MP25SFM - Megafone VELLEMAN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MP25SFM VELLEMAN em formato PDF.
| Tipo de produto | Megafone |
| Marca | Velleman |
| Modelo | MP25SFM |
| Potência | 25 W |
| Nível sonoro máximo | 88-92 dB |
| Alcance | 300-500 m (dependendo das condições) |
| Impedância | 8 Ω |
| Alimentação principal | 8 pilhas 1,5 V tipo C (LR14C, não incluídas) |
| Alimentação alternativa | Plugue isqueiro 12 V CC (incluso) |
| Peso líquido | 1300 g |
| Diâmetro do cone | 230 mm |
| Comprimento | 345 mm |
| Funções principais | Sirene, modo vocal, apito |
| Ajuste de volume | Controle deslizante (para baixo para diminuir, para cima para aumentar) |
| Gatilho | Pressionar para acionar, travável deslizando para cima |
| Entrada 12 V | Para plugue isqueiro |
| Gancho para microfone | Sim |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano úmido que não solte fiapos; evitar álcool e solventes; apertar os parafusos e verificar se não há ferrugem |
| Segurança | Não apontar a menos de 1 m de pessoas/animais; proteger da chuva e salpicos de água; manter fora do alcance de crianças |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Nenhuma peça reparável pelo usuário; encomendar peças de reposição no revendedor |
| Garantia | 24 meses para uso doméstico (condições aplicáveis) |
Perguntas frequentes - MP25SFM VELLEMAN
Perguntas dos utilizadores sobre MP25SFM VELLEMAN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Megafone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MP25SFM - VELLEMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MP25SFM da marca VELLEMAN.
MANUAL DE UTILIZADOR MP25SFM VELLEMAN
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.

Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança



Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas.
Mantenha o aparelho protegido da chuva, humidade, salpicos e quaisquer líquidos.
Nunca aponte o cone na direção de pessoas ou animais a uma curta distância (<1m); pode ocorrer perda de audição temporária ou permanente.
- Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
- Os danos causados por modificações feitas no aparelho não estão cobertos pela garantia.
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
- Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.
- Familiarize-se com as funções do aparelho antes de o utilizar. O aparelho só deve ser manuseado por pessoas qualificadas. Os danos que possam ocorrer serão provavelmente causados por uma utilização não profissional do aparelho.
- Estão proibidas quaisquer modificações do aparelho.
- Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.
4. Visão geral e utilização
Veja as imagens na página 2deste manual.
| A | coneDirecionar para a audiência para um melhor desempenho. |
| B | fecho do compartimento das pilhasPara manter o compartimento das pilhas devidamente fechado. |
| C | compartimento das pilhassuporta as pilhas, mangas das pilhas incluídas. |
| D | gancho para altifalante destacávelPara fixar o altifalante ao megafone |
| E | entrada 12VDCLigação 12VDC a partir de um isqueiro de automóvel. Certifique-se de que o motor não está em funcionamento de modo a prolongar o tempo de duração do megafone. |
MP25SFM
| F | gatilho de transmissãoPuxar para transmitir som de sirene, falar ou apitar (dependendo da configuração do botão sirene/falar/apitar [H]). Libertar para finalizar a transmissão. |
| G | pegaPara segurar o megafone com maior comodidade. |
| H | botão sirene/falar/apitarPara escolher entre sirene, falar ou apito. |
| I | botão do microfonePressione para falar, pressione e mova para cima para trancar |
| J | botão giratório do volumerodar para cima para aumentar, rodar para baixo para diminuir o volume de som |
5. Manutenção
- Todos os parafusos devem estar bem apertados e não apresentar sinais de corrosão.
- Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo. Não utilizar álcool ou dissolventes.
- O utilizador não deverá fazer a manutenção das peças. Contacte o seu distribuidor no caso de necessitar de peças de substituição.
- O exterior do aparelho e as peças visíveis não devem apresentar-se deformadas ou adulteradas.
6. Pilha
- Sempre que a potência de transmissão se tornar insuficiente, substitua as pilhas por 8 pilhas novas.
- Coloque o altifalante no modo de espera (botão sirene/falar/apitar [H] para falar, gatilho transmissão [F] não puxado/botão de microfone [I] não pressionado ou bloqueado)
- Abra a tampa das pilhas puxando o fecho do compartimento [B] para cima e girando a tampa em torno da dobradiça na parte de baixo do megafone.
- Retire as pilhas gastas e coloque 8 pilhas novas de 1.5V C (LR14C, não incl.) repetitando as marcas de polaridade existentes dentro do compartimento das pilhas. Use os suportes em plástico para manter as pilhas no devido lugar.
- Feche o compartimento das pilhas e empurre o fecho [B] para baixo até trancar.

Advertência: Nunca perfure as baterias nem as deite no fogo, pois podem explodir. Não tente recarregar baterias não recarregáveis (alcalinas). Descarte as baterias de acordo com as regulamentações locais. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
7. Especificações
| potência | 25 W |
| nível de som digital | máx. 88-92 dB |
| amplitude | 300-500 m dependendo das condições |
| impedância | 8 Ω |
| alimentação | |
| 8 pilhas 1.5 V C (não incl.) | |
| conetor 12 VDC e isqueiro (incl.) | |
| peso | 1300 g |
| dimensões do cone | ∅ 230 mm |
| comprimento | 345 mm |
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
EN
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiência no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):
- qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
- no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
- estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas...) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias... (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SÁ Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.
- qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);
- dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
- uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;
- qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.