CD086 - Geladeira POLAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CD086 POLAR em formato PDF.
| Tipo de produto | Expositor refrigerado debaixo do balcão |
| Marca | Polar |
| Modelo | CD086 |
| Capacidade | 150 litros |
| Número de prateleiras | 3 |
| Alimentação | 230 V / 50 Hz |
| Classe de eficiência energética | Não especificado |
| Temperatura de operação | Ajustável via painel de controle |
| Degelo | Manual |
| Iluminação interna | Lâmpada substituível |
| Travamento da porta | Sim, com chaves fornecidas |
| Inversão da porta | Possível |
| Rodízios | Opcionais conforme a série |
| Distância mínima das paredes | 20 cm para circulação de ar |
| Tipo de refrigerante | Não especificado |
| Nível de ruído | Não especificado |
| Manutenção corrente | Limpeza interior regular, limpeza do condensador |
| Segurança | Aterramento necessário, instruções de segurança incluídas |
Perguntas frequentes - CD086 POLAR
Perguntas dos utilizadores sobre CD086 POLAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CD086 - POLAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CD086 da marca POLAR.
MANUAL DE UTILIZADOR CD086 POLAR
Manual de instruções
Conselhos de segurarca
- Colocar numa superficie plana e estável.
- Um agente deServiço/teknico qualificadodeeraeffectuarainstalação e quaisquer reparacoes, caso necessario. Não retirarqualquer componente ou paineos de serviceamento.
-
Consultar e cumprimir os regulamentos locais e{nacionais no que diz respeito à:
-
Legisão de Saúde e segança no local de trabalho
- Códigos de trabajo
- Prevenção de incéndios
- Normas para sistemas electricos IEE
-
Códico de construcao
-
NÃO utilizes às vezes de limpeza a pressão/jacto para limpar o produits.
- NÃO utilize este produit para armazenar acessórios médicos.
- NAO seAPOiar ou colocar em cima da base,das prateleiras ou das portas.
- NÃO permitir o contacto de oleo ou gordura com componentes de plástico ou guarinções das portas. Limpar imeditamente se tal acontecer.
- NÃO guardar Produtos em cima do produits.
- Apenas adequado para uso dentro de casa ou estabelecimentos.
- Fechar garrafas com una elevada percentagem de alcool e colocá-las verticalmente no frigorífico.
- Este produit deve ser transporte, armazenado e manuseado em posicao vertical. Transporte segurando o produit pela base.
- Deve-se sempre desligar o aparecido e退市ar a ficha da tomada antes de fazer a limpeza.
- Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. O material da embalagem é para ser deitado fora respeitando as regras das autoridades locais.
- A fim de evaporar situações perigosas, a substituição dos cabos de alimentação danificados deve ser feita por um agente POLAR ou um专业技术o qualificado recomendado.
-
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o apraelho.
-
Este aparecido não está indicado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas, ou com falta de experiencia e conhecimiento, excepto se tiverem sido supervisionadas ou tiverem recíbido instruções acerca da'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavel sue segança.
- POLAR recomenda que esta unidade seja testada periodically (minimo 1 vez por ano) por pessoas relacionadas. O teste deve incluar, porque não está limitado a: Inspecção visual, teste de polaridade, continuidade da terra, continuidade de isolamento e teste funcional.
Atença Risco de Incência
- Não guarde substâncias explosivas, mais como: latas de aerosol com um propulsor inflamçavel no aparecido ESTA.


Aviso: Mantenha todas as aberturas de ventilação desobstruídas. A unidade não deve ser encaixotada sem a ventilação adequada.
- Aviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogelação, distinctos dos recomendados pelo fabricante.
- Aviso: Não danIFICAR o circuito de refrigeracao.
- Aviso: Não use aparços electricos no interior dos compartments de armazenamento de alimentos do aparheiro, a menos que eles são o tipo recomendado pelo fabricante.
Descrição do produits
CD610 - Frigorífico de 150 litres CD611 - Congelador de 140 litres
CD612 - Frigorífico de 400 litres CD613 - Congelador de 365 litres
Por favor utilize o tempo necessário para ler atentamente this manual. Uma manutenção eutilização correstá这是我perimtema mehiorcapacidadedefuncaoamentodo seuproduoPOLAR.
PT
Conteudo da embalagem
A embalagem inclui o segunte:
- Friorifico ou congelador da POLAR
- Prateleiras- Apenas para frigorifico
CD610/CD080/CD086x3
CD612/CD082/CD087 x 4
CD614/CD084/CD088 x 4
- Guias de Bandejas - apenas no frigorífico para produits de panificação (GL185 x 12)
Chaves x 2 - Espacadores x 2
- Manual de instruções
A POLAR orgulha-seelo servicee a qualidade dos seuis produits e portanto verifica,duarte a fase de embalagem,o estado funcional e o bom estado do conteudo fornecido.
Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imeditamente o seu fornecedor POLAR.
Instalacao

Nota: se o aparelho foi armazenado ou transporte numa posicao não égal à posicao de instalacao, delve-se, antes de utilizes o mesmo, colocar o produits durante 12 horas na posicao de instalacao. Em caso de duvida deve cumprir a instrucao anterior.
- Retire o produits da embalagem. Verifique se retirou todas as tiras e camadas de protecao das superficies do produits.
- Para a ventilação adequada deve-se manter uma distância de 20cm entre o produits e as paredes ou outros objectos. NUNCA COLOQUE AO LADO OU PRÓXIMO A UMA FONTE DE CALOR.

Nota: Antes de utiliser o produits pela primaira vez deve limpar as prateleiras e o interior com agua de sabão.
O aparecido é fornecido com pés por padrão. No entanto, os rodízios podem ser fornecidos como uma opção a partir do intervalo de números de série:
8124199-UK / 8128873-EU em diente.
Inversão do sentido de abertura da porta (Excluindo o Modelo CB921)
Dependendo da localização do aparecido, poderá ser necessário mudar a direção de abertura da porta, mudando oazo da pega da porta.
Para inverter a pega da porta:
- A pega da porta está do lado esquerdo. Desmonte a dobradiça inferior da direita.


- Retire a porta da dobradiça superior da direita. Depois remove a manga da dobradiça do topo da porta.

- Retire a dobradiça superior da direita e instale-a noazoledo esquerdo.Depois,instale amanga da dobradiça na dobradiça.


- Inerta a porta e pendure-a na dobrada superior da esquerda.

- Retire os parafudos pre-montados, no lado inferior esquerdo.

- Instale a dobradiça inferior da direita anteriormente removida, no lado esquerdo.

PT
- Fixe a dobradiça no lugar usingo os parafusos removidos anteriormente.

- Agora a pega da porta está instalada no lado direito.

Funcimiento
Painel de controlo
O paine de controlo está localizzato na parte da fronte do aparelho.

Ligar
- Fecha a porta do aparelho.
- Ligue o aparelho a uma tomada de corrente elétrica.
- Mantenha pressionado o botao SET por 3 segundos. O visor ira piscar.
- Prima as teclas para xibir a temperatura desejada.
- Prima o botão SET para guardar a temperatura.
Descongelacao manual
Prima e segure o botao de descongelacao "aux" durante 2段时间o para iniciar a descongelacao manual. A luz de descongelacao acende-se.
Armazenar alimentos
Siga as seguientes instruções para obter os melhoros resultados do seu produit POLAR:
- Guarde os alimentos no aparecido apenas quando este tiver atingido a temperatura de funciona como corretas.
- Não colque alimentos ou liquidos quentes ou destapados dentro do aparelho.
- Sempre que possé tape ou embrûle os alimentos.
- Nãobloqueie os ventiladores no interior do aparelho.
- EviteAbrirasportasdurantemuito tempo.
- As portas foram equipadas com uma fechadura para guardar os alimentos com segurar no seu produit POLAR.
- Utilize as chaves forncidas para trancar/ destrancar a porta.
Limpeza, problemas & manutenção

Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada de corrente antes de fazer a limpeza.
- Limpe o interior do produits com a maior frequencia possivel.
- Não utilizes produits de limpeza abrasivos.
Estes podem delear resíduos prejudicials. - Limpe aVEDa da porta com agua morna e com sabao.
- Seque sempre bem(before do limpeza.
- Não deixe que a água正常使用 para a limpeza escorra pelo orifácio de drenagem para o recipientente de evaporação.
- Tenha cuidado ao limpar a parte deTRS do aparelho. Os cantos afiados podemURTar.
- Um agente da POLAR ou专业技术o qualificado devera efectuar quaisquer reparacoes, caso necessario.
Limpar o condensador
A limpeza com regularidade do condensador pode prolongar a duração do aparelho.
Substituir a Iampada (CD086, CD087, CD088, CB921)
- Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada
- Remova a tampa de plastico
- Rode a lampada no casquilho para a soltar
- Retire a lampada e substitua-a por uma nova lampada com a mesma potência nominal
- Volte a colocar a tampa de plastico
Resolução de problemas
Se o seu produit POLAR aparecer uma falha, consulte a segunteabela antes de Telefonar à红线 de apoio ou ao seu agente POLAR.
| Problema Causa | provável A fazer | |
| O aparecido não funciona | O aparecido não está ligado Verificque a ligação correctao dos cabos e ligue o aparecido | |
| A ficha e o cabo está danificados Chame o agente da POLAR ou um专业技术o qualificado | ||
| Fonte de alimentação Verificque a fonte de alimentação | ||
| Erro na cablagem interna Chame oagente da POLAR ou um专业技术o qualificado | ||
| O produit liga mas a temperatura é demasiado alta ou baixa | Há muito gelo no evaporador Descoentele o produits | |
| O condensador está bloqueado por pó | Limpar o condensador | |
| As portas não está totalmente fechadas | Verifique se as portas está bem fechadas e se as guarnições está danificadas | |
| O produit está perto de uma fonte de calor ou o fluxo de ar em direção do condensador é interrompido | Desloque o frigorífico para um lugar mais adequado | |
| A atmosura ambiente é demasiado alta | Aumente a ventilação ou desloque o produits para uma posicao mais fresca | |
| Está a guardar alimentos não adequados no produits | Retire quaisquer alimentos quentes ou alimentos que bloqueiem o ventilador | |
| O produit está sobrecarregado Recuaze a quantidade de alimentos armazenada no produits | ||
| Está averterígua do produits | O produit não está bem nivelado Adepite os pés reguláveis para nivelar o produits (caso necessário) | |
| A saía de descarga está bloqueada | Limpe a saía da descarga |
PT
| Problema Causa | provável A fazer | |
| Está averterí aqua do produits | O movimento de água para a descarga está bloqueado | Limpe o chão do produit (caso aplicável) |
| O recipiente de água está danificado | Chame o agente da POLAR ou um专业技术o qualificado | |
| O tabuleiro para gelo derretido (água) está a transbordar | Esvazie o tabuleiro (caso aplicável) | |
| O produits produz mais ruidos do que o normal | Não retirou a fita de seguraré Retre | re a fita de seguraré |
| Desaperte a porca/parafuso Verificué | e aperte todos os parafusos e porcas | |
| O produits não foram instalado numas superficie nivelada ou estável | Verificué a posições da instalação e, caso necessário, desloque o produits | |
| A lâmpada do expositor não acende | A lâmpada tem que ser substituição | Chame o agente da POLAR ou um专业技术o qualificado |
Especificações tíncicas
| Modelo | Voltagem | Alimen-tação | Corrente | Amplitude de temperatura | Capacidade (Litros) | Liquido de Refrigeração | Dimensões a x 1 x p mm | Peso (kg) |
| CD610 | 230V | 150 1,0A 2°C a 8° | C 150 R600a | (35g) | 850 x 600 x 600 | 44 | ||
| CD080 | 50Hz | |||||||
| CD611 | 230V | 150 1,0A -10°C a | -25°C 140 R600a | (36g) | 850 x 600 x 600 | 44,5 | ||
| CD081 | 50Hz | |||||||
| CD612 | 230V | 185 1,5A 2°C a 8° | C 400 R600a | (75g) | 1850 x 600 x 600 | 69 | ||
| CD082 | 50Hz | |||||||
| CD613 | 230V | 210 2A -10°C a -25°C 365 R600a | (90g) | 1850 x 600 x 600 | 71 | |||
| CD083 | 50Hz | |||||||
| CD614 | 230V | 185 1,5A 2°C a 8° | C 600 R600a | (100g) | 1890 x 777 x 695 | 90 | ||
| CD084 | 50Hz | |||||||
| CD615 | 230V | 350 3,5A -10°C a | -25°C 600 R600a | (130g) | 1890 x 777 x 695 | 94 | ||
| CD085 | 50Hz | |||||||
| CD086 | 230V | 150 1,0A 2°C a 8° | C 150 R600a | (35g) | 850 x 600 x 600 | 47 | ||
| CD087 | 50Hz | |||||||
| CD088 | 230V | 185 1,5A 2°C a 8° | C 400 R600a | (90g) | 1850 x 600 x 600 | 72 | ||
| CD088 | 50Hz | |||||||
| CB921 | 230V | 185 1,5A 2°C a 8° | C 600 R600a | (115g) | 1890 x 777 x 695 | 93 | ||
| CD089 | 50Hz | |||||||
| GL185 | 230V | 130 0,9A 0°C a 8° | C 522 R600a | (95g) | 1720 x 777 x 725 | 90 |
PT
Cablagem électrique
Deve-se utilizez tomas adequadas para ligar a ficha do aparelho.
O esquema de electricidadearetheparelho e o segunte:
- Cabo eletrico (castanho) para o terminal marcado L
- Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N
- Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E
Este aparelho tem de estar ligado a terra.

Consulte um electricista qualificado em caso de duvidas.
Os pontos electricos isolados devem ficar limpos de qualquer obstrua. Estes pontos tem que ser imeditamente acesseis caso sera necessario desligar a electricidade.
Tramento de lixo e resíduos
Os regulamentos da UE exigem a entrega de produits de refrigeracao a entreprises especializadas em remover ou recicular todos os gases, metais e componentes de plastico.
Consulte a autoridade responsavel pelo tratamento de lixo sobre a recolha do seu aparelho. As autoridades locais não são responsaveis pela recolha de equipamento comercial de refrigeracao, no entanto, poder informar lo quando a recolha local do seu equipamento.
Ou entao, contacte a linha de apoio da POLAR para obter informacoes sobre as entreprises nacionais de tratamento de lixo na UE.
Conformidade
O logópio WEEE neste produit ou a sua documentação indicam que o produit não deve ser tratado como lixo dométrico. Paraaabdar a prevenir possíveis danos para a Saúde humana e/ou ambiente, o produits deve ser eliminado de acordo com umprocesso de reciclagem aprovado e seguro para o ambiente. Para mais informação sobre como eliminar este produits correctamente,contacte o fornecedor do mesmo ou as autoridades locais responsaveis pela eliminação de despedimentos na sua area.

As componentes POLAR foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e espécificações legais determinadas pelas autoridades internzonais, independentes e nationals.

Os produits POLAR foram aprovados e trazem o seguinte symbolo:
Todos os direitos reservados. E proibida a reproducao electroneica ou mecanica, ou por qualquer othero meio copiar, guardar em meios digitais ou transmitir a terreiros estas instruções, sera parcialmente ou na sua totalidade, sem a autorização previa de POLAR.
Nos nos esforcamos para que no dia de publicacao deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a POLAR tem o direito de alterar as specicações sem aviso previo.
Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directa(s) e Norma(s)
| Date • Data • Date • Datum • Data •echa • Data |
| Signature • Handtekening • Signature • Unterschrift Firma • Firma • Assinatura |
| Full Name • Volledige naam • Nom et prønom • Vollständiger Name • Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso |
| Position • Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posicion • Função |
| Producer Address • Adres fabrikant • Adresse du produiteur • Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del fabricante • Morada do fabricante |