MS07ET - Ar condicionado LG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MS07ET LG em formato PDF.
| Tipo de produto | Ar condicionado split de parede |
| Marca | LG |
| Modelo | MS07ET |
| Categoria | Ar condicionado |
| Tipo de instalação | Montagem na parede |
| Refrigerante | R32 (inflamável) |
| Alimentação elétrica | 230 V ~ 50 Hz, tomada dedicada com disjuntor |
| Potência frigorífica | 7000 BTU/h (estimativa) |
| Funções principais | Resfriamento, aquecimento, desumidificação, ventilação, modo automático, Jet Mode, oscilação, timer, controle de energia, diagnóstico inteligente |
| Controle remoto | Sem fio, pilhas AAA (1,5 V), alcance até o receptor da unidade interna |
| Filtro de ar | Lavável, limpeza a cada 2 semanas |
| Manutenção e limpeza | Desligar antes da limpeza, usar um pano macio, não pulverizar água |
| Segurança | Aterramento obrigatório, não use extensão, corte a alimentação em caso de tempestade |
| Dimensões unidade interna (LxAxP) | Aproximadamente 800 x 300 x 200 mm (estimativa) |
| Dimensões unidade externa (LxAxP) | Aproximadamente 700 x 500 x 250 mm (estimativa) |
| Peso unidade interna | Aproximadamente 9 kg (estimativa) |
| Peso unidade externa | Aproximadamente 25 kg (estimativa) |
| Nível sonoro (interno) | Aproximadamente 35 dB (estimativa) |
| Materiais | Plástico ABS, aço (unidade externa) |
Perguntas frequentes - MS07ET LG
Perguntas dos utilizadores sobre MS07ET LG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MS07ET - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MS07ET da marca LG.
MANUAL DE UTILIZADOR MS07ET LG
FUNCIONAMIENTO......9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .... 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....4
UTILISATION....9
Leia este manual do utilizador na íntegra antes de utilizar o aparelho e guarde-o num local acessível para consulta.
Este manual é uma versão simplificada do manual original. Obtenha o manual original em www.lg.com.
TIPO: MONTADO NA PAREDE
Tradução da instrução original
ÍNDICE
Este manual foi elaborado para um conjunto de produtos e pode incluir imagens ou conteúdos que não correspondem ao modelo comprado.
Este manual está sujeito a revisão por parte do fabricante.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ...... 3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES......4
FUNCIONAMENTO....9
Observações relativamente ao funcionamento 9
Peças e funções 9
Comando à distância sem fios 10
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
As seguintes diretrizes de segurança destinam-se a evitar riscos ou danos imprevistos resultantes de utilização incorreta ou perigosa do equipamento.
As diretrizes encontram-se divididas em "AVISO" e "ADVERTÊNCIA", conforme descrito abaixo.

Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos e utilizações que podem representar perigo. Leia cuidadosamente a secção com este símbolo e siga as instruções de forma a evitar riscos.

AVISO
Isto indica que a não observância das instruções pode provocar ferimentos graves ou morte.

ADVERTÊNCIA
Isto indica que a não observância das instruções pode provocar ferimentos menores ou danos no produto.
Os símbolos seguintes são apresentados em unidades interiores e exteriores. (para R32)

Este símbolo indica que este aparelho utiliza um refrigerante inflamável. Se houver uma fuga do refrigerante e exposição a uma fonte de ignição externa, existe um risco de incêndio.

Este símbolo indica que o Manual de instruções deve ser lido atentamente.

Este símbolo indica que um funcionário de assistência deve lidar com este equipamento consultando o Manual de instalação.

Este símbolo indica que estão disponíveis informações, tais como o Manual de instruções ou Manual de instalação.

AVISO
Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque elétrico, ferimentos ou queimaduras causadas pela água em pessoas aquando da utilização deste produto, siga as precauções básicas, incluindo o que se segue:
Crianças em casa
Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, exceto se acompanhadas ou instruídas relativamente à utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento.
Para utilização na Europa:
Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham sido advertidas e instruídas relativamente à utilização do equipamento de uma forma segura e que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
INSTALAÇÃO
- Não instale o ar condicionado numa superfície instável ou num lugar onde exista o perigo de queda da unidade.
- Contacte um centro de atendimento autorizado aquando da instalação ou da deslocação do ar condicionado.
- Instale o painel e a cobertura da caixa de controlo de forma segura.
- Não instale o ar condicionado num local onde sejam armazenados líquidos ou gases inflamáveis, como gasolina, gás propano, diluente, etc.
- Assegure-se de que o tubo e o cabo de alimentação que ligam as unidades interior e exterior não estão sob tensão excessiva, aquando da instalação do ar condicionado.
- Utilize um disjuntor e fusível padrão que estejam em conformidade com a classificação do ar condicionado.
- Não insira ar ou gás no sistema, utilize apenas o refrigerar específico.
Utilizade fágias inflamável (nitrogénio) para verificar a existênc para purgar o ar; a utilização de ar comprimido ou de um gás inflamável pode causar um incêndio ou uma explosão.
As ligaçõesede cabos no interior/exterior devem ser fixadas firme cabo deve ser devidamente encaminhado para que não exista qualquer força a puxá-lo dos terminais de ligação. Ligações incorretas ou soltas podem gerar calor ou causar incêndio.
Instale uma tomada elétrica e um disjuntor dedicados antes de utilizar o ar condicionado.
Não ligue o fio de terra a um tubo de gás, para-rajos ou a um fio de terra da rede telefónica.
- Mantenha quaisquer aberturas de ventilação necessárias livres de obstruções.
Funcionamento
Certifique de pedas que utiliza apenas as peças listadas no inventá serviço. Nunca tente modificar o equipamento.
Certifique-se de que as crianças não batem nem tentam subir para unidade exterior.
- Elimine as pilhas num local onde não exista perigo de incêndio.
Desligue a fonte de alimentação caso identifique qualquer ruído, odor ou fumo com origem no ar condicionado.
Não deixe substâncias inflamáveis, como gasolina, benzeno ou diluente, perto do ar condicionado.
- Contacte um centro de atendimento autorizado no caso de o ar condicionado ficar submerso por águas de cheias.
- Não utilize o ar condicionado por um período de tempo prolongado num espaço de pequenas dimensões sem ventilação adequada.
Em caso de uma fuga de gás (como Freon, gás propano, GPL, etc.), ventile o espaço suficientemente antes de voltar a utilizar o ar condicionado.
- Para limpar o interiocounte um centro de atendimento autorizado ou o revendedor. A utilização de detergentes agressivos pode causar corrosão ou danificar a unidade.
Assegure-se de que ventila o espaço suficientemente quando o ar condicionado é utilizado em simultâneo com um dispositivo de aquecimento, como um aquecedor.
Não bloqueie a entrada ou a saída do fluxo de ar.
- Não insira as mãos ou outros objetos na entrada ou saída de ar, enquanto o ar condicionado está em funcionamento.
Gertifique-se de que o cabo de alimentação não está sujo, solto ou danificado.
- Nunca toque, opere ou repare o ar condicionado com mãos molhadas.
- Não coloque quaisquer objetos sobre o cabo de alimentação.
- Não coloque um aquecedor ou outros dispositivos de aquecimento perto do cabo de alimentação.
Não modifique nem aumente o comprimento do cabo de alimentação. Cabos de alimentação com arranhões ou o descascamento do isolamento podem causar um incêndio ou choque elétrico e, como tal, devem ser substituídos. - Em caso de falha de energia ou de trovoada, desligue a fonte de alimentação de imediato.
- Tenha cuidado e certifique-se de que o cabo de alimentação não pode ser puxado ou danificado durante o funcionamento.
- Não toque no tubo de refrigerante ou no tubo de água ou em quaisquer partes internas enquanto a unidade estiver a funcionar ou imediatamente após terminar o seu funcionamento.
Manutenção
Não borrife diretamente o produto com água para fins de limpeza.
- Antes de limpar ou de realizar a manutenção, desligue a fonte de alimentação e aguarde até que o ventilador pare.
Segurança técnica
- A instalação ou as reparações levadas a cabo por pessoas não autorizadas podem representar um perigo para si e para outros.
Qualquer pessoa envolvida em trabalhos num circuito de refrigerante deve ser titular de um certificado válido de uma entidade de avaliação reconhecida pela indústria, autorizando a sua competência para lidar de forma segura com refrigerantes de acordo com uma especificação de avaliação reconhecida pela indústria. (para R32)
A assistência só deve ser efetuada conforme recomendada pelo fabricante do equipamento. A manutenção e reparação que exijam o auxílio de outros funcionários qualificados devem ser efetuadas sob a supervisão da pessoa competente na utilização de refrigerantes inflamáveis. (para R32)
- Informação contida neste manual destina-se à utilização por um técnico de reparações qualificado, familiarizado com os procedimentos de segurança e equipado com as ferramentas e os instrumentos de teste apropriados.
Não ler o manual ou o incumprimento das instruções contidas neste manual pode resultar na avaria do equipamento, danos na propriedade, ferimentos pessoais e/ou morte.
- O equipamento deve ser instalado em conformidade com os regulamentos nacionais de instalação elétrica.
Quando o cabo de alimentação tiver de ser substituído, os trabalhos de substituição devem ser levados a cabo por pessoal autorizado, recorrendo exclusivamente a peças de substituição genuínas.
- Este equipamento deve ser devidamente ligado à terra para minimizar o risco de choque elétrico.
Não corte nem remova o pino de ligação à terra da ficha elétrica.
- Ligar o terminal de terra do adaptador ao parafuso da tampa da tomada de parede não estabelece a ligação à terra do equipamento, exceto quando o parafuso da tampa é em metal, não isolado e a tomada de parede está ligada à terra através da instalação elétrica da casa.
Se tiver qualquer dúvida quanto à ligação devida do ar condicionado à terra, solicite a um eletricista qualificado a verificação da tomada de parede e do circuito. - O refrigerante e o gás de expansão de isolamento utilizados no equipamento exigem procedimentos de eliminação especiais. Consulte um técnico da assistência ou uma pessoa igualmente qualificada antes de proceder à sua eliminação.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelos seus respetivos técnicos da assistência ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar situações de risco. - Aparelho deve ser armazenado numa área bem ventilada onde o tamanho da divisão corresponde à área da divisão, conforme especificado para utilização. (para R32)
- aparelho deve ser armazenado numa divisão sem utilizar continuamente chamas (por exemplo, um aparelho a gás em funcionamento) e fontes de ignição (por exemplo, um aquecedor elétrico em funcionamento).
- O aparelho deve ser armazenado de modo a evitar a ocorrência de danos mecânicos.
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de ferimentos menores a pessoas, avarias ou danos no produto ou na propriedade aquando da utilização deste produto, siga as precauções básicas, incluindo o seguinte:
INSTALAÇÃO
Não instale o ar condicionado numa área onde este fique exposto a ventos marítimos (névoa salina).
- Instale o tubo de drenagem devidamente para possibilitar a drenagem da condensação de água sem problemas.
- Tenha cuidado ao desempacotar ou ao instalar o ar condicionado.
- Não toque em refrigerante que vazou durante a instalação ou reparação.
•rânsporte o ar condicionado com a ajuda de duas ou mais pessoas ou recorra a uma empilhadora de garfo.
Instale a unidade exterior para que esta fique protegida da luz solar direta. Não coloque a unidade interior num local onde esta fique diretamente exposta à luz solar que entre pelas janelas.
Utilize os métodos devidos para a eliminação segura dos materiais de embalamento, como parafusos, pregos ou pilhas, após a instalação ou reparação.
- Instale o ar condicionado num local onde o ruído da unidade exterior ou os gases de escape não causem incómodos aos vizinhos. O incumprimento desta medida pode resultar em conflitos com os vizinhos.
Funcionamento
- Se o comando à distância não for utilizado por um período de tempo alargado, remova as pilhas.
Assegure-se de que o filtro está instalado antes de colocar o ar condicionado em funcionamento.
Verifique se existem fugas de refrigerante após a instalação ou reparação do ar condicionado.
- Não coloque qualquer objeto sobre o ar condicionado.
- Nunca misture tipos de pilhas diferentes ou pilhas antigas e novas no comando à distância.
- Não deixe o ar condicionado a funcionar por um longo período de tempo se o nível de humidade for muito elevado ou se tiver sido deixada uma porta ou janela aberta.
Paredeléquilidizaras comando à distância se se verificar uma fuga pilhas. Caso a sua roupa ou pele fique exposta à fuga de líquido das pilhas, lave a área afetada com água limpa.
- Não exponha pessoas, animais ou plantas ao ar frio ou quente proveniente do ar condicionado por períodos de tempo prolongados.
- Se o líquido das pilhas for ingerido, lave o interior da boca minuciosamente e consulte um médico.
- Não beba a água drenada do ar condicionado.
Não utilize o produto para fins especiais, como a preservação de alimentos, obras de arte, etc. Trata-se de um ar condicionado concebido para o consumidor e não um sistema de refrigeração preciso. Existe o risco de danos ou de perdas de materiais.
- Não recarregue nem desmonte as pilhas.
Manutenção
- Nunca toque nas peças metálicas do ar condicionado quando estiver a remover o filtro de ar.
- Utilize um banco estável ou um escadote quando levar a cabo trabalhos em altura para a limpeza, manutenção ou reparação do ar condicionado.
- Nunca utilize solventes ou agentes de limpeza agressivos quando limpar o ar condicionado nem o borrife com água. Utilize um pano suave.
FUNCIONAMENTO
Observações relativamente ao funcionamento
Sugestão para poupar energia
- Não arrefeça excessivamente espaços interiores. Tal pode constituir um perigo para a sua saúde e aumentar o consumo energético.
- Utilize estores ou cortinas para impedir a entrada de luz solar enquanto o ar condicionado estiver em funcionamento.
- Mantenha as portas ou janelas completamente fechadas enquanto o ar condicionado estiver em funcionamento.
Ajuste a direção do fluxo de ar vertical ou horizontalmente para circular o ar interior
- Aumente a velocidade do ventilador para arrefecer ou aquecer o ar interior rapidamente, dentro de um curto espaço de tempo.
- Abra as janelas regularmente para ventilar, visto que a qualidade do ar interior pode deteriorar-se se o ar condicionado estiver em funcionamento por períodos de tempo prolongados.
- Limpe o filtro de ar uma vez a cada 2 semanas. A poeira e as impurezas acumuladas no filtro de ar podem bloquear o fluxo de ar ou enfraquecer as funções de arrefecimento/desumidificação.
Peças e funções
Unidade interior Unidade exterior

text_image
1 2 3 4 5 6 7
- O número e a localização das lâmpadas de funcionamento podem variar de acordo com o modelo de ar condicionado.
- Esta função pode ser alterada de acordo com o tipo de modelo.
Comando à distância sem fios
Inserir as pilhas
Se o ecrã de exibição do comando à distância começar a enfraquecer, substitua as pilhas. Insira pilhas AAA (1,5 V) antes de utilizar o comando à distância.
1 Remova a tampa das pilhas.

2 Insira as pilhas novas e assegure-se de que os terminais + e – das pilhas estão corretamente posicionados.

Instalar o suporte do comando à distância
Para proteger o comando à distância, instale o suporte onde não haja uma exposição direta à luz solar.
1 Escolha um local seguro e de acesso fácil.
2 Fixe o suporte firmemente ao apertar 2 parafusos de fixação com uma chave de fendas.

Aponte o comando à distância na direção do recetor de sinal situado no lado direito do ar condicionado para o ligar.

- O comando à distância pode ligar outros dispositivos eletrónicos se for apontado na respetiva direção. Certifique-se de que aponta o comando à distância na direção do recetor de sinal do ar condicionado.
- Para um funcionamento adequado, utilize um pano suave para limpar o transmissor e recetor de sinal.
- No caso de funções não disponibilizadas no produto, este não emitirá qualquer sinal sonoro ao premir o botão correspondente no comando à distância, exceto para as funções Direção do fluxo de ar(SWING), Mostrar energia(OW[34]) e Purificação do ar( ).
Definir a hora atual
1 Insira as pilhas.
- O ícone abaixo pisca na parte inferior do ecrã de exibição.

2 Prima o botão ou para selecionar os minutos.
3 Prima o botão SET/CANCEL para concluir.
OBSERVAÇÃO
- A opção Temporizador para ligar/desligar passa a estar disponível após a definição da hora atual.
Utilizar a função Conversão °C/°F (opcional)
Esta função alterna entre as unidades de °C e °F.
- Prima e mantenha premido o botâng durante cerca de 5 segundos.
Funcionamento do ar condicionado sem o comando à distância
Quando não é possível recorrer ao comando à distância, pode utilizar o botão ON/OFF da unidade interior para colocar o ar condicionado em funcionamento.
1 Abra a cobertura frontal (Tipo 1) ou persiana horizontal (Tipo 2).
2 Prima o botão ON/OFF.
Tipo 1

text_image
ON/OFFTipo 2

text_image
ON/OFFOBSERVAÇÃO
- Se a persiana horizontal abrir rapidamente, o motor de passo pode estar danificado.
- O ventilador está definido para uma velocidade alta.
- Esta função pode ser alterada de acordo com o tipo de modelo.
- A temperatura não pode ser alterada quando utiliza este botão Ligar/Desligar de emergência.
- Para os modelos de arrefecimento e aquecimento, a temperatura está definida entre 22 °C e 24 °C.
Utilizar o comando à distância sem fios
Com o comando à distância é possível utilizar o ar condicionado de uma forma mais conveniente.

| 1Botão | 2 Ecrã de exibição | Descrição | Função disponível | |
| split individual | Multi | |||
| - | Liga e desliga o ar condicionado. | ○ | ○ | |
| 88° | Ajusta a temperatura ambiente pretendida nos modos arrefecimento, Arrefecimento, Aquecimento ou Transição automática. | ○ | ○ | |
| MODE | Seleciona o modo Arrefecimento. | ○ | ○ | |
| Seleciona o modo Aquecimento. | ○ | ○ | ||
| Seleciona o modo Desumidificação. | ○ | ○ | ||
| Seleciona o modo Ventilador. | ○ | ○ | ||
| Seleciona o modoTransição automática/Funcionamento automático. | ○ | ○ | ||
| JET MODE | Po | Altera a temperatura ambiente rapidamente. | ○ | ○ |
| FAN SPEED | Ajusta a velocidade do ventilador. | ○ | ○ | |
| Ajusta a direção do fluxo de ar na vertical ou na horizontal. | ○ | ○ | ||
OBSERVAÇÃO
- *os botões podem ser alterados de acordo com o tipo de modelo.
- Ao estar ligado à unidade Exterior Multi, o Visor de Energia, o Controlo de Energia e a função de Diagnóstico Silencioso e Inteligente pode não ser suportada.

text_image
2 MODE FAN SPEED TEMP JET MODE SWING ROOM TEMP °C-T [5 s] DIAGNOSIS[5 s] SET UP FUNC. SET CANCEL TIMER CANCEL RESET| 1Botão | 2 Ecrã de exibição | Descrição | Função disponível | |
| split individual | Multi | |||
| Liga/Desliga o ar condicionado automaticamente à hora pretendida. | ○ | ○ | ||
| SET/CANCEL | - | Define/Cancela as funções especiais e o temporizador. | ○ | ○ |
| - | Cancela as definições do temporizador. | ○ | ○ | |
| - Ajusta a hora. ○ ○ | ||||
| *LIGHT OFF | - | Define a luminosidade do ecrã na unidade interior. | ○ | ○ |
| ROOM TEMP | Mostra a temperatura ambiente. | ○ | ○ | |
| °C←°F[5 s] Alterna entre °C e °F. ○ ○ | ||||
| *COMFORT AIR | Ajusta o fluxo de ar para defletir o vento. | ○ | ○ | |
| kW[3 s] - | Define se a informação relativa à energia é ou não exibida. | ○ × | ||
| *ENERGY CTRL | Apresenta os resultados da poupança energética. | ○ × | ||
| DIAGNOSIS [5 s] | - | Consulta a informação de manutenção de um produto de forma conveniente. | ○ × | |

text_image
2 MODE FAN SPEED TEMP JET MODE VW [3 s] SWING ROOM TEMP °C~°F [5 s] SET UP FUNC. SET CANCEL TIMER CANCEL RESET| 1Botão | 2 Ecrã de exibição | Descrição | Função disponível | |
| split individual | Multi | |||
| Purifica o ar através da remoção das partículas que entram na unidade interior. | ○ (opcional) | ○ (opcional) | ||
| Reduz o ruído das unidades exteriores. | ○ × | |||
| Remove a humidade gerada dentro da unidade interior. | ○ | ○ | ||
| RESET - | Inicia as definições do comando à distância. | ○ | ○ | |
OBSERVAÇÃO
- Dependendo do modelo, algumas funções podem não ser suportadas.
- *os botões podem ser alterados de acordo com o tipo de modelo.
- Prima o botão SET/CANCEL para utilizar FUNC Selecionada.
HANDLEIDING
AIR
CONDITIONER
Belaidis nuotolinio valdymo pultas.... 10