DOD197 - Torradeira LIVOO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOD197 LIVOO em formato PDF.
| Tipo de produto | Torradeira |
| Marca | Livoo |
| Modelo | DOD197 |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Potência | 1500-1700 W |
| Dimensões (aprox.) | 25 x 15 x 20 cm |
| Peso (aprox.) | 1,2 kg |
| Número de fendas | 2 |
| Níveis de torragem | 7 níveis |
| Funções | Torragem, descongelamento, reaquecimento, parada manual |
| Desligamento automático | Sim, com ejeção do pão |
| Função de elevação extra | Sim, para remover facilmente torradas pequenas |
| Armazenamento do cabo | Enrolador debaixo do aparelho |
| Gaveta de migalhas | Sim, removível |
| Material externo | Plástico e metal |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano úmido e detergente suave. Esvazie a gaveta de migalhas regularmente. |
| Segurança | Superfície quente (atenção), desligamento automático, não mergulhar |
| Acessórios incluídos | Gaveta de migalhas |
| Uso | Apenas doméstico |
Perguntas frequentes - DOD197 LIVOO
Perguntas dos utilizadores sobre DOD197 LIVOO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Torradeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOD197 - LIVOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOD197 da marca LIVOO.
MANUAL DE UTILIZADOR DOD197 LIVOO
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano. Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos de dinamismo e sobretudo acessíveis.
Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo
Instruções de segurança
Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o utilizador. Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio.
- Este aparelho é destinado apenas para uso doméstico. Qualquer outro uso é proibido. Não utilize ao ar livre.
- Antes de ligar, verifique se a tensão da sua tomada de parede corresponde com a tensão nominal.
- O aparelho só deve ser conectado a uma tomada aterrada.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de oito anos e acima e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
m„ntaùs r„duzùdas ou òaõta d„ „xp„rùêncùa „conh„cùm„nto s„ òor dado a „õas sup„rvùsão ou ìinstrução quanto ao uso do apar„õho d„ uma man„ùra s„gura „ „nt„nd„m os rùscos „nvoõvùdos.
- As crùanças não d,,v,,m brùncar com o apar,,õho.
- A ôùmp„za „ a manut„nção d„ utùôùzador não d„v„m s„r ò„ùtas por crùanças a não s„r qu„ s„jam maùor„s d„ oùto anos „ sup„rvùsùonadas.
- ûant„nha o apar„õho „s„u cabo òora do aõcanc„d„ crùanças m„nor„s d„ oùto anos.
- Nunca d„ùx„ o apar„ôho s„m sup„rvùsão quando „stùv„r „m uso.
- D„scon„ct„ o apar„õho quando não „stùv„r „m uso ou quando òor ôùmpá-õo.
- Nunca us,, o apar,,õho:
a. S, o cabo d, aôùm, ntação „stùv, r danùòùcado
b. No caso d,, op,,ração ,,rrada
-
S,, o cabo d,, aõùm,,ntação ,,stùv,,r danùòùcado, d,,v,,rá s,,r substùtuído p,,õo òabrùcant,,, ag,,nt,, d,, s,,rvùço ou uma p,,ssoa sùmùõarm,,nt,, quaõùòùcada (*) para ,,vùtar rùscos.
-
Nunca im „rja a bas,, do s„u apar„lho na água ou qualqu„r outro líquido por qualqu„r razão, s„ja „la qual for. Nunca coloqu,, na máquina lava-loiça.
- Sobr, as instrução, s para a limp, za d, sup, rfíci, s, m contato com alim, ntos, agrad, c, mos por consultar o parágrafo a s, guir, "limp, za", no manual.
- Para „vitar o risco d,, choqu,, „létrico, nunca op,,r,, „st,, produto com as mãos molhadas.
- Não d,,ix,, o cabo p,,ndurado sobr,, a borda da m,,sa ou bancada ou tocando sup,,rfíci,, qu,,nt,.
- Nunca d„scon„ct„ o apar„lho ao puxar o cabo.
- D„s„nrol„ o cabo d„ s„u plano para „vitar o sobr„aqu„cim„nto do apar„lho.
- Não coloqu,, um apar,,lho ,,m ou p,,rto d,, um gás qu,,nt,, ou ,,m um forno aqu,,cido.
- O apar„lho não é d„stinado a s„r op„rado por m„io d„ cronóm„tro „xt„rno ou sist„ma d„ control„ r„moto s„parado.
- É absolutam, nt, n, c, ssário mant, r, st, apar, lho limpo a todo o mom, nto pois, l, ntra, m contato dir, to com os alim, ntos.
- Coloqu,, o apar,,Iho ,,m uma sup,,rfíci,, d,,
trabalho plana, „stáv„l, lùmpa „r„sùst„nt„ ao calor.
22.

Cuùdado, sup„rfícù„ qu„nt.. A t„mp„ratura d„ sup„rfícù„s ac„ssív„ùs pod„ s„r alta quando o apar„lho
„stùv„r „m op„ração.
-
Est,, apar,,Iho é d,,stùnado para uso doméstùco ,,aplùcação,,s sùmùlar,,s como:
-
ár„as d„ cozùnha conjunta „m lojas, „scrùtórùos „ outros ambù„nt„s d„ trabalho
- faz,,ndas
- por clù,,nt,,s ,,m hotéùs, motéùs ,, outros ambù,,nt,,s do tùpo r,,sùd,,ncùal
- ambù„nt„s d„ quarto „ café da manhã
Especificações técnicas
Potêncùa: 220V-240V\~50Hz-60Hz 1500W-1700W
Diagrama do dispositivo
| 1 | Compartim,,ntos do pão |
| 2 | Alavanca |
| 3 | Botão d,, control,, d,, ,scur,,cim,,nto |
| 4 | Botão d,, d,,scong,,lam,,nto |
| 5 | Botão d,, r,,aqu,,cim,,nto |
| 6 | Botão d,, canc,,lam,,nto |
| 7 | Band,,ja d,, migalhas |
Utilização do dispositivo
Primeira vez de uso
R„mova todo o mat„rial da „mbalag„m.
Limp,, a torrad,, ira com um pano húmido.
V, rifiqu, s, há „spaço sufici, nt, „ntr, a torrad, ira, as par, d, s ou outros apar, Ihos, pois a torrad, ira fica qu, nt, durant, o uso.
Ant n s d n torrar o pão p n la prim n ira v n z i op n r n -a vazia por duas ou três v n z n s para quimar os r n síduos d n fabricação.
Quando isto for concluído, a alavanca (2) s,,rá susp,,nsa automaticam,,nt,, Agora pod,, com,,çar a torrar o pão.
Torrando o seu pão (Figura 1)
Pr„par„ a torrad„ira conform„ d„scrito na s„cção “Prim„ira v„z d„ uso”.
Coloqu,, as fatias d,, pão nos compartim,,ntos (1).
D„fina o nív„l d„ aqu„cim„nto d„s„jado (3):
Nív„l 1: Torração para pão muito claro
Nív,17: Torração para pão muito „scuro
Para uma torração dourada, d., fina a sua torrad., ira para uma das posição, s int., rm., diárias.
Pr„mir a alavanca até qu„ fiqu„ travada na posição. A torrad„ira com„çará a torrar.
Pod, int, rromp, r o ciclo d, torração a qualqu, r hora ao pr, mir o botão d, canc, lam, nto(6).
Quando o pão „stiv„r pronto, „l„ é automaticam„nt„ „j„tado. O apar„lho é d„sligado automaticam„nt„.
Para tornar mais fácil r,,mov,,r as fatias d,, tosta, a torrad,,ira t,,m uma função d,, susp,,nsão. Pr,,mir a alavanca da torrada para cima para r,,mov,,r a torrada.
Descongelamento
A função d, "d,scong,lam,nto" prim,iro d,scong,la o pão, m s,guida gr,lha-o.
Posicion,, as fatias d,, pão nos compartim,,ntos.
Pr, mir o botão d, d, scong, lam, nto (4), r, pita as, tapas acima.
Reaqueça o seu pão"
A sua torrad, ira p, rmit, qu, r, aqu, ça a sua torrada s, tiv, r, sfriado muito rapidam, nt,
Coloque-o de volta na torradeira.
Posicione as fatias de pão nos compartimentos.
Premir o botão para reaquecer o pão (5) e em seguida repita as etapas acima.
Dicas"
Esvazie frequentemente a bandeja de migalhas (7). As migalhas podem se acumular na bandeja e pegar fogo se não forem regularmente esvaziadas.
Não toque em superfícies quentes. Utilize as alças ou os puxadores.
A migalha pode queimar, sendo assim, não opere o aparelho perto ou sob materiais inflamáveis, como cortinas.
Não torre ou aqueça pão coberto de manteiga ou geleia.
Não torre pão de tamanho inadequado ou que está deformado.
Não tente remover o pão durante a tostagem.
A alavanca da torradeira deve ser levantada antes de o aparelho ser ligado ou desligado.
Limpeza e manutenção
Espere o aparelho esfriar antes de limpar e desconectá-lo.
Não imergir o aparelho na água.
Seque a torradeira com um pano húmido e um detergente neutro. Não utilize limpadores abrasivos.
Para remover fatias de pão presas, desconecte a torradeira e vire-a e agite-a levemente. Nunca tente removê-las com objetos metálicos pontiagudos.
Remova as migalhas e peças pequenas de pão regularmente da bandeja de migalhas.
Para fazer isto, remova a bandeja de migalhas (7) e esvazie-a. Limpe-a com um pano húmido, seque-a completamente e a empurre de volta no aparelho.


A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)
(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lihos separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento.
- Foto não contratual
- O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos