Eikon E5 - Forno Merrychef - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Eikon E5 Merrychef em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno micro-ondas de convecção |
| Marca | Merrychef |
| Modelo | Eikon E5 |
| Dimensões externas (A x L x P) | 642 x 711 x 705 mm |
| Dimensões internas (A x L x P) | 258,4 x 495 x 363,5 mm |
| Volume da cavidade | 44,4 litros |
| Potência micro-ondas | 1400 W |
| Potência convecção | 3,2 kW |
| Alimentação elétrica | 208-240 V, 60 Hz, 6,2 kW |
| Peso líquido | 94,0 kg |
| Tela de comando | Tela touch easyTOUCH |
| Número de programas | Até 1024 programas |
| Programação em várias etapas | Até 6 etapas por programa |
| Funções de cozimento | Micro-ondas, convecção, combinada, velocidade do ventilador variável |
| Filtro de ar | Lavável, localizado na parte inferior do painel frontal |
| Filtro de gordura | Metálico, cobrindo o ventilador de convecção |
| Conversor catalítico | Presente (dependendo do modelo), limpa odores |
| Limpeza | Agente não cáustico recomendado, enxágue abundante |
| Segurança | Travamento da porta, aterramento, desligamento automático |
| Conectividade | Porta USB MenuConnect para atualização de programas |
| Temperatura ambiente de serviço | Inferior a 40 °C |
| Nível de ruído | Menos de 70 dB(A) |
| Utilização | Uso profissional, fast food |
Perguntas frequentes - Eikon E5 Merrychef
Perguntas dos utilizadores sobre Eikon E5 Merrychef
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Eikon E5 - Merrychef e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Eikon E5 da marca Merrychef.
MANUAL DE UTILIZADOR Eikon E5 Merrychef
Guia Rápido de Introdução
INFORMAÇÕES IMPORTANTES - LEIA ANTES DE USAR - GUIA COMPLETO DISPONÍVEL NO SITE DA MERRYCHEF

Esses fornos oferecem aos operadores a flexibilidade do cozimento de combinação com o controle adicional da rotação do ventilador e da potência das micro-ondas.
O cozimento de combinação permite que resultados de alta qualidade sejam alcançados em uma fração do tempo levado pelo cozimento convencional, principalmente ao cozer, dourar, assar e grelhar pratos.
Depois de estabelecido, as instruções precisas para o cozimento de combinação ou por convecção dos itens selecionados podem ser programadas na memória do forno para que possam ser repetidas com facilidade e precisão. Até 1024 programas podem ser armazenados e simplesmente chamados novamente.
Programação em várias etapas
Os controles do forno oferecem ainda mais flexibilidade permitindo a programação em várias etapas. Isso permite que as condições exatas exigidas para resultados de qualidade sejam definidas de acordo com o tipo de alimento.
Um único programa de cozimento pode ter até 6 etapas, cada etapa controlada com seu próprio tempo, rotação do ventilador e configurações da potência das micro-ondas (dependendo do modelo).

PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A EXCESSIVA ENERGIA DE
MICRO-ONDAS
a) Não tente operar este forno com a porta aberta, já que a operação com a porta aberta pode resultar em exposição prejudicial à energia de microondas. É importante não desativar nem adulterar os intertravamentos de segurança.
b) Não coloque nenhum objeto entre a face dianteira do forno e a porta nem permita que sujeira ou resíduos de limpadores se acumulem sobre as superfícies de vedação.
c) Não opere o forno se estiver danificado. É particularmente importante que a porta do forno feche adequadamente e que não haja danos (1) na porta (torta) (2) nas dobradiças e travas (quebradas ou soltas) (3) nas vedações e superfícies de vedação da porta.
d) O forno não deve ser ajustado nem reparado por ninguém, a não ser pelo pessoal de manutenção devidamente qualificado.
As instruções delineadas neste guia se destinam a garantir a segurança e a longa duração de seu forno Merrychef.
LEIA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADOSAMENTE
ÍNDICE
INFORMAÇÕES IMPORTANTES LEIA ANTES DE USAR
Os usuários são advertidos de que a manutenção e os reparos devem ser realizados por um agente de manutenção autorizado da Merrychef usando as peças de reposição originais da Merrychef. A Merrychef não terá obrigação com relação a qualquer produto que tenha sido instalado, ajustado ou operado indevidamente ou que não tenha recebido manutenção de acordo com os códigos nacionais e locais ou com as instruções fornecidas com o produto, ou qualquer produto que tenha seu número de série desfigurado, apagado ou removido, ou que tenha sido modificado ou reparado por agentes de manutenção não autorizados. Para obter uma lista de agentes de manutenção autorizados, consulte o verso deste folheto. As informações contidas neste documento (incluindo as especificações de design e peças) podem ser substituídas e estarem sujeitas a alteração sem comunicação.
Este é somente um Guia Rápido de Introdução. Para obter mais informações, consulte as instruções pertinentes de instalação e operação disponíveis em www.merrychef.com
O mostrador, o layout e os ícones da tela easyToUCH mostrados aqui se destinam apenas a fins de orientação e não se destinam a ser uma representação exata dos fornecidos com o forno.
INTRODUÇÃO 50
SEGURANÇA E NORMAS
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 52
PRECAUÇÕES A SEREM OBSERVADAS 54
UTENSÍLIOS DE COZIMENTO ADEQUADOS 55
PRINCIPAIS RECURSOS 56
DETALHES DO PRODUTO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 58
Especificações 58
Número de Série (Placa de Especificações): 58
INSTALAÇÃO 59
LOCALIZAÇÃO E POSICIONAMENTO DO FORNO 59
FUNCIONAMENTO E CONTROLES
GUIA RÁPIDO DE INTRODUÇÃO: MANUTENÇÃO RÁPIDA NO FORNO 60
INICIALIZAÇÃO 60
COMO USAR UM PROGRAMA DE COZIMENTO 61
GUIA OPERACIONAL: FORNO DE SERVIÇO COMPLETO 62
TELA DO MENU PRINCIPAL E DO TECLADO easyToUCH 62
PRESS & GO 63
COMO USAR UM PROGRAMA DO LIVRO DE RECEITAS 64
SCREEN SAVER 65
COMO ALTERAR A TEMPERATURA DO FORNO 65
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
RESFRIAMENTO DO FORNO ANTES DA LIMPEZA 66
Resfriamento do forno 66
Preparação para limpar o forno 66
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA do forno frio e3 67
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA do forno frio e4 68
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA do forno frio e5 68
LOCALIZAÇÃO DE FALHA
TABELA DÊ DETECÇÃO DE FALHAS 71
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Ao usar aparelhos elétricos, é necessário seguir precauções básicas de segurança, inclusive as seguintes:
AVISO Para reduzir o risco de queimaduras, choque elétrico, incêndio, lesões pessoais ou exposição a excessiva energia de micro-ondas:
- Leia todas as instruções antes de usar o aparelho.
- Leia e siga as 'PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A EXCESSIVA ENERGIA DE MICRO-ONDAS' específicas, encontradas na página Introdução.
- Este aparelho deve ser aterrado. Conecte somente a uma tomada devidamente aterrada. Consulte 'INSTALAÇÃO ELÉTRICA'.
-
Instale ou coloque este aparelho somente de acordo com as instruções de instalação fornecidas.
-
Alguns produtos, como ovos inteiros e recipientes selados (jarras fechadas, por exemplo), podem explodir e não devem ser aquecidos neste forno.
-
Use este aparelho somente para seu uso pretendido, conforme descrito no manual. Não use produtos químicos corrosivos ou vapores neste aparelho. Este tipo de forno é projetado especificamente para aquecer, cozinhar ou secar alimentos. Não foi projetado para uso industrial ou laboratorial.
-
Este aparelho não deve ser usado por crianças.
-
Não opere este aparelho se tiver um cabo ou conector danificado, se não estiver funcionando adequadamente ou se tiver sido danificado ou tiver sofrido uma queda.
-
Este aparelho deve receber manutenção apenas por pessoal de manutenção qualificado. Entre em contato com a assistência técnica autorizada mais próxima para exames, reparos ou ajustes.
10 Não cubra nem bloqueie nenhuma abertura no aparelho, incluindo os respiros/filtros de ar e a saída de vapor.
11 Não armazene este aparelho ao ar livre. Não use este produto perto de água, por exemplo, perto de uma pia de cozinha, em um porão úmido ou perto de uma piscina e similares.
12. Não mergulhe o cabo ou o conector na água.
13. Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas.
14. Não deixe o cabo pendurado sobre a borda da mesa ou do balcão.
15. Ou:
i) Ao limpar superfícies da porta e do forno que vêm juntas no fechamento da porta, use somente sabões não abrasivos neutros ou detergentes aplicados com uma esponja ou pano macio.
ii) Quando são fornecidas instruções de limpeza em separado, consulte as instruções de limpeza da superfície da porta.
16. Para reduzir o risco de incêndio na cavidade:
i) Não cozinhe os alimentos demasiadamente. Vigie cuidadosamente o aparelho se for colocado papel, plástico ou outros materiais combustíveis no interior do forno para facilitar o cozimento.
ii) Remova os fechadores de fio trançado dos sacos de papel ou de plástico antes de colocá-los no forno
iii) Se os materiais no interior do forno entrarem em combustão, mantenha a porta do forno fechada, desligue-o e desconecte o cabo de alimentação, ou desligue a alimentação no painel de fusíveis ou de disjuntores.
iv) Não use a cavidade para fins de armazenamento. Não deixe produtos de papel, utensílios de cozimento ou alimentos na cavidade quando não estiver em uso.
- Líquidos, como água, café ou chá, podem ficar superaquecidos, além do ponto de ebulição, sem que isso seja evidente. A formação de bolhas ou a ebulição nem sempre estão visíveis quando o recipiente é removido do forno micro-ondas. ISSO PODE RESULTAR EM LÍQUIDOS MUITO QUENTES ENTRANDO EM EBULIÇÃO REPENTINAMENTE QUANDO O RECIPIENTE FOR MOVIMENTADO OU QUANDO UM UTENSÍLIO FOR INSERIDO NO LÍQUIDO.
- NÃO opere usando somente micro-ondas ou função de combinação sem alimentos ou líquidos no interior do forno, pois isso pode resultar em superaquecimento e causar danos.
- NUNCA remova a parte externa do forno.
- NUNCA remova nenhuma peça interna fixa do forno.
- NUNCA adultere o painel de controle, a porta, as vedações ou qualquer outra parte do forno.
- NÃO obstrua os respiros/filtros de ar nem a saída de vapor.
- NUNCA pendure panos de prato ou toalhas sobre nenhuma parte do forno.
- Se as vedações da porta estiverem danificadas, o forno deve ser reparado por um Agente de Manutenção aprovado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado de algum modo, ele DEVE ser substituído por um Agente de Manutenção aprovado.
- Ao lidar com líquidos, alimentos e recipientes quentes, é necessário tomar cuidado para evitar escaldaduras e queimaduras.
- Ao aquecer os líquidos usando somente micro-ondas ou uma função de combinação, o conteúdo deve ser mexido antes do aquecimento para evitar a ebulição violenta.
-
As mamadeiras e os potes de alimentos infantis não devem ser aquecidos com este aparelho.
-
Nunca use o forno para aquecer álcool, por exemplo, Brandy, rum etc. Alimentos que contêm álcool podem pegar fogo mais facilmente se forem superaquecidos, tome cuidado e não deixe o forno sem supervisão.
-
Nunca tente fazer frituras em óleo no forno.
-
O aparelho não se destina ao uso por crianças ou pessoas enfermas sem supervisão.
-
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
Instruções originais do Guia de manutenção rápida
Número da peça 32Z3802 BrPT Edição 3
PRECAUÇÕES A SEREM OBSERVADAS
- Leia este manual antes de usar seu forno.
- Da mesma forma que todos os aparelhos elétricos, é prudente inspecionar todas as conexões elétricas no mínimo uma vez por ano.
- O interior do forno e as vedações da porta devem ser limpos frequentemente, seguindo as instruções descritas na seção Limpeza. Deixar de fazer isso pode resultar em uma situação perigosa.
- Desligue o forno no final de todas as sessões de cozimento desse dia.
- O forno não deve ser usado para secar tecidos.
- Como ocorre com qualquer aparelho de cozimento, é necessário tomar cuidado para evitar a combustão dos itens dentro do forno.
- Os alimentos em recipientes combustíveis de plástico ou papel devem ser transferidos para recipientes à prova de micro-ondas/forno para evitar a possibilidade de ignição.
Se for percebida fumaça:
Desligue •
Isole a alimentação elétrica •
Mantenha a porta fechada para extinguir eventuais • chamas
- Os itens devem ser desembalados ao usar as funções de convecção e combinação.
- Os ovos nas cascas e ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos no forno, pois podem explodir.
- Alimentos com pele, por exemplo, batatas, maçãs, salsichas etc., devem ser perfurados antes do aquecimento.
- Os alimentos não devem ser aquecidos em um recipiente completamente selado já que o acúmulo de vapor pode fazê-lo explodir.
- O excesso de gordura deve ser removido durante o 'assamento' e antes de levantar recipientes pesados do forno.
- Em caso de quebra ou estilhaçamento de vidros dentro do forno, certifique-se de que os alimentos estejam totalmente livres de partículas de vidro. Se estiver em dúvida, descarte qualquer alimento que estava no forno no momento da quebra.
- NÃO tente operar o forno com: objeto preso na porta, que não feche adequadamente, dobradiça, trava, superfície de vedação ou porta que esteja danificada, ou sem alimentos no forno.
UTENSÍLIOS DE COZIMENTO ADEQUADOS
As instruções do Fabricante devem ser verificadas para determinar a adequação dos recipientes individuais ou utensílios usando cada uma das funções de cozimento. A tabela a seguir fornece as diretrizes gerais:
| Recipientes resistentes ao calor | ||
| Vidro temperadoCerâmica vitrificadaCerâmica(porcelana/barro/chinesa etc.) | √√√ | Não use itens com decoração metálica. |
| Bandejas metálicas e de chapa | ||
| Bandejas metálicasNÃO USE NENHUM OUTRO RECIPIENTE METÁLICO OU DE CHAPA | √ | As bandejas metálicas só podem ser usadas se colocadas sobre a PRATELEIRA DE VIDRO na cavidade do forno. Nota: Não cozinha o alimento diretamente na cremalheira vítreo do esmalte. |
| Recipientes plásticos | ||
| Recipientes plásticos de dupla utilidade que podem ir ao forno | √ | (até determinadas temperaturas) já estão disponíveis.Consulte as instruções do fabricante antes de usar. |
| Descartáveis | ||
| NAO USECombustíveis (papel/papelão etc.) | ✕ | |
| Outros utensílios | ||
| Etiquetas amarradasTalheresSondas de temperatura | ✕✕✕ | Nenhum utensílio de cozinha deve ser deixado no alimento enquanto ele estiver cozinhando no forno. |
PRINCIPAIS RECURSOS
INTERRUPTOR LIGA/DESLIGA1
Quando ligada, a tela easyToUCH ilumina os controles do forno. Observação: desligar esse interruptor não isola o forno da alimentação elétrica.
PAINEL DE CONTROLE DA TELA easyToUCH2
Consulte os detalhes em 'OPERAÇÃO E CONTROLES'.
PLACA DE CLASSIFICAÇÃO3
Localizada no painel traseiro do forno, informa o número de série, tipo do modelo e especificações elétricas.
MenuConnect™ 4
Uma porta USB localizada sob a logomarca da Merrychef que permite alterações em programas armazenados no forno (Veja USB MenuConnect™ Manual do Usuário, e Operação e controles seção deste manual, para obter detalhes de programas de atualização forno).
SAÍDAS DE AR5
O ar usado para resfriar os componentes internos e o vapor da cavidade saem através dos respiros de saída de ar localizados na parte traseira do forno e do painel lateral do modelo e5. As saídas de ar devem ser mantidas livres de obstruções e não permitirão que a energia de micro-ondas escape para o ambiente.
O filtro de ar localizado na parte inferior traseira do forno é parte do sistema de ventilação e deve ser mantido livre de obstrução e ser limpo diariamente, conforme descrito em 'Limpeza e manutenção'. Observe que o forno não funcionará sem o filtro de ar instalado.
MAÇANETA DA PORTA7
É uma barra rígida que é puxada para baixo e no sentido contrário do forno para abrir.
PORTA DO FORNO8
É uma barreira de energia construída com precisão com três intertravamentos de segurança para micro-ondas. A porta deve ser mantida limpa (consulte 'LIMPEZA') e NÃO deve ser usada para apoiar objetos pesados.
VEDAÇÕES DA PORTA9
Garantem uma vedação estanque ao redor da porta. Devem ser mantidas limpas e verificadas regularmente em busca de sinais de danos. Ao primeiro sinal de desgaste, devem ser substituídas por um Agente de Manutenção aprovado pela Merrychef.
VENTILADOR DE CONVECÇÃO, FILTRO DE GORDURA E CONVERSOR 10 CATALÍTICO (dependente do modelo)
A grade metálica do filtro de gordura que cobre o ventilador de convecção deve ser mantida limpa e livre de detritos. É necessário tomar cuidado ao limpar essa área do forno, observando-se os diferentes requisitos do forno mostrados em 'Limpeza e manutenção', neste manual.
11 CAVIDADE DO FORNO
A cavidade do forno é construída em aço inoxidável e deve ser mantida limpa, seguindo-se as instruções de limpeza contidas na seção 'Limpeza e manutenção' deste manual.

text_image
e3 11 10 9 8 7 6 5 4 3 Meryll 1
text_image
e5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
text_image
e4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Especificações
| Descrição unidade | e3 | e4 | e5 | |
| Controles da tela sensível ao toque programas | 1024 | 1024 | 1024 | |
| Temperatura operacional ambiente °C / °F | <40/104 | <40/104 | <40/104 | |
| AxLxP externas mm | 551x598x622 | 591x584x750 | 642x711x705 | |
| AxLxP externas polegadas | 21.7x23.5x24.5 | 23.3x23.0x29.5 | 25.3x28.0x27.8 | |
| AxLxP internas mm | 319x332x325 | 218x375x312 | 258.4x495x363.5 | |
| AxLxP internas polegadas | 12.6x13.1x12.8 | 8.6x14.8x12.3 | 10.17x19.49x14.31 | |
| Câmara de cozedura L (cu.pol.) | 34.4 (2113) | 25.5 (1566) | 44.4 (2730) | |
| Microondas da saída de potência Watts | 700/1000 | 1500 | 1400 | |
| Convecção da saída de potência kW | 3 (3/1.5 EE) | 3.2 | 3.2 | |
| Suprimento de energia 50 Hz V | 230 | 230 | 230 | |
| Suprimento de energia 60 Hz V | 208 & 240 / 220 | 208 & 240 / 220 | 208 & 240 / 220 | |
| Suprimento de energia kW | 3(EE) 4.3(XE) 4.7(XX) | 7.0 | 6.2 | |
| Peso líquido do forno sem embalagem Kg (lb) | 62.5 (138) | 82.5 (182) | 94.0 (207) | |
| Nível de pressão sonora dB(A) | <70 | <70 | <70 | |
| Empilhamento (com kit) forno | 0 | 1 | 0 |
Número de Série (Placa de Especificações):
Forno fabricado em junho de 2010 em Sheffield (Reino Unido), número de produção 12345.
Número do modelo: MODELO CONVECÇÃO MICRO-ONDAS TENSÃO HERTZ CONDUTOR PLUGUE COMUNICAÇÃO VERSÃO CLIENTE/
ACESSÓRIO PAÍS por exemplo, e4C S V MV 6 D F U 1 GM US (e4CSVMV6DFU1GMUS)
modelo e4C, 3200 W, 1500 W, 208 V, 60 Hz, 2P+GND (30 A), plugue NEMA 6-30P, moldado, USB, 1, General Market, EUA.
INSTALAÇÃO
LOCALIZAÇÃO E POSICIONAMENTO DO FORNO
Escolha um local afastado de grandes fontes de calor.
NÃO posicione de modo que o ar quente seja sugado de fritadeiras, grelhas, frigideiras, etc.
Uma barreira de calor da altura do forno deve ser instalada se estiver colocado perto de um queimador, forno ou fogão.
Coloque o forno sobre uma superfície plana permanente antiderrapante e não inflamável que esteja NIVELADO, ESTÁVEL e FORTE o suficiente para o forno e seu conteúdo.
Deixe uma folga mínima (A) de 2 pol. (50 mm) ao redor do forno para que o ar quente escape.
Deixe uma folga suficiente (B) na frente do forno para abrir a porta completamente.
Posicione o forno (modelos e4 & e5 somente) pelo menos 36 polegadas (916mm) de (c) acima do assoalho.
A entrada de ar está localizada na parte inferior dianteira do forno (1) e é importante que o fluxo de ar seja o mais frio possível e não preaquecido por outros aparelhos, como queimadores, fornos, fogões, fritadeiras, grelhas e frigideiras, já que isso deteriorá a vida útil e o desempenho do forno.
Não cole etiquetas/adesivos no forno diferentes dos aplicados ou aprovados pelo fabricante.

O forno não funcionará sem o FILTRO DE AR instalado corretamente em seu lugar.

PERIGO!
ESTE APARELHO DEVE SER ATERRADO. A FALHA EM FAZER ISSO PODE RESULTAR EM CHOQUE ELÉTRICO E MORTE.
O forno deve estar conectado a uma tomada devidamente instalada e aterrada. Se estiver em dúvida, consulte um eletricista qualificado.
Refira por favor o Web site www.merrychef.com de Merrychef para detalhes elétricos completos da instalação. Se você tiver o acesso ou exigir um esclarecimento mais adicional, contacte por favor um agente do serviço.

text_image
A A 1
text_image
A B UAo movimentar um forno, sempre observe e siga as exigências nacionais e locais quanto à elevação e movimentação de objetos pesados. Não use a maçaneta da porta do forno para elevá-lo.
Quando não estiver em uso, desconecte o forno eletricamente e armazene-o com segurança em um local seco e fresco, sem empilhar os fornos.
GUIA RÁPIDO DE INTRODUÇÃO: MANUTENÇÃO RÁPIDA NO FORNO
INICIALIZAÇÃO
- Ligue o forno.
Faça todas as verificações de segurança relevantes e certifique-se de que o forno está limpo e vazio antes de pressionar o interruptor do forno para ativá-lo.
- A tela easyToUCH se ilumina com o mostrador exibindo rapidamente o número de série e os dados do forno. Toque levemente na tela uma vez para congelar o mostrador, toque novamente para continuar.
- Quando o forno estiver configurado com duas ou mais temperaturas de preaquecimento, uma opção é exibida.
As setas de rolagem na parte inferior da tela indicam que há mais opções de temperatura não mostradas na tela. Se necessário, use as setas de rolagem, em seguida selecione a temperatura necessária para iniciar o preaquecimento do forno.
- Durante o preaquecimento, o mostrador exibe o andamento à medida que o forno se aquece até a temperatura configurada (para interromper o aquecimento do forno, toque no símbolo 'X' vermelho).
- O forno está pronto para usar quando o 'LIVRO DE RECETAS' é exibido.


text_image
eiko TAP TO 100 250 275 DIGITAL NUMBERS INTERROMPER/ CANCELAR 250°C 250°C XCada grupo contém uma coleção de programas de cozimento.
ALTERE A TEMPERATURA DO FORNO (Opcional)

COMO USAR UM PROGRAMA DE COZIMENTO

Tomando todas as precauções necessárias para garantir que não se queime, abra a porta do forno para colocar o alimento no interior do forno quente e feche a porta.
- Seleccione um grupo de programas, por exemplo, 'BURGER' para exibir os programas de cozimento individuais.
- Seleção um programa de cozimento para começar, por exemplo, 2 BURGERS.
- Siga as instruções se forem exibidas na tela.
- Toque na marca verde para cozinhar.
O tempo de cozimento ocorre em contagem regressiva para cada etapa do programa.
- Quando o programa terminar, uma barra vermelha será exibida, normalmente com um som audível. Abra a porta ou toque no 'X' vermelho para voltar ao programa de cozimento.
Observação: a abertura da porta do forno durante o cozimento interrompe o programa de cozimento e exibe um aviso. Fechar a porta sempre permite que o usuário continue ou cancele o programa de cozimento.

GUIA OPERACIONAL: FORNO DE SERVIÇO COMPLETO
TELA DO MENU PRINCIPAL E DO TECLADO easyToUCH
TELA DO MENU PRINCIPAL:
- O MODO DE DESENVOLVIMENTO permite que programas de cozimento de várias etapas sejam desenvolvidos, em seguida armazenados com um nome e um símbolo para reutilização.
- PRESS & GO permite o rápido acesso ao uso dos programas de cozimento que já estão armazenados.
- O LIVRO DE RECEITAS contém os programas de cozimento do forno. Ele exibe os Favoritos, os Grupos de programas de cozimento e uma relação completa de todos os programas de cozimento disponíveis.
- LIMPIEZA/MUDANÇA DE TEMPERATURA permite que a temperatura do forno seja alterada e o forno seja preparado para limpeza com lembretes exibidos para auxiliar durante o processo de limpeza.
- CONFIGURAÇÕES são usadas para controlar as configurações e funções do forno, inclusive a hora e o idioma, o carregamento de programas de cozimento e para fins de serviço e manutenção.
- TELA DO TECLADO é usada para digitar uma senha autorizada a inserir dados referentes a programas e pode restringir o acesso do operador a algumas funções.

text_image
1 MODO DE DESENVOLVIMENTO 2 ATALHO DO MENU 3 LIVRO DE RECEITAS 4 LIMPEZA/MUDANÇA DE TEMPERATURA 5 CONFIGURAÇÕES Press &Go easy TOUCHPRESS & GO
Execução de um programa de cozimento a partir do menu Press & Go.
- Selezione 'PRESS & GO' na tela do menu principal.
- Seleccione o item que deseja cozinhar.
- O mostrador exibe a temperatura, o tempo de cozimento, a potência de micro-ondas e a rotação do ventilador enquanto o temporizador faz a contagem regressiva. A barra do temporizador fica vermelha para indicar que o ciclo de cozimento terminou.
Escolher quais programas de cozimento são mostrados na tela do menu 'PRESS & GO'.
- Depois de selecionar 'PRESS & GO' na tela do menu principal, selecione o símbolo EDITAR.
- Duas listas são exibidas, em seguida os itens de menu 'PRESS & GO' são mostrados na lista superior e a lista inferior mostra outros itens de menu que estão disponíveis. Ambas as listas podem ser roladas para cima ou para baixo usando as setas na extrema direita.
- Seleccione um item, em seguida escolha entre alterar sua ordem dentro do menu ou removê-lo para a lista inferior.
- Seleccione um item para mover para a lista superior, tornando-o disponível no menu 'PRESS & GO'.
- Seleccione backspace para voltar à tela do menu ao concluir.

Selecione para rolar uma lista para cima ou para baixo.
COMO USAR UM PROGRAMA DO LIVRO DE

AVISO: CERTIFIQUE-SE DE HAVER PRODUTO ALIMENTÍCIO NO FORNO ANTES DE INICIAR UM PROGRAMA DE COZIMENTO.
RECEITAS
Para encontrar o Programa desejado no livro de receitas.
-
Seleccione 'LIVRO DE RECEITAS' na tela do menu principal.
-
Seleccione o símbolo TODOS OS MENUS.
-
Use as setas de rolagem para cima/para baixo para encontrar o programa.
OBS.: se uma imagem tiver uma linha vermelha ao redor dela, a temperatura do forno está ajustada para um valor muito alto ou muito baixo para essa receita. Consulte 'COMO ALTERAR A TEMPERATURA DO FORNO'.
Tomando todas as precauções necessárias para garantir que não se queime, coloque o alimento no interior do forno quente e feche a porta.

AVISO: RISCO DE SUPERFÍCIE QUENTE
-
Seleção o programa de cozimento desejado para começar a cozinhar. Por exemplo, '1 BURGER'.
-
O programa inicia imediatamente exibindo um temporizador em contagem regressiva ou é exibida uma instrução primeiro. Siga as instruções da etapa, em seguida selecione OK para começar

text_image
1 Press a Go easy TOUCH

text_image
2 POTIFASTI APPLE STRIKEL BANANA GAMES BANDETTE LIME BANDETTE BUM SUPPLE POINTS CABBLOCKY BHATMART FROZEN

text_image
3 FULL GRAIN BUN 1 BURGER 2 BURGERS 3 BURGERS 4 BURGERS CHICKEN 1 PEEZE CHICKEN 2 PEEZE CHICKEN 3 PEEZE POTATO PEEZE
text_image
4 FL 1 BURGER 2 BURGERS 3 BURGERS 4 BURGERS CHICKEN 1 PIECE CHICKEN 2 PIECES CHICKEN 3 PIECES CHICKEN 4 PIECES

text_image
COLOQUE UM RISSOL NO FORNO

text_image
6 00:00 250°C 00:25 100 % 100 %
o cozimento. Se a porta do forno não for aberta dentro de 30 segundos, uma mensagem de advertência é exibida.
- O temporizador de cozimento faz uma contagem regressiva até zero e emite um som para indicar que uma ação do operador é necessária no final de uma etapa de cozimento ou no fim de um programa de cozimento.
Quando o programa de cozimento tiver terminado, a abertura da porta do forno para remover o alimento faz com que o mostrador volte para a tela do 'LIVRO DE RECEITAS'.
Observação: a abertura da porta do forno durante o cozimento interrompe o programa de cozimento e exibe um aviso. Fechar a porta sempre permite que o usuário continue ou cancele o programa de cozimento.
Para verificar a temperatura do forno ao cozinhar, toque levemente na temperatura exibida e a temperatura da cavidade do forno é exibida com um asterisco.
ÉCRAN
- Anote a temperatura necessária para a receita e selecione OK.
- Seleccione o símbolo de temperatura.
- Um asterisco ao lado do número indica a temperatura atual do forno, selecione a temperatura do forno exigida para a receita. Depois que o forno estiver na temperatura exigida, continue a seleção do 'LIVRO DE RECEITAS' na etapa 1.

text_image
eikon TEMP. INVÁLIDA PARA A RECEITA TEMP FORNO : 225°C TEMP RECEITA : 250°C BURGERS 1 BURGER 2 BURGERS 3 BURGERS BURGERS * 225°C SHECH/THUST 250°C LUNCH 275°C CUMBERRESFRIAMENTO DO FORNO ANTES DA LIMPEZA
Resfriamento do forno
IMPORTANTE: o forno deve ser resfriado antes que os processos de limpeza sejam executados.
- No modo Refeição completa, selecione o símbolo LIMPIEZA no menu principal.
- No modo Refeição completa ou no modo Refeição rápida, selecione o símbolo de termômetro azul para desativar o aquecimento e iniciar o ciclo de resfriamento.
- Tomando todas as precauções necessárias, coloque um recipiente adequado cheio de gelo no interior da cavidade do forno quente. Seleccione o símbolo OK para continuar.
- O andamento do resfriamento é exibido e leva aproximadamente 30 minutos.
- Agora o forno está pronto para limpeza. Seleccione OK na tela depois de concluir cada estágio.

Preparação para limpar o forno
Para que o forno funcione na máxima eficiência, a cavidade, a porta, o filtro de ar e o filtro de graxa devem ser mantidos limpos.
Uma rotina de limpeza diária irá garantir que você obedeça aos padrões de higiene exigidos e ajudará a manter e prolongar a eficiência de seu forno.
Equipamento necessário (não fornecido):
O limpador de formos não cáustico de marca patenteada, as luvas à prova de calor, as luvas protetoras de borracha, esponja de nylon não abrasiva, toalha e panos de limpeza, proteção ocular e máscara antipó (opcional).
CUIDADO: USE LUVAS PROTETORAS DE BORRACHA AO LIMPAR O FORNO.
NUNCA use instrumentos afiados ou abrasivos fortes sobre nenhuma parte do forno.

AVISO: NÃO USE LIMPADORES CÁUSTICOS EM NENHUMA PARTE DO FORNO OU CAVIDADE ABERTA já QUE ISSO CAUSARá DANOS PERMANENTES NOS CONVERSORES CATALÍTICOS.
Conclua o procedimento de RESFRIAMENTO e deixe o forno e os acessórios esfriarem antes de começar a limpeza.

NÃO USE FERRAMENTAS

INSTRUÇÕES DE LIMPEZA do forno frio e3
REMOVA E LIMPE as peças do forno:
- Remova o filtro de ar na base do forno.
- Abra a porta do forno e levante a plataforma giratória.
- Para fornos com um conversor catalítico, abra a porta do forno e solte os fixadores para remover o conversar catalítico quando necessário ou uma vez por mês.
Lave todas as peças em solução morna de água e sabão. Lave usando um pano limpo e embebido em água morna e limpa.
Seque usando um pano limpo e novo.

Instruções originais do Guia de manutenção rápida
Número da peça 32Z3802 BrPT Edição 3
e4 INSTRUÇÕES DE LIMPEZA do forno frio e4
REMOVA E LIMPE as peças do forno:
- Remova o filtro de ar na base do forno.
- Abra a porta do forno, remova a prateleira, empurre a alça do filtro de graxa para baixo e levante.
- Solte os fixadores prendendo a chapa de impacto superior.
- Remova a chapa de impacto superior e levante a chapa de impacto inferior.
Lave todas as peças em solução morna de água e sabão. Lave usando um pano limpo e embebido em água morna e limpa.
Seque usando um pano limpo e novo.
e5 INSTRUÇÕES DE LIMPEZA do forno frio e5
REMOVA E LIMPE as peças do forno:
- Remova o filtro de ar na base do forno.
- Abra a porta do forno para remover quaisquer bandejas/prateleiras de cozimento.
Lave todas as peças em solução morna de água e sabão. Lave usando um pano limpo e embebido em água morna e limpa.
Seque usando um pano limpo e novo.

- Remova quaisquer respingos com toalhas de papel descartáveis.
Use uma escova limpa e seca para remover quaisquer partículas de alimentos que estejam entre o piso do forno e o interior da porta dianteira. - Use luvas protetoras de borracha e óculos de proteção, pulverize cuidadosamente um Limpa-fornos de marca patenteada não cáustico sobre todas as superfícies internas do forno, exceto na vedação da porta (A).
NÃO pulverize diretamente dentro da abertura do ventilador na parte traseira interna do forno.
- Para áreas difíceis, deixe embeber durante 10 minutos com a porta do forno aberta.
Use uma esponja de nylon não abrasiva para limpar a cavidade, o teto e a parte interna da porta. Não esfregue a vedação da porta nem use esfregadores metálicos.
- Lave usando um pano limpe e embebido em água morna limpa e seque usando um pano limpo novo ou toalha de papel.
Coloque todas as peças limpas do forno novamente.
Fecha a porta do forno e limpe a parte externa do forno com um pano úmido.

NÃO USE O FORNO SEM UM FILTRO DE AR LIMPO COLOCADO.

APLIQUE O PROTETOR DO FORNO:
- Aplique somente em um forno limpo. Pulverize protetor de forno de marca patenteada em uma esponja.
- Espalhe o protetor de forno levemente sobre todas as superfícies internas do forno.
- Espalhe o protetor de forno levemente sobre a superfície interna da porta do forno, evitando a vedação da porta.
Ligue o forno e preaqueça. Quando o forno tiver alcançado a temperatura operacional, levará cerca de 30 min para curar o protetor de forno.
Observação: o protetor de forno fica marrom claro depois de curado.

TABELA DE DETECÇÃO DE FALHAS
Embora seja feito todo esforço para garantir que seu forno continuará a funcionar de acordo com um alto padrão, consulte a tabela para verificar se o problema pode ser facilmente resolvido antes de entrar em contato com seu agente de manutenção.
| PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO | ||
| O forno não funciona e a tela do mostrador está em branco | O forno não tem alimentação | Verifique se a energia não está cortada.Verifique se o interruptor isolador está LIGADO ou se o forno está conectado corretamente.Verifique se o interruptor do forno está LIGADO. |
| Alguns controles da tela não funcionam Acesso não autorizado Entre em contato com o usuário autorizado. | ||
| A exposição mostra uma mensagem de advertência | Os detalhes são mostrados na tela Siga as instruções indicadas. | |
| O forno não cozinha o alimento corretamente | O forno não está limpoO alimento não está na temperatura corretaPrograma modificado ou incorreto selecionadoAlimento embaladoAlimento removido antes do tempo | Limpe o forno (consulte limpeza).Use o programa de cozimento correto.Desembale o alimento para o cozimento sem micro-ondas.Verifique se todas as etapas de cozimento foram seguidas corretamente. |
| O forno não termina o cozimento | Porta do forno abertaFiltro de ar ausente ou instalado incorretamenteSuperaquecimento do forno | Fecha a porta do forno.Reinstale o filtro de ar.Deixe o forno esfriar.Verifique e remova eventuais obstruções ao redor dos respiros de ar. |
| O mostrador mostra um código de erro Mau funcionamento do forno | Anote o código de erro e entre em contato com seu Agente de Manutenção. | |

Merrychef
Merrychef USA
1111 North Hadley RD
Fort Wayne
IN 46804 EUA
Telephone: +1 877/404 - 6872
A Merrychef reserva para si o direito de alterar as especificações do produto sem notificação e não se responsabiliza por nenhuma imprecisão, erro ou omissão contida neste documento.
PRESENTACIÓN
FUNCIONAMIENTO Y CONTROLES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO: HORNO DE SERVICIO RÁPIDO 84
INICIO 84