Junior 6x21 - Binóculos BRESSER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Junior 6x21 BRESSER em formato PDF.
| Tipo de produto | Binóculos |
| Marca | Bresser |
| Modelo | Junior 6x21 |
| Ampliação | 6x |
| Diâmetro da objetiva | 21 mm |
| Foco | Roda central |
| Oculares | Rebatíveis para usuários de óculos |
| Ajuste da distância interpupilar | Por dobragem do eixo central |
| Acessórios incluídos | Alça de transporte, bolsa de armazenamento, pano de limpeza |
| Peso (estimativa) | 280 g |
| Dimensões (estimativa) | 10 x 10 x 4 cm |
| Material do corpo | Plástico |
| Alimentação | Nenhuma (instrumento óptico) |
| Uso recomendado | Observação da natureza para crianças |
| Público-alvo | Crianças (sob supervisão de um adulto) |
| Segurança | Não olhe para o sol, não exponha a +60°C, mantenha fora do alcance de crianças pequenas |
| Manutenção | Limpar com pano macio (microfibra) e limpador para óculos, guardar na bolsa protegido de poeira e umidade |
| Garantia | 5 anos (de acordo com as condições do fabricante) |
| Conformidade | CE |
Perguntas frequentes - Junior 6x21 BRESSER
Perguntas dos utilizadores sobre Junior 6x21 BRESSER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Binóculos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Junior 6x21 - BRESSER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Junior 6x21 da marca BRESSER.
MANUAL DE UTILIZADOR Junior 6x21 BRESSER
PERIGO para crianças!

Nunca direccione este aparelho directamente para o sol ou para perto do
sol. RISCO DE CEGUEIRA!
As crianças só devem utilizar o aparelho sob vigilância. Manter os materiais da embalagem (sacos de plástico, elásticos, etc.) afastados das crianças! RISCO DE ASFIXIA!
RISCO DE INCÊNDIO!

Não sujeite o aparelho – sobretudo as lentes – à radiação solar directa! A compressão da
luz pode provocar um incêndio.
RISCO de danos materiais!

Não desmonte o aparelho! Em caso de defeito, consulte o seu distribuidor especializado.
Ele contactará o Centro de Assistência e poderá enviar o aparelho para uma eventual reparação.
Não sujeite o aparelho a temperaturas superiores a 60° C!
INDICAÇÕES sobre a limpeza

Limpe as lentes (oculares e/ou objectivas) apenas com o pano de limpeza fornecido ou com um outro pano macio e sem fios (p.
ex. em microfibra). Não exercer muita força com o pano, para não arranhar as lentes.
Para remover restos de sujidade mais difíceis humedeça o pano de limpeza com um líquido de limpeza para óculos e limpe as lentes, exercendo uma leve pressão.
Proteja o aparelho do pó e da humidade! Após a utilização – sobretudo com uma humidade do ar elevada – deixe-o adaptar-se durante algum tempo à temperatura do compartimento, de forma que a humidade restante se possa dissipar. Coloque as tampas protectoras do pó e guarde-o na bolsa fornecida.
PROTECÇÃO da privacidade!

O óculo monobloco foi pensado para o uso privado. Respeite a privacidade dos seus vizinhos – não observando, por exemplo, o
interior de habitações!
ELIMINAÇÃO

Separe os materiais da embalagem. Pode obter mais informações sobre a reciclagem correcta nos serviços municipais ou na agência do meio ambiente.
Declaração de conformidade CE

Foi criada pela Bresser GmbH uma "Declaração de conformidade" de acordo com as directivas e respectivas normas aplicáveis. A sua visualização
pode ser solicitada a qualquer momento. O texto integral da declaração CE de conformidade está disponível no seguinte endereço Internet:
O prazo de garantia normal perfaz 5 anos e começa no dia da compra. Todas as condições de garantia bem como informações sobre o prolongamento da garantia e prestações de serviço podem ser consultadas em www.bresser.de/warranty_terms.

Os teus binóculos consistem nos seguintes componentes
1 Botão de ajuste da nitidez (accionamento central)
2 Protector ocular dobrável (protecção)
3 Lente de visualização (lente ocular)
4 Olhal para de correia de transporte/fita de transporte
5 Apoio dos binóculos (tubo)
6 Eixo dos binóculos para curvatura
7 Lente de perspectiva (lente da objectiva)
8 Ponte do binóculo
9 Correia/tira de transporte
10 Bolsa dos binóculos (bolsa em nylon)
A caminho de uma imagem nítida
A distância dos olhos
A distância entre ambos os olhos depende de cada criança. Por essa razão, a distância correcta tem de ser ajustada primeiro por ti, nos teus binóculos.
Para isso, pega nos binóculos com as duas mãos (como podes ver na fig. C) e coloca-os à frente dos olhos. Agora, tens de ajustar o eixo, de forma que vejas apenas um círculo, quando observares de longe (ver fig. D).
O ajuste da nitidez
Em primeiro lugar, procura um objecto que esteja a uma distância superior a 10 metros. Para obter uma imagem nítida do objecto, primeiro olhe através das lentes de visão (3) com ambos os olhos. Agora pode focar na imagem que vê rodando o botão de focagem (Fig. 1, 1).
Se usares óculos ...
À frente das lentes de visualização encontra-se um protector ocular dobrável (ver fig. A, n.º 2). Como usas óculos, deves dobrá-la para trás, para poderes ver com mais nitidez (ver fig. F).
A aventura já pode começar... Diverte-te nas tuas observações!
Para que te divirtas com os teus binóculos durante muito tempo...
Limpa as lentes (oculares e/ou objectivas) apenas com o pano de limpeza fornecido ou com um outro pano macio e sem fios (p. ex. em microfibra). Não deves exercer muita força no pano! As lentes são muito sensíveis e podem arranhar-se com facilidade.
Se os teus binóculos estiverem muito sujos, pede ajuda aos teus pais para os limpares. Humedece o pano com um pouco de detergente e limpa as lentes suavemente.
Presta atenção para que os teus binóculos estejam sempre protegidos do pó e da humidade! Após a utilização, deixa-os durante algum tempo num lugar quente, para que a humidade restante se possa evaporar. Guarda os binóculos dentro da bolsa fornecida.

BRESSER®
junior-
Irttümer und technische Änderungen vorbehalten. Errors and technical changes reserved. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. Con riserva di errori e modifiche tecniche. Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores. Manual_8810621_Ferniglas-6x21_de-en-fr-nl-it-es-pt_BRESSER-JR_v052020a
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
Germany
www.bresser-junior.de