MOULINEX FG 2611 - Batidora de mano

FG 2611 - Batidora de mano MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FG 2611 MOULINEX en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MOULINEX FG 2611 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Moulinex
Modelo FG 2611
Tipo de producto Batidora de mano
Potencia 600 W
Alimentación 220-240 V, 50/60 Hz
Velocidades 2 velocidades + Turbo
Material de la cuchilla Acero inoxidable
Accesorios incluidos Bol mezclador, batidor, picadora
Longitud del cable 1,2 m
Peso 0,8 kg
Dimensiones (L x A x A) 20 x 7 x 12 cm
Uso Doméstico
Funciones principales Mezclar, batir, picar, emulsionar
Mantenimiento y limpieza Pie desmontable lavable en lavavajillas; limpiar el bloque motor con un paño húmedo
Seguridad Apagado automático en caso de sobrecalentamiento; doble aislamiento eléctrico
Piezas de repuesto y reparabilidad Pie mezcladora, batidor, bol disponibles; reparación por centro autorizado
Información general Conforme a las normas CE; garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - FG 2611 MOULINEX

¿Cómo usar la batidora de mano Moulinex FG 2611?
Ensambla el pie mezclador en el bloque motor encajándolo. Sumerge el pie en los alimentos, luego selecciona la velocidad deseada. Usa la función Turbo para máxima potencia. Desconecta siempre después de usar.
¿Puedo mezclar líquidos calientes con el FG 2611?
Sí, pero deja enfriar los líquidos a aproximadamente 80°C máximo para evitar salpicaduras y no dañar el aparato. No superes la capacidad máxima del bol.
¿Cómo limpiar la batidora de mano?
Desconecta el aparato. El pie mezclador y el batidor se pueden lavar en el lavavajillas. Limpia el bloque motor con un paño húmedo sin sumergirlo en agua.
¿Qué hacer si la batidora no funciona?
Verifica que el aparato esté bien enchufado. Si la protección térmica se ha activado, espera a que se enfríe. Si el problema persiste, contacta a un centro autorizado.
¿El batidor y la picadora son compatibles?
Sí, el batidor y la picadora suministrados se adaptan al mismo bloque motor. Fíjalos girando hasta el clic.
¿Puedo usar la batidora para triturar hielo?
No, la batidora de mano no está diseñada para hielo. Usa una licuadora adecuada.
¿Cuál es la capacidad máxima del bol?
El bol incluido tiene una capacidad de 600 ml. No lo llenes más allá de la marca máxima.
¿Cómo evitar salpicaduras al mezclar?
Sumerge el pie en los alimentos antes de encender el aparato. Comienza a baja velocidad, luego aumenta gradualmente.
¿La batidora es adecuada para sopas?
Sí, la batidora de mano es ideal para mezclar sopas directamente en la olla, siempre que el líquido no esté hirviendo.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para el FG 2611?
Las piezas de repuesto (pie mezclador, batidor, bol) están disponibles en el sitio web de Moulinex o en tiendas. Usa solo accesorios originales.

Preguntas de los usuarios sobre FG 2611 MOULINEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FG 2611 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FG 2611 de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO FG 2611 MOULINEX

Medidas de seguridad

  • Lea atentamente el modo deempleo antes de la primerautilización de su aparato: unautilización no conforme liberariaal fabricante de cualquierresponsabilidad.
  • Este aparato no está previsto para ser utilisé por personas (entre las que se incluye a los niños) cuyas capacities fisicas, sensoriales o mentales estarán diminuidas, o por personas parentes de experiencia o de conocimiento, excepto si han podido beneficiarse, por mediaación de una persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o de instrucciones previas concernientes a la realización del aparato.
  • Conviene vigilar a los niños para asegurar de que no jugan con el aparato.
  • Este aparato puede ser utilisé por niños que tengan al menos 8 años y por personas que tengan las capacities fisicas, sensoriales o mentales disminuidas o desprovistas de experiencia o de conocimiento, si está correctamente vigilados o si las

instruciones relativas a la realizacion del aparato se les ha dado con total seguidad y si los riesgos en los que se ha incurrido son apreendidos. Los niños no debenninger con el aparato. La limpieza y elostenimiento por el usuario no deben ser efectuados por niños sin vigilancia.

  • Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños menos de 8 años de edad.
  • Su aparato está destinado únicamente a un uso domestico y en el interior de la casa.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños menos de 8 años cuando que estén bajo vigilancia o hayan recibido instrucciones acerca del uso del aparato y comprendan adecuadamente losPEGROS que implica su'utilisation. A menos que tengan mas de 8 años y estén bajo la vigilancia de una persona adulta, los niños no deben efectuar la limpieza y el mantenimiento realizados por el usuario.
  • Si el cable de alimentación o el enchufe está danados, no utilise

el aparato. Con el fin evaporar todo peligro, haga reemplazar obligatoriamente la pieza por el fabricante, su serviceo postventa, un Servicio Técnico Oficial o por personas con calidad análoga.

  • Nosumerja el aparato, el cable de alimentacion o el enchufe bajo el agua o de cualquier(other liquido.
  • Suística no ha sido concebida para ser realizada en los casos tíguedes, que no está cubiertos por la garantía:

  • en los rincones reservados a cucina para el personal en las tiendas, ofecinas y除外 ambientes profesionales,

  • en las granjas,
  • por los pacientes de los hoteles, moteles yotiros ambientes con caractcr residencial,
  • en los ambientes de tipo similar a las habitaciones de huéspedes.

  • Para su 'seguidad este aparato está conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibility Electromagnética, Materiales en contacto con los alimentos, Medio Ambiente...).

  • Antes de enchubar el aparato, verifies que la tension de alimentacion de su instalacion electrica corresponde a la del aparato y que la toma de corriente es eficiente con la de toma de tierra.

Cualquier error de connexion anula la garantía.

  • Cualquier intervencion que no sea la limpieza y el mantenimiento habitual por el cliente debe efectuarse por un Servicio Tecnico Oficial.
  • Noaje colgando el cable de alimentacion al alcancce de la mano del los niños.
  • Para su seguidad, use unicamente accesos y piezas sueltas adaptadas a su aparato.
  • No disconnecte el enchufe de la toma de corrente tirando del cable.
  • No utilise la jarra o el recipiente isotérmico sobre una llama ni sobre las placas de cocinas electricas.
  • No introduzca agua en el aparato si permanece todasia caliente.
  • Cierre siempre la tapa (a) cuando esté en funciona al la cafeteria.
  • Todos los aparatos están sometidos a un estrico control de calidad. Ensayos practícs de'utilisation han sido hechos con aparatos cogidos alazar lo que explicía posibles rastros de uso de)."
  • La jarra de cristal sin parte metálica pueda meterse en el microoandas y en el lavavajillas (ATENCIÑ: el recipiente isotérmico por el contrario no debe ser colocado ni dentro del homo microoandas ni en el lavavajillas).
  • Tras la puesta en marcha de la cafetera con recipientie de cristal, nunca colque la mano sobre la placata calentadora cuando retire la jarra de cristal de la cafetera. Una vez en funciónmente, la temperatura de esta placata resulta elevada y puede provocar quemaduras.
  • No use la jarra o el recipiente isotérmico sin su tapa.

Antes de la primera utilización

Haga funciona la primera vez su cafetera de filtr, sin café, con el equivalente de una jarra de agua para aclararla.

Preparación del café

(Siqa las ilustraciones de la 1 a la 9)

  • Use unicamente agua fría y un filtro de papel n² o 4 (fig.5) o el filtró permanente"(fig.4).
  • No sobrepase la calidad de agua maxima indica en el nivel de agua del deposito.
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España
  • España (2)
  • Dosificacion: Ponga una cucchara dosificadora rasa de café molido por taza grande.

  • Espere uno horas antes de realizar unasegunda preparacion de cafe.

  • No realiza una preparación de café si la jarra contiene ya café.

Recipiente isotérmico*

  • No utilise el recipiente isotérmico sin su tapa.
  • La tapa del recipiente isotermico debe ser enroscada firmamente hacer la derecha hasta el tope para la preparacion y elostenimiento del calor del cafe.
  • Para servir el café, presione sobre la palanca de la tapa del recipientie isotermico hacía abajo o desenosque la tapa alrededor de ½ vuelta hacía la izquierda.
  • No colocque su recipiente isotérmico en el microondas o en el lavavajillas.
  • Para una mayor conservación del calor aclare el recipienté isotermico con agua caliente antes de su Utilización y mantengalo fauna de la cafetera desdepesde la preparación del café.
  • El recipiente isotérmico conserva el color de su café durante 4 horas como máximo.

Selector de aroma* (ver ilustracion n°7)

  • El selector de aroma (fig.7) le permite regular la intensidad del cafe preparado.
  • Para un café más intenso, gire el selector de aroma hacía la taza negra.

Recalentimiento del café

  • Nopongasujarra de cristal en el microondas slllevauna partemetalicaej:aro de acero).

Limpieza

  • Para eliminar la molienda usada, retire el filtró de papel (fig.5) o permanente (*fig.4).
  • Desenchufe y deja volver a enfiar la cafeteria.
  • Limpie con un trapo o una esponja humeda.
  • No limpie el aparato cuando todas este caliente.
  • Nosumerjuncaelaparato.

Lavavajillas:

  • El portafiltres movable es lavable en el lavavajillas.
  • Unicamente las jarras de cristal y sin aro metalico poder pasar al lavavajillas (sin su tapa).

Recipiente isotérmico*

  • No limpie con limpiadores abrasivos.
  • No meta la mano dentro para limpiarlo (riesgo de corte)

Para limpiar su recipiente isotermico, leleno con agua a la que añadirá un poco de liquido lavavajillas, bajo aclore abundante.
- En el caso de que el recipientte está muy manchado de café, llénelo con agua tibia,性和una pastilla para el lavavajillas y déjelo en remoyo. Luego aclare abundmente.

Descalcification

  • Después de 40 usos, elimine la cal de la cafeteria.

Usted puede utiliser:

-ó un saco descalcificante diluido en 2 grandes tazas de agua.
-ó 2 grandes tazas de vinagre blanco.

  • Vierta bajo el deposito (b) y ponga la cafeteria en configuraciono (sin cafe).
  • Deje verte en la jarra o en el recipiente isotermico (f) el equivalente a una taza, bajo pare su cafeteria (para algunos modelos automaticos tendría que desenhufar la cafeteria).
  • Deje actuar durante una hora.
    Vuela aponer la cafetera en marcha para terminar elVERTido.
    Haga funciona la cafeteria 2 o 3 vezes con el equivalente de una jarra de agua para aclarla.

La garantía excluye a las cafeteras que no funciona o está mal por no haber descalificacion.

Accesorios*

Jarra de cristal
- Recipiende isotérmico
- Filtropermanente

iParticipamos en la proteccion del medio ambiente!

MOULINEX FG 2611 - iParticipamos en la proteccion del medio ambiente! - 1

MOULINEX FG 2611 - iParticipamos en la proteccion del medio ambiente! - 2

Su aparato contiene numerosos
materiales de valor o recicables.
Confie esta a un punto de recogida o
en su defecto a un Servicio Tecnico
Oficial para que se lleve a cabo su
trabajatorio.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : FG 2611

Categoría : Batidora de mano