OR-645-W - Fogão Orima - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OR-645-W Orima em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre OR-645-W Orima
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OR-645-W - Orima e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OR-645-W da marca Orima.
MANUAL DE UTILIZADOR OR-645-W Orima
Caro Utilizador, O nosso objetivo é fazer com que este produto lhe forneça o melhor do que é fabricado nas nossas modernas instalações num ambiente de trabalho minucioso, em conformidade com o conceito de qualidade total. Portanto, sugerimos que antes de usar o produto leia o manual do utilizador com atenção e que o mantenha permanentemente à sua disposição. Nota: Este manual do utilizador está preparado para mais do que um modelo. Algumas das funções especicadas no manual podem não estar disponíveis no seu aparelho. Todos os nossos aparelhos são apenas para uso doméstico, não para uso comercial. Os produtos marcados com (*) são opcionais. “ESTE APARELHO DEVE SER INSTALADO DE ACORDO COM AS NORMAS EM VIGOR E USADO APENAS NUM ESPAÇO VENTILADO. LER AS INSTRUÇÕES ANTES DE INSTALAR OU USAR ESTE APARELHO” “Em conformidade com a regulamentação REEE." PO3 Conteúdo Advertências importantes 4 Ligação elétrica 16 Ligação do gás 17 Apresentação do aparelho 22 Acessórios 23 Funções técnicas do seu forno 24 Instalação do seu forno 27 Ilustração da xação da corrente 29 Painel de controlo 29 Usar a secção do forno 30 Usar o grelhador 31 Usar o assador de frango 31 Usar a secção do fogão 32 Tipos de programa 34 Tabela de tempo de cozedura 35 Manutenção e limpeza 36 Montagem da porta do forno 37 Limpeza e manutenção da porta de vidro na 38 Paredes catalíticas 38 Posições da grelha 39 Substituição da lâmpada do forno 39 Usar a chapa defletora do grelhador 40 Resolução de problemas 41 Regras de manuseamento 43 Recomendações de eciência energética 43 Eliminação amiga do ambiente 44 Informação sobre a embalagem 444
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES
1. A instalação e reparação devem ser sempre realizadas
por “ASSISTÊNCIA AUTORIZADA”. O fabricante não será responsável pelas operações realizadas por pessoas não autorizadas.
2. Deve ler cuidadosamente estas instruções de
funcionamento. Apenas desta forma pode usar o aparelho em segurança e de forma correta.
3. O forno deverá ser usado de acordo com as instruções
4. Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos
e os animais quando estiver a utilizar.
5. ADVERTÊNCIA: As partes acessíveis podem ficar quentes
enquanto usar o grelhador. Manter afastado de crianças.
6. ADVERTÊNCIA: Perigo de incêndio; não armazenar os
materiais sobre a superfície de cozedura.
7. ADVERTÊNCIA: O aparelho e as peças acessíveis
ficam quentes durante o funcionamento.
8. As condições de montagem deste dispositivo são
especificadas na etiqueta. (Ou na chapa de dados)
9. As partes acessíveis podem ficar quentes quando
o grelhador é usado. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas.
10. ADVERTÊNCIA: Este aparelho é destinado para
cozinhar. Não deve ser usado para outros fins como para aquecer uma sala. PO5
11. Não usar aparelhos de limpeza a vapor para limpar
12. Assegurar que a porta do forno está completamente
fechada depois de colocar os alimentos dentro do forno.
13. NUNCA tentar apagar o fogo com água. Desligar
apenas o circuito do dispositivo e cobrir a chama com uma cobertura ou uma manta corta-fogo.
14. Crianças menores de 8 anos de idade devem
ser mantidas afastadas, se não puderem ser vigiadas continuamente.
15. Deve ser evitado tocar nos elementos de aquecimento.
16. CUIDADO: O processo de cozedura deve ser vigiado.
O processo de cozedura deve ser sempre vigiado.
17. Este dispositivo pode ser utilizado por crianças
com mais de 8 anos de idade, pessoas com problemas físicos, auditivos ou mentais ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento; desde que o controlo seja assegurado ou seja fornecida informação em relação aos perigos.
18. Este dispositivo foi concebido apenas para uso
19. As crianças não devem brincar com o aparelho. A
limpeza ou manutenção do utilizador não deve ser feita por crianças a menos que tenham mais de 8 anos e sejam vigiadas por adultos.
20. Manter o aparelho e o respetivo cabo de alimentação
afastado das crianças com menos de 8 anos.6
21. Colocar as cortinas, tules, papel ou qualquer
material inflamável (comburente) longe do aparelho antes de começar a usar o aparelho. Não colocar materiais comburentes ou inflamáveis sobre ou no interior do aparelho.
22. Manter os canais de ventilação abertos.
23. O aparelho não é adequado para usar com um
temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.
24. Não aquecer latas fechadas e frascos de vidro. A
pressão pode levar os frascos a explodir.
25. A pega do forno não é um secador de toalhas. Não
pendurar toalhas, etc. na pega do forno.
26. Não colocar os tabuleiros do forno, placas ou
folhas de alumínio diretamente sobre a base do forno. O calor acumulado pode danificar a base do forno.
27. Ao colocar ou retirar alimentos do forno, etc., usar
sempre luvas de forno resistentes ao calor.
28. Não usar o produto em estados como sob influência
de medicamentos e/ou de álcool que possam afetar a sua capacidade de discernimento.
29. Ter cuidado quando usar álcool nos seus alimentos.
O álcool irá evaporar a temperaturas elevadas e pode incendiar-se provocando um incêndio, se entrar em contacto com superfícies quentes.
30. Após cada utilização, verificar se a unidade está
31. Se o aparelho estiver defeituoso ou apresentar
danos visíveis, não utilizar o aparelho.
32. Não tocar na ficha com as mãos molhadas. Não
puxar o cabo para desligar, segurar sempre pela ficha.
33. Não usar o aparelho com o vidro da porta da frente
forno pré-aquecido, colocando-o dentro de uma panela ou num acessório de forno (tabuleiro, grelha de arame, etc.).
35. Não colocar sobre o aparelho objetos que as crianças
36. É importante colocar a grelha de arame e bandeja
corretamente nas prateleiras de arame e/ou colocar corretamente o tabuleiro na prateleira. Colocar a grelha ou o tabuleiro entre duas guias e verificar se está equilibrada antes de colocar alimentos sobre ela.
37. Para evitar o risco de tocar nos elementos de
aquecimento do forno, remover as partes excedentes do papel vegetal que ficar pendurado do acessório ou recipiente.
38. Nunca o usar em temperaturas do forno mais
elevadas do que a temperatura máxima de uso indicada no papel vegetal. Não colocar o papel vegetal na base do forno.
39. Quando a porta estiver aberta, não colocar qualquer
objeto pesado sobre a porta ou permitir que as crianças se sentem nela. Pode fazer com que o forno se vire ou as dobradiças da porta fiquem danificadas.8
40. Os materiais de embalagem são perigosos para as
crianças. Manter o material de embalagem afastado do alcance das crianças.
41. Não usar produtos de limpeza abrasivos ou raspadores
metálicos afiados para limpar o vidro, pois os arranhões que podem ocorrer na superfície do vidro da porta podem provocar a quebra do vidro.
42. Não colocar o aparelho numa superfície coberta
com carpetes. As partes elétricas sobreaquecem, já que não haverá ventilação a partir de baixo. Isto provocará avaria do aparelho.
43. Não bater em superfícies de vidro de placas de
vitrocerâmica com um metal duro, a resistência pode car danicada. Isso pode provocar um choque elétrico.
44. O utilizador não deve tratar do forno por si mesmo.
45. O uso deve ser cuidadoso ao limpar queimadores
a gás. Pode causar danos pessoais.
46. O alimento pode entornar quando o pé de forno é
desmontado ou partido, ter cuidado. Pode causar danos pessoais.
47. Durante a utilização as superfícies interior e exterior
do forno cam quentes. Ao abrir a porta do forno, recuar para evitar o vapor quente que sai do interior. Há risco de queimadura.
48. A tampa superior do forno pode ser fechada por
um motivo, que não seja poder tropeçar nas panelas. Recuar para evitar que os alimentos quentes lhe caiam em cima. Há risco de queimadura. PO9
49. Não colocar objetos pesados quando a porta do
forno estiver aberta, risco de queda.
50. O utilizador não deve deslocar a resistência durante
a limpeza. Isso pode provocar um choque elétrico.
51. Não retirar os interruptores de ignição do aparelho.
Caso contrário, pode haver acesso a cabos elétricos ao vivo. Isso pode provocar um choque elétrico.
52. A alimentação do forno pode ser desligada durante
qualquer trabalho de construção em casa. Depois de concluir o trabalho, deve ser a assistência autorizada a ligar de novo o forno.
53. Não colocar utensílios de metal, como faca,
garfo, colher sobre a superfície do aparelho, pois carão quentes.
54. Para evitar o sobreaquecimento, o aparelho não
deve ser instalado atrás de uma cobertura decorativa.
55. Desligar o aparelho antes de retirar as proteções.
Depois de limpar, instalar as proteções de acordo com as instruções.
56. O ponto de xação do cabo deverá ser protegido.
57. ADVERTÊNCIA: Não usar o forno e queimadores do
grelhador ao mesmo tempo.
58. Não deve cozinhar os alimentos diretamente sobre
o tabuleiro/grelha. Deve colocar os alimentos dentro ou sobre ferramentas adequadas antes os pôr no forno.
59. Superfície quente, deixar arrefecer antes de fechar
a tampa.10 Segurança elétrica
1. Ligar o aparelho a uma tomada com ligação à terra
protegida por um fusível, em conformidade com os valores especificados no quadro de especificações técnicas.
2. Pedir a um eletricista autorizado o equipamento de
ligação à terra. A nossa empresa não será responsável pelos danos que serão incorridos devido ao uso do produto sem ligação à terra de acordo com os regulamentos locais.
3. Os interruptores do disjuntor do forno devem ser
colocados de forma que o utilizador final os possa alcançar quando o forno estiver instalado.
4. O cabo de alimentação (o cabo com ficha) não deve
entrar em contacto com as partes quentes do aparelho.
5. Se o cabo de alimentação (o cabo com ficha)
estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de assistência ou por pessoal igualmente qualificado para evitar uma situação perigosa.
6. Nunca lavar o produto pulverizando-o ou deitando
água sobre o mesmo! Há um risco de eletrocução.
7. ADVERTÊNCIA: Para evitar choque elétrico, verificar
se o circuito do dispositivo está aberto antes de trocar a lâmpada.
8. ADVERTÊNCIA: Desligar todas as ligações do circuito
de alimentação antes de aceder aos terminais.
9. ADVERTÊNCIA: Se a s8uperfície estiver partida, desligar
o aparelho para evitar risco de choque elétrico. PO11
10. Não usar cabos cortados ou danificados ou cabos
de extensão que não sejam o cabo original.
11. Assegurar que não há líquido ou humidade na tomada
onde a ficha do produto for instalada.
12. A superfície traseira do forno também aquece
quando o forno está a funcionar. As ligações elétricas não devem tocar na superfície traseira, caso contrário as ligações podem ficar danificadas.
13. Não apertar os cabos de ligação à porta do forno e
não os colocar sobre superfícies quentes. Se o cabo se derreter, isto pode causar curto-circuito no forno e até um incêndio.
14. Desligar a unidade da ficha durante a instalação,
manutenção, limpeza e reparação.
15. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve
ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de assistência ou uma pessoa igualmente qualificada de modo a evitar alguma situação perigosa.
17. Não usar aparelhos de limpeza a vapor para limpar
o aparelho, caso contrário poderá ocorrer choque elétrico.
18. É necessária um interruptor unipolar capaz de
desligar a fonte de alimentação para a instalação. O desligamento da fonte de alimentação deve ser fornecido com um interruptor ou um fusível integrado instalado na fonte de alimentação fixa de acordo com o código do edifício.12
19. O aparelho está equipado com um cabo de fio tipo “Y”.
20. As ligações fixas devem ser ligadas a uma fonte de
alimentação que permita desligamento unipolar. Para aparelhos com categoria de sobretensão abaixo de III, o dispositivo de desligamento deve ser ligado à fonte de alimentação fixa de acordo com o código de fiação. Segurança do gás
1. Este aparelho não está ligado a dispositivos de
exaustão de produtos de combustão. Este aparelho deve ser ligado e instalado de acordo com os regulamentos de instalação em vigor. Devem ser consideradas condições referentes à ventilação.
2. Quando um aparelho de cozinhar a gás é utilizado;
são gerados produtos de humidade, calor e combustão na divisão. Antes de mais nada, assegurar que a cozinha é bem ventilada quando o aparelho funcionar e manter as aberturas de ventilação natural ou instalar um equipamento de ventilação mecânica.
3. Depois de usar o aparelho intensamente durante
um longo período de tempo, pode ser necessária ventilação adicional. Por exemplo, abrir uma janela ou ajustar uma velocidade superior para a ventilação mecânica, se houver.
4. Este aparelho deve ser usado apenas em locais bem
ventilados de acordo com as normas vigentes. Deve ler este manual antes de instalar ou usar este produto. PO13
5. Antes de posicionar o aparelho, assegurar que as
condições de rede locais (tipo de gás e pressão do gás) cumpre os requisitos do aparelho.
6. O mecanismo não pode funcionar durante mais de
15 segundos. Se o queimador não estiver ligado após 15 segundos, parar o mecanismo e aguardar pelo menos um minuto antes de tentar acender o queimador novamente.
7. Todos os tipos de operações a serem realizadas na
instalação de gás devem ser realizados por pessoas autorizadas e competentes.
8. Este aparelho está ajustado para gás natural (GN).
Se precisar de usar o seu produto com um tipo de gás diferente, terá que solicitar a assistência autorizada para a conversão.
9. Para funcionamento adequado, o exaustor, o tubo
de gás e o grampo devem ser substituídos periodicamente de acordo com as recomendações do fabricante e quando necessário.
10. O gás deve queimar bem em produtos gasosos. O
gás bem queimado pode ser entendido a partir da chama azul e da queima contínua. Se o gás não queimar suficientemente, pode ser gerado monóxido de carbono (CO). O monóxido de carbono é um gás incolor, inodoro e muito tóxico; mesmo pequenas quantidades têm efeito letal.
11. Peça ao seu fornecedor de gás local os números
de telefone para emergências relacionadas com o gás e as medidas a serem tomadas quando for detetado odor a gás.14 O que fazer quando for detetado odor a gás
1. Não usar chama livre e não fumar.
2. Não ligar nenhum interruptor elétrico.
(Por exemplo: interruptor da lâmpada ou campainha)
3. Não usar telefone ou telemóvel.
4. Abrir as portas e janelas.
5. Fechar todas as válvulas dos aparelhos que utilizam
gás e os contadores de gás.
6. Chamar os bombeiros de um telefone fora de casa.
7. Verificar todas as mangueiras e as suas ligações
contra fugas. Se ainda sentir cheiro a gás, sair de casa e avisar os seus vizinhos.
8. Não entrar na casa até que as autoridades clarifiquem
se é seguro. PO15 Utilização prevista
1. Este produto é concebido para utilização doméstica.
Não é permitido o uso comercial do aparelho.
2. Este aparelho apenas deve ser usado para fins
culinários. Não deve ser usado para outros fins como para aquecer uma sala.
3. Este aparelho não deve ser utilizado para aquecer
placas sob o grelhador, secar roupa ou toalhas pendurando-as na pega ou para fins de aquecimento.
4. O fabricante não assumes responsabilidades por
qualquer dano devido a uso indevido ou inadequado.
5. Parte do forno da unidade pode ser usada para
descongelar, assar, fritar e grelhar alimentos.
6. A vida útil do produto que adquiriu é de 10 anos.
Este é o período para o qual as peças de reposição necessárias para o funcionamento deste produto são fornecidas pelo fabricante, conforme definido.16 Ligação Elétrica
1. O seu forno necessita de 16 ou 32 amperes de acordo com a potência
do aparelho. Se necessário, é recomendada a instalação por um eletricista qualicado.
2. O seu forno está ajustado de acordo com a alimentação elétrica de
220-240V CA/380-415V CA 50/60Hz. Se as redes forem diferentes deste valor especicado, entrar em contacto com a assistência autorizada.
3. A ligação elétrica do forno só deve ser feita pelas tomadas com
sistema de terra instalado em conformidade com os regulamentos. Se não houver nenhuma tomada adequada com o sistema de terra no local onde o forno vai ser colocado, contactar imediatamente um eletricista qualicado. O fabricante nunca será responsável pelos danos que surgirão devido às tomadas ligadas ao aparelho sem sistema de ligação à terra. Se as extremidades do cabo de ligação elétrica forem abertas, de acordo com o tipo de aparelho, fazer um interruptor adequado instalado na rede elétrica na qual todas as extremidades possam ser desligadas em caso de ligação/desligamento de/para a rede elétrica.
4. Se o seu cabo de alimentação elétrica estiver com defeito, deve ser
substituído pela assistência autorizada ou eletricistas qualicados para evitar perigos.
5. O cabo elétrico não deve tocar nas partes quentes do aparelho.
6. Deve ligar o seu forno numa atmosfera seca.
1. Encaixe o grampo para a mangueira. Empurrar uma das mangueiras
até chegar ao nal do tubo.
2. Para o controlo de estanquidade; assegurar que os botões no painel
de controlo estão fechados, mas a garrafa de gás está aberta. Aplicar algu- mas bolhas de sabão na ligação. Se houver fuga de gás, haverá espuma na área ensaboada.
3. O forno deve ser usado em local bem ventilado e deve ser instalado
4. Voltar a inspecionar a ligação do gás.
5. Quando colocar o forno no local, assegurar que está ao nível do
contador. Colocá-lo ao nível do contador, ajustando os pés, se necessário.
6. Não fazer passar por áreas aquecidas as mangueira de gás e o cabo
elétrico do seu forno, especialmente pela parte de trás do forno. Não deslocar o forno de gás ligado. Uma vez que ao forçar pode soltar a mangueira, podendo ocorrer fuga de gás.
7. Deve usar mangueira exível para a ligação do gás.
Para ligação de GPL; Para ligação GPL (garrafa), colocar abraça- deira de metal na mangueira proveniente da garrafa de GPL. Colocar uma ponta da mangueira no conector de entrada da mangueira por trás do aparelho empur- rando a extremidade depois de aquecer a mangueira em água a ferver. Depois, trazer a abraçadeira para o m da seção na mangueira e apertá-la com chave de fendas. O vedante e o conector de entrada da mangueira, requeridos para a ligação, são mostrados na imagem abaixo. NOTA: O regulador a ser colocado na garrafa de GPL deve ter a caraterística de 300 mmSS. Tubo De Gás Principal Vedante Conector De Entrada Da Mangueira Abraçadeira De Metal Mangueira De Ligação GPL18 Para ligação de gás natural; AVISO: A ligação de gás natural deve ser feita por serviço autorizado. Para a ligação de gás natural, colocar vedante na porca na ponta da mangueira de ligação de gás natural. Para instalar a mangueira no tubo de gás principal, rodar a porca. Completar a ligação fazendo o teste de fuga de gás. Mangueira de gás Ligue o aparelho à torneira da canalização de gás pelo caminho mais curto possível e de um modo que garanta que não ocorrerá qualquer fuga. Para efetuar uma vericação de aperto e vedação de segurança, certiquese de que os botões no painel de controlo estão fechados e a botija de gás está aberta. AVISO: Ao efetuar uma vericação de fuga de gás, nunca utilize qualquer espécie de isqueiro, fósforo, cigarro ou substância combustível semelhante. Aplique espuma de sabão nos pontos de ligação. Se existir qualquer tipo de fuga ocorrerá a formação de bolhas. Ao inserir o aparelho no local, assegurese de que ele está ao mesmo nível da bancada. Se necessário, ajuste as pernas de forma a nivelar com a bancada. Use o aparelho numa superfície nivelada e num ambiente bem ventilado. ADVERTÊNCIA: Antes de instalar o aparelho, verificar se as condições de distribuição local (tipo de gás e pressão) estão de acordo com as definições do produto. Principal Gás Vedante Porca Mangueira De Ligação A Gás Natural Figura 1 Figura 2 PO19 Operação de troca de bicos
1. Deve usar chave com cabeça especial para retirar e instalar os bicos.
2. Deve retirar o bico (gura 4) do queimador com chave de bicos especial
e instalar o novo bico. (gura 5) Ventilação do espaço O ar necessário para queimar é recebido a partir do ar existente no espaço e os gases libertados são diretamente libertados para o espaço. Para um funcionamento seguro do seu produto, é condição essencial uma boa ventilação do espaço. Se não for para ser utilizada uma janela para ventilação do espaço, deve ser instalada ventilação adicional. No entanto, se o espaço tiver uma porta a abrir para o exterior, não são necessários orifícios de ventilação. Dimensão do espaço Abertura de ventilação Inferior a 5 m³ min. 100 cm² Entre 5 m³ - 10 m³ min. 50 cm² Superior a 10 m³ não é necessário Em cave ou adega min. 65 cm² Figura 3 Figura 4 Figura 520 Definição da taxa de fluxo de gás reduzida para as torneiras de fogão
1. Acender o queimador que deve ser ajustado e rodar o botão para a
2. Retirar o botão da torneira de gás.
3. Usar uma chave de fenda de tamanho apropriado para ajustar o parafuso
de ajuste da taxa de fluxo. Para GPL (butano-propano) rodar o parafuso no sentido horário. Para gás natural, deve rodar uma vez o parafuso no sentido anti-horário. “O comprimento normal de uma chama reta na posição reduzida deve ser de 6-7 mm.”
4. Se a chama estiver mais alta que a posição desejada, rodar o parafuso
no sentido horário. Se estiver mais baixa, rodar no sentido anti-horário.
5. Para o último controlo, levar o queimador para as posições de chama
alta e reduzida e verificar se a chama se mantém ou se apaga. Dependendo do tipo de torneira usada no seu aparelho, a posição do parafuso de ajuste pode variar. Para ajustar o seu forno para o tipo de gás, fazer o ajuste para a chama reduzida cuidadosamente rodando com uma chave de fenda pequena, como mostrado abaixo, no parafuso no meio das torneiras de gás, bem como trocar os bicos. (gura 6 e 7) Figura 6 Figura 7 PO21 Desmontagem do fundo do forno a gás e queimador superior e Instalação do injetor Desmontagem do queimador superior: Remova o parafuso com uma chave de fendas, conforme se mostra na gura 8. Puxeo queimador para si e remova-o da sua base, como pode ver na gura 9. Usando uma chave tubular, retire o injetor como é mostrado na gura 10. Siga os passos acima na ordem inversa para reinstalar o queimador. Desmontagem do queimador inferior A tampa do queimador inferior é xada com 2 parafusos; remova-os, conforme pode ver na gura 11. Puxe a tampa para cima e remova conforme mostra a gura 12. Puxe o queimador para si e remova-o da sua base, como pode ver na gura 13. Usando uma chave tubular, retire o injetor como é mostrado na gura 14. Siga os passos acima na ordem inversa para reinstalar o queimador. Figura 10 Figura 8 Figura 9 Figura 13 Figura 14 Figura 11 Figura 1222
(Porta em chapa metálica)
2. Denição do termóstato
4. Controlo da secção do
5. Isqueiro do botão de
APRESENTAÇÃO DO APARELHO
PO23 Acessórios Unidade de suporte da cafeteira * Pode ser usada para cafeteiras. Tabuleiro fundo * Utilizado para produtos de pastelaria, grandes assados, alimentos cozidos com água. Também pode ser utilizado como recipiente de recolha de óleo se assar diretamente no grelhador bolos, alimentos congelados e pratos de carne. Tabuleiro / Tabuleiro vidro * Utilizado para produtos de pastelaria (bolachas, biscoitos, etc), alimentos congelados. Tabuleiro redonda * Utilizado para produtos de pastelaria alimentos congelados. Grelha de arame Utilizada para assar ou colocar alimentos que serão assados, gratinados e congelados no rack pretendido. Friso telescópica * Os tabuleiros e racks de arame podem ser removidos e instalados facilmente graças ao friso telescópico. Pega do tabuleiro * É usada para segurar tabuleiros quentes. Grelha de arame sobre o tabuleiro * Os alimentos que aderem ao cozinhar, como bifes, devem ser colocados na grelha do tabuleiro. Desse modo impede se o contacto do alimento com o tabuleiro.24 Funções Técnicas Do Seu Forno Especicações 50x55 50x60 60x60 Largura exterior 500 mm 500 mm 600 mm Profundidade exterior 565 mm 630 mm 630 mm Altura exterior 855 mm 855 mm 855 mm Potência da lâmpada 15-25 W Elemento de aquecimento inferior 1000 W 1000 W 1200 W Elemento de aquecimento superior 800 W 800 W 1000 W Elemento de aquecimento turbo ----- 1800 W 2200 W Elemento de aquecimento do grelhador 1500 W 1500 W 2000 W Tensão de alimentação 220-240V AC/380-415V AC 50/60 Hz Placa de aquecimento 145 mm * 1000 W Placa de aquecimento 180 mm * 1500 W Placa de aquecimento rápida 145 mm * 1500 W Placa de aquecimento rápida 180 mm * 2000 W ADVERTÊNCIA: Deve ser considerada esta tabela para a modicação ser feita pela assistência autorizada. O fabricante não pode ser responsabilizado por qualquer problema que surja devido a qualquer modicação defeituosa. ADVERTÊNCIA: Para aumentar a qualidade do produto, as especicações técnicas podem ser alteradas sem aviso prévio. ADVERTÊNCIA: Os valores fornecidos com o aparelho ou dos documentos que a acompanham são leituras de laboratório em conformidade com as respetivas normas. Estes valores podem diferir dependendo das condições de utilização e ambientais. PO25 Queimador Especicações G20,20 mbar G25,25 mbar G20,25 mbar G20,13 mbar Gás natural Gás natural Gás natural Wok Queimador Injetor 1,40 mm 1,28 mm 1,60 mm Fluxo de gás 0,333 m³/h 0,333 m³/h 0,333 m³/h Potência 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW Rápido Queimador Injetor 1,15 mm 1,10 mm 1,45 mm Fluxo de gás 0,276 m³/h 0,276 m³/h 0,276 m³/h Potência 2,90 kW 2,90 kW 2,90 kW Semi-rápido Queimador Injetor 0,97 mm 0,92 mm 1,10 mm Fluxo de gás 0,162 m³/h 0,162 m³/h 0,162 m³/h Potência 1,70 kW 1,70 kW 1,70 kW Auxiliar Queimador Injetor 0,72 mm 0,70 mm 0,85 mm Fluxo de gás 0,96 m³/h 0,96 m³/h 0,96 m³/h Potência 0,95 kW 0,95 kW 0,95 kW Grelhador Queimador Injetor 1,00 mm 0,92 mm 1,35 mm Fluxo de gás 0,196 m³/h 0,196 m³/h 0,196 m³/h Potência 2,00 kW 2,00 kW 2,00 kW Forno Queimador Injetor 1,10 mm 1,00 mm 1,50 mm Fluxo de gás 0,235 m³/h 0,235 m³/h 0,235 m³/h Potência 2,50 kW 2,50 kW 2,50 kW26 Queimador Especicações G30,28-30 mbar G31,37 mbar G30,50 mbar G30,37 mbar
Wok Queimador Injetor 0,96 mm 0,76 mm 0,96 mm Fluxo de gás 254 g/h 254 g/h 254 g/h Potência 3,50 kW 3,50 kW 3,50 kW Rápido Queimador Injetor 0,85 mm 0,75 mm 0,85 mm Fluxo de gás 211 g/h 211 g/h 211 g/h Potência 2,90 kW 2,90 kW 2,90 kW Semi-rápido Queimador Injetor 0,65 mm 0,60 mm 0,65 mm Fluxo de gás 124 g/h 124 g/h 124 g/h Potência 1,70 kW 1,70 kW 1,70 kW Auxiliar Queimador Injetor 0,50 mm 0,43 mm 0,50 mm Fluxo de gás 69 g/h 69 g/h 69 g/h Potência 0,95 kW 0,95 kW 0,95 kW Grelhador Queimador Injetor 0,70 mm 0,60 mm 0,65 mm Fluxo de gás 145 g/h 145 g/h 145 g/h Potência 2,00 kW 2,00 kW 2,00 kW Forno Queimador Injetor 0,75 mm 0,65 mm 0,70 mm Fluxo de gás 182 g/h 182 g/h 182 g/h Potência 2,50 kW 2,50 kW 2,50 kW ADVERTÊNCIA: Os valores de diâmetro gravados no injetor são especicados sem vírgula. Por exemplo; O diâmetro de 1,70 mm é especicado como 170 no injetor. PO27
INSTALAÇÃO DO SEU FORNO
Verificar se a instalação elétrica é adequada para colocar o aparelho em condições de funcionamento. Se a instalação elétrica não for adequada, contactar um eletricista e um canalizador para fazer as adequações necessárias. O fabricante não será responsável por danos caudados por operações realizadas por pessoas não autorizadas. ADVERTÊNCIA: É responsabilidade do cliente preparar o local onde o produto será colocado e também preparar a instalação elétrica. ADVERTÊNCIA: Devem ser seguidas as regras das normas locais sobre as instalações elétricas durante a instalação do produto. ADVERTÊNCIA: Verificar se há algum dano no dispositivo antes de o instalar. Não instalar o produto se estiver danificado. Produtos danificados causam riscos à sua segurança. Local correto para instalação e advertências importantes Os pés do aparelho não devem car sobre superfícies macias, como tapetes. O piso da cozinha deve ser durável para suportar o peso da unidade e de qualquer outro utensílio de cozinha que possa ser usado no forno. O aparelho deve ser usado com uma folga mínima de 400 mm sobre as superfícies superiores do fogão e a 65 mm das superfícies laterais dentro de um móvel de cozinha. O aparelho é adequado para uso em ambas as paredes laterais, sem qualquer suporte, ou sem ser instalado numa estrutura. Se for instalado um exaustor ou aspirador acima do fogão, seguir as instruções do fabricante para a altura da montagem. (mín. 650 mm)28 ADVERTÊNCIA: O mobiliário de cozinha perto do aparelho deve ser resistente ao calor. ADVERTÊNCIA: Não instale o aparelho ao lado de frigoríficos ou refrigeradores. O calor irradiado pelo aparelho aumenta o consumo de energia dos dispositivos de refrigeração. ADVERTÊNCIA: Não usar a porta e/ou a pega para transportar ou mover o aparelho. 65 mm mín. 65 mm mín. 650 mm mín. 400 mm mín. PO29 Ilustração Da Fixação Da Corrente Antes de utilizar o aparelho, a m de garantir uma utilização segura, certique-se deque xou o aparelho à parede usando a corrente e o parafuso em gancho que são fornecidos. Certique-se de que o gancho é aparafusado à parede de forma segura.
ADVERTÊNCIA: O painel de controlo acima é apenas para fins de ilustração. Considerar o painel de controlo no seu dispositivo.
2. Botão de seleção de função
3. Temporizador mecânico
4. Queimador traseiro esquerdo
5. Queimador frontal esquerdo
6. Queimador frontal direito
7. Queimador traseiro direito
Termóstato: Usado para determinar a temperatura do prato a ser cozinhado no forno. Depois de colocar o alimento no interior do forno, rodar o interruptor para ajustar a definição da temperatura pretendida entre 40-240 °C. Para temperaturas de cozedura de alimentos diferentes, consultar a tabela de cozedura.30
USAR A SECÇÃO DO FORNO
Usar Os Queimadores Do Forno
1. Se seu forno estiver equipado com queimadores que funcionam a
gás, deve ser usado o botão apropriado para acender os queimadores. Alguns modelos têm ignição automática a partir do botão; É fácil acender o queimador rodando o botão. Além disso, os queimadores podem ser acesos premindo o botão de ignição ou com um fósforo.
2. Não usar continuamente o acendedor durante mais de 15 segundos.
Se o queimador não acender, esperar um minuto no mínimo antes de tentar de novo. Se o queimador se apagar por qualquer motivo, fechar a válvula de controlo de gás e aguardar no mínimo um minuto antes de tentar novamente. Usar Os Elementos De Aquecimento Do Forno
1. Quando o forno funciona pela primeira vez, será espalhado um odor,
que será originado pelo uso dos elementos de aquecimento. Para se livrar disto, ligá-lo a 240° C durante 45 a 60 minutos enquanto estiver vazio.
2. O botão de controlo do forno deve ser posicionado no valor pretendido;
caso contrário, o forno não funciona.
3. Tipos de refeições, tempos de cozedura e posições do termóstato são
dadas na tabela de cozedura. Os valores indicados na tabela de cozedura são valores caraterísticos e foram obtidos como resultado dos ensaios realizados no nosso laboratório. Pode encontrar diferentes sabores adequados ao seu gosto, dependendo dos seus hábitos culinários e de uso.
4. Pode fazer frango rotativamente no seu forno através dos acessórios.
5. Tempos de cozedura: Os resultados podem mudar de acordo com a
tensão da zona e o material com qualidade, quantidade e temperaturas diferentes. Temporizador mecânico*: Usado para determinar o período para cozinhar no forno. Quando o tempo ajustado terminar, a energia dos aquecedores é desligada e é emitido um sinal sonoro de aviso. O temporizador mecânico pode ser ajustado para o período pretendido entre 0-90 minutos. Para os períodos de cozedura, consultar as tabelas de cozedura. PO31
6. Enquanto a cozedura estiver a ser feita no forno, a tampa do forno
não deve ser aberta com frequência. Caso contrário, a circulação do calor pode ser desequilibrada e os resultados podem alterar-se. Usar O Grelhador
1. Quando colocar a grelha na prateleira superior, os alimentos na grelha
não devem tocar na grelha.
2. Pode pré-aquecer durante 5 minutos enquanto grelhar. Se necessário,
pode voltar os alimentos ao contrário.
3. Os alimentos devem estar no centro da grelha para fornecerem um
uxo máximo de ar através do forno. Ligar o grelhador;
1. Colocar o botão de função sobre o símbolo do grelhador.
2. Em seguida, denir a temperatura do grelhador pretendida.
Desligar o grelhador; Colocar o botão de função na posição desligado. ADVERTÊNCIA: Manter a porta do forno fechada enquanto estiver a grelhar. (Grelhador elétrico) ADVERTÊNCIA: Manter a porta do forno aberta enquanto estiver a grelhar. (Grelhador a gás) Usar O Assador De Frango * Colocar o espeto no suporte. Deslizar o espeto rotativo no forno no nível pretendido. Localizar uma caçarola no fundo para recolher a gordura. Adicione um pouco de água na caçarola para facilitar a limpeza. Não esquecer de retirar a parte de plástico do espeto. Depois de grelhar, enroscar a pega de plástico no espeto e retirar os alimentos do forno. Figura 1532 Usar A Secção Do Fogão Usar os queimadores a gás Dispositivo de segurança de corte de chama (FDD); funciona instantaneamente quando o mecanismo de segurança é ativado devido ao excesso de líquido sobre as placas superiores.
1. As válvulas que controlam os fogões a gás possuem mecanismo de
segurança especiais. Para acender o fogão, premir sempre o interruptor para a frente e levá-lo para o símbolo de chama, rodando no sentido anti-horário. Devem funcionar todos os isqueiros e apenas acender-se o queimador que está a controlar. Manter o interruptor premido até que a ignição seja realizada. Premir o botão do isqueiro e rodar o botão no sentido anti-horário.
2. Não usar continuamente o acendedor durante mais de 15 segundos.
Se o queimador não acender, esperar um minuto no mínimo antes de tentar de novo. Se o queimador se apagar por qualquer motivo, fechar a válvula de controlo de gás e aguardar no mínimo um minuto antes de tentar novamente.
3. Nos modelos com sistema de segurança de gás, quando a chama do
queimador se extingue, a válvula de controlo corta o gás automaticamente. Para operar os queimadores com sistema de segurança de gás, deve premir o botão e rodar no sentido anti-horário. Após a ignição, deve esperar cerca de 5 a 10 segundos para ativação dos sistemas de segurança de gás. Se o queimador se apagar por qualquer motivo, fechar a válvula de controlo de gás e aguardar no mínimo um minuto antes de tentar novamente.
4. Fechado Totalmente aberto Semi-aberto
5. Antes de usar o seu fogão, assegurar que as tampas dos queimadores
estão bem posicionadas. A colocação correta das tampas dos queimado- res é mostrada abaixo. FFD Figura 16 Figura 17 PO33 Usar Placas De Aquecimento Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5 Nível 6 Ø80 mm 200 W 250 W 450 W --- --- --- Ø145 mm 250 W 750 W 1000 W --- --- --- Ø180 mm 500 W 750 W 1500 W --- --- --- Ø145 mm rápido 500 W 1000 W 1500 W --- --- --- Ø180 mm rápido 850 W 1150 W 2000 W --- --- --- Ø145 mm 95 W 155 W 250 W 400 W 750 W 1000 W Ø180 mm 115 W 175 W 250 W 600 W 850 W 1500 W Ø145 mm rápido 135 W 165 W 250 W 500 W 750 W 1500 W Ø180 mm rápido 175 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 2000 W Ø220 mm 220 W 350 W 560 W 910 W 1460 W 2000 W
1. As placas de aquecimento elétricas têm padrão de 6 níveis de
temperatura. (como descrito aqui acima)
2. Ao usar pela primeira vez, ligar a sua placa elétrica na posição
6 durante 5 minutos. Isto fará com que o agente na sua placa de aquecimento, que é sensível ao calor, seja endurecido pela queima.
3. Usar panelas de fundo plano que contactam plenamente com o calor,
tanto quanto possível, para poder usar a energia de forma mais produtiva. Dimensões Das Panelas 50*55 50*60 60*60 Queimador pequeno 12-18 cm 12-18 cm 12-18 cm Queimador normal 18-20 cm 18-20 cm 18-20 cm Queimador grande 22-24 cm 22-26 cm 22-26 cm Queimador WOK 24-28 cm --- 24-26 cm Incorreto Incorreto Incorreto Correct34
ADVERTÊNCIA: Todos os tipos de aquecedores e tipos de programa compostos por esses aquecedores podem não estar disponíveis em todos os modelos. Espeto rotativo Ventoinha Elementos de aquecimento inferior e superior Ventoinha e aquecedor turbo Lâmpada Ventoinha e elemento de aquecimento superior-inferior Ventoinha e elemento de aquecimento inferior Grelhador e ventoinha Elemento de aquecimento do grelhador Grelhador Grelhador e lâmpada Elemento de aquecimento superior Temporizador Elemento de aquecimento inferior Chama Isqueiro de ignição
Botão de função: Usado para determinar os aquecedores que serão usados para cozinhar o prato a ser cozinhado no forno. Os tipos de programa do aquecedor neste botão e as suas funções são descritos abaixo. Todos os tipos de aquecedores e tipos de programa compostos por esses aquecedores podem não estar disponíveis em todos os modelos. PO35
- Sem pré-aquecimento Metade da cozedura deve ser a 200 °C e, em seguida, a segunda metade deve ser de 150 °C. ** Durante a metade da cozedura, a refeição deve ser voltada.36
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
1. Desligar da tomada a cha que fornece eletricidade ao forno.
2. Enquanto o forno estiver a funcionar ou pouco depois de começar a
funcionar, ca extremamente quente. Deve evitar tocar nos elementos de aquecimento.
3. Nunca limpar a parte interior, o painel, a tampa, os tabuleiros e todas
as outras partes do forno com ferramentas como escova dura, malha de limpeza ou faca. Não usar produtos de limpeza ou detergentes abrasivos.
4. Depois de limpar as partes interiores do forno com um pano com sabão,
lavá-lo e secá-lo bem com um pano macio.
5. Limpar as superfícies de vidro com substâncias de limpeza de vidro
6. Não limpar o seu forno com equipamentos de limpeza a vapor.
7. Antes de abrir a tampa superior do forno, limpar o líquido derramado
para fora da tampa. Além disso, antes de fechar a tampa, assegurar que a mesa do fogão está sucientemente fria.
8. Nunca usar agentes inamáveis como ácido, diluente e gasolina ao
9. Não lavar qualquer peça do seu forno na máquina de lavar loiça.
10. Para limpar a tampa frontal do vidro do forno; Retirar os parafusos
de xação que xam o manípulo com uma chave de fendas e retirar a porta do forno. Em seguida, limpar e enxaguar bem. Depois de secar, colocar o vidro do forno corretamente e voltar a instalar a pega. Figura 18 Figura 19 Figura 20 PO37 Montagem Da Porta Do Forno Para recolocar a porta do forno na posição, siga os passos acima na ordem inversa. Puxe a porta do forno para si e abra a completamente. Em seguida, puxe a fechadura em dobradiça para cima, conforme mostrado na Figura 21.1, usando uma chave de fendas e abra a fechadura. Rode a fechadura em dobradiça para o seu ângulo mais amplo, como mostra a Figura 21.2 Coloque ambas as dobradiças da porta do forno na mesma posição. Em seguida, feche a porta do forno até que ela assente sobre a fechadura em dobradiça, conforme mostra a Figura 22.1. Para remover a porta do forno, puxe a porta para cima usando as duas mãos, como mostra a Figura 22.2 quando a porta atingir uma posição perto da posição fechada. Figura 21 Figura 21.1 Figura 21.2 Figura 22.1 Figura 22.2 Figura 2238 Limpeza E Manutenção Da Porta De Vidro Na Frente Do Forno Remova o perl pressionando as patilhas de plástico dos lados esquerdo e direito,como mostra a gura 23 e puxando o perl para si, como pode ver na gura 24. Em seguida,retire o vidro interior conforme se vê na gura 25. Se necessário, o vidro do meiopode ser removido da mesma forma. Após a conclusão da limpeza e manutenção, voltea montar o vidro e o perl pela ordem inversa.Certique-se de que o perl está devidamente colocado no seu lugar. Paredes Catalíticas * As paredes catalíticas estão localizadas à esquerda e à direita da cavidade sob a guias. As paredes catalíticas erradicam o mau cheiro e obtêm o melhor desem- penho do fogão. As paredes catalíticas também absorvem os resíduos de óleo e limpam o seu fogão enquanto ele está a funcionar. Remover as paredes catalíticas Para remover as paredes catalíticas, as guias têm de ser puxadas para fora. Assim que as guias são puxadas para fora, as paredes catalíticas são soltas automaticamente. As paredes catalíticas têm de ser mudadas ao m de 2-3 anos. Figura 23 Figura 24 Figura 25
Figura 26 PO39 Posições Da Grelha É importante colocar corretamente a gre- lha de arame no forno. Não permitir que a grelha entre em contacto com a parede traseira do forno. As posições da grelha são mostradas na figura seguinte. Pode colocar um tabuleiro fundo ou um tabuleiro normal nas grelhas de arame inferior e superior. Instalar e retirar as grelhas de arame Para retirar as grelhas de arame, premir os clipes mostrados com setas na gura, retirar primeiro o lado inferior e depois o superior do local de instalação. Para instalar grelhas de arame; inverter o procedimento para a remoção das grelhas de arame. Substituição Da Lâmpada Do Forno AVISO: Para evitar choques eléctricos, certifique-se que o circuito do aparelho está aberto antes de trocar a lâmpada. (o circuito aberto significa que a energia está desligada) Primeiro, desligue a alimentação do aparelho e certifique-se que o mesmo está arrefecido. Remova o vidro de proteção rodando conforme indicado na figura do lado esquerdo. Se tiver dificuldades para o rodar, utilize luvas de plástico para a ajudar na tarefa. Em seguida, remova a lâmpada rodando, instale a lâmpada nova com as mesmas especificações. Reinstale a proteção do vidro, ligue o cabo de alimentação do aparelho à tomada elétrica e conclua a substituição. Agora pode utilizar o seu forno. Lâmpada Tipo G9 Lâmpada Tipo E14 Prateleira 4 Prateleira 3 Prateleira 2 Prateleira 1 220-240 V, AC 15-25 W Figura 27 220-240 V, AC 15 W Figura 2840 Usar A Chapa Deetora Do Grelhador *
1. Um painel de segurança é projetado para proteger o painel de controlo
e os botões quando o forno estiver no modo de grelhador. (gura 29)
2. Deve usar este painel de segurança para evitar que o calor danique
o painel de controlo e os botões quando o forno estiver no modo de grelhador. ADVERTÊNCIA: As partes acessíveis podem car quentes quando o grelhador é usado. Manter as crianças afastadas.
3. Colocar o painel de segurança sob o painel de controlo abrindo o vidro
da tampa frontal do forno. (gura 30)
4. Em seguida, xar o painel de segurança entre o forno e a tampa frontal,
fechando suavemente a tampa. (gura 31)
5. É importante para cozinhar que mantenha a tampa aberta na distância
especicada quando cozinhar em modo de grelhador.
6. O painel de segurança fornecerá uma condição ideal para cozinhar,
protegendo o painel de controlo e os botões. ADVERTÊNCIA: Se o fogão tiver a opção “Grelhador fechado funcionou” com termóstato, pode manter a porta do forno fechada durante o funcionamento; neste caso, a chapa defletora do grelhador será desnecessária. Figura 29 Figura 30 Figura 31 PO41
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Pode resolver os problemas que pode encontrar no seu produto verificando os seguintes pontos antes de chamar a assistência técnica. Pontos de verificação Caso tenha algum problema com o forno, verificar primeiro a tabela abaixo e experimentar as sugestões. Problema Causa Possível O que fazer O forno não funciona. Fonte de alimentação não disponível. Vericar a fonte de alimentação. Fornecimento de gás não disponível. Vericar se a válvula principal do gás está aberta. Vericar se a mangueira de gás está dobrada ou torcida. Assegurar que a mangueira de gás está ligada ao forno. Vericar se está a ser usada a válvula adequada do gás. O forno para durante a cozedura. A cha sai da tomada da parede. Voltar a instalar a cha na tomada de parede. Desliga-se durante a cozedura. Funcionamento contínuo durante muito tempo. Deixar o forno arrefecer após longos ciclos de cozedura. Mais do que uma cha numa tomada de parede. Usar apenas uma cha para cada tomada de parede. A porta do forno não está a abrir adequadamente. Resíduos alimentares presos entre a porta e a cavidade interior. Limpar bem o forno e tentar voltar a abrir a porta. Isqueiro não está a funcionar. Extremidades ou corpo das chas de ignição estão entupidos. Limpar as extremidades ou o corpo das chas de ignição dos queima- dores a gás. Tubos dos queimadores de gás estão entupidos. Limpar os tubos dos queimadores de gás. Choque elétrico quando tocar no forno. Ligação à terra não adequada. Assegurar que a alimentação está ligada à terra adequadamente. Está a ser usada tomada de parede sem ligação à terra.42 Problema Causa Possível O que fazer Está a pingar água. Sob certas condições, pode ser gerada água ou vapor, dependendo do alimento a ser cozinhado. Isto não é uma avaria do aparelho. Deixar o forno arrefecer e, em seguida, secar com um pano da loiça. Vapor a sair de uma ssura na porta do forno. Água existente no interior do forno. Forno não aquece. Porta do forno está aberta. Fechar a porta e reiniciar. Controlos do forno não estão ajustados corretamente. Ler a secção referente ao funciona- mento do forno e reiniciar o forno. Fusível desarmado ou disjuntor desligado. Substituir o fusível ou reiniciar o disjuntor. Se isto se repetir frequen- temente, ligar a um eletricista. Fum a sair durante o funcionamento. Quando o forno funcionar pela primeira vez. Fumo sai dos aquecedores. Isto não é uma avaria. Após 2-3 ciclos já não haverá fumo. Alimento no aquecedor. Deixar o forno arrefecer e limpar resíduos de alimentos do aquecedor. Quando o forno funciona odor a queimado ou plástico sai. Estão a ser usados dentro do forno acessórios de plástico ou outros não resistentes ao calor. A temperaturas elevadas, usar acessórios de vidro adequados. O forno não cozinha bem. Porta do forno é aberta. Frequentemente durante a cozedura. Não abrir frequentemente a porta do forno se o alimento que estiver a cozinhar não precisar de ser rodado. Se abrir a porta frequen- temente a temperatura interior cai e consequentemente o resultado da cozedura será inuenciado. A luz interior está fraca ou não funciona. Objeto estranho que cobre a lâmpada durante a cozedura. Limpar a superfície interior do forno e vericar novamente. A lâmpada pode estar fundida. Substituir por uma lâmpada com as mesmas especicações. PO43
REGRAS DE MANUSEAMENTO
1. Não usar a porta e/ou a pega para transportar ou mover o aparelho.
2. Realizar a movimentação e transporte na embalagem original.
3. Prestar muita atenção ao aparelho durante o carregamento/
descarregamento e manuseio.
4. Assegurar que a embalagem está rmemente fechada durante o
manuseio e transporte.
5. Proteger de fatores externos (tais como humidade, água, etc.) que
possam danicar a embalagem.
6. Ter cuidado para não danicar o aparelho devido a colisões, choques,
quedas, etc. durante o manuseio e transporte e para não o partir ou deformar durante a operação. RECOMENDAÇÕES DE EFICIÊNCIA ENERGÉTICA Os seguintes detalhes irão ajudar a utilizar o produto ecológica e economicamente.
1. Usar recipientes de cor escura e esmalte que conduzam melhor o
2. Ao cozinhar os seus alimentos, se a receita ou o manual do utilizador
indicar que o pré-aquecimento é necessário, pré-aqueça o forno.
3. Não abrir frequentemente a porta do forno enquanto cozinhar.
4. Tentar não cozinhar simultaneamente vários pratos no forno. Pode
cozinhar ao mesmo tempo colocando dois tabuleiros na grelha de arame.
5. Cozinhar vários pratos sucessivamente. O forno não perderá calor.
6. Desligar o forno alguns minutos antes de terminar o tempo de
cozedura. Neste caso, não abrir a porta do forno.
7. Descongelar os alimentos congelados antes de cozinhar.44
ELIMINAÇÃO AMIGA DO AMBIENTE
Elimine a embalagem em condições amigas do ambiente Este aparelho está etiquetado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa a aparelhos elétricos e eletrónicos usados (Resíduos de Equipamentos Elétricos e eletrónicos REEE). As orientações determinam o enquadramento para a devolução e reciclagem de apa- relhos elétricos aplicável em toda a UE.
ManualFácil