MOULINEX FG 2611 - Mixer de mão

FG 2611 - Mixer de mão MOULINEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FG 2611 MOULINEX em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MOULINEX FG 2611 - page 25
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FG 2611 MOULINEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FG 2611 - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FG 2611 da marca MOULINEX.

MANUAL DE UTILIZADOR FG 2611 MOULINEX

Instruções de segurança

Leia atentamente as instruções de utilização antes da primeira'utilisation do aparecido: uma utilização não conforme ao manual de instruções liberta o fabricante de qualquer responsabilité.
- Este aparecido não foi acontecido para ser utilisé por pessoas (incluindo crianças) às capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conhecimiento, excepto se tiverem sido devidamente accompaniesadas einstruidas sobre a correça利用率 do aparecido, pela和个人 responsiveness贯穿 toda sua segurarca.
- Convém vigiar as crianças por forma a garantir que as mechas não brincam com o(APARHIO.
- Este aparecido pode ser utilisé porcrienciascom mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fibricas, sensoriais ou metais reduzidas, ou sem experiencia ou acontecimentos, se estas pessoas foramcorrectamente supervisionadas ou se tiverem

recebido instruções relativamente à'utilisation seguida do aparecido e se os possíveis ricos tiverem sido assimilados. As crianças não podem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutençãoelo utilizesdor não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

  • Manter o aparecido e o respectivo cabo para do alcance decriencias com menos de 8 anos.
  • O aparecido destino-se apenas a um uso dométrico, dentro de casa.
  • Este aparecido pode ser utilisé por crianças com mais de 8 anos de idade, desde que sejam supervisionadas ou que tenham recebido instruções relativamente à'utilisation segura do aparecido e comprehendar os riscos envolvidos. A limpeza e a manutenção do mesmo por parte do utiliser não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas por umadulto.
  • Se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrar é algouma

forma danificados, não utilize o aparelho. Para fazer qualquer tipo de perigo, Solicite a substituição da coisa muito do fabricante, de um Servico de Assistência Tecnica autorizada ou de pessoas de qualificacao semelhante.

  • Não coloque o aparecido, o cabo de alimentação ou a ficha dentro de água ou qualquer outras liquido.
  • O aparelho não foi acontecido para utilizesçao nos casos indicados a seguir, os quais não são cobertos pela garantia:

  • em cozinhas微量元素reservadas a functionarios delojas, escritórios eoutsrosambiente professionais.

  • em quintas,
  • por clientes de HOTES, MOTÉS ou autres ambientes de caracté理事iedad,
  • em ambientes tipo quarto de hospedes.

  • Para sua segurar, este aparecido está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Direcitivas de Baixa Tensão, Compatibility Electromagnética, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...).

  • Antes de ligar o aparheiro à corrente, verifique se a tensão de alimentação do aparheiro é compatível com a da sua instalização eletrica e que a tomada está devidamente ligada à terra.

Os erros de ligaçao anulam a garantia.

  • Qualquer intervenção parawhela limpeza e manutençao habitualis realizadas pelo cliente delve ser efectuada por um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato.
  • Não deixe o cabo de alimentação pendurado ao alcance das crências.
  • Para sua segura, utilize apenas acessórios e peças sobresselentes de origem, adaptados ao seu aparelho.
  • Não desigue a ficha da tomada puxando pelo cabo.
  • Não utilize a jarra ou o recipiente isotérmico por cima de uma chama ou deplaces de cozinha electricas.
  • Não volté a colocar água dentro do aparelho se este não estiver querente.
  • Mantenha sempre a tampa fechada (a) durante o funcaoamento da cafeira.
  • Todos os aparhos são submetidos a um controlo de qualidade minucioso. São realizados testes de'utilisationística paraça com aparhos escolhidos aleatoriamente, ou que explicá eventuals vestigios de'utilisation.
  • A jarra de vido sem a parte metallica pode ser colocada no micro-ondas e na区内 de lavar loça (ATENÇão: fazer contrário, o receipiente isotérmico não deve ser colocado nem no micro-ondas, nen na区内 de lavar loça.
  • Depois de colocar a sua cafeteira con bule de vidro en functonamento, nunca colque a mao sobre a placu de aquecimento quando está a tirar o bule de vidro da cafeteira. Quando em functonamento, a temperatura造血plaça e eleva e pode provoc queimaduras.
  • Não utilize a jarra ou o recipiente isotermico sem a responsiva tampa.

Antes da primarya utilizesao

  • Aquando da primarya utilizesao, coloque a cafeteira de fazer em funcaoamento sem cafe, com o equivalente a uma jarra com agua para lavar o aparelho.

Preparação do café

  • Utilize apenas agua fria e o Filtering papel n'2 ou 4 (fig.5) ou o filtering permanente" (fig.4).
  • Não excessa a quantidade de água maximala indicação no nível de agua do deposito.
    -Esta cafeteira está equipada com umsystema anti-gota que permite servir um café antes do fimdo ciclo.DepoS de servor o cafe,volta o colocar a jarra ou o recipiente isotermico" no

siti o para evitar transbordamentos.

  • Doseamento: Cologne una colher doseadora rasa de café moido por chávena grande.
  • Aguarde algunos Minutes antes de preparar autre cafe.
  • Não prepare outras café se a jarra ja tiver café.

Recipiente isotérmico*

  • Não utilize o recipiente isotérmico sem a tampa.
  • A tampa do recipiente isotérmico deve ser enroscada firmamente rodando para a direita até fixar, para a preparação e para manter o café quente.
  • Para saber o café, pressione a patilha da tampa do recipiente isotermico ou desenosque a tampa cerca de 12 volta para a esquerda*.
  • Não colocque o recipiente isotermico não micro-ondas nm na boaquina de lavar loja.
  • Para uma melhor conservação do calor, lave o recipiente isotérmico com água quente antes da utilização e mantinha-o para da cafeteira às vezes a preparação do café.
  • O recipiente isotérmico conserva o café durante um máximo de 4 horas.

Selector de aroma \* (ver ilustracao n° 7)

  • O selector de aroma (fig.7) permite-lhe regular a intensidade do café preparado.
  • Para um café mais forte, rode o selector de aroma na direção da chávena preta.

Reaquecimento do café

  • Não colocque a jarra de vidro no micro-ondas se esta tiver uma parte em metal (rebordo em aço inoxidavel).

Limpeza

  • Para deitar fora as borras, retire o除去 papel (fig.5) ou permanente* (fig.4).
    Desligue a caffeira da corrente e deixe arrefecer.
    Limpe com um pano ou uma esponja humida.
  • São limpe o aparecido quando estiverque.
  • Não imerja o aparelho.

Maquina de lavar loça:

  • O porta-filto amovível é lavável na maquina de lavar loja.
  • Apenas poder ser colocados na boaquina de

lavar loça as jarras de videot e semrebordo metálico (sem a respectiva tampa).

Recipiente isotérmico*

  • Não lave com detergentes abrasivos.
  • São colque a maior no interior para limpar (risco de corte).
  • Para limpar o recipientie isotermico, encha-com agua e um poque de detergente para a loica, après enxaguae abundamente.
    Se o recipiente estiver muito manchado de café, encha-o com agua morna, adiciona uma pastilha daquina de lavar loça eaxe embeber. Depois enxagua abundamente.

Descalcificaio

  • Eliminar o calcário da cafeteira a cada 40 cícos.

Podeutilizar:

  • una sqagua de produits descalcificante, diluido en 2 chávenes grandes de agua.
  • 2 chávenes grandes de vinagre de vinho branco.

  • Deite no deposito (b) e colque a cafeteria em funcaoamento (sem cafe).

  • Deixe escorrer para o interior da jarra ou do recipiente isotermico (f) o equivalente a uma chávena,进驻 para a cafeira (é necessário desiguar a cafeira em determinados modelos automaticos).
  • Deixe actuar durante uma hora.
  • Volte a ligar a cafeteira para terminar o escoamento.
  • Censoque a cafeteira em funcionamento 2 ou 3 vezes com o equivalente a uma jarra de agua para lavar o aparelho.

A garantia não cobre as cafeteiras que não funciona ou funciona mal devo à falta de descalcificacao

Acessórios*

Jarra de vidro
- Recipiente isotérmico
- Filtropermanente

Proteção do ambiente em primeiro lugar!

MOULINEX FG 2611 - Proteção do ambiente em primeiro lugar! - 1

① O seu(AParallehocom temmateriais quepodemserecuperadosou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

Oδηνίες ασφαλείας

Aiabaote npoegkta Tc odnyie cxonnc npotou xnoiunoe Te tn oukeun ia npwtn oopa: n u Evdedeltaevn xipon anaalaoosei Tov kataokevaotn anto kaTe evuyn.
-Dev npoBleTetai n xpnon tnc ouokueunc autnc ano atoua (ouupeiaauavouevwv twv naioiv) me eiwuec oomegakec, avnttikec n TVEUATIKEC IKAVOTNEc, n ano atoua xwoic eTEPIA ywoeic, EKTOCAva atoua auta eiva ae thon va laobuv, eoov evoc atouou uTeuuvou vna tvn aoVaaleia tou, ano EiBeyn n npoeiOoioeic oov apopa tn xpnon tnc ouokueunc.
Ipeeneva epiBaeitee taiaoiia, yia va (\beta \varepsilon \beta a i w \theta \varepsilon i t e o t d e v n a i c o u v m e t n ouok eun.
Autn n ouokeun mtopei va xponoioiOne i ano naia nAikiac8 etuw kai avw kai ano atoja nou dev exouv euneipia kai ywoecic nmu TEPIOPIOEVEC OwpatIKEC, AVTIANTKEC n diavontikec IKAVOTNTEC,av ENIBAETOVtai oWOTa n avlambdaouv odnyie oxetika me tn xpnon tnc ouakeunc me aopalntopo kai av katavoov touc

KIVDvouc nou diatpexouv. Ta naiia dev npTei va naiocuv me tn ouokeyun. O kaBapiouc, kai n ouvtnpon an to xpnotn dev npTei va npayuatoioietai ano naiia xwpi, EpiIaevn.

  • Diatnpoeite Tn ouokueun kai To KaIwdiO tnc oE mepocTouva mny Tn 0tavouv niaia uikpotepa ano 8 EtWv.
    H OoKEun oac oxediaoTnke aIOKLeiOtikya yia oikiaKn xpon EVTOC TOU OTMIou.
    Autn n ouokeun mtopei va xonaioutointhetai ano naiia naiiac toulambdaiotov 8 etw, uno tnv npoutoeon ot TEAOUV uno EtiBleyn n ot Exouv laeio odnyiec oov apopa tn v anoluta aoqaln xonon tnc ouokeun kai ot katavoouv touk kivououg nou diatpexouv. O kaapoiuc kai n ouvtnpon an to xpnoTn dev npetiei va npayuatoiouvta iao naiia, npa mvo av exouv nAikia aTO 8 etw kai avw kai eIbentovta aTO KAIOIO EVNIAKA.
    Av to kalwio tropoodotnonc n to ficpepouvZnua, mnu xnpoiIOIeTe tn oukeun oac. Tia va atopuyetye KaOe kivduvo, Ztnote UTOxpeWTiKa

va oac yivei avticataoataon twv AVTAALAKTIKWV aTO TOV kataokveaotn, tnu unnpoeia oepic met a Tnv Iwnon Tou, eva Eocouioodtohevo kevtpo oepic n npowna me npaepepn pooovta.

Mny BaTe Tn ouKeun, to KaWdoio troofoooiaac n to qic meoa ovepno n oToIOOndTote allo Uypo.
H oukeun oac dev oxediaotnke yia va xnpoiiointheta ic npakatw peiTTwoic, oi onoiec dev kaluntovta antv eyyunon:

Piv ano tv npwnxphon

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MOULINEX

Modelo : FG 2611

Categoria : Mixer de mão