Savvy Lite - Produtos para bebês Joie - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Savvy Lite Joie em formato PDF.
| Tipo de produto | Canguru macio |
| Marca | Joie |
| Modelo | Savvy Lite |
| Categoria | Produtos para bebês |
| Normas de segurança | EN 13209-2:2015 |
| Peso mínimo da criança | 3,5 kg |
| Modos de carregamento | Recém-nascido (assento integrado), de frente para você, de costas |
| Fivelas de ombro | Magnéticas |
| Apoio de cabeça | Ajustável com botões, para bebês de 3,5 a 6,5 kg |
| Ajuste da abertura das pernas | Botões de ajuste para posição em M |
| Suporte lombar | Fivela de suporte abdominal |
| Acessórios incluídos | Babete, capas de arnês (x2), protetor solar, protetor pessoal |
| Protetor solar | Integrado no bolso do apoio de cabeça, ajustável |
| Babete | Removível, fixa-se no apoio de cabeça e nas alças de ombro |
| Capas de arnês | Removíveis, fixam-se nas fivelas de ombro |
| Cuidados | Lavagem na máquina em saco de rede, seguir a etiqueta de cuidados |
| Peças de reposição | Usar exclusivamente as peças fornecidas pela Joie |
| Armazenamento | Guardar em um saco de roupa de rede |
| Contraindicações | Não usar com um marca-passo, nem para atividades esportivas |
Perguntas frequentes - Savvy Lite Joie
Perguntas dos utilizadores sobre Savvy Lite Joie
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Produtos para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Savvy Lite - Joie e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Savvy Lite da marca Joie.
MANUAL DE UTILIZADOR Savvy Lite Joie
Parabens por se tornar membro da família Joel Estamos satisfeitos por fazer parte da sua vida e da vida do seu filho. Enquanto o seu filho utiliza o Joje savvy" lite, ele desfruta de um portabebeis de elevada qualidade, totalmente certificada e aprovada pelas normas de segurança europeias EN 13209-2-2015. Leia atentamente este manual e execute cada passo para garantir um transporte confortável e a melhor proteção para o seu filho.
Guarde o manual de instruções para referência futura.
Visite-nos em Jolebaby.com para transferir os manuais e conhecer outros produtos interessantes da Joie.
Em caso de emergência ou acidente, é importante prestar imediatamente os primeiros socorros e tratamento médico ao seu filho.
Lista de componentes
Leia atentamente todas as instruções deste manual antes de utilizar este produto. Se tiver questões, consulte o revendedor. Algumas características podem variar dependendo do modelo: Não são necessárias ferramentas para a montagem.
1 Fivelas magnéticas das alças
2 Apoio de cabeça
3 Botões do apoio de cabeça
4 Botões de ajuste das aberturas das pernas
5 Fivelas laterais (permas)
6 Ganchos dos botões de ajuste 1
7 Ganchos dos botões de ajuste 2
8 Botões de ajuste

9 Bolso de proteção de privacidade e proteção solar
10 Molas de proteção de privacidade e proteção solar
11 Fivala de ajuste da correia de ombros
12 Fivela de apoio lombar
13Babete(X1)
14 Capas das alças (X2)

AVISO
Certifique-se de que todas as fivelas, molas, correias e botões de ajuste estão apertados antes de cada utilização.
Verifique a existência de costuras rasgadas, correias ou tecido desgastados ou elementos de fixação danificados antes de cada utilização.
! Interrompa a utilização do porta-bebés se algum dos componentes estiver em falta ou danificado.
A criança deve ficar voltada para si até conseguir manter a cabeça na posição vertical.
Garanta a colocação correta da criança no produto, incluindo a colocação das pemas.
Certifique-se de que as pernas do bebé estão uma de cada lado do assento e os braços passam pelos orificios para os braços.
Verifique regularmente se a criança está sentada com conforto e segurança no porta-bebés.
Para evitar o risco de queda, certifique-se de que a criança está posicionada de forma segura no porta-bebés.
Segure sempre no bebé com firmeza até estar corretamente preso.
Bebés prematuros, bebés com problemas respiratórios e bebés com menos de 4 meses correm maior risco de asfixia.
Para bebés com baixo peso à nascença e crianças com condições médicas, procure aconselhamento junto de um profissional de saúde antes de utilizar o produto.
Supervisione a criança enquanto utiliza o porta-bebés.
Tenha atenção aos riscos no ambiente doméstico, tais como, fontes de calor e derrame de bebidas quentes.
Tenha atenção quando se inclinar para a frente ou para os lados.
O seu equilíbrio pode ser adversamente afetado pelo seu movimento e pelo movimento da criança.
Este porta-bebés foi concebido para ser utilizado por adultos apenas em caminhada, de pé ou sentados.
Este porta-bebés não é adequado para ser utilizado durante atividades desportivas.
NÃO utilize este porta-bebés se usar pacemaker, pois as fivelas magnéticas podem interferir com o mesmo.
NUNCA utilize um porta-bebés quando o equilíbrio ou a mobilidade estiverem comprometidas devido a exercício, sonolência ou condições médicas.
! NUNCA utilize o porta-bebés quando iniciar atividades que envolvam uma fonte de calor ou exposição a produtos químicos, como cozinhar e limpar.
NUNCA utilize o porta-bebés enquanto conduz ou é transportado num veículo motorizado.
NUNCA se deite ou durma com o bebé no porta-bebés.
Requisitos e modos de utilização
ver imagem
Consulte o texto abaixo para utilizar o produto corretamente em cada modo e garantir a segurança da criança. Existem três modos de transporte. NÃO utilize o porta-bebês com recém-nascidos com menos de 3,5 kg.
Modo para recém-nascidos com assento para recém-nascidos integrado
ver imagens ⚙ - ⚙
A criança deve ser posicionada perto de si e elevada no seu corpo. Mantenha o rosto da criança sempre visível para si. Utilize o apoio de cabeça para crianças entre 3,5 kg e 6,5 kg. A cabeça da criança deve ser suportada até que ela possua um forte controlo da cabeça (aproximadamente 4 meses de idade).
1. Passe os ganchos dos botões 2 à volta dos botões de ajuste.
2. Aperte o botão de ajuste do orifício das pernas para ajustar a abertura das pernas para o tamanho mais pequeno e confortável.
3. Aperte os dois botões superiores para utilizar o apoio de cabeça.
4. Aperte a fivela de ajuste das algas e passe a cabeça pela abertura com a fivela a pousar nas suas costas.
5. Aperte a livela de apoio de cintura e ajuste firmemente à volta da cintura.
6. Coloque a criança no porta-bebês e segura-a firmemente contra si com uma mão. Utilize a outra mão para apertar as livelas magnéticas das alças, uma de cada vez,
7. Aperte as fivelas das permas e ajuste para o tamanho adequado.
8. O porta-bebês está pronto para ser utilizado no modo para recém-nascidos com assento para recém-nascidos integrado.
Modo de criança virada para dentro
ver imagens -
- Os botões de ajuste não são necessários para o assento com a criança voltada para dentro.
- Aperte a fívela de ajuste das alças e passe a cabeça pela abertura com a fívela a pousar nas suas costas.
① - Aperte a livela de apoio de cintura e ajuste firmemente à volta da cintura.
- Coloque a criança no porta-bebés e segure-a firmemente contra si com uma mão. Utilize a outra mão para apertar as livelas magnéticas das alças, uma de cada vez.
- Aperte as livelas das pernas e ajuste para o tamanho adequado.
- O porta-bebés está pronto para ser utilizado no modo de criança virada para dentro.
Modo de criança virada para fora
ver imagens 15 - 24
-
Passe os ganchos dos botões 1 à volta do centro dos botões de ajuste.
-
Aperite a livela de ajuste das alças e passe a cabeça pela abertura com a livela a pousar nas suas costas.
-
Aperte a livela de apoio de cintura e ajuste firmemente à volta do cintura.
- Coloque a criança no porta-bebés e segura-a firmemente contra si com uma mão. Utilize a outra não para apertar as livelas magnéticas das alças, uma de cada vez.
- Aperte as fivelas das pretas e ajuste para o tamanho adequado.
- O porta-behés está pronto para ser utilizado no modo de criança virada para fora. VERIFIQUE: Certifique-se de que as pernas da criança formam a posição "M", conforme recomendado pelo International Hip Dysplasia Institute.
- Opcional: Role para cima a porção das correlas de ajuste não utilizada. Prenda o rão envolvendo o pequeno laço à sua volta.
Proteção de privacidade e proteção solar
ver imagens
Certifique-se de que a proteção de privacidade não está a cobrir a boca da criança nem está demasiado apertada sobre a sua cabeça.
1. Certifique-se de que o apoio de cabeça está totalmente apertado e retire o para-sol do bolso na parte superior da aba do apoio de cabeça.
2. Aprete as correias do para-sol à mola nas alças do porta-bebés.
3. A proteção solar é ajustável e pode ser ajustada para um tamanho adequado apertando duas molas diferentes na proteção solar.
Babete
ver imagens
- Certifique-se de que o apoio de cabeça está recolhido e fixo com os botões do apoio de cabeça inferiores. Arauzene a porção adicional do ajuste da fivela da alça no bolso na correia da alça com fivela,
- Tape a parte frontal do apolo de cabeça com o babete prendendo-o com os dois botões.
- Coloque as abas supertores do babete à volta de ambas as correias das alças com fívela e aperte as faixas de velcm.
Capas das alças
ver imagens
- Certifique-se de que o apoio de cabeça está recolhido e fixo com os botões do apoio de cabeça inferiores. Armazene a porção adicional do ajuste da fívela da alça no bolso na correia da alça com fívela.
- Coloque as capas das alças à voita da corvela da alça com fivela, rapando o botão superior do apoto de cabeça, e aperte as faixas de velcro.
Cuidado e manutenção
- Consulte as instruções de lavagem e secagem na etiqueta alixada no tecido do porta-bebés. O porta-bebés DEVE ser lavado dentro de um saco de rede para lavagem.
-
Armazene o porta-bebés, as capas das aças e os diabetes no saco de rede para lavagem quando não estiver a utilizar.
-
É normal que o tecido desvaneça devido à luz solar e que apresente desgaste após um longo período de utilização
- Por motivos de segurança, utilize APENAS as peças fornecidas pela joie.
- VERIFIQUE regulamente se tudo funciona corretamente. Se alguma peça estiver rasgada, partida ou em falta, INTERROMPA a utilização deste produto.
