AC4231 - Purificador de ar PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AC4231 PHILIPS em formato PDF.
| Tipo de produto | Purificador de ar |
| Marca | Philips |
| Modelo | AC4231 |
| Filtro | NanoProtect série 3 (FY4440/30) |
| Nível sonoro máximo | < 70 dB(A) |
| Conectividade | Wi-Fi 2,4 GHz (IEEE 802.11b/g/n) |
| Modos de funcionamento | Automático, Sono, Sono anti-alérgico, Velocidade 1, Velocidade 2, Turbo |
| Sensores | Partículas PM2.5, Gás, IAI (Índice de Alérgenos Internos) |
| Indicador de qualidade do ar | 4 cores: Azul, Azul-violeta, Violeta-vermelho, Vermelho |
| Exibição | IAI, PM2.5, Gás, estado do filtro |
| Temperatura de uso | 5 °C a 45 °C |
| Umidade de uso | ≤ 85% UR |
| Temperatura de armazenamento | -20 °C a 55 °C |
| Limpeza do sensor de partículas | A cada 2 meses com um cotonete |
| Limpeza da superfície do filtro | Com aspirador quando o alerta aparecer |
| Substituição do filtro | Quando o alerta vermelho acender, utilizar FY4440/30 |
| Travamento de proteção | Desligamento automático se o filtro não for substituído a tempo |
| Aplicativo móvel | Philips Clean Home+ |
| Potência máx emissor Wi-Fi | 31,62 mW EIRP |
Perguntas frequentes - AC4231 PHILIPS
Perguntas dos utilizadores sobre AC4231 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AC4231 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AC4231 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR AC4231 PHILIPS
Declaração de Conformidade simplificada da UE 154
2 O seu purificador de ar ....154
Descrição do produto (Fig. ①) ......154
Visão geral dos controlos (Fig. ②) 155
3 Introdução ....155
Instalar o filtro 155
Compreender o indicador de Wi-Fi 156
Ligação Wi-Fi 156
4 Utilizar o purificador de ar ....157
Compreender a luz de qualidade do ar 157
Ligar e desligar ....158
Alterar a definição do modo diurno .....159
Alterar a definição do modo noturno 159
Alterar o indicador do visor 159
Utilizar a função de ligar/desligar a luz 159
Verificar o estado do filtro 160
5 Limpeza e manutenção ....160
Limpar o corpo do purificador de ar 161
Reposição do filtro 163
6 Armazenamento ....163
7 Resolução de problemas ....163
8 Garantia e assistência ....166
Encomendar peças ou acessórios ....166
1 Importante
Segurança
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Para garantir o melhor desempenho, certifique-se de que o seu purificador está atualizado para a versão mais recente. Pode fazer esta atualização através da aplicação Clean Home+.
Perigo
- Não limpe o aparelho com água, nem com outro líquido ou detergente (inflamável), nem deixe outros líquidos entrar no aparelho, para evitar choques elétricos e/ou risco de incêndio.
- Não pulverize materiais inflamáveis, como inseticidas ou fragrâncias, em redor do aparelho.
Aviso
- Verifique se a tensão indicada no aparelho corresponde à tensão elétrica local antes de o ligar.
- Evite a colocação do cabo de alimentação na zona de circulação e coloque-o num local onde não possa provocar tropeções.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado pela Philips ou por pessoal com qualificação equivalente, para se evitarem situações de perigo.
- Não utilize o aparelho se a ficha, o cabo de alimentação ou o próprio aparelho estiverem danificados.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos. As crianças com menos de 8 anos não devem aproximar-se do aparelho sem supervisão de um adulto.
- As crianças não podem brincar com o aparelho.
-
A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
-
Não bloqueie a entrada e a saída de ar, por exemplo, ao colocar objetos na saída de ar ou em frente da entrada de ar.
- Certifique-se de que não caem objetos estranhos no aparelho através da saída de ar.
- Para evitar danos no dispositivo ou risco de incêndio, não aqueça o filtro ou o aparelho.
- Não pulverize qualquer líquido no filtro para o limpar, pois pode danificar a estrutura interna do filtro.
- Interface Wi-Fi padrão baseada em 802.11b/g/n a 2,4 GHz com uma potência de saída máxima de 31,62 mW EIRP.
Atenção
- Este aparelho não é um substituto da ventilação adequada, da limpeza regular por aspirador ou da utilização de um exaustor ou ventoinha ao cozinhar.
- Coloque e utilize sempre o aparelho sobre uma superfície seca, estável, nivelada e horizontal.
- Deixe, no mínimo, 20 cm de espaço livre em redor do aparelho e deixe, no mínimo, 30 cm de espaço livre por cima do aparelho.
- Não se sente nem fique de pé no aparelho. Não coloque nada sobre o aparelho.
- Não coloque o aparelho diretamente por baixo de um ar condicionado, a fim de evitar que a condensação pingue para o aparelho.
- Use máscara ou luvas durante a limpeza da superfície do filtro e/ou substituição do filtro.
- Ao eliminar o filtro, isole-o num saco descartável e siga os conselhos das autoridades sanitárias locais quanto ao manuseamento de superfícies potencialmente infetadas.
- Utilize apenas os filtros originais Philips especialmente concebidos para este aparelho. Não utilize outros filtros.
- A combustão do filtro pode provocar um perigo irreversível para a saúde humana e/ou prejudicar outras vidas. Não utilize o filtro como combustível ou para fins semelhantes.
-
Evite choques entre o aparelho (em particular contra a entrada e a saída de ar) e objetos rígidos.
-
Não introduza os dedos nem objetos na saída de ar ou na entrada de ar para evitar ferimentos físicos ou avarias do aparelho.
- Se o aparelho estiver bloqueado, leve-o à Philips, a um centro de assistência autorizado pela Philips ou a um serviço de assistência pessoal devidamente qualificado.
- Não utilize este aparelho se estiver a fumar no interior, nem se tiver utilizado repelentes de insetos em interiores ou em locais com resíduos oleosos, incenso em combustão ou fumos químicos.
- Não utilize o aparelho junto de equipamentos a gás, dispositivos de aquecimento ou lareiras.
- Desligue sempre o aparelho da corrente quando quiser mover-se, limpar o aparelho, substituir o filtro ou efetuar outros trabalhos de manutenção.
- O aparelho foi concebido para ser utilizado em áreas comerciais e destina-se à utilização em interiores em condições normais de funcionamento.
- Não utilize o aparelho em ambientes húmidos ou com temperaturas ambiente elevadas.
- O aparelho não elimina o monóxido de carbono (CO) nem o rádon (Rn). Não pode ser utilizado como dispositivo de segurança em caso de acidentes com processos de combustão e produtos químicos perigosos.
- A temperatura recomendada para a utilização do dispositivo é de 5 °C a 45 °C; o nível de humidade relativa é de ≤85%. O dispositivo pode parar de funcionar ou ficar danificado se não estiver a seguir o nível de temperatura e humidade recomendado.
- O intervalo de temperatura recomendado para o armazenamento do dispositivo é de -20^ a 55^ . O dispositivo será danificado se for armazenado em climas extremos fora dos limites previstos.
- Os purificadores de ar servem apenas como parte do plano de prevenção contra vírus, não sendo a solução isolada contra uma potencial transmissão viral.
- O nível de pressão sonora de emissão de ruído é inferior a 70 dB(A).
Campos eletromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos eletromagnéticos.
Reciclagem
Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE).

Siga as normas do seu país para a recolha seletiva de produtos elétricos e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
Declaração de Conformidade simplificada da UE
Neste documento, a DAP B.V. declara que o equipamento de rádio AC4231 cumpre a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível através do seguinte endereço eletrónico: www.philips.com.
2 O seu purificador de ar
Parabéns pela compra do purificador de ar AC4231.
Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Descrição do produto (Fig. ①)
A Painel de controlo
B Sensor de gás
C Saída de ar
D Sensor de partículas
E Filtro NanoProtect Série 3 (FY4440/30)
F Tampa posterior
Visão geral dos controlos (Fig. ②)
Botões de controlo
| [SYW8] | Botão do estado/reposição do filtro | Botão para mudar de visor/ligar/desligar luzes | |
| [SY63] | Botão ligar/desligar Botão do modo diurno | ||
| [AKZZ] | Botão do modo noturno |
Painel do visor
![]() | Indicador de Wi-Fi | Modo automático (dia)/Modo Sono Alergia (noite) | |
![]() | Velocidade manual 1 Velocidade manual | ||
| [4WS4] | Modo Turbo | IAI | Visor do índice de alergénios do ar interior |
| PM2.5 | Visor das partículas PM2.5 Visor da poluiçao do gás | ||
![]() | Alerta de limpeza do filtro Alerta de substituição do filtro | ||
3 Introdução
Instalar o filtro
Retire completamente a embalagem do filtro antes da primeira utilização.
Nota: Certifique-se de que o purificador de ar está desligado da tomada elétrica antes de instalar o filtro.
1 Puxe a tampa posterior e retire-a do aparelho (fig. ③).
2 Retire o filtro do aparelho (fig. ④).
3 Retire todos os materiais de embalagem do filtro de purificação de ar (fig. ⑤).
4 Volte a colocar o filtro no aparelho (fig. ⑥).
5 Volte a colocar a tampa posterior (fig. ⑦).
Compreender o indicador de Wi-Fi
| Estado do ícone de Wi-Fi Estado da ligação Wi-Fi | |
| Pisca a laranja A ligar ao smartphone | |
| Estável em laranja Ligado ao smartphone | |
| Pisca a branco A ligar ao servidor | |
| Estável em branco Ligado ao servidor | |
| Funcionalidade de Wi-Fi desativada | |
Ligação Wi-Fi
Nota:
- As redes corporativas/empresariais (por exemplo, certificados, perfis de rede) não são suportadas. Recomendamos que configure os purificadores de ar Philips numa rede dedicada, criada para dispositivos IdC ou redes WPA2-Pessoal.
- Os detalhes de configuração são fornecidos na aplicação Clean Home + (por exemplo, endereço Mac) para ajudar a configurar em redes geridas.
Configurar a ligação Wi-Fi pela primeira vez
1 Transfira e instale a aplicação Philips "Clean Home +" a partir da App Store ou do Google Play.
2 Ligue a ficha do purificador de ar à tomada elétrica e toque em para ligar o purificador de ar.
→ O indicador de Wi-Fi 📞 pisca a laranja pela primeira vez.

3 Assegure-se de que o seu smartphone ou tablet está devidamente ligado à rede Wi-Fi.
4 Abra a aplicação "Clean Home +" e clique em "Ligar um novo dispositivo" ou prima o botão "+" na parte superior do ecrã. Siga as instruções apresentadas no ecrã para ligar o purificador de ar à rede.
Nota:
- Não são suportadas redes de autenticação de páginas Web empresariais/adicionais.
- Esta instrução só é válida quando o purificador de ar está a ser configurado pela primeira vez. Se a rede tiver sido alterada ou se a configuração tiver de ser executada novamente, consulte o capítulo "Repor a ligação Wi-Fi" na página 157.
- Se pretender ligar mais do que um purificador de ar ao seu smartphone ou tablet, tem de repetir este processo um a um.
- Certifique-se de que a distância entre o seu smartphone ou tablet e o purificador de ar é inferior a 10 m sem quaisquer obstruções.
- Esta aplicação suporta as versões mais recentes do Android e iOS. Consulte www.philips.com/cleanhome para obter a atualização mais recente dos sistemas operativos e dispositivos suportados.
Repor a ligação Wi-Fi
Nota:
- Reponha a ligação Wi-Fi quando a rede predefinida for alterada.
1 Ligue a ficha do purificador de ar à tomada elétrica e toque em pela ligar o purificador de ar.
2 Toque em erem simultâneo durante 3 segundos até ouvir um sinal sonoro.
3 Siga os passos 3–4 na secção "Configurar a ligação Wi-Fi pela primeira vez".
4 Utilizar o purificador de ar
Compreender a luz de qualidade do ar
A luz de qualidade do ar acende-se automaticamente quando o purificador de ar é ligado e acende todas as cores em sequência. Depois de aproximadamente 30 segundos, o sensor de partículas seleciona a cor que corresponde à qualidade do ar circundante das partículas transportadas pelo ar.
A cor da luz da qualidade do ar é determinada pelo índice de risco mais elevado entre as leituras de PM2.5, IAI e gás.
| Cor da luz de qualidade do ar | Nível de qualidade do ar |
| Azul Bom | |
| Azul-roxo Aceitável | |
| Roxo-vermelho Mau | |
| Vermelho Muito mau |
IAI
O sensor AeraSense de nível profissional deteta o nível de alergénios do ar interior e, com feedback numérico de 1 a 12, pode ser apresentado o potencial nível de risco de alergénios do ar interior. 1 indica a melhor qualidade do ar.
| Nível de IAI | Cor da luz de qualidade do ar |
| 1-3 | Azul |
| 4-6 | Azul-roxo |
| 7-9 | Roxo-vermelho |
| 10-12 | Vermelho |
PM2.5
A tecnologia de deteção AeraSense deteta com precisão e responde rapidamente, até mesmo perante a mais pequena mudança de partículas no ar. Proporciona-lhe tranquilidade com o feedback das partículas PM2.5 em tempo real.
A maior parte dos poluentes atmosféricos do ar interior são da categoria PM2.5 (poluentes de partículas transportadas pelo ar inferiores a 2,5 micrómetros). As fontes comuns de partículas finas no ar interior são: fumo do tabaco, vapor de cozinhados, velas acesas. Algumas bactérias transportadas pelo ar e os esporos de dolor mais pequenos, alergénios de animais e partículas de alergénios de ácaros também pertencem à categoria PM2.5.
GÁS
Com um sensor de gás avançado, um visor que varia entre L1 e L4 mostra a alteração do nível de gases potencialmente nocivos (incluindo VOC, odor, etc.) detetados. L1 indica a melhor qualidade do ar.
| Nível PM2.5 | Cor da luz de qualidade do ar |
| ≤12 Azul | |
| 13-35 Azul-roxo | |
| 36-55 Roxo-vermelho | |
| >55 Vermelho |
| Nível de gás | Cor da luz de qualidade do ar |
| L1 Azul | |
| L2 Azul-roxo | |
| L3 Roxo-vermelho | |
| L4 | Vermelho |
Ligar e desligar
Nota:
- Para um desempenho ideal de purificação, feche as portas e as janelas.
- Mantenha as cortinas afastadas da entrada de ar ou da saída de ar.
1 Ligue a ficha do purificador de ar à tomada elétrica.
2 Toque em para ligar o purificador de ar.
→ O código QR para a aplicação é apresentado no ecrã para a primeira utilização. Pode lê-lo e transferir a aplicação.
→ O purificador de ar funciona no modo automático com IAI exibido no centro do ecrã.
Depois de medir a qualidade do ar, o purificador de ar muda automaticamente para o visor que tem as leituras mais elevadas entre PM2.5, IAI e gás (fig. ⑧).
3 Toque continuadamente no botão durante 3 segundos para desligar o purificador de ar.
Nota: se ficar ligado à tomada elétrica depois de ser desligado, o purificador de ar irá funcionar com as definições anteriores quando for novamente ligado.
Alterar a definição do modo diurno
Pode selecionar o modo Automático, a velocidade 1, a velocidade 2 ou o modo Turbo, tocando no botão
Modo Automático (A): no modo Automático, o sensor duplo deteta a qualidade do ar em tempo real e o aparelho ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha de acordo com a qualidade do ar ambiente. O painel de controlo pode ajustar automaticamente a luminosidade do ecrã de acordo com a luz ambiente (fig. 9).
Velocidade manual (€): no modo manual, o purificador de ar funciona na velocidade 1 ou na velocidade 2 (fig. ⑩).
Modo Turbo (©): no modo Turbo, o purificador de ar funciona na velocidade mais elevada (fig. ⑪).
Alterar a definição do modo noturno
Pode selecionar o modo Sono normal ou o modo Sono Alergia, tocando no botão ©
Modo Sono normal: no modo Sono normal, o purificador de ar funciona silenciosamente a uma velocidade reduzida. Após três segundos, o botão escurece, todas as luzes e os botões ficam desligados (fig. ⑫).
Modo Sono Alergia (A) no modo Sono Alergia, o purificador de ar deteta ocorrências de pó durante a noite e muda o dispositivo para um modo mais potente, mantendo o nível sonoro adequado para dormir. O indicador é apresentado no ecrã. Os botões e escurecem e os outros botões desligam-se (fig. ⑬).
Toque em qualquer botão para sair do modo Sono. Em seguida, se não tiver de realizar mais nenhuma operação no espaço de três segundos, todas as luzes serão escurecidas novamente.
Alterar o indicador do visor
Nota:
- Por predefinição, o nível de IAI é apresentado no centro do ecrã.
1 Toque no botão ⚙ uma vez para mudar o indicador do visor (fig. ⑭).
Utilizar a função de ligar/desligar a luz
Com o sensor da luz, o painel de controlo pode ligar, desligar ou escurecer automaticamente de acordo com a luz ambiente. O painel de controlo estará desligado ou escurecido quando a luz ambiente estiver escura. Pode tocar em qualquer botão para ativar todas as luzes. Em seguida, se não tiver de realizar mais nenhuma operação, todas as luzes serão desligadas ou escurecidas novamente de acordo com a luz ambiente (fig. 15).
Pode manter premido o botão manualmente durante três segundos para desligar todas as luzes e o painel de controlo. Toque em qualquer botão para ativar todas as luzes (fig. 16).
Verificar o estado do filtro
- Toque no botão de verificação/reposição do estado do filtro para verificar o estado da vida útil do filtro (fig. 17).
→A percentagem da restante vida útil do filtro é apresentada no ecrã.
| Cor do ícone Indicação da vida útil do filtro Visor (%) | |
| Azul Vida útil ideal 16-100 | |
| Azul-roxo Vida útil boa 9-15 | |
| Roxo-vermelho A vida útil está quase a chegar ao fim 4-8 | |
| Vermelho A vida útil terminou, substitua o filtro 0-3 |
Nota: o aparelho regressa ao visor normal se não forem realizadas operações após 3 segundos.
5 Limpeza e manutenção
Nota:
- Desligue sempre o aparelho da corrente antes de o limpar.
- Nunca mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
- Nunca utilize agentes de limpeza abrasivos, agressivos ou inflamáveis, como lixívia ou álcool, para limpar qualquer parte do aparelho.
- Nunca utilize líquidos (incluindo água) para limpar o filtro.
- Não tente limpar o sensor de partículas e o sensor de gás com um aspirador.
Programa de limpeza
| Frequência | Método de limpeza |
| Quando necessário | Limpe a parte de tecido do aparelho com um pano húmido e limpe a parte de plástico do aparelho com um pano macio e seco |
| Limpe a tampa da saída de ar | |
| De dois em dois meses | Limpe o sensor de partículas com uma cotonete seca |
| Quando 📌or apresentado no ecrã (fig. 18) | Limpe a superfície do filtro |
Limpar o corpo do purificador de ar
Limpe regularmente o interior e o exterior do purificador de ar para evitar a acumulação de pó.
1 Limpe cuidadosamente a superfície do tecido com um pano húmido.
2 Utilize um pano macio e seco para limpar o interior e o exterior do purificador de ar e a saída de ar.
Nota:
- O tecido que cobre o aparelho não pode ser removido.
- Não utilize água quente, álcool ou produtos de limpeza agressivos para limpar o tecido.
- Se o purificador de ar for usado em ambientes poeirentos, talvez seja necessário limpá-lo com maior frequência.
- Se o nível de humidade na divisão for muito elevado, pode ocorrer condensação no sensor de partículas e a luz da qualidade do ar pode indicar uma qualidade mais baixa, mesmo se for efetivamente boa. Se isto ocorrer, limpe o sensor de partículas.
- O sensor de gás não precisa de ser limpo.
1 Desligue o purificador de ar e retire a ficha da tomada elétrica.
2 Puxe a tampa posterior e retire-a do aparelho (fig. ③).
3 Limpe o sensor de partículas com uma cotonete húmida (fig. ⑲).
4 Seque bem todas as peças com uma cotonete seca.
5 Volte a colocar a tampa posterior (fig. ⑦).
| Estado da luz de alerta do filtro Ação | |
| O alerta de limpeza do filtro 📄 apresentado no ecrã (fig. 20). | Limpe a superfície do filtro com um aspirador. |
1 Desligue o purificador de ar e retire a ficha da tomada elétrica.
2 Puxe a tampa posterior e retire-a do aparelho (fig. ③).
3 Retire o filtro do aparelho (fig. 21).
4 Limpe a superfície do filtro com um aspirador (fig. 22).
5 Volte a colocar o filtro no aparelho (fig. ⑥).
6 Volte a colocar a tampa posterior (fig. ⑦).
7 Ligue a ficha do purificador de ar à tomada elétrica.
8 Toque no botão para ligar o aparelho.
9 Mantenha premido o botão de verificação/reposição do estado do filtro durante 3 segundos para repor o tempo de limpeza do filtro (fig. 23).
→O ecrã apresenta a mensagem "Limpeza do filtro concluída".
10 Lave bem as mãos depois de limpar o filtro.
Substituir o filtro
Compreender o bloqueio de proteção do ar saudável
Este purificador de ar está equipado com um indicador de substituição de filtros para garantir que o filtro de purificação do ar está em condições ideais quando o purificador de ar está em funcionamento. Quando for necessário substituir o filtro, o alerta de substituição do filtro acende-se a vermelho.
Se o filtro não for substituído a tempo, o purificador de ar deixará de funcionar e bloqueará automaticamente para proteger a qualidade do ar na divisão. Substitua o filtro logo que possível.
Substituir o filtro
Nota:
- O filtro não é lavável nem reutilizável.
- Desligue sempre o purificador de ar e retire a ficha da tomada elétrica antes de substituir o filtro.
| Estado da luz de alerta do filtro Ação | |
| O alerta de substituição do filtro acende-se (fig. 24) | Substituir o filtro NanoProtect Série 3 (FY4440/30) |
1 Desligue o purificador de ar e retire a ficha da tomada elétrica.
2 Puxe a tampa posterior e retire-a do aparelho (fig. ③).
3 Retire o filtro do aparelho (fig. 21).
4 Retire todos os materiais de embalagem do filtro novo (fig. ⑤).
5 Coloque o filtro novo no aparelho (fig. ⑥).
6 Volte a colocar a tampa posterior (fig. ⑦).
7 Ligue a ficha do purificador de ar à tomada elétrica.
8 Toque no botão para ligar o aparelho.
9 Mantenha premido o botão de verificação/reposição do estado do filtro durante 3 segundos para repor o contador da vida útil do filtro (fig. 25).
10 Lave bem as mãos depois de substituir o filtro.
Nota: não cheire o filtro, uma vez que este recolheu poluentes do ar.
Reposição do filtro
Pode substituir o filtro mesmo antes de o alerta de substituição do filtro ( ) ser apresentado no ecrã. Após substituir um filtro, tem de repor manualmente o contador da vida útil do filtro.
1 Toque no botão de alimentação durante 3 segundos para desligar o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
2 Ligue a ficha a uma tomada elétrica (fig. ②6).
3 No período de 15 segundos após ligar, mantenha premido o botão e durante 3 segundos para repor o contador da vida útil do filtro (fig. 27).
6 Armazenamento
1 Desligue o purificador de ar e retire a ficha da tomada elétrica.
2 Limpe o purificador de ar, o sensor de partículas e a superfície do filtro (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
3 Permita que todas as peças sequem ao ar antes de as armazenar.
4 Envolva o filtro com sacos de plástico estanques ao ar.
5 Guarde o purificador de ar e o filtro num local fresco e seco.
6 Lave sempre as mãos com cuidado depois de manusear o filtro.
7 Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não for possível resolver o problema com a ajuda das informações abaixo, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
Problema Solução possível
| O aparelho não funciona mesmo quando está ligado à corrente. | • O alerta de substituição do filtro tem estado continuadamente ligado, mas o filtro correspondente não foi substituído. Como resultado, o aparelho fica bloqueado. Neste caso, substitua o filtro e prima continuadamente para repor o contador da vida útil do filtro. |
| Problema Solução possível | |
| O fluxo de ar que sai da saída de ar é substancialmente mais fraco do que antes. | A superfície do filtro está suja. Limpe a superfície do filtro (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). |
| A qualidade do ar não melhora, embora o aparelho esteja a funcionar há bastante tempo. | Verifique se o material de acondicionamento foi retirado do filtro.O filtro não foi colocado no aparelho. Certifique-se de que o filtro (FY4440/30) está corretamente instalado.O sensor de partículas está molhado. O nível de humidade na divisão é elevado e provoca condensação. Certifique-se de que o sensor de partículas está limpo e seco (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").O tamanho da divisão é grande ou a qualidade do ar exterior é fraca.Para um desempenho ideal de purificação, feche as portas e as janelas quando utilizar o purificador de ar.Existem fontes de poluição no interior. Por exemplo: fumar, cozinhar, queimar incenso, utilizar perfume ou álcool.O filtro atingiu o fim da vida útil. Substitua o filtro por um novo. |
| A cor da luz da qualidade do ar permanece sempre igual. | O sensor de partículas está sujo. Limpe o sensor de partículas (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). |
| O aparelho produz um odor estranho. | Nas primeiras vezes que utilizar o aparelho, este poderá produzir um odor a plástico. Isto é normal. No entanto, se o aparelho produzir um cheiro a queimado mesmo depois de remover o filtro, contacte o seu revendedor Philips ou um centro de assistência Philips autorizado. O filtro pode produzir odor depois de ser utilizado durante algum tempo devido à absorção de gases no interior. É recomendável reativar o filtro colocando-o sob luz solar direta para uso repetido. Se ainda existir odor, substitua o filtro. |
| O aparelho produz demasiado ruído. | É normal se o aparelho funcionar no modo Turbo.No modo Automático, se o aparelho fizer demasiado ruído, talvez esteja a funcionar a uma velocidade elevada devido à deterioração da qualidade do ar ou devido à sua definição personalizada na aplicação ativar uma velocidade mais elevada da ventoinha. Pode escolher o modo Sono ou alterar as definições na aplicação.Se ouvir ruídos anormais, contacte o centro de apoio ao cliente no seu país.Se cair alguma coisa para dentro da saída de ar, também pode provocar ruídos altos anormais. Desligue imediatamente o aparelho e vire-o ao contrário para retirar os objetos estranhos deste. |
| O código de erro "E1" é apresentado no ecrã. | O motor tem anomalias. Contacte o centro de apoio ao cliente do seu país. |
| A configuração de Wi-Fi não foi bem-sucedida. | Se o router ao qual o purificador está ligado for de banda dupla e, atualmente, não estiver a ligar a uma rede de 2,4 GHz, mude para outra banda do mesmo router (2,4 GHz) e tente emparelhar novamente o purificador. As redes de 5 GHz não são suportadas.As redes de autenticação Web não são suportadas.Verifique se o purificador está dentro do alcance do router Wi-Fi. Pode tentar posicionar o purificador de ar mais perto do router Wi-Fi.Verifique se o nome da rede está correto. O nome da rede diferencia maiúsculas de minúsculas.Verifique se a palavra-passe de Wi-Fi está correta. A palavra-passe diferencia maiúsculas de minúsculas.Tente configurar novamente de acordo com as instruções apresentadas na secção "Repor a ligação Wi-Fi".A conectividade de Wi-Fi pode ser interrompida por interferências eletromagnéticas ou de outros tipos. Mantenha o aparelho afastado de outros dispositivos eletrónicos que possam causar interferências.Verifique se o dispositivo móvel está no modo de voo. Certifique-se de que o modo de voo está desativado ao ligar à rede Wi-Fi.Consulte a secção de ajuda na aplicação para obter dicas de resolução de problemas abrangentes e atualizadas. |
8 Garantia e assistência
Se precisar de informações ou se tiver um problema, visite o website da Philips em www.philips.com ou contacte o centro de apoio ao cliente Philips no seu país (pode encontrar o número de telefone no folheto da garantia internacional). Se não existir um Centro de Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se a um representante local Philips.
Encomendar peças ou acessórios
Se tiver de substituir uma peça ou quiser comprar uma peça adicional, dirija-se ao seu revendedor Philips ou visite www.philips.com/support.
Se tiver problemas na obtenção das peças, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (pode encontrar o número de telefone no folheto da garantia mundial).
Innehåll
1 Viktigt! 168
Säkerhet 168


