McKenzie MK-ID 750 - Furadeira

MK-ID 750 - Furadeira McKenzie - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MK-ID 750 McKenzie em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice McKenzie MK-ID 750 - page 16
Ver o manual : Français FR Polski PL Português PT

Perguntas dos utilizadores sobre MK-ID 750 McKenzie

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MK-ID 750 - McKenzie e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MK-ID 750 da marca McKenzie.

MANUAL DE UTILIZADOR MK-ID 750 McKenzie

Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use óculos de proteção. As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira. Para evitar danos na engrenagem, o comutador furar/furar com percussão só pode ser comutado com a ferramenta parada Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amian- to não podem ser trabalhados! Use luvas de trabalho Use calçado de proteção Desligue sempre o aparelho da alimentação elétrica (na tomada de corrente) antes do arma- zenamento, transporte, antes de efetuar a montagem, limpeza, afi nação ou manutenção. Classe de proteção II Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 16Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 16 10.05.16 08:4410.05.16 08:44P

Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de in- struções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

Perigo! Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de segurança e indicações pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para mais tarde consultar. A designação “ferramenta elétrica” usada nas instruções de segurança refere-se às ferramentas alimentadas por corrente elétrica (com cabo elé- trico) e às ferramentas alimentadas por acumula- dor (sem cabo elétrico).

1. Segurança no local de trabalho

a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desar- rumadas ou com pouca iluminação aumen- tam o perigo de acidentes. b) Não utilize a ferramenta elétrica em am- bientes potencialmente explosivos, onde haja líquidos, gases ou poeiras infl amá- veis. As ferramentas elétricas produzem faís- cas que podem infl amar o pó ou os vapores. c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferra- menta elétrica. Uma distração pode fazê-lo perder o controlo do aparelho.

2. Segurança elétrica

a) A fi cha de ligação da ferramenta elétrica tem de ser compatível com a tomada. A fi cha nunca pode ser alterada. Não utilize fi chas adaptadoras em conjunto com ferramentas elétricas com ligação à terra. Fichas não alteradas e tomadas de energia compatíveis diminuem o risco de choque elé- trico. b) Evite o contacto físico com as superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimen- tos, fogões, frigorífi cos. Existe um maior risco de choque elétrico, se o seu corpo esti- ver em contacto com a terra. c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas da chuva e da humidade. A ent- rada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico. d) Não utilize o cabo para outro fi m que não o previsto, como para transportar ou pendurar a ferramenta elétrica ou para re- tirar a fi cha da tomada. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, do óleo, das arestas vivas ou das partes móveis do aparelho. Cabos danifi cados ou emaranha- dos aumentam o risco de choque elétrico. e) Se trabalhar com uma ferramenta elé- trica ao ar livre, use apenas cabos de extensão adequados para o exterior. A utilização de um cabo de extensão adequado para o exterior diminui o risco de choque elé- trico. f) Se não for possível evitar a utilização da ferramenta elétrica num ambiente húmi- do, use um disjuntor de corrente diferen- cial residual. A utilização de um disjuntor de corrente diferencial residual diminui o risco de choque elétrico.

3. Segurança das pessoas

a) Esteja sempre atento, preste atenção ao que está a fazer e proceda de modo sensato com uma ferramenta elétrica. Não utilize a ferramenta elétrica, se estiver cansado ou sob a infl uência de drogas, álcool ou de medicamentos. Um momento de distração durante a utilização da ferramenta elétrica pode causar ferimentos graves. b) Use equipamento de proteção individu- al e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, como máscara de proteção contra o pó, cal- çado de segurança antiderrapante, capacete de proteção ou proteção auditiva, de acordo com o tipo e utilização de ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos. c) Evite uma colocação em funcionamento inadvertida. Assegure-se de que a fer- ramenta elétrica está desligada antes de pegar nela, de a transportar ou ligar à alimentação de corrente e/ou ao acu- mulador. Se tiver o dedo no interruptor ao Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 17Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 17 10.05.16 08:4410.05.16 08:44P

transportar a ferramenta elétrica ou se esta estiver ligada quando estabelece a ligação à corrente, há o risco de acidente. d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire as ferramentas de ajuste ou as chaves de parafusos. Se se encontrar uma ferramenta ou chave, numa peça em rotação do aparel- ho, pode provocar ferimentos. e) Evite posições inadequadas. Certifi que- se de que está numa posição segura e mantenha sempre o equilíbrio. Dessa forma, pode controlar melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. f) Use vestuário adequado. Não use rou- pa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, o vestuário e as luvas afastados das peças em movimento. O vestuário largo, as jóias ou o cabelo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento. g) Se puderem ser montados dispositivos de aspiração de pó e dispositivos de recolha de pó, certifi que-se de que estes estão ligados e são usados corretamen- te. A utilização de um aspirador de pó diminui os perigos provocados pelo pó.

4. Utilização e manuseamento da ferramen-

ta elétrica a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Trabalha melhor e com maior se- gurança com a ferramenta elétrica adequada dentro dos limites de potência indicados. b) Não utilize ferramentas elétricas com o interruptor danifi cado. Uma ferramenta elé- trica que não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada. c) Desligue a fi cha da tomada e/ou remova o acumulador antes de efetuar ajustes no aparelho, trocar peças acessórias ou colocar o aparelho de parte. Esta medida de prevenção evita o arranque inadvertido da ferramenta elétrica. d) Guarde as ferramentas elétricas que não estejam a ser usadas fora do alcance das crianças. Não deixe que o aparelho seja usado por pessoas que não estejam familiarizadas com ele ou que não ten- ham lido estas indicações. As ferramentas elétricas são perigosas se forem usadas por pessoas inexperientes. e) Trate da conservação da ferramenta elé- trica com cuidado. Verifi que se as peças móveis funcionam sem problemas e se não estão perras, se existem peças par- tidas ou danifi cadas, que infl uenciem o funcionamento da ferramenta elétrica. As peças danifi cadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes são causados por ferramentas elé- tricas mal conservadas. f) Mantenha os acessórios de corte afi ados e limpos. Os acessórios de corte cuidados e com as arestas de corte afi ados encravam-se menos e são mais fáceis conduzir. g) Respeite estas indicações quando utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, ferra- mentas de trabalho, etc. Tenha atenção às condições de trabalho e ao trabalho a realizar. O uso de ferramentas elétricas para fi ns diferentes do previsto pode originar situ- ações perigosas.

a) Deixe a ferramenta elétrica ser reparada apenas por pessoal técnico qualifi cado e apenas com peças sobresselentes origi- nais. Dessa forma, fi ca garantida a seguran- ça da ferramenta elétrica. Instruções de segurança para berbequins

Use proteção auditiva durante a utili- zação de berbequins com percussão. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo.

Use os punhos adicionais fornecidos jun- to com o aparelho. A perda de controlo da máquina pode causar ferimentos graves.

Ao trabalhar, segure no aparelho nas superfícies isoladas próprias, em que os cabos elétricos dobrados da ferramenta de trabalho ou o próprio cabo elétrico se podem encontrar. O contacto com um cabo de corrente elétrica pode eletrificar as peças metálicas do aparelho e provocar um choque elétrico.

O berbequim não é adequado para acionar adaptadores.

Não utilize o aparelho em áreas com vapores ou líquidos inflamáveis.

Certifique-se de que está numa posição se- gura em escadas ou andaimes.

Localize primeiro, com um detetor de linhas, cabos de corrente , canalização de água ou de gás ocultados nas paredes. Guarde as instruções de segurança num lo- cal seguro. Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 18Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 18 10.05.16 08:4410.05.16 08:44P

2. Descrição do aparelho e material

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1)

2. Limitador de profundidade de perfuração

3. Comutador furar/furar com percussão

4. Botão de bloqueio

5. Interruptor para ligar/desligar

6. Regulador das rotações

7. Comutador para rotação reversível direita/

9. Adaptador de aspiração de pó

10. Sistema de aspiração do pó

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nos- sos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas infor- mações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.

Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da emba- lagem e de transporte (caso existam).

Verifique se o aparelho e as peças acessóri- as apresentam danos de transporte.

Se possível, guarde a embalagem até ao ter- mo do período de garantia. Perigo! O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de ingestão e asfi xia!

Berbequim com percussão

Limitador de profundidade de perfuração

Sistema de aspiração do pó

Manual de instruções original

3. Utilização adequada

O berbequim destina-se a perfurar madeira, ferro, metais não-ferrosos e pedra, utilizando a respe- tiva broca. A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou feri- mentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. Chamamos a atenção para o fato de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumi- mos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

Tensão de rede: ............................. 230 V ~ 50 Hz Potência absorvida: ................................... 750 W Rotações com marcha em vazio: ..... 0-2700 r.p.m. Capacidade de perfuração: ............. betão 16 mm ............................................................ aço 13 mm ..................................................... madeira 30 mm Amplitude de aperto da bucha: ..........1,5 - 13 mm Classe de proteção: ......................................II /

Peso: ..........................................................2,2 kg Perigo! Ruído e vibração Os valores de ruído e de vibração foram apura- dos de acordo com a EN 60745. Nível de pressão acústica L

................................................ 3 dB Nível de potência acústica L

...............................................3 dB Use uma proteção auditiva. O ruído pode provocar danos auditivos. Valores totais de vibração (soma vetorial de três direções) apurados de acordo com a EN 60745. Furar com percussão em betão Valor de emissão de vibração a h, ID = 10,490 m/s

Furar com percussão em betão Valor de emissão de vibração a h, D = 4,932 m/s

O valor de emissão de vibração indicado foi medido segundo um método de ensaio normaliz- ado, podendo, consoante o tipo de utilização da ferramenta elétrica, sofrer alterações e em casos excecionais ultrapassar o valor indicado. O valor de emissão de vibração indicado pode ser comparado com o de uma outra ferramenta elétrica. O valor de emissão de vibração indicado também pode ser utilizado para um cálculo prévio de limitações. Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

Utilize apenas aparelhos em bom estado.

Limpe e faça a manutenção do aparelho re- gularmente.

Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.

Não sobrecarregue o aparelho.

Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.

Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.

Use luvas. Cuidado! Riscos residuais Mesmo quando esta ferramenta elétrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta elétrica podem ocorrer os seguintes perigos:

1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada

uma máscara de proteção para pó adequada.

2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma

proteção auditiva adequada.

3. Danos para a saúde resultantes das vib-

rações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manu- tenção de forma adequada.

5. Antes da colocação em

funcionamento Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede. Aviso! Retire sempre a fi cha de alimentação da corrente elétrica antes de efetuar ajustes no aparelho. 5.1. Montar o punho adicional (fi gura 2-3/ pos. 8) Durante a utilização do berbequim com percus- são, o punho adicional (8) garante uma melhor retenção. Por isso, não utilize o aparelho sem punho adicional. O punho adicional (8) é preso no berbequim com percussão através da fi xação. Ao rodar a pega para a direita, aperta a fi xação. Ao rodar o punho para a esquerda, desaperta a fi xação.

Primeiro tem de ser montado o punho adici- onal (8) fornecido junto. Para o efeito, abra a fixação, rodando a pega, até que o punho adicional possa ser empurrado através da bucha (1) sobre o berbequim com percussão.

Depois de empurrar o punho adicional (8), coloque-o na posição de trabalho mais con- fortável.

Agora volte a apertar a pega no sentido de rotação contrário, até o punho adicional estar bem fixo.

O punho adicional (8) é adequado tanto para destros como para esquerdinos.

5.2 Montar e ajustar o limitador de

profundidade (fi gura 4/pos. 2) O limitador de profundidade (2) é retido pelo punho adicional (8) através da fi xação. Ao rodar a pega pode apertar ou desapertar a fi xação.

Desaperte a fixação e insira o limitador de profundidade (2) na abertura do punho adici- onal prevista para o efeito.

Coloque o limitador de profundidade (2) ao mesmo nível da broca.

Volte a apertar a pega do punho adicional (8) até esta ficar bem fixa.

5.3 Montar o sistema de aspiração do pó

(fi gura 5-9) O sistema de aspiração do pó (9) é montado no punho adicional (8) e também pode ser utilizado em combinação com o limitador de profundidade (2). Desta forma, evita a sujidade excessiva no local de trabalho.

Solte a cobertura (A) e a tampa de fecho (B), rodando o punho adicional (8). Na tampa de fecho (B) podem ser guardadas várias bro- cas, ocupando pouco espaço (figuras 5 – 6).

Aparafuse o adaptador de aspiração de pó (10) no punho adicional (8), por baixo.

Encaixe agora o sistema de aspiração do pó (9) no punho adicional (8) e fixe-o girando, tal como indicado nas figuras 7 – 8. Atenção! Antes de a cobertura (A) ou o sistema de as- piração do pó (9) poder ser fixado rodando, os seus ressaltos têm de encaixar nas respe- tivas aberturas do punho adicional (8).

A desmontagem do sistema de aspiração do pó (9) é realizada na sequência inversa.

Monte o punho adicional (8) no aparelho, conforme descrito no ponto 5.1. Tenha em atenção que tem de montar o punho adici- onal (8) do lado esquerdo do aparelho se utilizar o sistema de aspiração do pó (9) (figura 9).

O sistema de aspiração do pó (9) também pode ser instalado com o punho adicional (8) montado.

Se o sistema de aspiração do pó (9) não for necessário, a cobertura (A) e a tampa de fecho (B) têm de ser montadas no punho adicional (8).

Retire sempre a ficha de alimentação da corrente elétrica antes de efetuar ajustes no aparelho.

Soltar o limitador de profundidade conforme descrito no ponto 5.2 e empurrá-lo na direção do punho adicional. Desta forma, terá livre acesso à bucha (1).

Este berbequim com percussão está equipa- do com uma bucha de aperto rápido (1).

Abra a bucha (1). A abertura da broca deverá ter tamanho suficiente para receber a broca.

Escolha uma broca adequada. Empurre a br- oca, o mais possível, para dentro da abertura da bucha.

Aperte a bucha (1). Verifique se a broca está bem assente na bucha (1).

Verifique regularmente o assento correcto da broca ou da ferramenta (retire a ficha de alimentação da tomada!).

Quando a bucha de aperto rápido está aberta até ao encosto (máx. abertura para a broca) e se encontra apertada, rode a bucha para direita (a partir da frente) até ouvir um ma- traquear. Rode agora a bucha aprox. 3 mm no sentido de rotação contrário até ouvir um estalido. Agora volte a rodá-la para a direita e coloque-a na posição pretendida. Esta função evita danos na bucha.

Coloque primeiro uma broca adequada no aparelho (ver 5.4).

Ligue a ficha de alimentação a uma tomada adequada.

Coloque o berbequim diretamente no local de perfuração. Ligar: Pressione o interruptor para ligar/desligar (5) Funcionamento contínuo: Bloqueie o interruptor para ligar/desligar (5) com o botão de bloqueio (4). Desligar: Prima o interruptor para ligar/desligar (5) por bre- ves instantes.

6.2 Ajustar as rotações (fi gura11/pos. 5)

Durante o funcionamento, pode controlar as rotações de forma contínua.

Pode seleccionar as rotações premindo o interruptor para ligar/desligar (5) com maior ou menor força.

Escolha das rotações certas: as rotações adequadas dependem da peça a trabalhar, do modo de funcionamento e da broca uti- lizada.

Pressão reduzida no interruptor para ligar/ desligar(5): rotações mais baixas (adequadas para: pequenos parafusos, materiais macios)

Maior pressão no interruptor para ligar/desli- gar (5): rotações mais elevadas (adequadas para: parafusos grandes/compridos, materi- ais duros) Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 21Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 21 10.05.16 08:4410.05.16 08:44P

Dica: abra furos inicialmente com rotações bai- xas. Depois, vá aumentando gradualmente as rotações. Vantagens:

No início da perfuração a broca torna-se mais fácil de controlar e não escorrega.

Evita assim furos com fissuras (p. ex. em azulejos).

6.3 Pré-seleccionar as rotações

O regulador das rotações (6) permite-lhe definir as rotações máximas. Deste modo, só pode pressionar o interruptor para ligar/desli- gar (5) até às rotações máximas predefinidas.

Regule as rotações com o anel de ajuste (6) no interruptor para ligar/desligar (5).

Não efetue este ajuste durante a perfuração.

6.4 Comutador para rotação reversível

Comutar apenas com a ferramenta parada!

Ajuste o sentido de rotação do berbequim com percussão com o comutador para ro- tação reversível direita/esquerda (7): Sentido de rotação Posição do interruptor Rotação à direita (para a frente e furar) premido à direita Rotação à esquerda (para trás) premido à esquerda

6.5 Comutador furar/furar com percussão

(fi gura 12/pos. 3) Comutar apenas com a ferramenta parada! Furar: Comutador furar/furar com percussão (3) na po- sição de furar. (Posição A) Aplicação: madeiras; metais; plásticos Furar com percussão: Comutador furar/furar com percussão (3) na po- sição de furar com percussão. (Posição B) Aplicação: betão; pedra; alvenaria

6.6 Dicas para trabalhos com o berbequim

6.6.1 Furar betão e alvenaria

Coloque o comutador furar/furar com percus- são (3) na posição B (furar com percussão).

Para trabalhos em alvenaria ou betão, utilize sempre brocas em metal duro e um ajuste elevado das rotações.

Coloque o comutador furar/furar com percus- são (3) na posição A (furar).

Para trabalhos em aço, utilize sempre brocas HSS (HSS = aço rápido de alta liga) e um ajuste baixo das rotações.

Recomenda-se que lubrifique o furo com um líquido de arrefecimento adequado, para evi- tar o desgaste desnecessário da broca.

Coloque o comutador furar/furar com percus- são (3) na posição A (furar).

Utilize um ajuste baixo das rotações.

6.6.4 Iniciar a perfuração

Se pretender abrir um furo profundo num material duro (como p. ex. em aço), recomendamos que fure primeiro com uma broca mais pequena.

6.6.5 Furar em ladrilhos e azulejos

Para iniciar a perfuração, coloque o comuta- dor furar/furar com percussão (3) na posição A (furar).

Coloque o comutador furar/furar com percus- são (3) na posição B (furar com percussão), assim que a broca tiver atravessado o ladril- ho/azulejo.

6.7 Furar com sistema de aspiração do pó (9)

Utilize o sistema de aspiração do pó apenas para furar betão, tijolo e alvenaria, uma vez que a madeira ou as aparas de plástico podem entupir a aspiração. Não é permitido furar materiais me- tálicos, pois as limalhas de metal quentes podem danifi car o sistema de aspiração do pó.

Monte o sistema de aspiração do pó (9); ver ponto 5.3.

Ligue o adaptador de aspiração de pó (10) à mangueira de aspiração de um aspirador adequado. O aspirador tem de ser adequado para o tipo de material a ser aspirado. As poeiras prejudiciais à saúde não devem ser aspiradas com o sistema de aspiração do pó (9). Os materiais que contenham amianto não Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 22Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 22 10.05.16 08:4410.05.16 08:44P

podem ser trabalhados!

Ajuste a profundidade de perfuração adequa- da (ver ponto 5.2).

Marque o local de perfuração.

Dica: para não sujar a parede excessiva- mente, pode isolar a área da abertura de aspiração transparente com fita adesiva para pintura. Antes de utilizar a fita adesiva para pintura, teste-a num local não visível, para verificar se é possível removê-la da parede sem problemas.

Ligue o aspirador e coloque a cobertura transparente na parte da frente do sistema de aspiração do pó (9) sobre o local de per- furação, de forma a que a broca se encontre antes da marca. Certifique-se de que a cobertura transparente se encontra à face da peça ou encostada à parede.

Pressione ligeiramente a broca ou a máquina contra a marca, com o interruptor para ligar/ desligar (5) não accionado.

Abra o furo. Consulte as indicações do ponto

O sistema de aspiração do pó (9) tem de ser limpo, pelo menos, a cada 15 furos. Para o efeito, desmonte o sistema de aspiração do pó (9) e o punho adicional (8) conforme descrito no ponto 5.3 ou 5.1. Limpe o sistema de aspiração do pó (9) e o interior do punho adicional (8) sacudindo-os cuidadosamente ou soprando-os com ar comprimido de baixa pressão.

Se o sistema de aspiração do pó (9) não estiver a funcionar bem, verifique se está entupido ou sujo.

Para proteger a cobertura de proteção contra danos, esta tem um anel de proteção incor- porado. O anel de proteção deve ser ime- diatamente substituído assim que apresente danos ou desgaste.

7. Substituição do cabo de ligação à

rede Perigo! Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.

8. Limpeza, manutenção

e encomenda de peças sobressalentes Perigo! Retire a fi cha da corrente antes de qualquer tra- balho de limpeza.

Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar compri- mido a baixa pres são.

Aconselhamos a limpar o aparelho direta- mente após cada utilização.

Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico.

8.2 Escovas de carvão

No caso de formação excessiva de faíscas, mande verifi car as escovas de carvão por um técnico devidamente qualifi cado. Perigo! As escovas de carvão só podem ser sub- stituídas por um técnico devidamente qualifi cado.

No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

8.4 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:

Número de artigo da máquina

Número de identificação da máquina

9. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respetivos aces- sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos de- feituosos para o lixo doméstico. Para uma elimi- nação ecologicamente correta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

Guarde o aparelho e os respetivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 ˚C. Guarde a ferramenta elétrica na embala- gem original. Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 24Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 24 10.05.16 08:4410.05.16 08:44P

Só para países da UE Não deite as ferramentas elétricas para o lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito. Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução: O proprietário do aparelho elétrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequa- damente o aparelho elétrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de re- colha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respetiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes eletrónico, que acompanham os aparelhos usados. Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 25Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 25 10.05.16 08:4410.05.16 08:44P

CONDIÇÕES DA GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA Termos da garantia A garantia da Mc Kenzie cobre defeitos de fabrico ou de material. Não é coberto o seguinte: utilização, manutenção, reparações, quando não tiverem sido respeitadas as indicações da Mc Kenzie, modifi cações pessoais que tenham sido feitas num produto, danos da embalagem. As peças designadas como „peças de desgaste“ não são abrangidas pelos termos da garantia. Estão excluídos da garantia: as peças de desgaste tipo discos, lamelas, fi os, correntes, guias, uniões roscadas, brocas, mechas, tupias, serras, bobinas. Os produtos têm de ser utilizados em condições normais e para fi ns não comerciais. As feramentas que forem utilizadas para lixar estuque são excluídas da garantia. Os produtos devolvidos têm de estar completos (por exemplo baterias, acessórios, etc.). Duração da garantia A garantia da Mc Kenzie é válida por um período de três anos, a partir da data de aquisição do produ- to, o que tem de ser comprovado mediante apresentação do talão de compra ou da fatura emitida pelo revendedor. Procedimento do serviço pós-venda para a gama de produtos Mc Kenzie Produtos com garantia válida Se o cliente detetar um defeito numa ferramenta elétrica portátil da gama de produtos da Mc Kenzie e se tiver adquirido esta ferramenta há menos de três anos, pode usufruir do direito à garantia. O produto tem de ser entregue na loja, juntamente com o talão de compra. As peças sobressalentes consideradas impreterivelmente necessárias, para as quais não são neces- sários quaisquer trabalhos técnicos, estão disponíveis por um período de cinco anos. Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 26Anl_MK_ID_750_Kit_SPK7.indb 26 10.05.16 08:4410.05.16 08:44PL

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : McKenzie

Modelo : MK-ID 750

Categoria : Furadeira