LT32FD100 - Televisão JVC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LT32FD100 JVC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LT32FD100 JVC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LT32FD100 - JVC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LT32FD100 da marca JVC.
MANUAL DE UTILIZADOR LT32FD100 JVC
Instruções de Funcionamento
DESCRIÇÃO DO PRODUTO....3
MONTAGEM 5
TELECOMANDO....5
LIGAÇÕES....6
FUNCIONAMENTO BÁSICO....11
UTILIZAR OS MENUS....13
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....18
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....21
[União Europeia]
Caro cliente,
Este aparelho encontra-se em conformidade com as diretivas europeias válidas e normas relativas à compatibilidade eletromagnética e segurança elétrica.
INFORMAÇÃO SOBRE A LICENÇA
| Digital Video Broadcasting | DVB e os logótipos DVB são marcas comerciais do projeto DVB. |
| HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE | As marcas comerciais adotadas HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e outros países. |
| DOLBY AUDIO ^TM | Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.Dolby, Dolby Audio e o sí mbolo duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories Licensing Corporation. |
AVISOS
- Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e não deve ser utilizado para qualquer outro fim ou em qualquer outra aplicação, tal como a utilização não doméstica ou num ambiente comercial.
- Ventilação
Permita uma folga mí nima de 10 cm em redor do produto.
- A ventilação não deverá ser obstruí da por itens como jornais, toalhas, cortinas, etc.
- Não coloque fontes de chamas sem proteção, como velas acesas, em cima do aparelho.
- Preste atenção aos aspetos ambientais quanto à eliminação das pilhas. Não deite pilhas gastas no caixote do lixo. Por favor, contacte o seu revendedor para proteger o ambiente.
- Este aparelho é adequado para utilização em climas tropicais.
- O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos e não coloque objetos cheios de água, como vasos, em cima do aparelho.
- Para proteger o ambiente, utilize instalações de reciclagem locais para eliminar as pilhas.
- As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em excesso, como a luz direta do sol, fogo ou algo parecido.
• ATENÇÃ O
Perigo de explosão se as pilhas forem colocadas incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
- A tomada de ALIMENTAÇÃO é usada para desligar o dispositivo, o dispositivo desligado estará sempre pronto a ser utilizado.
INSTRUÇ Ô ES DE SEGURANÇ A IMPORTANTES

text_image
AVISO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRAPARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A COBERTURA. NÃO EXISTEM PEÇ AS NO INTERIOR QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. A REPARAÇÃO DEVE SER FEITA POR PESSOAL QUALIFICADO.

Esta marca indica que a unidade se encontra em conformidade com a diretiva europeia do equipamento de rádio.
- Leia estas instruções de segurança e guarde-as para futuras referências. Siga todas as instruções.
- Não utilize este aparelho perto da água.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
- Desligue este aparelho da alimentação durante trovoadas ou quando não o usar durante longos perí odos de tempo.
- Durante a limpeza, retire a ficha da tomada e passe suavemente com um pano suave, para evitar riscos. Não pulverize água ou outros lí quidos diretamente na TV, pois pode sofrer um choque elétrico. Não limpe com quí micos, como álcool, diluente ou benzeno.
- Instale a sua TV onde haja uma ventilação adequada. Não instale num espaço

Este sí mbolo indica que o produto tem duplo isolamento.

Este sí mbolo indica que existem instruções importantes de funcionamento e de manutenção na documentação que acompanha esta unidade.
confinado, tal como uma estante de livros. Não cubra o produto com um pano ou outros materiais enquanto estiver ligado. Não instale em locais excessivamente poeirentos.
- Não faça pressão excessiva no painel com a mão ou com um objeto afiado, como um prego, lápis ou caneta, nem o risque.
- Não permita choques de impacto nem que qualquer objeto caia em cima do produto. Não deixe nada cair em cima do ecrã.

Este sí mbolo indica que estão
presentes nesta unidade voltagens perigosas que constituem um risco de choque elétrico.
DESCRIÇ Â O DO PRODUTO
Vista frontal e lateral

text_image
1 2 3
text_image
4 - 5 - 6 - 8 -
text_image
4 VOL+ VOL- 5 CH+ CH+ 6 MENU SOURCE 7 8 STANDBY- Ecrã
- Sensor do telecomando / Indicador da energia
- Suporte
- Botão VOL+/-: Ajuste o ní vel do volume
-
Botão CH+/-: Seleccione o canal anterior/seguinte ou mova para cima/baixo
-
Botão MENU: Aceda ao menu principal
- Botão SOURCE: Altere a fonte de entrada
- Botão STANDBY: Ligue e desligue a energia

Para evitar possíveis danos à audição, não oíça a níveis de volume elevados durante longos períodos de tempo.
Vista Traseira

- Entrada de alimentação
- Porta de saí da COAXIAL
- Porta CVBS & L/R
- Porta PC AUDIO
- Porta VGA
- Porta HDMI
- Porta RF
- Porta Cl+
- Entrada EARPHONE (auscultadores)
- Porta USB
MONTAGEM
Fixar o suporte

CUIDADO: Quando fixar o suporte à TV, coloque o ecrã virado para baixo numa mesa almofadada ou superfí cie plana para proteger o ecrã dos riscos.
Montagem numa parede

text_image
100MM 100MMCUIDADO:
- Retire o suporte antes de instalar a TV num suporte de parede, efetuando a fixação do suporte no sentido inverso.
- A distância entre os orifícios é de 100 x 100 mm em largura e altura.
- Aperte firmemente os parafusos (M4x10 mm) para evitar que a TV se incline para a frente. Não aperte demasiado.
TELECOMANDO
Botões
1 Energia/Inativo
2 TV/RADIO
3 VERMELHO
4 VERDE
5 AZUL
6 AMARELO
12 mí cio/pausa da reprodução
14 SIZE –Altera o tamanho do teletexto.
◀ Retrocesso rápido
15 • (DTV) – Inicia a gravação quando visualizer programas digitais disponível veis
16 ▪arar a reprodução.
17 Reproduzir o ficheiro seguinte. INDEX –Apresenta a lista de gravação ou índice do teletexto.
18 Reproduzir o ficheiro anterior. FAV –Apresenta a lista de canais favoritos.
19 MENU
20 SOURCE –Seleccione uma fonte de entrada desejada.
21 OK -Confirmar a seleção.
22 ▲/▼/◄/►
23 EXIT
24 ASPECT – Altera o formato.
25 MUTE
26 VOL +/-: Ajuste o ní vel do volume.
27 CH +/-: Corra os canais guardados.
28 DISPLAY – Visualize a informação do prorama disponível vel.
29 Botões dos números (0-9) –Mude de canal.
30 -/--: Mude o dígito quando visualizar programas.
31 Voltar ao canal anterior.

text_image
STANDBY TV/RADIO 1 2 3 5 4 6 7 9 8 SUBTITLE TEXT HOLD EPG SIZE SUBPAGE 10 11 AUDIO II FAV INDEX 13 12 14 15 17 16 18 19 MENU SOURCE 20 21 OK 22 23 EXIT ASPECT 24 25 MUTE 26 VOL CH 27 - DISPLAY - 28 1 2 3 29 4 5 6 7 8 9 30 -/-- 0 CD 31 JVC RN-CN11Funcionamento do telecomando
- Abra a tampa do compartimento das pilhas.
- Insira 2 pilhas AAA (não incluí das), tendo em conta os sinais da polaridade dentro do compartimento das pilhas.
- Feche a tampa do compartimento das pilhas.
- CUIDADO: Não misture pilhas novas com pilhas usadas, pois isso pode danificar o telecomando.
Certifique-se de que aponta o telecomando para o sensor na TV.

Este sí mbolo significa "disposição da pilha".
LIGAÇÕES
Ligar à alimentação AC

text_image
COAX OUT CVBS L R IN PC AUDIO VGA HDMI (ARC) RF abo HDMI (não incluí do) para ligar a unidade a outros os para receber um sinal multimédia de alta definição. DVD/VC HDMIPT-7
Ligação HDMI

A função HDMI ARC (Canal de retorno de áudio) permite-lhe enviar áudio a partir da sua TV compatível com ARC para dispositivos de áudio compatíveis com ARC (por exemplo, cinema em casa) através de uma única ligação HDMI.
Com a ligação HDMI ARC, não tem de ligar um cabo áudio extra que envia o som da imagem televisiva para os dispositivos compatíveis com ARC. A ligação HDMI ARC combina ambos os sinais.
Use um cabo HDMI (não incluído) que suporte a função ARC para ligar os seus dispositivos de áudio compatíveis com ARC à sua TV compatível com ARC.
Certifique-se que a HDMI ARC está ativa no menu de CONFIGURAÇÃO (consulte a página PT-16).

text_image
permite-lhe m ARC para or exemplo, MI. o áudio extra dispositivos na ambos os Porta HDMI com funcão ARCDispositivo compatível com HDMI-ARC
Ligação PC/VGA

text_image
COAX OUT CVBS L R IN PC AUDIO VGA HDMI (ARC) RF Use os cabos VGA e de áudio (não incluí dos) para ligar a unidade a uma TV ou PC, e use esta unidade como monitor. RGB-PC OUTPUT AUDIOUse os cabos VGA e de áudio (não incluí dos) para ligar a unidade a uma TV ou PC, e use esta unidade como monitor.
Ligação COAXIAL

Use um cabo coaxial (não incluí do) para ligar a unidade a um
amplificador ou outros dispositivos de descodificação de áudio para a saí da do sinal de áudio coaxial.
Ligação AV (ví deo compósito)

text_image
COAX OUT CVBS L R IN PC AUDIO VGA HDMI (ARC) RF Use os cabos de áudio compósito E/D (branco/vermelho) e CVBS (amarelo) (não incluí dos) para ligar a unidade a outros dispositivos. DVD/VCRLigação USB

text_image
USB (5V=500mA) CI+ Dispositivo de memória USB (Não incluí do)Inserir um cartão CI

Insira o seu cartão CI (módulo de acesso condicional) para visualizar canais digitais especiais na sua área.
FUNCIONAMENTO BÁ SICO
Certifique-se de que todas as ligações necessárias estão feitas corretamente antes de ligar a unidade a uma tomada e de ligar a energia.
Ver TV
- Prima o botão STANDBY para ligar a unidade.
- Prima o botão SOURCE para selecionar entre analógico (ATV) ou digital (DTV) como fonte de entrada.
- Escolha o canal premindo CH+ ou CH-, ou premindo os botões dos números (juntamente com [-/--], se necessário) para inserir diretamente o número do canal.
EPG significa Guia Eletrónico Digital de Programas. É fornecido pelos fornecedores de programas e oferece informação acerca dos programas a serem transmitidos. Pode aceder a ele no modo digital, premindo o botão EPG no telecomando. O menu aparece no ecrã, conforme apresentado em baixo:

- Prima / ▲para seleccionar o programa preferido
- Prima ◀/ ▶ para transitar entre a coluna esquerda e a coluna direita.
- Prima o botão VERMELHO para definir uma gravação.
- Prima o botão VERDE para definir um lembrete.
- Prima o botão AMARELOpara visualizar o guia de programas do dia anterior.
- Prima o botão AZUL para visualizar o guia de programas do dia seguinte.
Gravar
- No modo DTV, insira um dispositivo de armazenamento USB, depois prima ● para gravar o programa que está a visualizar.
- O menu de gravação é apresentado no ecrã.

Se este menu desaparecer, prima o botão EXIT ou para o visualizar de novo.
- Prima ◀/▶ para mover o cursor. Prima OK para confirmar as definições.
- Prima ■ para iniciar uma caixa de diálogo, e selecione [Yes] para parar a gravação. Para sair da caixa de diálogo, selecione [No].
Para visualizar os programas gravados, prima INDEX para iniciar o menu da lista de gravação.
Prima ▲ para selecionar um ficheiro gravado, e prima OK para iniciar a reprodução.
Função Timeshift
A função timeshift permite-lhe fazer uma pausa no sinal de TV em direto, e continuar a reprodução quando bem o entender.
- Enquanto está no modo DTV, insira um dispositivo de armazenamento USB formatado na sua TV.
- Prima ▶para iniciar o modo timeshift e fazer uma pausa no programa.
- Prima ■ para parar a reprodução. Prima de novo para iniciar uma caixa de diálogo. Seleccione [OK] para sair do modo timeshift e voltar ao sinal de TV em direto.

Se este menu desaparecer, prima o botão EXIT para o visualizar de novo
UTILIZAR OS MENUS
O botão MENU permite-lhe aceder a uma variedade de definições de TV para que as possa personalizar.
Navegar pelos menus da TV
▲ / ▼Permite-lhe realçar as opções, quando aplicável.
OK: Permite-lhe confirmar as definições ou avançar para o ecrã seguinte.
◀: Permite-lhe retroceder para o ecrã anterior ou ajustar o valor.
▶: Permite-lhe ir para o ecrã seguinte ou ajustar o valor.
Instalação pela primeira vez
Quando ligar a TV pela primeira vez, será apresentado o menu de instalação apresentado em baixo:
Idioma: selecione o idioma do menu no ecrã.
Configuração de sintonização
- Depois de concluir as seleções acima, prima o botão OK para chamar a configuração de sintonização.
- Seleccione o tipo de sintonização e o tipo digital utilizando os botões de navegação e prima o botão OK para começar a sintonização automática.
Nota: As opções na sequência de tipo digital só são ajustáveis quando o tipo digital for DVB-C e estas opções variam para os diferentes tipos digitais.

- Prima os botões de navegação ESQUERDA/DIREITA para selecionar DVB-T ou DVB-C.
Sintonização automática
- Prima o botão de navegação OK ou DIREITA.
- Use os botões de navegação para definir o país, tipo de sintonização e LCN.
Nota: O tipo de procura e as opções seguintes são ajustáveis apenas quando “Antena” for DVB-C.
- De seguida prima OK para iniciar a sintonização do programa.
Sintonização manual ATV
Procure manualmente os programas disponí veis.
Sintonização manual DTV
Procure manualmente os programas disponí veis.
Editar programa
Editar um programa recebido pela TV. (apagar, saltar ou definir um programa favorito)
Agenda
Programe uma gravação no modo DTV.
Lista de gravação
Apresenta a lista de programas previamente gravados.
Informação do sinal
Esta opção é usada para apresentar detalhes do sinal, por exemplo, a qualidade e força do sinal.
Informação CI
Quando um CAM (Módulo de Acesso Condicional) disponível vel estiver ligado na ranhura CI, os utilizadores podem visualizar a informação relacionada ou gerir o cartão CAM.
2. Imagem

Modo de Imagem
- Prima os botões de navegação PARA CIMAPARA /BAIXO/ESQUERDA/DIREITA para selecionar uma opção.
Modo de Imagem: opções disponível veis: Padrão, Suave, Personalizado, Dinâmico.
Contraste / Luminosidade / Cor / Matiz / Nitidez: valor ajustável: 0-100.
Nota: O contraste, a luminosidade, a cor e a nitidez são ajustáveis apenas quando o Modo de Imagem é "personalizado". O Matiz é ajustável apenas no sistema NTSC.
Temp de cor
Esta opção é usada para ajustar a temperatura de cor ótima para uma visualização adequada.
Opções disponível veis: normal, quente, frio.
Redução do ruí do
Opções disponível veis: desligado, baixo, médio, alto
NOTA: a redução do ruí do não está disponível vel quando a fonte do sinal é HD, tal como 1080i na fonte de entrada DRV e USB.
ECRÃ (apenas para modo PC/VGA)
Dinâmico CR
Ativa/desativa o rácio de contraste dinâmico
3. Som

Modo de som
- Prima os botões de navegação PARA CIMAPARA /BAIXO/ESQUERDA/DIREITA para selecionar uma opção.
Modo de Som: opções disponível veis: padrão, música, filme, desporto e personalizado.
Agudos/Graves: valor ajustável: 0-100.
Nota: os agudos e graves são ajustáveis apenas quando o Modo de Som é "Utilizador".
Equilí brio
Esta opção é usada para ajustar a saí da de áudio entre o altifalante esquerdo e direito de -50 a 50.
Volume automático
Esta opção é usada para ligar/desligar o volume automático.
Som surround
Ligue/desligue o som surround para uma melhor experiência de som.
Modo SPDIF
Opções disponívelveis: auto, PCM, desligado.
Interruptor AD
Esta opção é usada para ligar/desligar a função de descrição do áudio. Para utilizadores com deficiências visuais, esta função pode ajudar a perceber uma certa cena ou ação através da narração, em vez da visualização.
Notas:
- A função de interruptor AD funciona apenas quando estiver a ver programas que contenham informação de narração relacionada.
- Os utilizadores podem ajustar o volume AD quando o interruptor AD estiver ligado.
4. Tempo

Relógio
Apresenta a hora atual do sistema quando um canal disponível vel tiver sido guardado.
Fuso horário
Esta opção é usada para selecionar o fuso horário desejado.
Hora de desligar
Desligar: opções disponível veis: Desligado / Uma vez / Todos os dias / Seg.\~Sex. / Seg.\~Sáb. / Sáb.\~Dom. / Dom.
Horas/Minutos: use os botões de navegação para acertar as horas/os minutos quando a hora de desligar não estiver "Desligada".
Hora de ligar
Ligar: opções disponível veis: Desligado / Uma vez / Todos os dias / Seg.\~Sex. / Seg.\~Sáb. / Sáb.\~Dom. / Dom.
Horas / Minutos / Fonte / Canal / Volume: use os botões de navegação para ajustar estas opções quando a hora de ligar não estiver "Desligada".
Temporizador para adormecer
Esta opção é usada para definir a hora para adormecer automaticamente.
Opções disponívelveis: Desligado, 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min e 240 min.
Inatividade automática:
Esta opção é usada para selecionar a duração desejada para adormecer automaticamente (estado inativo) quando não forem efetuadas quaisquer opções com o telecomando.
Opções disponívelveis: desligado, 3/4/5 horas. (O consumo de energia será maior se selecionar mais de 4 horas.)
Temporizador OSD
Esta opção é usada para selecionar a duração do menu OSD desejada.
Opções disponível veis: desligado, 5/10/15/20/25/30/35 segundos.
5. Bloqueio

- Quando o “Bloqueio” estiver acionado, insira a palavra-passe predefinida “0000” com os botões dos números no telecomando.
- Prima o botão de navegação PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar a opção preferida.
Nota: Se se esquecer da palavra-passe, use a palavra-passe universal "8899".
Bloqueio do sistema
Esta opção é usada para ligar/desligar o sistema de bloqueio.
Definir a palavra-passe
Insira duas vezes uma nova palavra-passe usando os botões dos números no telecomando para definir uma nova palavra-passe.
Bloqueio de canais
Bloqueia/desbloqueia um canal.
Orientação parental
Esta opção é usada para selecionar a classificação desejada do programa.
Opções disponível veis: desligado, 4-18.
Modo Hotel
Esta opção é usada para definir o bloqueio de hotel.
6. Configuração

Língua
Esta opção é usada para selecionar a lí ngua que aparece no ecrã.
Língua TT
Esta opção é usada para selecionar a lí ngua do teletexto predefinida.
Língua de áudio
- Prima o botão de navegação DIREITA.
- De seguida, selecione a lí ngua de áudio primária e a lí ngua de áudio secundária desejadas.
Língua das legendas
- Prima o botão de navegação DIREITA.
- De seguida, selecione a lí ngua das legendas primária e a lí ngua das legendas secundária preferidas.
Deficiência auditiva
Esta opção é usada para ligar/desligar a função de deficiência auditiva. Para os utilizadores com deficiência auditiva, esta função fornece legendas para complementar o áudio.
NOTA: A função de deficiência auditiva funciona apenas quando estiver a ver programas que contenham informação legendada relacionada.
Formato
Esta opção é usada para ajustar o tamanho de ví deo.
Opções disponível veis: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.
NOTA: o tamanho do ví deo disponível pode ser diferente para fontes de entrada diferentes e não está disponível vel quando a fonte do sinal é, tal como 1080i na fonte de entrada DRV e USB.
Sistema de ficheiros PVR
- Prima o botão de navegação PARA CIMA/PARA BAIXO para selecionar a opção desejada e, de seguida, prima o botão de navegação ESQUERDA/DIREITA para ajustar a opção selecionada.
- Prima o botão OK para entrar no submenu ou confirmar a configuração.
Nesta parte, pode selecionar um disco desejado, verificar o sistema de ficheiros PVR, formatar o seu dispositivo de memória USB e configurar um tempo limite de gravação livre.
Ecră azul
Esta opção é usada para ligar/desligar o ecrã azul. O fundo do ecrã fica azul quando o sinal for muito fraco ou inexistente, caso a opção de ecrã azul esteja ligada.
Instalação pela primeira vez
Esta opção é usada para repor o menu de instalação pela primeira vez.
Modo de Energia.
Esta opção é usada para selecionar o modo Casa ou Loja. O consumo de energia será maior se deixar no modo Home.
Reiniciar
Esta opção é usada para repor as predefinições de fábrica.
Atualização do software (USB)
Esta opção é usada para atualizar o software através do dispositivo de armazenamento USB.
HDMI CEC
Para usar a função HDMI CEC:
- Certifique-se de que o dispositivo HDMI que suporta a função CEC (amplificador, etc.) está ligado corretamente.
- Prima o botão SOURCE no telecomando para selecionar a fonte de entrada HDMI.
HDMI CEC: ligar/desligar a função HDMI CEC.
Alimentação automática: ligar/desligar a função de alimentação automática.
7. FUNCIONAMENTO POR USB
Ligue o seu dispositivo USB. Prima o botão SOURCE (fonte) no telecomando para abrir a lista SOURCE (fonte). De seguida prima o botão de navegação PARA CIMA/PARA BAIXO (UP/DOWN) para selecionar USB (ou Media) e prima o botão OK para entrar.

text_image
PHOTO MUSIC MOVE TEXTPrima o botão ◀/▶ ▲/▼ para destacar Foto (photo), Música (music), Filme (movie) e Texto (texto), prima o botão OK para confirmar a seleção. Prima o botão ▶flo telecomando para iniciar a reprodução.
CARACTERÍ STICAS TÉCNICAS
| Transmissão de TV | PAL, B/G, D/K, I, SECAM, |
| Receção de canais | ATV (48.25MHz ~ 863.25MHz) |
| Número de canais predefinidos | 100 (ATV) |
| Indicador do canal | Apresentação no ecrã |
| Entrada para antena RF | 75Ohm (desequilibrado) |
| Voltagem de funcionamento | AC 100-240V~50/60Hz(~ significa corrente alternada) |
| Saí da USB | 5V =500mA(=significa corrente contí nua) |
| Potência de saí da de áudio (WRMS.) (10% THD) | 3 W |
| Dimensões DxCxA (com pé) | 176 x 557 x 368 mm |
| Peso (com pé) | 2.5 kg |
| Dimensões DxCxA (sem pé) | 78 x 557 x 333 mm |
| Peso (sem pé) | 2.2 kg |
| Temperatura em redor | Funcionamento: 0°C ~ 35°CArmazenamento: 5°C ~ 30°C |
| Humidade de funcionamento | Menos de 80 % HR |
| Modo inativo | Passadas 3\4\5 horas |
Receção digital
| Raio de receção | 44MHz – 862MHz | |
| Impedância de entrada | 75 Ω | |
| Largura de banda do canal | 7 MHz / 8 MHz | |
| Modulação | DVB-T | COFDM 2K/8K, QPSK, 16QAM, 64QAM |
| DVB-C | 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM | |
| Sistema de ví deo | MPEG-2 MP@ML, MPEG-2 MP@HL, H.265 | |
| Sistema de som | MPEG-1 layer 1⁄2 , MPEG-2 layer | |
| Funções básicas | EPG, Subtitle, LCN, TELETEXT (Europe) | |
| Canais máximos de armazenamento | 1000CH (DVB-T + DVB-C, dynamic) | |

Apenas para uso no interior
| Parâmetro | Valor do parâmetro e aproximação | Unidade | ||
| Marca comercial ou nome do fornecedor | JVC | |||
| Endereço do fornecedor | Etablissements Darty & fils ©,9 Rue des Bateaux-Lavoirs,94200 Ivry-sur-Seine, France | |||
| Identificador de modelo do fornecedor | LT-24FD100 | |||
| Classe de eficiência energética em alcance dinâmico normal (SDR) | F | |||
| Consumo de energia no modo ligado em alcance dinâmico normal (SDR) | 22 | W | ||
| Consumo de energia no modo desligado | n.a. | W | ||
| Consumo de energia no modo de espera | 0,25 | W | ||
| Consumo de energia no modo de espera em rede | n.a. | W | ||
| Categoria de ecrã eletrónico | televisor | |||
| Relação dimensional | 16 | : | 9 | Números inteiros |
| Resolução do ecrã (pí xeis)Pí xeis horizontais e verticais | 1366 | x | 768 | pí xeis |
| Diagonal do ecrã | 60 | cm | ||
| Diagonal do ecrã | 23,6 | polegadas | ||
| Área visí vel do ecrã | 1528,87 | cm^2 | ||
| Tecnologia de painel utilizada | LED LCD | |||
| Controlo automático do brilho (CAB) disponível vel | NÃO | |||
| Sensor de reconhecimento vocal disponível vel | NÃO | |||
| Detetor de presença disponível vel | NAO | |||
| Frequência de atualização de imagens | 60 | Hz | ||
| Disponibilidade mí nima garantida de atualizações de software e firmware (a partir da data de termo da colocação no mercado) | 8 | Anos | ||
| Disponibilidade mí nima garantida de peças sobressalentes (a partir da data de termo da colocação no mercado) | 7 | Anos | ||
| Garantia mí nima de apoio ao produto | 7 | Anos | ||
| Duração mí nima da garantia geral do fornecedor | 2 | Anos | ||
| Tipo de fonte de alimentação: | Interna | |||

bar
| Grade | Energy Consumption (kWh/1000h) | |---|---| | A | 1366 px | | B | 1366 px | | C | 1366 px | | D | 1366 px | | E | 1366 px | | F | 1366 px | | G | 1366 px |RESOLUÇ Â O DE PROBLEMAS
| Problema | Possí vel solução |
| O ecrã não acende. | 1. Certifique-se de que a ficha está devidamente ligada a uma tomada.2. Certifique-se de que a energia está ligada. |
| O ecrã aparece, mas não há som. | 1. Prima o botão MUTE.2. Aumente o ní vel do som premindo os botões de ajuste do volume.3. Certifique-se de que o terminal do som da sua entrada externa está devidamente ligado.4. Certifique-se de que os cabos de áudio estão devidamente ligados.5. Seleccione e verifique outra entrada. |
| Ruí dos ou fraca qualidade de imagem. | Pare de usar telefones sem fio, secadores ou outros aparelhos elétricos perto da TV. |
| O telecomando não funciona. | 1. Verifique se a TV está ou não ligada.2. Certifique-se de que as pilhas no telecomando estão inseridas corretamente.3. Verifique se existem obstáculos entre o sensor remoto da TV e o telecomando. Afaste-os, se necessário.4. Se as pilhas estiverem gastas, substitua-as por duas pilhas novas do mesmo tipo. |

text_image
ELIMINAÇÃO
Como um retalhista responsável, nós cuidamos do meio ambiente.
Como tal, pedimos-lhe que siga o procedimento correto para a eliminação do produto, materiais da embalagem e, se aplicável, dos acessórios e pilhas. Isto irá ajudar a preservar os recursos naturais e assegurar que os materiais sejam reciclados de forma a proteger a saúde e o meio ambiente.
Deve cumprir as leis e regulamentos sobre a eliminação. Os resí duos de produtos elétricos e as pilhas devem ser eliminados de forma separada dos resí duos residenciais, quando o produto atingir o fim de vida.
Contacte a loja onde adquiriu o produto e a sua autoridade local, de forma a aprender mais sobre a eliminação e a reciclagem.
As pilhas devem ser eliminadas no seu ponto de reciclagem local.
Pedimos desculpa por qualquer inconveniente causado por inconsistências menores nestas instruções, as quais podem ocorrer como resultado do melhoramento e desenvolvimento do produto.
Declaração UE de Conformidade
Descrição do produto:

O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação de harmonização da União aplicável:
O produto encontra-se em conformidade com a RED.
Directive RoHS 2 2011/65/EU, (EU)2017/2102, (EU) 2015/863 –
RoHS 2 Directive 2011/65/EU, (EU) 2017/2102, (EU) 2015/863
RoHS-2 richtlijn 2011/65/EU, (EU)2017/2102, (EU) 2015/863
Directiva RoHS 2 2011/65/UE, (EU)2017/2102, (EU) 2015/863
ErP Directive 2009/125/EC - Directive ErP 2009/125/CE
ErP Richtlijn 2009/125/EG Directiva ErP 2009/125/CE
Regulation (EU) No 2019/2013, No 2019/2021, No 2021/340, No 2021/341
Reglement (UE) N°2019/2013, N°2019/2021, N°2021/340, N°2021/341
Esta declaração de conformidade é redigida sob a responsabilidade exclusiva do fabricante.
A pessoa responsável por esta declaração é: