METABO W 26230 MVT - Triturador

W 26230 MVT - Triturador METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho W 26230 MVT METABO em formato PDF.

📄 204 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice METABO W 26230 MVT - page 59
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Esmerilhadeira (rebarbadora)
Marca Metabo
Modelo W 26230 MVT
Diâmetro máx. da ferramenta 230 mm
Classe de proteção II (isolamento duplo)
Travamento do eixo Sim, por botão
Cobertura de proteção Ajustável sem ferramenta (fecho de alavanca)
Punho principal Rotativo, 2 posições (90° de cada lado)
Punho suplementar Sim, com amortecimento de vibrações (conforme versão)
Porca de aperto rápido Sim (Quick, conforme versão)
Porca de aperto padrão Sim, com chave de pinos
Colocação em serviço Conexão à rede com interruptor de proteção DR 30 mA
Limpeza Aspirar regularmente as aberturas de ventilação
Reparos Por eletricista qualificado; peças de reposição Metabo disponíveis online
Acessórios compatíveis Discos de desbaste, de corte, escovas metálicas, pratos abrasivos, etc.
Equipamento de proteção recomendado Óculos de segurança, proteção auditiva, máscara antipoeira, luvas
Uso conforme Esmerilhamento, lixamento, escovação, corte (sem água)

Perguntas frequentes - W 26230 MVT METABO

Como trocar o disco na Metabo W 26230 MVT?
Desconecte a ferramenta. Trave o eixo usando o botão de trava (5). Desaperte a porca de aperto (Quick ou padrão) com a chave de pinos. Substitua o disco respeitando o sentido de rotação. Aperte a porca firmemente.
Como ajustar a cobertura de proteção?
Abra o fecho de alavanca (16). Posicione a cobertura de modo que a área fechada fique voltada para você. Feche o fecho. Se necessário, aumente a força de aperto apertando o parafuso (17) quando o fecho estiver aberto.
Como usar a porca de aperto Quick?
Coloque a porca Quick (1) no eixo após instalar o disco. Trave o eixo. Aperte a porca manualmente no sentido horário até resistência. Para soltar, trave o eixo e gire no sentido anti-horário. Observação: não use a porca Quick se a espessura do disco ultrapassar 8 mm.
O que fazer em caso de travamento do disco?
Solte imediatamente o gatilho (9). Segure a máquina firmemente e aguarde a parada completa. Desconecte a ferramenta. Remova o disco e inspecione-o. Certifique-se de que a peça está bem fixada antes de retomar o trabalho.
Como limpar a esmerilhadeira?
Desconecte a ferramenta. Use óculos de proteção e máscara antipoeira. Aspire ou sopre com ar seco através das aberturas de ventilação dianteira e traseira. Limpe também o botão de rotação do punho (10) soprando.
Quais acessórios são compatíveis com este modelo?
Use exclusivamente acessórios Metabo originais. São compatíveis: discos de desbaste, discos de corte (metal, alvenaria, concreto), escovas metálicas, pratos abrasivos, etc. Respeite as dimensões e velocidades máximas indicadas.
Como usar o punho principal rotativo?
Pressione o botão (10). Gire o punho principal (11) 90° para a esquerda ou para a direita. Solte o botão para que ele encaixe. Verifique se está bem fixado antes de trabalhar.
O que fazer se a máquina não ligar?
Verifique a alimentação elétrica. Certifique-se de que o travamento de segurança (8) não está ativado. Se a máquina tiver proteção contra religamento (modelos WE), coloque o interruptor em desligado e depois em ligado. Se o problema persistir, contacte um reparador autorizado.
Como evitar os recuos durante o uso?
Segure a máquina firmemente com as duas mãos. Use o punho suplementar. Evite prender o disco na peça. Trabalhe com avanço moderado e não force. Para corte, trabalhe no sentido oposto.
Onde encontrar peças de reposição e reparar a ferramenta?
As peças de reposição estão disponíveis em www.metabo.com. Os reparos devem ser feitos por um eletricista qualificado. Para substituição do cabo de alimentação, use um cabo especial Metabo disponível no serviço pós-venda.

Perguntas dos utilizadores sobre W 26230 MVT METABO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual W 26230 MVT - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. W 26230 MVT da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR W 26230 MVT METABO

pt Manual de instruções original 59

sv Originalbruksanvisning 68

Esmerilado con papel de lija:

Manual de instruções original

1. Declaração de conformidade

Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estas rebarbadoras angulares, identificadas por tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Directivas *2) e Normas *3). Documentações técnicas no *4) - ver página 3.

2. Utilização correcta

As ferramentas, com acessórios originais Metabo, são adequadas para lixar, lixar com folhas de lixa, trabalhos com escovas de arame de aço e cortar metais, betão, pedras e materiais semelhantes sem a utilização de água.

O utilizador é inteiramente responsável por qualquer dano que advenha de um uso indevido.

Deve sempre respeitar todas as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações de segurança juntamente fornecidas.

3. Indicações gerais de segurança

METABO W 26230 MVT - Indicações gerais de segurança - 1

Para a sua própria proteção e para proteção da sua ferramenta elétrica, respeite as partes do texto identificadas com este símbolo!

METABO W 26230 MVT - Indicações gerais de segurança - 2

AVISO – Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.

METABO W 26230 MVT - Indicações gerais de segurança - 3

ATENÇÃO – Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e os técnicos fornecidos juntamente com ferramenta elétrica. O desrespeito das uções apresentadas em seguida pode ocar choques elétricos, incêndios e/ou lesões es.

Guarde todas as indicações de segurança e instruções para consultas futuras.

Quando entregar esta ferramenta elétrica a terceiros, faça-o sempre acompanhado destes documentos.

4. Indicações especiais de segurança

4.1 Indicações de segurança conjuntas para lixar, lixar com folha de lixa, trabalhos com escovas de arame de aço ou cortar:

a) Esta ferramenta elétrica deve ser utilizada como lixadeira, lixadeira com folha de lixa, escova em arame, cortadora de furos ou ferramenta com disco abrasivo de corte. Leia todas as indicações de segurança, instruções, representações e dados recebidos juntamente com o aparelho. Se não respeitar todas as instruções que se seguem, podem ocorrer choques elétricos, fogo e/ou ferimentos graves.

b) Esta ferramenta elétrica não é adequada para polir. As utilizações, para as quais a ferramenta elétrica não foi prevista, podem causar riscos e ferimentos.

c) Não utilize a ferramenta acoplável para uma função para a qual ela não tenha sido expressamente construída e prevista para o efeito pelo fabricante. Tal conversão pode provocar a perda do controlo e ferimentos corporais graves.

d) Nunca utilize ferramentas acopláveis não previstas e não recomendadas pelo fabricante em particular para esta ferramenta elétrica.

Apenas o facto de conseguir montar os acessórios na sua ferramenta elétrica, não garante uma utilização segura.

e) As rotações admissíveis da ferramenta acoplável devem corresponder no mínimo às rotações máximas indicadas na ferramenta elétrica. Uma ferramenta acoplável que rode com mais velocidade do que a admissível, pode quebrar e ser projetada.

f) O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta acoplável devem corresponder às medidas da sua ferramenta elétrica. As ferramentas acopláveis com dimensões erradas não podem ser suficientemente protegidas ou controladas.

g) As medidas para a fixação da ferramenta acoplável devem corresponder com as medidas dos meios de fixação da ferramenta elétrica. As ferramentas acopláveis, que não encaixam com precisão sobre o veio retificador da ferramenta elétrica, rodam de forma irregular, vibram fortemente e podem provocar a perda de controle.

h) Não utilize ferramentas acopláveis danificadas. Antes de cada utilização, controle as ferramentas acopláveis e os discos abrasivos quanto a fragmentações e fissuras, os pratos de lixar quanto a fissuras, deteriorações ou forte desgaste e as escovas de arame de aço quanto a arames soltos ou quebrados. Caso a ferramenta elétrica ou a ferramenta acoplável caiam, verifique se estão danificadas ou utilize uma ferramenta acoplável que não esteja danificada. Depois de ter controlado e montado a ferramenta acoplável, mantenha-se a si, bem como a todas as pessoas nas proximidades, afastados da ferramenta acoplável em rotação e deixe o aparelho a funcionar durante um minuto com rotações máximas. Geralmente, as ferramentas acopláveis danificadas quebram durante este período de teste.

i) Use equipamento de proteção pessoal. Consoante a utilização use máscara integral de proteção, proteção ocular ou óculos de proteção. Sempre que necessário, use máscara antipoeiras, proteção auditiva, luvas de proteção ou aventais especiais para manter afastadas pequenas partículas de licação e de

PORTUGUÊSpt

material. Proteger os olhos de objetos estranhos projetados, resultantes de diversas aplicações. As máscaras antipoeiras ou de proteção respiratória devem filtrar o pó que se forma durante a utilização. Se estiver exposto a ruídos fortes durante longos períodos de tempo poderá perder capacidade auditiva.

j) Certifique-se de que as outras pessoas mantêm uma distância de segurança em relação à sua área de trabalho. Todos os que acedem à área de trabalho devem usar equipamento de proteção pessoal. Fragmentos da peça de trabalho ou ferramentas acopláveis quebradas podem ser projetados e causar ferimentos mesmo fora da própria área de trabalho.

k) Quando executar trabalhos nos quais a ferramenta elétrica possa atingir condutores de corrente ocultos ou o próprio cabo de rede, segure a ferramenta acoplável apenas nas superfícies do punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque elétrico.

I) Mantenha o cabo de rede afastado de ferramentas acopláveis em rotação. Caso perca o controlo sobre o aparelho, o cabo de rede pode ser cortado ou agarrado e a sua mão ou o seu braço podem embater na ferramenta acoplável em rotação.

m) Nunca pouse a ferramenta elétrica, antes da imobilização completa da ferramenta acoplável. A ferramenta acoplável em rotação, pode entrar em contacto com a superfície de alojamento, provocando a perda de controlo sobre a ferramenta elétrica.

n) Nunca deixe a ferramenta elétrica a funcionar enquanto a está a transportar. Em caso de contacto acidental com a ferramenta acoplável em rotação, a sua roupa pode ficar presa e a ferramenta acoplável poderá furar o seu corpo.

o) Limpe regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta elétrica. A ventoinha do motor puxa o pó para dentro da caixa, e uma forte acumulação de pó de metal pode provocar riscos a nível elétrico.

p) Não utilize a ferramenta elétrica nas proximidades de materiais inflamáveis. As faíscas podem incendiar estes materiais.

q) Não utilize ferramentas acopláveis, que necessitem de agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques elétricos.

4.2 Contragolpes e respetivas indicações de segurança

Contragolpe é a reação repentina que ocorre quando uma ferramenta acoplável em rotação, tal como um disco abrasivo, um prato de lixar, uma escova de arame de aço, etc., bloqueia ou prende. Ao prender ou bloquear provoca a paragem inesperada da ferramenta acoplável em rotação. Através disso, a ferramenta elétrica descontrolada é acelerada na zona de bloqueio, no sentido de rotação contrário ao da ferramenta acoplável.

Se por ex. um disco abrasivo prender ou bloquear na peça de trabalho, o canto do disco abrasivo que entra na peça de trabalho, pode ficar preso e com isso, quebrar o disco abrasivo ou causar um contragolpe. Em seguida, o disco abrasivo aproxima-se ou afasta-se do operador, consoante o sentido de rotação do disco no local de bloqueio. Desta forma os discos abrasivos também podem quebrar.

O contragolpe é a consequência de uma utilização incorreta da ferramenta elétrica e/ou de condições de trabalho inapropriadas. Poderá evitar o contragolpe através de medidas de precaução adequadas, conforme descrito em seguida.

a) Segure bem a ferramenta elétrica e posicione o seu corpo e braços numa posição, na qual possa amortecer as forças de contragolpe. Utilize sempre o punho suplementar, caso disponível, para obter o maior controlo possível sobre as forças de contragolpe ou momentos de reação na aceleração. O operador pode dominar as forças de contragolpe e de reação, usando medidas de precaução adequadas.

b) Nunca coloque a sua mão próxima de ferramentas acopláveis em rotação. Durante um contragolpe, a ferramenta acoplável pode deslocar-se para cima da sua mão.

c) Evite que o seu corpo se encontre na área para onde a ferramenta elétrica é deslocada durante um contragolpe. No local de bloqueio, o contragolpe impulsiona a ferramenta elétrica na direção contrária à de deslocação do disco abrasivo.

d) Trabalhe com atenção redobrada em zonas de cantos, arestas vivas, etc. Evite que as ferramentas acopláveis façam ricochete na peça de trabalho e encravem. A ferramenta acoplável em rotação tende a encravar no caso de cantos, arestas vivas ou quando rebate. Isto provoca a perda de controlo ou contragolpes.

e) Não utilize uma lâmina para eletrosserras para cortar madeira, nem um disco de corte diamantado segmentado com um espaçamento de segmento superior a 10 mm ou uma lâmina de serra serrilhada. Estas ferramentas acopláveis provocam frequentemente contragolpes e a perda de controlo.

4.3 Indicações de segurança especiais para lixar e cortar:

a) Utilize exclusivamente os corpos abrasivos permitidos para a sua ferramenta elétrica e o resguardo de proteção previsto para estes corpos abrasivos. Os corpos abrasivos não previstos para a ferramenta elétrica, não podem ser suficientemente protegidos, tornando-se inseguros.

b) Os discos abrasivos curvados devem ser montados de forma a que a superfície de lixar se encontre por baixo da aresta do resguardo de proteção. Um disco abrasivo montado

incorretamente e que ultrapasse a aresta do resguardo de proteção, não pode ser protegido de forma adequada.

c) O resguardo de proteção deve ser montado em segurança na ferramenta elétrica e ser ajustado de forma a que apenas uma parte mínima do corpo abrasivo fique aberta para o utilizador, de forma a garantir o máximo de segurança. O resguardo de proteção ajuda a proteger o operador contra fragmentos, contacto involuntário com o corpo abrasivo, bem como faíscas que podem incendiar a roupa.
d) Os corpos abrasivos apenas devem ser utilizados para as possibilidades de aplicação recomendadas. Por exemplo: nunca lixe com a parte lateral de um disco de corte. Os discos de corte destinam-se à remoção de material com a aresta do disco. Se exercer força lateral sobre este corpo abrasivo poderá quebrá-lo.
e) Utilize sempre flanges tensoras sem defeitos e com a dimensão e forma corretas para o disco abrasivo que escolheu. As flanges apropriadas apoiam o disco abrasivo, reduzindo assim o perigo de quebra do disco abrasivo. Os flanges para discos de corte podem diferenciar-se dos flanges para outros discos abrasivos.
f) Não utilize discos abrasivos desgastados de ferramentas elétricas maiores. Os discos abrasivos de ferramentas elétricas maiores não foram concebidos para as elevadas rotações das ferramentas elétricas menores, podendo assim quebrar.
g) Ao trabalhar com discos para uma finalidade dupla, utilize sempre o resguardo de proteção apropriado para a tarefa realizada. A não utilização do resguardo de proteção correto pode não oferecer a proteção desejada e resultar em ferimentos graves.

4.4 Indicações de segurança adicionais especiais para cortar:

a) Evite que o disco de corte bloqueie ou que seja exercida demasiada pressão. Não efetue cortes demasiado profundos. A sobrecarga do disco de corte aumenta o seu desgaste e a tendência para enviesar ou bloquear, e com isso a possibilidade de um contragolpe ou quebra do corpo abrasivo.
b) Evite a zona anterior e posterior ao disco de corte em rotação. Quando afasta de si o disco de corte inserido na peça de trabalho, em caso de um contragolpe, a ferramenta elétrica com o disco em rotação pode ser projetada diretamente para si.
c) Caso o disco de corte encrave ou caso tenha de interromper o trabalho, desligue a ferramenta elétrica e mantenha-a segura, até que o disco esteja imobilizado. Nunca tente retirar um disco de corte ainda em rotação da zona de corte, caso contrário poderá ocorrer um contragolpe. Verifique e elimine a causa do encravamento.
d) Não volte a ligar a ferramenta elétrica enquanto a mesma se encontrar na peça de trabalho. Deixe o disco de corte atingir às suas

rotações máximas antes de prosseguir cuidadosamente com o corte. Caso contrário, o disco pode prender, saltar para fora da peça de trabalho ou provocar um contragolpe.

e) Apoie placas ou peças de trabalho de grandes dimensões para minimizar o risco de contragolpes provocado pelo encravamento do disco de corte. As peças de trabalho grandes podem dobrar-se sob o seu próprio peso. A peça de trabalho deve ser apoiada em ambos os lados do disco, quer na proximidade da linha de corte, como também na proximidade da aresta.
f) Proceda com especial cuidado no caso de "cortes de imersão" em paredes montadas ou outras áreas não previsíveis. Ao inergir, o disco de corte pode provocar um contragolpe ao cortar tubagens de gás ou água, linhas elétricas ou outros objetos.
g) Não efetue cortes curvos. A sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste do mesmo e a tendência para este enviesar ou bloquear e, através disso, a possibilidade de ocorrência de um contragolpe ou quebra do corpo abrasivo, podendo provocar ferimentos graves.

4.5 Indicações de segurança especiais para lixar com folha de lixa:

a) Utilize folhas de lixa com o tamanho correto e respeite as determinações do fabricante sobre a seleção das folhas de lixa. As folhas de lixa que sobressaiam em relação ao prato de lixar, podem causar ferimentos e provocar bloqueios, rompimentos das folhas de lixa ou contragolpes.

4.6 Indicações de segurança especiais em relação ao trabalho com escovas de arame de aço:

a) Note que a escova de arame de aço perde pedaços de arame, até mesmo na utilização comum. Não exerça demasiada pressão sobre os arames. Pedaços de arame projetados podem penetrar facilmente em roupa fina e/ou na pele.
b) Caso seja recomendado um resguardo de proteção, evite que o resguardo de proteção e a escova de arame de aço entrem em contacto.

As escovas tipo prato e tipo tacho, podem aumentar o seu diâmetro devido à pressão exercida e às forças de centrífuga.

4.7 Indicações de segurança adicionais:

METABO W 26230 MVT - Indicações de segurança adicionais: - 1

AVISO – Use sempre óculos de proteção.

METABO W 26230 MVT - Indicações de segurança adicionais: - 2

Use proteção auditiva.

METABO W 26230 MVT - Indicações de segurança adicionais: - 3

AVISO – Utilize a ferramenta elétrica sempre com ambas as mãos.

METABO W 26230 MVT - Indicações de segurança adicionais: - 4

Não utilize o resguardo de proteção para lixar para trabalhos de corte. Por motivos de segurança, para trabalhos com discos de deverá utilizar um resguardo para corte.

PORTUGUÊSpt

Não utilizar discos de corte diamantados segmentados com fendas de segmento >10 mm. Apenas são permitidos ângulos de corte de segmento negativos.

Utilizar discos de corte combinados apenas se estes estiverem reforçados.

Usar bases de amortecimento elásticas, sempre que sejam disponibilizadas juntamente com o abrasivo e sempre que necessário.

Observar as indicações do fabricante da ferramenta ou do acessório! Proteger os discos de graxa de impactos!

Armazenar e manusear as ferramentas acopláveis cuidadosamente e conforme as instruções do fabricante.

Nunca utilize discos de corte para rebarbar ou desbastar! Os discos de corte não devem ser submetidos a uma pressão lateral.

A peça de trabalho deve ficar bem apoiada e ser protegida contra deslizes, por ex. através de dispositivos de fixação. Peças de trabalho maiores tem de ser apoiadas suficientemente.

Na utilização de ferramentas acopláveis com adaptador roscado, a extremidade do fuso não deve tocar no fundo do furo da lixadeira. Certificarse sempre, de que a rosca da ferramenta acoplável apresenta o comprimento necessário para acolher o comprimento do fuso. A rosca da ferramenta acoplável deve ser adequada para a rosca sobre o fuso. Comprimento e rosca do fuso, ver página 3 e capítulo 14. Dados técnicos.

Recomenda-se a utilização de um dispositivo de aspiração estacionário apropriado. Ligar sempre previamente um disjuntor de proteção FI (RCD) com uma corrente de disparo máx. de 30 mA. Caso a rebarbadora angular desligue através do disjuntor de proteção FI, deverá examinar e limpar a máquina. Ver capítulo 9. Limpeza.

Não utilizar ferramentas danificadas, não circulares ou que vibrem.

Evitar danos em tubagens de gás e de água, condutores eléctricos e paredes portadoras (estática).

Puxar a ficha da tomada de rede antes de proceder a qualquer ajuste, reequipamento ou manutenção.

O punho adicional danificado ou rachado deve ser substituído. Não operar a ferramenta com o punho suplementar danificado.

Substituir o resguardo de protecção caso esteja danificado ou rachado. Não operar a ferramenta com o resguardo de protecção danificado.

Não ligar a ferramenta, caso faltem peças da máquina ou equipamentos de protecção ou em caso de danos.

Ferramentas com arranque suave (identificável através da referência "WE..." na designação do tipo): se ao ligar a ferramenta esta acelerar, atingindo muito rapidamente as rotações máximas, existe um erro no sistema electrónico. Não estão disponíveis funções de segurança relevantes adicionais do sistema electrónico. Deve reparar imediatamente a ferramenta (ver capítulo 12.).

Fixar as peças de trabalho pequenas. Fixá-las por ex. num torno de bancada.

Se os discos montados sobre uma flange forem utilizados para uma finalidade dupla (discos de lixagem e de corte combinados), apenas podem ser utilizados os seguintes tipos de resguardos de proteção: tipo A, tipo C.

Ver capítulo 11.

Utilizar o resguardo de proteção correto:

O resguardo de proteção errado pode provocar a perda de controlo e ferimentos graves. Exemplos de utilização errada:

  • Ao utilizar um resguardo de proteção do tipo A para efetuar lixagens laterais, o resguardo de proteção e a peça de trabalho podem perturbar-se mutuamente, resultando num controlo insuficiente.
  • Ao utilizar um resguardo de proteção do tipo B para cortar com discos de corte combinado existe um maior risco de exposição a faíscas e partículas de lixagem projetadas, bem como a fragmentos do disco abrasivo, em caso de quebra do disco abrasivo.
  • Ao utilizar um resguardo de proteção do tipo A, B, C para corte ou lixagem lateral em betão ou alvenaria, existe um maior risco de exposição a poeiras, bem como de perda do controlo com um contragolpe como resultado.
  • Ao utilizar um resguardo de proteção do tipo A, B, C com uma escova tipo prato mais espessa do que o permitido, os arames podem atingir o resguardo de proteção e causar a quebra dos arames.

Utilize sempre o resguardo de proteção apropriado para a ferramenta acoplável. Ver capítulo 11.

Reduzir os níveis de pó:

AVISO - Determinadas poeiras, que são geradas ao lixar com folha de lixa, serrar, lixar, furar e ao executar outros trabalhos, contém químicos conhecidos por causar cancro, malformações congénitas ou outros problemas reprodutivos. Alguns exemplos destes químicos são:

  • chumbo de tintas à base de chumbo,
  • pó mineral de pedras de paredes, cimento e outros materiais de alvenaria, e
  • arsénio e cromados de madeiras tratadas quimicamente.

O risco para si, proveniente desta sobrecarga, varia consoante o número de vezes que executa este tipo de trabalho. Para reduzir o efeito destes químicos em relação a si: trabalhe numa área bem ventilada e use sempre equipamento de proteção autorizado, como por ex. máscaras antipoeiras que tenham sido desenvolvidas especialmente para filtrar partículas microscópicas.

Isto aplica-se igualmente a poeiras de outros materiais, como por ex. determinados tipos de madeiras (como pó de carvalho ou faia), metais e amianto. Outras doenças conhecidas são por ex. reações alérgicas e doenças respiratórias. Não deixe que o pó entre em contacto com o seu corpo.

Respeite as diretivas e as normas nacionais (por ex. disposições relativas à segurança no trabalho,

eliminação) aplicáveis para o seu material, pessoal, caso de utilização e local de utilização.

Apanhe as partículas geradas no local de origem das mesmas e evite deposições nas imediações.

Utilize acessórios apropriados para trabalhos especiais. Através disso é reduzida a expulsão descontrolada de partículas no ambiente.

Utilize um aspirador de pó adequado.

Reduza os níveis de pó:

  • direcionando as partículas expelidas e o fluxo de ar de exaustão da máquina para longe de si e das pessoas que se encontram nas proximidades ou do pó acumulado,
  • montando um dispositivo de aspiração e/ou um purificador de ar,
  • arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jato de ar forma remoinhos de pó.
  • Aspire ou lave o vestuário de proteção. Não limpar soprando, batendo ou escovando.

5. Vista geral

Ver página 2.

1 Porcadeaperto Quic

2 Flanged eapoio *

3 F u s o

4 W .A...: flange de apoio auto-balance (não amovível) *

5 Botão de bloqueio do fuso

8 Bloqueio (contra ligação involuntária ou para ligação contínua)*

9 Gatilho (para Ligar/desligar)

10 Botão (para rodar o punho principal)

11 Punho principal

12 Punho suplementar / Punho suplementar com amortecimento de vibrações

13 Resguardo de protecção

14 Porca de aperto *

16 Fecho-tensor (para a regulação do resguardo de protecção sem ferramenta)

17 Parafuso (para o ajuste da força de aperto do fecho-tensor)

* conforme equipamento / não incluído no equipamento standard

6. Colocação em funcionamento

METABO W 26230 MVT - Colocação em funcionamento - 1

Antes de colocar em funcionamento, confirme se os dados da sua rede eléctrica coincidem a tensão de rede e a frequência de rede adas na placa de características.

METABO W 26230 MVT - Colocação em funcionamento - 2

Ligar sempre previamente um disjuntor de protecção FI (RCD) com uma corrente de aro máx. de 30 mA.

Utilizar apenas cabos de extensão com secção transversal mínima de 1,5 mm ^2 . Os cabos de extensão devem ser apropriados para o consumo de potência da ferramenta (comparar com os dados técnicos). Ao utilizar um enrolador de cabos deverá desenrolar o cabo sempre na totalidade.

6.1 Montar o punho suplementar

METABO W 26230 MVT - Montar o punho suplementar - 1

Trabalhar apenas com o punho suplementar (12) montado! Aparafusar manualmente o

punho suplementar no furo roscado esquerdo, central ou direito (consoante a necessidade).

6.2 Montar o resguardo de protecção

METABO W 26230 MVT - Montar o resguardo de protecção - 1

Antes da colocação em funcionamento: montar o resguardo de protecção.

METABO W 26230 MVT - Montar o resguardo de protecção - 2

Por motivos de segurança, utilize exclusivamente o resguardo de proteção

previsto para a respetiva ferramenta acoplável! O resguardo de proteção errado pode provocar a perda de controlo e ferimentos graves. Ver também capítulo 11. Acessórios!

Ver página 2, figura F.

  • Abrir o fecho de aperto (16). Montar o resguardo de protecção (13) na posição representada.
  • Rodar o resguardo de protecção de forma a que a zona fechada fique voltada para o utilizador.

- Se necessário, aumentar a força de aperto do fecho, apertando bem o parafuso (17) (com o fecho de aperto aberto).

METABO W 26230 MVT - Montar o resguardo de protecção - 3

Utilizar apenas ferramentas acopláveis que fiquem sobrepostas pelo resguardo de protecção em no mínimo 3,4 mm.

6.3 Punho principal rotativo

METABO W 26230 MVT - Punho principal rotativo - 1

Trabalhar apenas com o punho principal (11) engatado.

Ver página 2, figura C.

  • Pressionar o botão (10).
  • Agora é possível rodar o punho principal (11) 90° para ambos os lados e engatá-lo.
  • Verificar o assentamento seguro: o punho principal (11) deve estar engatado e fixo, sem possibilidade de deslocamento.

6.4 Ligação à rede

As tomadas de ficha de rede têm de estar protegidas com fusíveis lentos ou disjuntores de circuito.

Ferramentas com "WE..." na designação do tipo: (com limitação automática da corrente de arranque montada(arranque suave).) As tomadas de ficha de rede também podem estar protegidas com fusíveis rápidos ou disjuntores de circuito.

7. Montagem do disco abrasivo

METABO W 26230 MVT - Montagem do disco abrasivo - 1

Antes de todos os trabalhos de conversão: Puxar a ficha da tomada de rede. A ferramenta estar desligada e o fuso parado.

METABO W 26230 MVT - Montagem do disco abrasivo - 2

Por motivos de segurança, durante os trabalhos com os discos de corte utilizar o

PORTUGUÊSpt

resguardo de protecção para o disco de corte (ver capítulo 11. Acessórios).

7.1 Bloquear o fuso

METABO W 26230 MVT - Bloquear o fuso - 1

Pressionar o botão de bloqueio do fuso (5) apenas quando o veio parado!

- Pressionar o botão de bloqueio do fuso (5) e Rodar o fuso (3) manualmente, até sentir o botão de retenção do veio engatar.

7.2 Montagem do disco abrasivo

Ver página 2, figura D.

Ferramentas com a designação W 2..., WE 2...:

  • Montar o flange de apoio (2) sobre o fuso. O flange está montado correctamente quando já não é possível rodá-lo sobre o fuso.
  • Colocar o disco abrasivo, conforme representado na figura D, sobre o flange de apoio (2). O disco abrasivo deve encostar uniformemente sobre o flange de apoio.

Ferramentas com a designação W...A 2...:

METABO W 26230 MVT - Ferramentas com a designação W...A 2...: - 1

O flange de apoio auto-balance (4) encontra-se montado de forma fixa ao fuso. Tal como utras rebarbadoras angulares, não há ssidade de um flange de apoio desmontável.

METABO W 26230 MVT - Ferramentas com a designação W...A 2...: - 2

As superfícies de apoio do flange de apoio auto-balance (4), do disco abrasivo e da porca perto Quick (1) ou da porca de aperto (14) têm star limpas. Caso necessário, limpar as superfícies.

- Colocar o disco abrasivo sobre o flange de apoio auto-balance (4). O disco abrasivo deve encostar uniformemente sobre o flange de apoio auto-balance.

7.3 Fixar/soltar a porca de aperto Quick (conforme equipamento)

METABO W 26230 MVT - Fixar/soltar a porca de aperto Quick (conforme equipamento) - 1

Apertar a (1) porca de aperto Quick:

METABO W 26230 MVT - Apertar a (1) porca de aperto Quick: - 1

Caso a espessura da ferramenta acoplável seja superior a 8 mm no âmbito de aperto, não rá utilizar a porca de aperto Quick! Nesse, utilize a porca de aperto (14) com chave de s (15).

METABO W 26230 MVT - Apertar a (1) porca de aperto Quick: - 2

Utilizar apenas uma porca de aperto Quick em perfeitas condições e sem danos: a seta deve ar para a ranhura no anel exterior (ver figura, na 2).

  • Bloquear o fuso (ver capítulo 7.1).
  • Colocar a porca de aperto Quick (1) sobre o fuso (3). Ver figura, página 2.
  • Apertar a porca de aperto Quick à mão, no sentido horário.
  • Apertar a porca de aperto Quick, rodando fortemente o disco abrasivo no sentido dos ponteiros do relógio.

Em máquinas com a designação W...B... é possível sentir uma maior resistência nos últimos 180°.

Soltar a (1) porca de aperto Quick:

- Desaparafusar a porca de aperto Quick (1) no sentido anti-horário.

7.4 Fixar/soltar a porca de aperto (consoante o equipamento)

METABO W 26230 MVT - Fixar/soltar a porca de aperto (consoante o equipamento) - 1

Fixar a porca de aperto (14):

Os 2 lados da porca de aperto são diferentes. Aparafusar a porca de aperto sobre o fuso conforme descrito em seguida:

Ver página 2, figura E.

  • A) Em caso de discos de rebarbar finos:
    O colar da porca de aperto (14) está voltado para cima, de forma a que o disco abrasivo fino possa ser fixado de forma segura.

O colar da porca de aperto (14) está voltado para baixo, de forma a que a porca de aperto possa ser colocada de forma segura no fuso.

- Bloquear o fuso. Fixar bem a porca de aperto (14) com a chave de pinos (15) e rodando no sentido horário.

Em máquinas com a designação W...B... é possível sentir uma maior resistência nos últimos 180°.

Soltar a porca de aperto:

- Bloquear o fuso (ver capítulo 7.1). Desaparafusar a porca de aperto (14) com a chave de pinos (15) e rodando no sentido anti-horário.

8. Utilização

8.1 Ligar/desligar

METABO W 26230 MVT - Ligar/desligar - 1

Guiar a máquina sempre com ambas as mãos.

METABO W 26230 MVT - Ligar/desligar - 2

Primeiro ligar e em seguida encostar a ferramenta acoplável à peça de trabalho.

METABO W 26230 MVT - Ligar/desligar - 3

Evite o arranque involuntário: desligue sempre a máquina quando a ficha for retirada mada ou no caso de interrupção de energia rica.

METABO W 26230 MVT - Ligar/desligar - 4

No funcionamento contínuo, a ferramenta continua a trabalhar mesmo se for arrancada não. Desta forma, deverá segurar a máquina ore com ambas as mãos nos punhos previstos, cionar-se de forma segura e concentrar-se no filho.

METABO W 26230 MVT - Ligar/desligar - 5

Evite que a máquina forme remoinhos ou aspire pó e aparas. Depois de desligada, ar a ferramenta apenas quando o motor estiver do.

Consultar página 2, figura A.

Ligação momentânea:

Ligar: deslocar o bloqueio (8) no sentido da seta e em seguida pressionar o gatilho (9).

Desligar: soltar o gatilho (9).

Ligação contínua (consoante o equipamento):

Ligar: deslocar o bloqueio (8) no sentido da seta e em seguida pressionar o gatilho (9) e mantê-

lo premido. A ferramenta está agora ligada. Agora, deslocar mais uma vez o bloqueio (8) no sentido da seta para bloquear o gatilho (9) (ligação contínua).

Desligar: pressionar o gatilho (9) e soltá-lo.

Máquinas com a designação W...B: Ligação temporária (com função de homemmorto)

Consultar página 2, figura B.

Ligar: deslocar o gatilho (9) para a frente e depois pressionar o gatilho (9) para cima.

Desligar: Soltar o gátilho (9).

8.2 Indicações de trabalho

Lixar:

Exercer força moderada sobre a ferramenta e movimentá-la sobre toda a superfície, para não sobreaquecer a superfície da peça de trabalho. Rebarbar: Para obter bons resultados de trabalho, trabalhar num ângulo de encosto de 30° - 40°.

Cortar:

METABO W 26230 MVT - Cortar: - 1

No caso de cortes, trabalhar sempre no sentido de rotação contrário (ver figura). Caso contrário, existe o perigo da ferramenta se soltar de forma incontrolada para fora do corte.

Trabalhar com avanço moderado, adaptado ao material a trabalhar. Não prender, não exercer pressão, não oscilar.

Lixar com papel de lixa:

Exercer força moderada sobre a ferramenta e movimentá-la sobre toda a superfície, para não sobreaquecer a superfície da peça de trabalho.

Trabalhar com escovas de arame de aço:

Exercer força moderada sobre a ferramenta.

9. Limpeza

Durante o trabalho podem acumular-se partículas no interior da ferramenta elétrica. Isto influencia a refrigeração da ferramenta elétrica. As deposições de substâncias condutoras podem danificar o isolamento de proteção da ferramenta elétrica e provocar riscos a nível elétrico.

Aspirar bem a ferramenta elétrica regularmente e frequentemente em todas as ranhuras de ar dianteiras e traseiras ou soprar com ar seco. Antes disso, desligue a ferramenta elétrica do fornecimento de energia e use óculos de proteção e uma máscara antipoeiras apropriada. Ao soprar certifique-se de que existe uma eliminação apropriada.

Botão (10) para o ajuste do punho: aspirar ocasionalmente o botão ou soprar com ar seco (no estado pressionado, em todas as 3 posições do punho principal). Antes disso, desligue a ferramenta eléctrica da alimentação de corrente usando óculos de protecção e máscara anti-poeiras.

10. Eliminação de avarias

Ferramentas com "WE..." na designação do tipo:

- Protecção contra sobrecarga: o indicador de sinal electrónico (6) acende e a velocidade de rotação em carga diminui CONSIDERAVELMENTE. A temperatura do motor é demasiado elevada! Deixar a ferramenta ligada no funcionamento em vazio até arrefecer e o indicador de sinal electrónico apagar.

- Protecção contra sobrecarga: o indicador de sinal electrónico (6) acende e a velocidade de rotação em carga diminui LIGEIRAMENTE. A ferramenta está a ser sobrecarregada. Continue a trabalhar com carga reduzida até o indicador de sinal electrónico apagar.

- Desactivação de segurança electrónica: o indicador electrónico (6) está aceso e a ferramenta foi DESLIGADA automaticamente. A ferramenta é desligada no caso de velocidade de aumento de corrente demasiado rápida (tal como surge por ex. num bloqueio repentino ou num contragolpe). Desligar a ferramenta no gatilho (9). Em seguida, voltar a ligar e continuar a trabalhar normalmente. Evite outros bloqueios. Ver capítulo 4.2.

- Protecção contra rearranque involuntário: o indicador de sinal electrónico (6) PISCA e a ferramenta não funciona. A protecção contra rearranque involuntário reagiu. Caso a ficha de rede seja inserida com a ferramenta ligada ou caso a fonte de alimentação seja restabelecida após uma interrupção, a máquina não liga. Desligar e voltar a ligar a ferramenta.

- Ao ligar a ferramenta, esta acelera rapidamente para a rotação máxima, isto é, o limitador da corrente de arranque automático (arranque suave) não funciona. Existe um erro no sistema electrónico e não estão disponíveis funções de segurança relevantes adicionais do sistema electrónico. Deve reparar imediatamente a ferramenta (ver capítulo 12.).

- Os processos de ligação geram breves reduções de tensão. Em condições de rede desfavoráveis podem haver efeitos negativos em outros aparelhos. No caso de impedâncias de rede abaixo de 0,2 Ohm, pode contar-se com avarias.

11. Acessórios

Utilize apenas acessórios Metabo originais.

Utilize apenas acessórios que cumpram os requisitos e dados característicos indicados presentes neste manual de instruções.

Montar os acessórios de forma segura. Para utilizar a ferramenta num suporte: Fixar devidamente a ferramenta. A perda de controlo pode levar a ferimentos.

Ver página 4.

METABO W 26230 MVT - Acessórios - 1

Utilize sempre a ferramenta acoplável apropriada para o trabalho, com o respetivo

PORTUGUÊSpt

resguardo de proteção. Ver página 5. (As figuras são exemplificativas).

Trabalho:

1 = Lixar com a superfície
2 = Cortar
3 = Efetuar furos
4 = Escovas de arame de aço
5 = Lixar com folha de lixa

Ferramentas acopláveis:

1.1 = Disco abrasivo para rebarbar
1.2 = Mó de esmeril (cerâmica)
2.1 = Disco de corte "metal"
2.2 = Disco de corte "alvenaria/betão"
2.3 = Disco de corte diamantado "alvenaria/betão"
2.4 = Disco de corte com uma finalidade dupla (disco abrasivo e disco abrasivo de corte combinados)
3.1 = Coroas de perfuração diamantadas
4.1 = Escova redonda
4.2 = Escova tipo tacho
5.1 = Pratos de lixa lamelados
5.2 = Pratos de lixar para folhas de lixa

Resguardo de proteção prescrito:

Tipos A = Resguardo de proteção do disco
Tipos B = Resguardo de proteção para lixar
Tipos C = Resguardo de proteção para lixar e cortar (combinação)
Tipos D = Resguardo de proteção para a mó de esmeril
Tipos F = Resguardo de proteção da aspiração para cortes

Outros acessórios:

(ver também www.metabo.com)

A Coluna cortadora de metal
B Porcade aperto (14)
C Porca de aperto Quick (1)

Programa completo de acessórios, consultar www.metabo.com ou o catálogo principal.

12. Reparação

As reparações em ferramentas eléctricas apenas devem ser efectuadas por electricistas!

Um cabo de ligação à rede danificado apenas pode ser substituído por um cabo especial de ligação à rede original da Metabo, que pode ser adquirido a partir do serviço de assistência técnica da Metabo.

Em máquinas com a designação W...B... deverá também substituir o calço do travão quando substituir o conjunto de escovas de carvão.

Caso as ferramentas eléctricas Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Poderá consultar os endereços em www.metabo.com

Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www.metabo.com

13. Protecção do ambiente

O pó de lixar produzido pode conter substâncias poluentes: Eliminar correctamente.

Respeite as determinações nacionais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de ferramentas usadas, embalagens e acessórios.

Apenas para países da UE: Não colocar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directriz europeia 2012/19/EU sobre equipamentos eléctricos e electrónicos usados, e na conversão ao direito nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado, e entregues a uma reciclagem ecologicamente correcta.

14. Dados técnicos

Explicações sobre os dados na página 3. Reservamo-nos o direito de proceder a alterações relacionadas com o progresso tecnológico.

D_max =Diâmetro máx. da ferramenta acoplável
t_max,1 = Espessura máx. admissível da ferramenta acoplável no âmbito de aperto, com utilização da porca de aperto (14)
t_max,2 = Espessura máx. admissível da ferramenta acoplável no âmbito de aperto, com utilização da porca de aperto Quick (1)
t_max,3 =Disco de rebarbar/disco de corte: Espessura máxima admissível da ferramenta acoplável
t_max,4 = Espessura máx. permitida das escovas tipo prato

M = R o s c a d
I = Comprimento do fuso rectificador
n_0 = Rotações em vazio (rotações máximas)
P_1 =Potência nominal
P_2 = Potência de saída
m = Peso sem cabo de alimentação

Valores medidos de acordo com a norma EN 60745.

Ferramenta da classe de protecção II \~ Corrente alternada

Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais válidos).

Valores da emissão Estes valores possibil

Estes valores possibilitam a avaliação de emissões da ferramenta eléctrica e a comparação com diversas ferramentas eléctricas. Consoante as condições de utilização, o estado da ferramenta eléctrica ou das ferramentas acopláveis, a sobrecarga efectiva poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respectivos valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de protecção para o utilizador, por ex. medidas a nível de organização.

A lixagem de chapas finas ou outras peças de trabalho de vibração fácil com superfícies grandes pode provocar uma emissão total de ruídos significativamente superior (até 15 dB) do que os valores de emissão de ruídos especificados. Essas peças de trabalho devem, dentro do possível, ser impedidas de emitir ruídos através de medidas adequadas, como por exemplo a fixação

de esteiras de insonorização pesadas e flexíveis. O aumento das emissões de ruído também deve ser tido em consideração ao avaliar o risco de exposição ao ruído e ao selecionar a proteção auditiva apropriada.

Valor total de vibrações (soma vectorial de três direcções) determinado de acordo com a EN 60745:

$$ \begin{array}{l} \begin{array}{r l} {a _ {\mathrm{h,SG}}} & {= \text { Valor da emissão de vibrações (lixar }} \ & {\text { superfícies) }} \end{array} \ \begin{array}{r l} a _ {h, D S} & = \text { Valor da emissão de vibrações (lixar com } \ & \text { prato de lixar) } \end{array} \ K _ {n, S G / D S} = \text { Insegurança (vibrações) } \ \end{array} $$

Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:

$$ L _ {p A} = \text { N i v e l s o n o r o } $$

$$ L _ {W A} = \text { Nivel de potência sonora } $$

$$ K _ {p A}, K _ {W A} = \text { Insegurança } $$

METABO W 26230 MVT - Dados técnicos - 1

Usar protecção auditiva!

Originalbruksanvisning

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : W 26230 MVT

Categoria : Triturador