ORC-151-BI - Máquinas de lavar loiça Orima - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ORC-151-BI Orima em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ORC-151-BI Orima
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ORC-151-BI - Orima e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ORC-151-BI da marca Orima.
MANUAL DE UTILIZADOR ORC-151-BI Orima
PT Lava Louças / Manual de Instruções

Obrigado por escolher este produto.
Este Manual do Utilizador contém informações importantes sobre segurança e instruções que se destinam a auxiliá-lo no funcionamento e manutenção do seu eletrodoméstico ORIMA.
Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
| Ícone Tipo Significado | ||
![]() | AVISO Risco de ferimento grave ou de morte | |
![]() | RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Risco de tensão perigosa | |
![]() | INCÊNDIO Aviso; risco de incêndio/materiais inflamáveis | |
![]() | CUIDADO Risco de danos materiais ou lesão | |
| [AZTS] | IMPORTANTE / NOTA Operar o sistema corretamente | |
ÍNDICE
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 4
1.1 Avisos Gerais de Segurança ....4
1.2 Avisos de instalação ....5
1.3 Durante a Utilização ....6
2 INSTALAÇÃO 9
2.1 Posicionamento da máquina....9
2.2 Ligação da água....9
2.3 Mangueira de alimentação da água....9
2.4 Mangueira de descarga....10
2.5 Ligação Elétrica....10
3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.... 11
3.1 Aparência Geral....11
3.2 Especificações técnicas ....11
4 ANTES DE USAR O ELETRODOMÉSTICO....13
4.1 Preparar a máquina de lavar loiça para a primeira utilização....13
4.2 Utilização do sal (SE DISPONÍVEL)....13
4.3 Encher o compartimento de sal (SE DISPONÍVEL)....13
4.4 Tiras de teste....14
4.5 Tabela de dureza da água....14
4.6 Sistema de descalcificação da água 14
4.7 Configuração ....14
4.8 Utilização de detergente....15
4.9 Encher de detergente....15
4.10 Utilização de detergente combinado....15
4.11 Utilização de abrilhantador ....15
4.12 Encher e definir o abrilhantador ....16
5 CARREGAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA 17
5.1 Recomendações ....17
5.2 Cargas de cesto alternativas ....19
6 TABELA DE PROGRAMAS ....20
7 O PAINEL DE CONTROLO 21
8 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 24
8.1 Filtros ....24
8.2 Braços de aspersão ....24
8.3 Bomba de drenagem....25
9 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 26
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1.1 Avisos Gerais de Segurança
- Leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde este manual para referência futura.
⚠️ Verifique a máquina e a sua embalagem em busca de quaisquer danos. Nunca comece a utilizar uma máquina danificada, contacte um serviço autorizado imediatamente.
- Desembrulhe a embalagem conforme o indicado e elimine-a de acordo com as regras fornecidas.
Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, bem como por pessoas com competências físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se lhes for dada supervisão ou lhes forem dadas instruções respeitantes à utilização do eletrodoméstico de forma segura, fazendo com que compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico.
⚠️Remova a embalagem e mantenha-a fora do alcance das crianças.
⚠️ Não deixe que crianças brinquem com a máquina. Mantenha as crianças longe dos detergentes e auxiliares de enxaguamento.
⚠️ Poderá haver algum resíduo na máquina após a lavagem. Mantenha as crianças afastadas da máquina quando está aberta.
⚠ Certifique-se de que as máquinas antigas não ameaçam a segurança das crianças. As crianças podem trancar-se em máquinas antigas. Para prevenir uma situação dessas, parta o trinco da porta e corte o cabo da rede elétrica.
1.2 Avisos de instalação
- Escolha um local adequado e seguro para instalar a sua máquina.
- Siga as instruções sobre a instalação e ligação da máquina.
- Só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais com a máquina.
⚠️ ⚠️ Desligue a máquina da tomada antes da instalação.
⚠️ A máquina deve ser instalada apenas por um serviço autorizado.
⚠️ Verifique se o sistema de fusíveis elétricos internos está ligado de acordo com as regulamentações.
⚠️ Todas as ligações elétricas devem corresponder aos valores na placa.
⚠️ ⚠️ Certifique-se de que a máquina não fica sobre o cabo da rede elétrica.
⚠️ Nunca utilize uma extensão ou ligação com várias tomadas.
⚠️ A ficha deve ficar acessível depois de a máquina ser instalada.
- Após a instalação, faça a sua máquina funcionar sem carga pela primeira vez.
⚠️! A máquina não deve estar ligada à tomada durante o posicionamento.
Utilize sempre a ficha revestida fornecida com a sua máquina.
Em caso de dano, o cabo elétrico da máquina deve ser substituído por um serviço autorizado ou por uma pessoa com uma qualificação semelhante, de modo a prevenir um perigo.
1.3 Durante a Utilização
- Esta máquina é apenas para utilização doméstica. Não a utilize para outros fins. A utilização comercial irá invalidar a garantia.
⚠️ Não fique sobre, se sente ou coloque cargas na porta aberta da máquina de lavar loiça.
Utilize apenas detergentes e abrilhantadores produzidos especificamente para máquinas de lavar loiça. A nossa empresa não é responsável por qualquer dano que possa ocorrer devido a uma má utilização.
⚠️ Não beba água da máquina.
⚠️Devido ao perigo de uma explosão, não coloque quaisquer agentes de dissolução de químicos na secção de lavagem da máquina.
- Verifique a resistência térmica dos artigos de plástico antes de os lavar na máquina.
⚠️A limpeza e a manutenção do utilização não deverão ser efetuadas por crianças sem supervisão.
⚠️ Não coloque artigos que não são adequados para lavar na máquina na mesma, nem encha demais qualquer cesto acima da sua capacidade.
- A nossa empresa não será responsável por qualquer deformação no interior da máquina devido à má utilização.
⚠️ Não abra a porta enquanto a máquina se encontra a funcionar, pois poderá ser derramada água quente. Os dispositivos de segurança certificam que a máquina para se a porta for aberta.
⚠️A porta da máquina não deve ser deixada aberta. Poderá causar acidentes.
Coloque as facas e outros objetos afiados no cesto dos talheres numa posição de lâmina para baixo.
⚠️! Para modelos com o sistema de abertura de porta automática, quando a opção EnergySave está ativa, a porta irá abrir no final de um programa. Para evitar danos na sua máquina de lavar loiça, não force o fecho da porta 1 minuto após a abertura automática. Para uma secagem eficiente, mantenha a porta
aberta durante 30 minutos após um programa estar terminado. Não fique em frente da porta depois de soar o sinal de abertura automática.
⚠️No caso de uma avaria, a reparação só deve ser executada por pessoal de serviço autorizado. De outro modo, a garantia será invalidada.
△!Antes dos trabalhos de reparação, a máquina deve ser desligada da rede elétrica. Não puxe o cabo para desligar a máquina. Feche a torneira da água.
O funcionamento a baixa tensão irá causar um declínio nos níveis de desempenho.
⚠️Por uma questão de segurança, desligue a ficha assim que um programa tiver terminado.
Para evitar um choque elétrico, não desligue a máquina com as mãos molhadas.
⚠️! Puxe a fica para desligar a máquina da rede elétrica, nunca puxe o cabo.
2 INSTALAÇÃO
2.1 Posicionamento da máquina
Ao posicionar a máquina, coloque-a numa área em que os pratos possam ser facilmente carregados e descarregados. Não coloque a máquina numa área em que a temperatura ambiente cai abaixo de 0°C.
Leia todos os avisos localizados na embalagem antes de remover a embalagem e de posicionar a máquina.
Coloque a máquina perto de uma torneira de água e canalização. Tenha em consideração que as ligações não serão alteradas assim que a máquina estiver na posição.
Não segure na máquina pela sua porta ou painel. Deixe uma distância adequada em redor da máquina para que seja possível movimentar-se durante a limpeza.
Certifique-se de que as mangueiras de entrada e saída de água não estão dobradas ou presas e que a máquina não fica sobre o cabo elétrico durante o posicionamento.
Ajuste os pés para que a máquina esteja nivelada e equilibrada. A máquina deve ser colocada num piso horizontal, pois de outro modo será instável e a porta da máquina não irá fechar adequadamente.
⚠️ Instale o painel decorativo conforme indicado nas instruções de montagem. Caso contrário, a porta poderá não abrir corretamente e poderão ocorrer fugas de vapor.
2.2 Ligação da água
Recomendamos a colocação de um filtro na fonte de alimentação de água, de modo a evitar danos na sua máquina devido à contaminação (areia, fuligem, etc.), da canalização interna. Isto também irá ajudar a evitar o amarelecimento e a formação de depósitos depois da lavagem.
Observe a indicação impressa no tubo de entrada de água!
Se os modelos estiverem marcados com 25°, a temperatura da água pode ser, no máximo, de 25 °C (água fria).
Para todos os outros modelos:
De preferência, água fria; água quente, no máximo, a uma temperatura de 60 °C.
2.3 Mangueira de alimentação da água

NOTA: Utilize a mangueira de alimentação da água fornecida com a sua máquina, não utilize a mangueira de uma máquina antiga.
NOTA: Passe água pela nova mangueira antes de a ligar.
NOTA: Ligue a mangueira diretamente à torneira de alimentação de água. A pressão fornecida pela torneira deve ser, no mínimo, de 0,03 MPa e, no máximo, de 1 MPa. Se a pressão exceder 1 MPa, deve ser colocada uma válvula de alívio de pressão entre a ligação.
NOTA: Depois de as ligações serem feitas, abra a torneira totalmente e verifique se existem fugas de água. Feche sempre a torneira de alimentação da água após ter terminado um programa de lavagem.

Uma saída de água Aquastop está disponível com alguns modelos. Não a danifique ou permita que seja amolgada ou dobrada.
2.4 Mangueira de descarga

text_image
max 110cm min 50cm min 4cmLigue a mangueira de escoamento da água diretamente ou orifício de escoamento da água ou à saída do lavatório. Esta ligação deve ter um mínimo de 50 cm e um máximo de 110 cm a partir do chão.

IMPORTANTE: Os artigos não irão ficar bem lavados se for utilizada uma mangueira de escoamento mais comprida do que 4 m.

text_image
0.5-1.1 m2.5 Ligação Elétrica
NOTA: A sua máquina está configurada para trabalhar a 220-240 V. Se a alimentação da tensão da rede elétrica para a sua máquina for de 110 V, ligue um transformador de 110/220 V e 3000 W entre a ligação elétrica.
A ficha com ligação à terra da máquina deve ser ligada a uma tomada com ligação à terra fornecida por uma tensão e corrente adequadas.
⚠️! Na ausência de uma instalação de ligação à terra, um eletricista autorizado deve executar uma instalação da ligação à terra. No caso de utilização sem ligação à terra instalada, não seremos responsáveis por qualquer perda de utilização que possa ocorrer.
A ficha deste eletrodoméstico poderá incorporar um fusível de 13A consoante o país de destino (por exemplo, o RU). (Por exemplo, o RU e a Arábia Saudita).
3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

- Cesto superior com suportes
- Braço de aspersão superior
- Cesto inferior
- Braço de aspersão inferior
- Filtros
- Placa de classificação
- Painel de controlo
- Dispensador de detergente e abrilhantador
- Cesto de talheres
- Dispensador de sal
- Trava do trilho do cesto superior
- Unidade de secagem ativa mini: Este sistema fornece um melhor desempenho de secagem para a sua loiça.
3.2 Especificações técnicas
| Capacidade 14 | lugares |
| Dimensões (mm)AlturaLarguraProfundidade | 820-870(mm)598(mm)570(mm) |
| Peso líquido | 32,1 kg |
| Frequência/ tensão operativa | 220-240V50 Hz |
| Corrente total (A) | 10(A) |
| Potência total (W) | 1900(W) |
| Pressão de alimentação de água | Máximo: 1 MpaMínimo: 0,03(Mpa) |
RECICLAGEM
- Alguns componentes da máquina e da embalagem são compostos por materiais recicláveis.
- Os plásticos estão assinalados com a s abreviaturas internacionais: (>PE<, >PP<, etc.)
- As partes de cartão são compostas por papel reciclado. Podem ser colocadas em recipientes para resíduos de papel para reciclagem.
- O material inadequado para resíduos domésticos deve ser eliminado em centros de reciclagem.
- Contacte um centro de reciclagem relevante para obter informações sobre a eliminação de materiais diferentes.
EMBALAGEM E O AMBIENTE
- Os materiais da embalagem protegem a sua máquina dos danos que poderão ocorrer durante o transporte. Os materiais de embalagem são amigos do ambiente uma vez que são recicláveis. A utilização de material reciclado reduz o consumo de matérias-primas e, por conseguinte, diminui a produção de resíduos.
Declaração de Conformidade CE
Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados.
4 ANTES DE USAR O ELETRODOMÉSTICO
4.1 Preparar a máquina de lavar loiça para a primeira utilização.
- Certifique-se de que as especificações da eletricidade e do fornecimento de água correspondem aos valores indicados pelas instruções de instalação da máquina.
- Retire todos os materiais de embalagem de dentro da máquina.
- Definir o nível do descalcificador.
- Encher o compartimento do abrilhantador
4.2 Utilização do sal (SE DISPONÍVEL).
Para uma boa função de lavagem, a máquina de lavar loiça precisa de água mole, isto é, com pouco calcário. Caso contrário, ficarão resíduos brancos de calcário nos pratos e no interior do equipamento. Isto irá afetar negativamente o desempenho de lavagem, secagem e abrilhantamento da máquina. Quando a água passa pelo sistema de descalcificação os iões que a endurecem são retirados da água e esta alcança a suavidade necessária para obter melhores resultados de lavagem. Estes iões que endurecem a água acumulam-se rapidamente dentro do sistema de descalcificação, dependendo do nível de dureza da água que entra. Por isso, o sistema de descalcificação tem de ser refrescado para funcionar com o mesmo desempenho também durante a próxima lavagem. Para isto é usado o sal da máquina de lavar loiça.
A máquina só pode usar sal próprio para a máquina de lavar loiça, para descalcificar a água. Não use nenhum tipo de sal fino ou granulado pequeno que possa ser facilmente dissolvido. A utilização de qualquer outro tipo de sal pode danificar a máquina.
4.3 Encher o compartimento de sal (SE DISPONÍVEL)
Para adicionar sal descalcificante abra a tampa do compartimento de sal girando-a no sentido contrário aos ponteiros do relógio. (1) (2) Durante a primeira utilização, encha o compartimento com 1 KG de sal e água (3) até estar quase a transbordar. Se disponível, o uso do funil (4) tornará o enchimento mais fácil. Ponha a tampa e feche-a. Ao fim de 20-30 ciclos adicione sal à máquina até ficar cheia (cerca de 1 kg).

Encha o compartimento de sal com água apenas da primeira vez que o encher.
Use sal descalcificante especialmente produzido para se usar em máquinas de lavar loiça.
Quando ligar a máquina de lavar loiça, o compartimento de sal enche-se de água, por isso adicione o sal descalcificante antes de a ligar.
Se o sal de amaciamento transbordou e não iniciar a máquina imediatamente, execute um programa curto para remover os restos de sal do tanque e proteger seu equipamento contra corrosão.
4.4 Tiras de teste
| Deixe correr água da torneira (1min.) | Mantenha a tira dentro de água (1seg.) | Agite a tira | Espere (1min.) | Defina o nível de dureza na máquina. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
NOTA: O nível de dureza definido em fábrica é "3". Se a água for do poço ou se tiver um nível superior a 90 dF, recomendamos que use dispositivos de filtragem e refinamento.
4.5 Tabela de dureza da água
| Nível 1 | Alemão dH Francês | dF Inglês dE | Indicador | |
| 1 0-5 | 0-9 0-6 As luzes de P1-9h estão ligadas. | |||
| 2 6-11 | 10-20 7-14 As luzes de P2-9h estão ligadas. | |||
| 3 12-17 | 21-30 15-21 | As luzes de 1/2-9h estão ligadas. | ||
| 4 18-22 | 31-40 22-28 | As luzes de 9h estão ligadas. | ||
| 5 23-31 | 41-55 29-39 | As luzes de 6h-9h estão ligadas. | ||
| 6 32-50 | 56-90 40-63 | As luzes de P1-6h-9h estão ligadas. | ||
4.6 Sistema de descalcificação da água
A máquina de lavar a loiça vem equipada com um descalcificante que reduz a dureza do fornecimento principal de água. Para saber qual é o nível de dureza da sua água da torneira, contacte a companhia da água ou use a tira de teste (se disponível).
4.7 Configuração
Para alterar o nível de sal, siga os seguintes passos:
- Abra a porta da máquina.
- Ligue a máquina e carregue no botão de programa assim que esta se ligar.
- Mantenha o botão de programa até as luzes piscarem todas uma vez.
- A máquina apresentará a última definição.
- Defina o nível carregando no botão de programa.
- Desligue a máquina para guardar a definição.
4.8 Utilização de detergente
Use apenas detergentes criados especificamente para máquinas de lavar loiça domésticas. Guarde os seus detergentes em locais frescos e secos, longe do alcance de crianças.
Adicione o detergente adequado para o programa selecionado para garantir o melhor desempenho. A quantidade de detergente necessário depende do ciclo, da quantidade de carga e do nível de sujidade da loiça.
Não encha o compartimento de detergente com mais detergente do que o necessário. Caso contrário, poderá encontrar riscos esbranquiçados ou camadas azuladas nos copos e pratos, e isto pode provocar a corrosão do vidro. A utilização continuada de detergente a mais pode provocar danos na máquina.
A utilização de detergente a menos pode provocar uma limpeza fraca e poderá encontrar riscas esbranquiçadas do calcário da água. Para mais informações, consulte as instruções do produtor do detergente.
4.9 Encher de detergente
Carregue na patilha para abrir o doseador e deite lá dentro o detergente. Feche a tampa e pressione-a até bloquear no sítio. O doseador deve estar cheio antes de começar qualquer programa. Se a loiça estiver muito suja, coloque mais detergente no compartimento de detergente para pré-lavagem.

4.10 Utilização de detergente combinado
Este produtos devem ser usados segundo as instruções do produtor.
Nunca ponha detergente combinado na secção interior ou no cesto de talheres.
Os detergentes combinados contêm não só detergente, mas também abrilhantador, substitutos de sal e componentes adicionais, dependendo da fórmula.
Recomendamo que não use detergentes combinados em ciclos curtos. Nesses programas use detergente em pó.
Se se deparar com problemas ao usar detergentes combinados, contacte o produtor do detergente.
Quando deixar de usar detergentes combinados, certifique-se de que as definições do nível de dureza da água e do abrilhantador estão no nível correto.
4.11 Utilização de abrilhantador
O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos nem manchas. O abrilhantador é necessário para ter utensílios sem manchas e copos transparentes. O abrilhantador é automaticamente libertado durante a fase de enxaguar quente. Se a definição da dosagem do abrilhantador for demasiado baixa, haverá manchas esbranquiçadas na loiça e esta não ficará devidamente seca e lavada. Se a definição da dosagem de abrilhantador for demasiado alta, pode encontrar camadas azuladas nos copos e pratos.
4.12 Encher e definir o abrilhantador
Para encher o compartimento do abrilhantador, abra a tampa do compartimento. Encha o compartimento com abrilhantador até ao nível máximo e feche a tampa. Tenha cuidado para não extravasar o líquido no compartimento do abrilhantador e limpe quaisquer derrames.
Para alterar o nível de abrilhantador, siga os seguintes passos:
- Abra a porta da máquina.
- Ligue a máquina e carregue no botão de programa assim que esta se ligar.
- Mantenha o botão de programa até as luzes piscarem todas duas vezes. A definição do abrilhantador segue a definição da dureza da água.
- A máquina apresentará a última definição.
- Mude o nível carregando no botão de programa.
- Desligue a máquina para guardar a definição.
A definição de fábrica do nível de abrilhantador é “4”.
Se a loiça não estiver a secar devidamente ou se estiver manchada, aumente o nível. Se houver manchas azuis na loiça, reduza o nível.

| Nível 1 | Dosagem de abrilhantador | Indicador |
| 1 Abrilhantador não libertado | As luzes de P1-9h estão ligadas. | |
| 2 É libertada uma dose | As luzes de P2-9h estão ligadas. | |
| 3 São libertadas 2 doses | As luzes de 1/2-9h estão ligadas. | |
| 4 3 doses dispensadas | As luzes de 3h-9h estão ligadas. | |
| 5 4 doses dispensadas | As luzes de 6h-9h estão ligadas. | |
5 CARREGAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
Para obter os melhores resultados, siga as instruções de carga que se seguem.
Carregar a máquina de lavar loiça doméstica até à capacidade indicada pelo fabricante contribui para poupar energia e água.
O pré-enxaguamento manual de talheres resulta num maior consumo de água e energia e não é recomendado. Pode colocar chávenas, copos, copos com pé, pires, taças, etc. no cesto superior. Não encoste copos compridos uns contra os outros porque podem não ficar fixos e acabar danificados.
Ao colocar copos e taças de pé alto, encoste-os contra a orla do cesto ou a armação e não contra outros objetos.
Coloque todos os recipientes, como chávenas, copos e panelas dentro da máquina de lavar loiça com a abertura virada para baixo. Caso contrário, a água poderá acumular-se nos objetos.
Se a máquina dispuser de cesto para talheres, recomendamos a sua utilização para obter os melhores resultados.
Coloque todos os artigos maiores (panelas, tachos, tampas, pratos, taças, etc.) e mais sujos no cesto inferior.
Os pratos e os talheres não devem ser colocados em cima uns dos outros.

AVISO: Tenha o cuidado de não uir a rotação dos braços de aspersão.

AVISO: Depois de colocar a loiça na ina, certifique-se de que a mesma mpede o dispensador de detergente rir.
5.1 Recomendações
Retire os resíduos de comida maiores da loiça antes de a colocar na máquina. Ponha a máquina a funcionar com a carga completa.

Não sobrecarregue os cestos nem coloque os pratos no cesto errado.

AVISO: Para evitar quaisqueríveis ferimentos, as peças com pegas e as facas pontiagudas devem seradas com as pontas mais afiadas para ou horizontalmente nos cestos.
Quatro suportes dobráveis
Os suportes dobráveis são concebidos para que artigos grandes, como panelas e frigideiras, possam ser colocados facilmente na máquina de lavar loiça. Cada secção pode ser dobrada em separado. Os suportes podem ser dobrados para baixo ou levantados, como demonstrado nas imagens abaixo.

text_image
① a b c d
Rode os clipes de paragem do rail, nos finais dos rails, para o lado, de modo a abri-los (conforme indicado na imagem abaixo), depois puxe e remova o cesto. Altere a posição das rodas, depois volte a instalar o cesto e o rail, certificando-se de que fecha os clipes de paragem do rail. Quando o cesto superior estiver na posição mais elevada, objetos grandes, como frigideiras, podem ser colocados no cesto inferior.

Rack com altura ajustável
As prateleiras ajustáveis em altura permitem que copos e xícaras sejam colocados sobre ou sob as prateleiras. As estantes podem ser ajustadas em 2 alturas diferentes. Talheres e utensílios também podem ser colocados nas prateleiras horizontalmente.

Porta-facas do cesto superior
Graças ao suporte para facas nos cestos superiores, pode lavar facilmente utensílios de cozinha, como facas de pão e conchas.

Quando não quiser usá-lo, você pode remover a prateleira de facas do cesto superior puxando-a para cima.

Artigos inadequados para lavar na máquina de lavar loiça
- Cinzas de cigarro, restos de velas, verniz, tinta, substâncias químicas, materiais de liga de ferro.
- Garfos, colheres e facas com cabos de madeira, osso, marfim ou madrepérola; artigos colados, artigos contaminados com químicos abrasivos, ácidos ou de base.
- Plásticos sensíveis a temperaturas, recipientes de cobre ou com banho de latão.
- Objetos de alumínio ou prata.
- Alguns vidros delicados, porcelanas com desenhos ornamentais; alguns objetos de cristal, talheres com aderências, cristais de chumbo, tábuas de cortar, artigos com fibras sintéticas.
- Artigos absorventes, como esponjas e tapetes de cozinha.

IMPORTANTE: No futuro, adquira os de cozinha resistentes a máquinas var loiça.
Nota importante para laboratórios de teste
Para informações detalhadas necessárias para testes de acordo com as normas EN e uma cópia digital do manual, envie o nome do modelo e o número de série para o seguinte endereço:
dishwasher@standardtest.info
6 TABELA DE PROGRAMAS
| P1 P2 P3 P4 P5 | P6 | |||||
| Nome do programa: | Ecológico Intensivo 65°C Higiene 70°C Super 50' Rápido 30' Pré-lavagem | |||||
| Tipo de sujidade: | Programa normal para loiça utilizada diariamente e com sujidade normal, com um consumo mais baixo de água e energia. | Adequado para loiça muito suja | Adequado para loiça muito suja e que precisam de uma limpeza a fundo | Adequado para loiça utilizada diariamente e com sujidade normal, com um programa mais rápido. | Adequado para loiça ligeiramente suja com lavagem rápida. | Adequado para enxaguar a loiça que se vai lavar mais tarde |
| Nível de sujidade: | Sujidade média | Sujidade difícil Sujidade difícil Sujidade média Sujidade ligeira Sujidade ligeira | ||||
| "Quantidade de detergente: A: 25 cm3 B: 15 cm3" | A A A A A - | |||||
| Duração do programa (h:min): | 03:41 01:57 02:07 00:50 00:30 00:15 | |||||
| Consumo de eletricidade (kWh/ciclo): | 0.950 1.700 1.900 1.100 0.740 0.020 | |||||
| Consumo de água (l/ciclo): | 9.0 17.2 16.0 12.0 12.4 4.5 | |||||
- A duração do programa pode ser diferente consoante a quantidade da loiça, a temperatura da água, a temperatura ambiente e as funções adicionais selecionadas.
- Os valores referidos para programas sem ser o programa ecológico são meramente indicativos.
- O programa ecológico é adequado para lavar talheres com sujidade normal e, pela sua utilização, é o programa mais eficiente em termos do consumo combinado de água e energia, sendo utilizado para avaliar a conformidade com a legislação na UE em matéria de design ecológico.
- Quando se utiliza uma máquina de lavar loiça de acordo com as instruções do fabricante, a lavagem dos talheres numa máquina de uso doméstico costuma consumir menos energia e água na fase de utilização do que a lavagem à mão.
- Utilize apenas detergente em pó para programas curtos.
- Os programas curtos não incluem secagem.
- Para ajudar à secagem, recomendamos abrir ligeiramente a porta após a conclusão de um ciclo.
- Para aceder à base de dados de produtos onde se encontra armazenada a informação sobre o modelo, basta ler o código QR que se encontra na etiqueta energética.

NOTA: De acordo com os regulamentos 1016/2010 e 1059/2010, os valores de consumo de energia do programa Ecológico poderão diferir. Esta tabela encontra-se em conformidade com os regulamentos 2019/2022 e 2017/2022.
7 O PAINEL DE CONTROLO

flowchart
graph TD
A[" DryOff "] --> B[" 1 "]
C[" 2 "] --> D[" 2 "]
E[" 3 "] --> F[" 3 "]
G[" 4 "] --> H[" 4 "]
I[" 5 "] --> J[" 5 "]
K[" 6 "] --> L[" 6 "]
M[" 7 "] --> N[" 7 "]
O[" 8 "] --> P[" 8 "]
Q[" 9 "] --> R[" 9 "]
S[" 10 "] --> T[" 10 "]
U[" 11 "] --> V[" 11 "]
W[" 12 "] --> X[" 12 "]
Y[" 13 "] --> Z[" 13 "]
AA[" 14 "] --> AB[" 14 "]
AC[" 15 "] --> AD[" 15 "]
AE[" 16 "] --> AF[" 16 "]
AG[" 17 "] --> AH[" 17 "]
AI[" 18 "] --> AJ[" 18 "]
AK[" 19 "] --> AL[" 19 "]
AM[" 20 "] --> AN[" 20 "]
AO[" 21 "] --> AP[" 21 "]
AQ[" 22 "] --> AR[" 22 "]
AS[" 23 "] --> AT[" 23 "]
AU[" 24 "] --> AV[" 24 "]
AW[" 25 "] --> AX[" 25 "]
AY[" DryOff "] --> AZ["i"]
AY --> BA["P1"]
AY --> BB["P2"]
AY --> BC["P3"]
AY --> BD["P4"]
AY --> BE["1/2 U"]
AY --> BF["Half Load"]
AY --> BG["Delay"]
AY --> BH["iii"]
AY --> BI["v"]
- Botão de ligar/desligar
- Botão de seleção de programa
i. LEDs do Programa
3. Botão de Meia Carga
ii. LED de Meia Carga
4. Botão de atraso
iii. LEDs de atraso
iv. Indicador de sal
v. Indicador de agente de brilho
vi. Indicador do fim de programa
1. Botão de ligar/desligar
Ligue a máquina pressionando o botão Ligar/Desligar. Quando a máquina estiver ligada, o Indicador de Fim do Programa (vi) acenderá.
2. Botão de seleção de programa
Selecione um programa adequado para a sua loiça pressionando o botão de seleção de programas. O LED do Programa (i) correspondente ao programa selecionado acenderá e o Indicador de Fim do Programa (vi) apagará. O programa iniciará automaticamente quando a porta for fechada.
3. Botão de Meia Carga
Pressione o botão Meia Carga para reduzir a duração do programa selecionado e, portanto, diminuir o consumo de energia e água. Quando a opção Meia Carga for selecionada, o LED Meia Carga (ii) acende.
4. Botão de atraso
Pressione o botão Atrasar para atrasar a hora de início de um programa por 3, 6 ou 9 horas. Pressionar uma vez atrasará a hora de início por 3 horas, pressionar duas vezes por 6 horas e três vezes por 9 horas. Pressione o botão Temporizador de Atraso para alterar ou cancelar o tempo de início com atraso. O LED Atraso (iii) correspondente à duração restante do Atraso (3h, 6h, 9h) estará aceso. Se desligou a máquina depois de ativar o temporizador de atraso, o temporizador de atraso será cancelado.

NOTA: Se decidir não iniciar o grama selecionado, consulte as secções erar um Programa" e "Cancelar um grama".

NOTA: Quando não houver sal aciante suficiente, o Indicador de certência de falta de sal (iv) acenderá a indicar que a câmara de sal precisa enchida.

NOTA: Quando não houver agente de no suficiente, o Indicador de advertência agente de brilho (iv) acenderá para car que a câmara do agente de brilho cisa ser enchida.
Alterar um programa
Siga os passos abaixo para alterar um programa durante o funcionamento.

text_image
P1 On/OH Programme Port 2 Sec P2 Programme Port 3 Sec P3 P4 1/2 Half Load Delay 3h 4h 9h Soft Rmsa-oid Lnd Abra a porta e selecione um novo programa usando no botão de seleção do programa. Depois de fechar a porta, o novo programa continuará o decurso do programa antigo.
NOTA: Abra ligeiramente a porta para romper um programa antes de estar cluído, de forma a evitar derramamento água.
Cancelar um programa
Siga os passos abaixo para cancelar um programa durante o funcionamento.

flowchart
graph TD
A["Quando a porta da sua máquina for aberta, a luz correspondente ao programa selecionado mais recentemente acenderá."] --> B["Pressione e mantenha o botão de seleção de programa pressionado durante 3 segundos. O indicador de fim do programa piscará e a luz do programa apagará."]
B --> C["O processo de descarga de água será iniciado após o fecho da porta da máquina e continuará por 30 segundos. Ouvirá 5 vezes um sinal sonoro quando um programa for cancelado e o indicador de fim do programa acenderá."]
Desligar a máquina

text_image
O indicador de fim do programa acenderá quando um programa concluir. Também ouvirá 5 vez um sinal. Pode então desligar a sua máquina usando o botão Ligar/Desligar. Desligue da tomada e feche a torneira da água.
NOTA: Não abra a porta antes do grama estar completo.

NOTA: Se a porta da máquina for rta, ou se houver uma falha de energia ante o funcionamento do programa de agem, o programa continuará assim a porta for fechada ou a corrente for mada.

NOTA: Se houver uma falha de rgia ou se a porta da máquina for rta durante o processo, o programa irá minar. A sua máquina ficará pronta para a nova seleção de programa.

NOTA: A campainha soa 5 vezes cada intervalos de 5 minutos (em 0, 5, 10 e minutos) no total 4 vezes diferentes no do programa.
Controlo de som do sinal sonoro
Para alterar o nível do sinal sonoro, siga os passos abaixo:
- Abra a porta e pressione os botões Programa (2) e Meia Carga (3) simultaneamente por 3 segundos.
- Quando a configuração de som é registada, o sinal sonoro emite um bip longo e a máquina apresenta o último nível definido, de "S0" a "S3".
- Para diminuir o nível de som, pressione o botão Programa (2). Para aumentar o nível de som, pressione o botão Meia Carga (3).
- Quando o nível de voz é alterado, os LEDs correspondentes mostrados abaixo do painel acendem.
| Níveis de voz | LEDs | |||
| 1/2 3h | 6h 9h | |||
| S0 | X | |||
| S1 X X | ||||
| S2 X X | X | |||
| S3 X X X | X | |||
- Para guardar o nível de som selecionado, desligue a máquina.
O Nível "S0" significa que todas as vozes estão desligadas. A configuração de fábrica é "S3.
Modo de poupança de energia
Para ativar ou desativar o modo de poupança de energia, siga os passos abaixo:
- Abra a porta e pressione os botões Meia Carga (3) e Atraso (4) simultaneamente por 3 segundos.
- Após 3 segundos, a máquina apresentará a última configuração.
- Quando o modo de poupança de energia é ativado, os LEDs P1, P2, 1/2 acendem. Neste modo, as luzes interiores apagam-se 4 minutos após a abertura da porta e a
máquina desliga-se após 15 minutos sem atividade para poupar energia.
-
Quando o modo de poupança de energia é desativado, os LEDs P1 e P2 acendem. Se o Modo de Poupança de Energia estiver desativado, as luzes internas permanecerão acesas enquanto a porta estiver aberta e a máquina estará sempre ligada, a menos que seja desligada pelo utilizador.
-
Para guardar a configuração selecionada, desligue a máquina.
Na configuração de fábrica, o modo de poupança de energia está ativado.
Infoled 2.1 (Depende do Modelo)
| Indicador LED Estado da máquina | |
| Vermelho, contínuo | A máquina está a executar um programa. |
| Vermelho, a piscar Um | m programa foi cancelado. |
| Vermelho, a piscar rapidamente | A máquina tem uma falha.Ver secção “Avisos de falha automáticos e o que fazer”. |
| Verde, contínuo Um | programa terminou. |
8 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
A limpeza da sua máquina de lavar loiça é importante para manter a vida útil da máquina
Certifique-se de que a definição do descalcificador da água (se estiver disponível) é feita corretamente e corrija a quantidade de detergente utilizada para evitar a acumulação de calcário. Reabasteça o compartimento de sal quando a luz do sensor de sal se acender.
Com o tempo, poderá haver uma acumulação de gordura e calcário na máquina de lavar loiça. Se isso acontecer:
- Encha o compartimento do detergente, mas não coloque loiça na máquina. Seleccione um programa que funcione a alta temperatura e ponha a máquina de lavar loiça a funcionar vazia. Se este processo não limpar suficientemente a máquina de lavar loiça, utilize um agente de limpeza próprio para máquinas de lavar loiça.
- Para prolongar a vida útil da sua máquina de lavar loiça, limpe-a regularmente todos os meses
- Limpe os vedantes da porta regularmente com um pano húmido para remover resíduos acumulados ou objetos
estranhos.
8.1 Filtros
Limpe os filtros e braços de aspersão, pelo menos, uma vez por semana. Se permanecerem alguns restos de comida ou objetos estranhos nos filtros largo e fino, remova os filtros e limpe-os cuidadosamente com água.
Para retirar e limpar o conjunto dos filtros, rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-o puxando-o para cima (1) Puxe o filtro largo para fora do microfiltro (2). A seguir, puxe e retire o filtro de metal (3). Enxague o filtro com água abundante até estar livre de resíduos. Volte a montar os filtros. Volte a colocar o conjunto dos filtros e rode-o no sentido dos ponteiros do relógio (4).
- Nunca use a sua máquina de lavar loiça sem filtro.
- O ajuste incorreto do filtro reduzirá a eficácia da lavagem.
- Os filtros limpos são necessários para o funcionamento adequado da máquina.
8.2 Braços de aspersão
Certifique-se de que os orifícios de aspersão não estão entupidos e de que os braços de aspersão não têm resíduos de alimentos ou objetos estranhos presos. Se houver algum entupimento, remova os braços de aspersão e limpe-os debaixo de água. Para retirar o braço de aspersão superior, desaperte a porca de fixação do mesmo rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio e puxando para baixo. Certifique-se de que a porca está devidamente apertada ao recolocar o braço de aspersão superior.

8.3 Bomba de drenagem
É possível que alguns resíduos de alimentos ou objetos estranhos grandes não sejam capturados pelos filtros e bloqueiem a bomba de água residual. Se assim for, a água do enxaguamento ficará acima do filtro.
Ao limpar a bomba de água residual, certi- fique-se de que não se magoa em pedaços de vidro partido ou elementos pontiagudos.
Para isso:
- Desligue sempre primeiro a máquina da fonte de alimentação elétrica.
- Retire os cestos.
- Remova os filtros.
- Retire a água, utilizando uma esponja, se for necessário.
- Inspezione a área e remova os eventuais objetos estranhos.
- Instale os filtros.
- Volte a montar os cestos.
9 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| FAULT POSSÍVEL CAUSA | RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS | |
| O programa não começa | A máquina de lavar loiça não está ligada à tomada. | Ligue a máquina de lavar loiça à tomada. |
| A máquina de lavar loiça não está ligada. | Ligue a máquina carregando no botão de ligar/desligar. | |
| O fusível disparou. Verifique os fusíveis interiores. | ||
| A torneira de entrada de água está fechada. | Ligue a torneira de entrada de água. | |
| A porta da máquina de lavar loiça está aberta. | Fecha a porta da máquina. | |
| A mangueira de entrada de água e os filtros da máquina estão entupidos. | Verifique a mangueira de entrada de água e os filtros da máquina e certifique-se de que não estão entupidos. | |
| Há água dentro da máquina. | A mangueira de escoamento de água está entupida ou dobrada. | Verifique a mangueira de escoamento e depois limpe-a ou desdobre-a. |
| Os filtros estão entupidos. Limpe os filtros. | ||
| O programa ainda não acabou. Espere até o programa acabar. | ||
| A máquina para durante a lavagem. | Falha de energia. Verifique a corrente. | |
| Falha da entrada de água. Verifique a água da torneira. | ||
| Se ouvir um som de sacudidela ou de bater durante uma lavagem | O braço aspersores está a bater na loiça do cesto inferior. | Mova ou remova os objetos que estão a bloquear o braço aspersor. |
| Há restos parciais de comida na loiça. | Loiça colocada de forma incorreta, a água aspersada não chega à loiça em questão. | Não sobrecarregue os cestos. |
| A loiça está encostada uma à outra. | Coloque a loiça como indicado na secção de como encher a máquina. | |
| Não foi usado detergente suficiente. | Use a quantidade correta de detergente, como indicado na tabela de programas. | |
| Foi selecionado um programa de lavagem errado. | Use a informação na tabela de programas para selecionar o programa mais adequado. | |
| O braço aspersor está entupido com restos de alimentos. | Limpe os furos do braço aspersor com um objeto fino. | |
| Filtros ou bomba de escoamento de água entupidos ou filtro mal colocado. | Verifique se a mangueira de escoamento e os filtros estão bem encaixados. | |
| FAULT POSSÍVEL CAUSA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS | ||
| Há manchas esbranquiçadas na loiça. | Não foi usado detergente suficiente. | Use a quantidade correta de detergente, como indicado na tabela de programas. |
| A definição da dosagem do abrilhantador e/ou do descalcificante está baixa demais. | Aumente o nível do abrilhantador e/ou do descalcificante. | |
| Nível de dureza da água alto. | Aumente o nível de descalcificante e adicione sal. | |
| A tampa do compartimento de sal não está bem fechada. | Verifique se a tampa do compartimento de sal está devidamente fechada. | |
| A loiça não seca. | Não está selecionada a opção de secar. | Selecione um programa com opção de secar. |
| A dosagem de abrilhantador está muito baixa. | Aumente a definição da dosagem de abrilhantador. | |
| Há manchas de ferrugem na loiça. | A qualidade do aço inoxidável da loiça é insuficiente. | Use apenas conjuntos adequados para lavar na máquina. |
| Elevado nível de sal na água de lavagem. | Ajuste o nível de dureza da água com a tabela de dureza da água. | |
| A tampa do compartimento de sal não está bem fechada. | Verifique se a tampa do compartimento de sal está devidamente fechada. | |
| Houve muito sal derramado na máquina quando se encheu o compartimento. | Use um funil para encher o compartimento de sal, para evitar derrames. | |
| Ligação à terra fraca. | Consulte imediatamente um eletricista qualificado. | |
| Há restos de detergente no compartimento do detergente. | Foi adicionado detergente quando o compartimento estava molhado. | Certifique-se de que o compartimento de detergente está seco antes de usar. |
AVISOS AUTOMÁTICOS DE ERRO E O QUE FAZER
| CÓDIGO DO PROBLEMA POSSÍVEL ERRO O | QUE FAZER | |||||
| P1 P2 1/2 3h 6h | ||||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Falha do sistema de entrada de água | Certifique-se de que a torneira de entrada de água está aberta e a água está a fluir. | |
| Retire a mangueira de entrada da torneira e limpe o filtro da mangueira. | ||||||
| Contacte a assistência caso o erro continuar. | ||||||
![]() | ![]() | ![]() | Falha do sistema de pressão | Contacte a assistência técnica. | ||
![]() | ![]() | ![]() | Entrada contínua de água | Fecha a torneira e contacte a assistência técnica. | ||
![]() | ![]() | ![]() | Incapacidade de escoar a água | A mangueira e os filtros de escoamento de água podem estar entupidos. | ||
| Cancelar o programa | ||||||
| Se o erro continuar, contacte a assistência técnica. | ||||||
| Contacte a assistência técnica. | ||||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Aquecedor avariado | Contacte a assistência técnica. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Extravasamento | Desligue a máquina e feche a torneira. | |
| Contacte a assistência técnica. | ||||||
| Cartão eletrónico defeituoso | Contacte a assistência técnica. | |||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Sobreaquecimento | Contacte a assistência técnica. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Sensor de calor defeituoso | Contacte a assistência técnica. |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Falha de alta tensão | Contacte a assistência técnica. | |
![]() | ![]() | ![]() | Falha de baixa tensão | Contacte a assistência técnica. | ||
Os procedimentos de instalação e reparação devem ser sempre realizados pelo Agente Técnico Autorizado para evitar possíveis riscos. O fabricante não se responsabiliza por danos que possam resultar de procedimentos realizados por pessoas não autorizadas. As reparações só podem ser realizadas por pessoal técnico. Se for necessário substituir um componente, certifique-se de que só são usadas peças sobresselentes originais.
As reparações inadequadas ou o uso de peças sobresselentes não originais podem provocar danos consideráveis e riscos consideráveis para o utilizador.
No verso deste documento, encontram-se as informações de contacto do serviço de apoio ao cliente.
As peças sobresselentes genuínas relevantes para o funcionamento da máquina de acordo com a correspondente ordem de Ecodesign podem ser obtidas junto do Serviço de Apoio ao Cliente por um período de, pelo menos, 10 anos a contar da data em que o eletrodoméstico foi colocado no mercado dentro do Espaço Económico Europeu.
www.orima.pt

text_image
CEorima
Dishwasher / User ManualEN












































