HWO15NWD4XB1 - Máquinas de embalagem a vácuo HAIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HWO15NWD4XB1 HAIER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HWO15NWD4XB1 HAIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquinas de embalagem a vácuo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HWO15NWD4XB1 - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HWO15NWD4XB1 da marca HAIER.
MANUAL DE UTILIZADOR HWO15NWD4XB1 HAIER
Agradecemos e congratulamo-nos pela sua escolha. Este novo produit, cuidadosamente projectado e fabricado com materiais de primeirissima qualidade, fos metriculosamente testado para poder satisfazer todas as suas exigências para uma perfeita cozedura. Portanto, pedimos-lhe que leia e respeite as faceis instruções que lhe permitirão alcantar excellentes resultados desde a primaryautilização. Com este moderno aparecido enviamos maisem as{nossas felicitações.
O FABRICANTE







ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UM USO DE TIPO DOMESTICO.
ESTE APARELHO É DESTINADO À UTILIZACão EM APLICações DOMÉSTICAS OU SEMELHANTES, COMO:
-ÁREAS UTILIZADAS COMO COZINHA PARA OS FUNCIONÁRIOS DE LOJAS, Escritórios E OUTROS AMBIENTES DE TRABALHO;
- QUINTAS;
- AMBIENTES A SEREM USADOS PELOS CLIENTES DE HOTEIS, MOTÉIS E OUTROS AMBIENTES DE TIPO PROFISSIONAL;
- AMBIENTES COMO PENSOES.
incluem as recomendacoes acerca da utilizesao,uma descricao dos controlos e os procedimentos correctos para a limpeza e a manutenao do aparelho.

INSTRUÇÉS PARA A INSTALAÇÃO:
voltadas ao的技术ico qualificado que se ocupa da instalacao, da colocacao em funcaoamento e do exame do aparelho.
1. PRECAUÇOÉS DE UTILIZACHO
Este manualeparte integrante do aparelho.
Tenha cuidado com ele e mantenha-o a maior durante a vidautildoaquecededordeLouca.
Antes de utiliser o aparelho, recomendamos que leia essemanual e todas as suas informacoes.A instalacao deve ser realizada por personal qualificado e respeitar as normas relacionadas. Este aparelho é destinado autilizaçãodomestica e está de acordo com as directivas da CEEactualmente em vigor.O fabricante exime-se de qualquer responsabilitademo caso de uso diverso daquelementionado acima.
Conserve estas instruções de uso sempre à maior e, se ceder o aparecido a terreiros, entrega-as ao futuro'utilizar!
Não utilize o aparecido para aquecer o ambiente. Objectos de fácil inflamçao colocados nas suas proximasidades podem incendiar devido ao aumento da temperatura.
Nunca abandone os residuos da embalagem em casa.
Separe os diversos materiais da embalagem conforme o tipo e colque-os no ecoponto mais proximo.
As etiquetas colocadas neste aparelho está de acordo com a directiva 2002/96/CEE Waste eletrical and electronic equipment (WEE) (resíduos deequipamentos electricos e electrónicos). Essa directiva contém as normas que regulam a recolha e a reciclagem de aparhos em desuso em toda a unión europeia.
Nunca obstrua as aberturas e ranhuras destinadas à ventilação e à dispersão do calor.
A placat que indica os dados tecnicos, o numero de série e a marca é colocada numa posicao visivel, no bloco de aquecimento. Nunca remove a placat de dados.
Nunca utilize esfregões de aço ou raspadores pontiagudos para não danIFICAR a superficie. Se necessário, utilizeiros produtos padrão não abrasivos com a ajuda de utensílios de fazer ou plácico. Enxugar cuidadosamente e secar com um pano macio ou pele de camurça.
2. INSTRUÇÉS PARA A INUTILIZAZão
- Nossa politica ambiental
Os nosotros(Productos são embalados com o uso apenas de materiais não poluentes, não danosos para o ambiente e recicláveis. Solicamos aos'utilizadores que colaborem, eliminando
A embalagem de forma adequada. Contacte o seu revendedor ou as organizacoes locais competentes para obter os endereços das estruturas de recolha, reciclagem e eliminação.
Nunca abandone a embalagem, total ou parcialmente, nas areas ao redor. Partes da embalagem, especialmente os sacos plácicos, poder representar risco de sufocação para as crianças.
Importante: entrega o aparecido à estrutura local autorizada à recolha de apareiros para a eliminação. Uma eliminação adequada permit a recuperação inteligente de materiais de valor.
Ao delejar de utilizes o aparecido definitivamente, deslgue-o da corrente e remove todos os fios electricos, para que não constitua um perigo para ascriças.
3. PRECAUÇOES DE SEGURANÇA
As normas de segurarça relacionadas a apareiros electricos e a gas e as funções de ventilação sãopresentadas nas instruções de instalação. No seuproprio interesse e para garantir a sua segurarca,conforme a leiisilação em vigor, todos os apareiros electricos devem ser instalados e reparados somente por pessoal qualificado, de acordo com as normas adequadas.Os��nos tecnicos garantem um trabalho bem realizado.Os apareiros a gas ou electricos devem ser sempre desligados por pessoal treinado de forma adequada.Antes de ligar o aparelho à rede electrolytica, compare os dados de ligação (tensão e frequência) indicados na placadados com os da rede electrolytica local. Esses dados devem ser absolutamenteequivalentes para evitar danos ao aparelho. Em caso deduvidas, consulte electricista experiente.
A segurará eletrica do aparelho é garantida se for ligado a um conductor de terra regulamente. O fabricante não pode ser responsabilizzato por danos causados pela falta ou interrupção do conductor de ligaçao à terra (por exemple, comoque eletrico).
O aparelho deve ser montado e ligado por um electricista especializzato. Contacte um electricista especializzato, que conheça e respeite as normas locais e as normas suplementares da Empresa fornecadora local. O fabricante exime-se de qualquer responsabilitad em caso de danos causados por um montagem Incorrecta ou uma ligação do aparelho que não respeite as normas.
ADVERTÉNCIA! Utilize o aparelho são depuis que estiver encastrado. São assim não se corre o risco deentrar em contacto com componentes sob tensão.

ADVERTÉNCIA! NãoAbrir, por motivo algoa, a armaçãodoaparelho.
Ocontactocomponentes sob tensoou amodificacao da estrutura eletrica e mecanica podeprovocar situacoes perigosas para outilizar e podecomprometero correctofunacionadoaparelho.
ADVERTÉNCIA! Não conserve recipientes de plácico ou objectos inflamáveis no interior do aparelho,"These objectos podem derreter ou incendiar-se quando o aquecedor de louça é ligado. PERIGO DE INCENDIO!
ADVERTÉNCIA: NUNCA SE ESQUEÇA QUE A PELE DAS CRIANÇAS É MUITO DELICADA E MAIS SENSÍVEL A ALTAS TEMPERATURES. PORTANTO, NÃO PERMITA QUE AS CRIANÇAS BRINQUÉM COM O APARELHO. O APARELHO IRA COMEÇAR A AQUECER SE LIGADO INADVERTIDAMENTE: PERIGO DE QUEIMADURAS!
ADVERTÉNCIA: O ESPAÇO INTERNO DO APARELHOPODE ALCANÇAR TEMPERATURES DE ATÉ 75^ CONFORME A TEMPERATUREA SELECTIONADE O PERÍODO DE FUNCIONAMENTO. UTILIZE,SE NECESSÁRIO, LUVAS DE PROTEÇÂO PARAEXTRAIR A LOUÇA DO AQUECEDOR DE LOUÇA.
ESTE APARELHO FOI PROJECTADO
EXCLUSIVAMENTE PARA A UTILIZATION
DOMESTICA! PRESTE ATENÇÃO PARA NÃO DANIFICAR O APARELHO E NÃO CRIAR OUTRAS
SITUACOs PERIGOSAS RESPEITANDO AS
SEGUIDES INSTRUÇOs:
- Não se apoie ou sentido na gaveta quando estiver aberta para não danIFICAR as calhas telescóicas. A capacidade de energia maxima da gaveta é de 10kg.
LIMPEZA:
- Nunca utilize apareiros de limpeza a vapor. O vapor pode alcantar os componentes sob tensão e provocar curto-circuito. O jacto de vapor también pode danIFICAR permanente as superficies e os componentes do apareiro: o fabricante exime-se de qualquer responsabilitadperestes danos.
- Siga as instruções acerca da limpeza indicadas no parágrafo "Limpeza e Manutenção".
REPARACOES:
- ATENÇÂO! As operações de montagem e de manutençao ou reparacao devem ser realizadas exclusivamente por pessoal especializzato. Operações de instalacao e de manutençao ou reparacao realizadas sem respeitar as normas podem occasionar perigo para outilizar, e o fabricante não
assume qualquer responsabilitadde.
-
ATENÇÂO! Reparações do aparecido durante o periodo de garantia está como realizadas para acreditação de operações de fabricante, caso contrário, os danos causados successivamente ficam excluidos da garantia.
-
ATENÇA! Antes de realizar as operações de instalação e de manutençao ou reparacao, desluge o aparelho da alimentacao eletrica.
O aparecido está desligado da alimentação electrica se foram verificados um dos seguiços casos:
- o fusível da instalação domestica está desligado.
- a ficha do aparelho está desligada da rede electrica:
- para desligar o aparelho da rede, não puxe o cabo de alimentação, mas sim, desligue manualmente a ficha.
O fabricante exime-se de qualquer responsabilitadepor ferimentos ou danos causados por não terem sidorespeitadas as normas acima, pela adulteracao de umapeça qualquer do aparelho ouPGAutilização de peças sobressalentes não originals.
4. DESCRIÇÃO DO APARELHO
4.0 ABERTURA DA GAVETA

secure, entao, a gaveta
(fig.C)
e puxe-a para a frente, até abri-la completeness.
4.1 FECHAMENTO DA GAVETA
Para fechar a gaveta,acompanhe-a até que se feche e, entao, pressione a superficie frontal do aparelho até que esteja enganchada. Retire a mão.
4.2 O aparelho está equipado com umsystema de ventilacao de ar quente. Uma ventilador distribui o calor da resistencia de aquecimento de forma adequada pelo interior
da gaveta.
O termostato permite definir e controlar a temperatura desejada para a louça inserida.
A circulacao do ar aquece a louca de forma uniforme e rapiida.
Uma greha de protecao impede que se possa tocar acidentalmente as resistencias de aquecimento e o ventilador.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

Nunca abandone os restos da embalagem em casa. Separe os materiais da embalagem por tipo e leve-os ao ecoponto mais proxies.
Antes de utiliser o aparelho pela primaira vez, limpe-o com um pano humido e exhugue-o@cuidadosamente, como descririto no capítulo "Limpeza e manutenção".
Aqueça o aquecedor de louça vizio durante pelo menos 2 horas. Para tal, regule a temperatura MAX. a 70^ . Durante this perdo de aliquamento, certifique-se que a cozinha sera bem arejada.
As peças metalicas foram tratadas com um produto de proteção especial.
Este produit pode causar provocar a formação de mau cheiro durante o primeiro aquecimento do aquecedor de louça. Este cheiro, assim como a formação de fumo desaparecem rapidamente e não devem ser atribuidos a uma ligação errada do aparelho ou a anomalias.
6. PAINEL DE CONTROLO

7.1 Configurações de operação
Abra a gaveta. Rode o botão para configurar a temperatura desejada e prima o botão vermelho. O indicator vermelho do botão acenderá e permanecer aceso durante todo o��amento. Para desligar o aparelho rode o botão até a posicao 0 e prima o botão. O indicator vermelho apagará.
Diversos factores influenciam os tempos de aquecimento:
- material e espessura da louça;
- quantidade de louça corregada;
disposicao da louca carregada; - configuracao da temperatura.


Portanto, não é possível fazerce indicatores absolutas. Se definir a temperatura em para 60^ epretender um aquecimento uniforme, os values que se seguem poder ser considerados como meramente indicativos:
| LOUÇA TEMPO (MIN) | |
| LOUÇA PARA 6 PESSOAS 30-35 |
Com a pratica poderadeterminar as configurações ideaisconformeasusas exigências.
8. DESCONGELAMENTO
A funcão de descongelamento utilizes unicamente a ventilação forçada, sem nenhum elemento quente ativo.
Procedimento
- Pressione o botão ON / OFF para ativar o ventilador interno.
- Rodar o Manipulo para a posicao de descogelamento.
9.LEVEDACAO
A funcão de levedação mantém a temperatura da gaveta entre 25 e 30^
Procedimento
- Pré-aqueça a gaveta durante 5 minutos rodando o botão para a posicao MIN. (30^)
- Colocar o alimento no centro da gaveta, enrolando-o com um pano ligeiramente humedecido.
10. LUMINÁRÍA
Alimentos aconselhados para serem mantidos quentes: carne, frango, peixe, molhos, verduras, accompaniesmentos e sopas.
- Para fazer que o alimento transborde na gaveta, não encher excessively a louça.
- Dispor as louças na gaveta e fecha-la com cuidado, para que eventuales他们在国外都可。
- É aconsehlável não aquecer o alimento durante intervalos de tempo superiores a uma hora, para evaporar que os alimentos percam substancias nutritivas.
- Cobrir os alimentos humidos e liquidos com uma tampa ou uma pelécula resistente às altas temperatas. Desta forma, evita-se a fuga de humidade, que se forme condensado e que se deposite humididade fora da louça.
- NãoURTAR alimentos assados ou frutos que devam permanecer crocantes. Manter quentes estes alimentos com temperatas elevadas.
Procedimento
- Colocar as louças na gaveta.
- Ligue a gaveta, colocque o botao do termostato entre os sintobolos e que corresponde a umatemperatura comprehendida entre 40^ e 60^ e, em funcao da temperatura pretendida, pre-aqueca oaparelho durante 10 minutos.
- Colocar o alimento nas louças pré-aquecidas.
- Fechar novamente a gaveta. O indicator luminoso de ON permanece ligado e o aparelho aquece.
Desativacao
Colocar o Manipulo na posicao OFF. Extrair as louças da gaveta usingo um pano ou luvas adequadas.
Nota: Não transferir nunca as louças quentes diretamente do plano de cozedura quente para a base de vidro da gaveta tírmica. O财运 em vidro pode danificar-se.
11. COZEDURA LENTA
A funcão de cozedura lenta é ideal para cozinhoar carne tenra que deva ficar pouco cozida ou mal passada. Graças a este método de cozedura, a carne fica sempre rosa no seu interior. Isto não significava contudo que a carne esteja cruα ou pouco cozida. Além de reter no seu interior os sucos, esta funcão permité manter fácilmente a carne quente.
Tipos de louça adequados à'utilização: em vidro, porcelain ou cerámica com tampa.
Procedimento
- Pré-aquecer a gaveta luminária com a louça pré-escolhida ao;nível maximo durante 15 minutos.
- Fazer aquecer manteiga ou oleo numa frigideira. Fazer lourar bem a carne durante o tempo indicado naanela e, em seguida, repor todo imeditamente na panela pre-aquecida colocando a tampa.
- Regule o termostato para a temperatura MAX. de 70^ pelo tempo necessario para terminar a cozedura.
Advertências para a cozedura lenta
- Utilizar apenas carne fresca e em perfeitas condições.
- Eliminar com cuidado as partes de gordura.
- As partes de carne não devem ser necessariamente viradas.
- Uma vez conclusa a cozedura, é possivelURTAR de imediato acarme, não é necessario deixá-la repousar.
- Através da cozedura lenta, a carne não fica tão quente como a carne cozida de forma tradicional. É aconselhavel, nos últimos 20-30 horas de cozedura, report甚至还 os pratos na gaveta luminária na parte esquerda.
- Servir combinando a carne com molhos muito quentes.
- Se, depuis de terminada a cozedura, pretender manter a carne quente, colocque o botao do termosto entre os simbolos e que correspondende a uma temperatura compreendida entre 40^ e 60^ . As partes de carne muitas podem ser mantidasquentes durante 45 minutos, quando as maiores durante das horas.
Tabela
A funcão de cozedura lenta é adequada a todas as partes tenras de bovino, porco, vitelo, borrego,çaçaselvagem e aves de capoeira. Os tempos de louradura inicial e de continuação da cozedura dependem das dimensoes das fatias de carne.
Os parâmetros de tempo dizem respeito aos casos em que a carne sera reposta numa frigideira com manteiga ou oleo ja quentes.

| Alimento Louradura inicial Continuação da cozedura na | gaveta |
| Fiatas de carne algumas | |
| Tiras sina de 1-2关键时刻 20-30关键时刻 | |
| Pequenos bifes ou medalhões Cerca de 1-2关键时刻 por lado | 35-50关键时刻 |
| Fiatas de carne de média dimensão | |
| Filete (400-800g) | cerca de 4-5关键时刻 por lado |
| Assado magro (600-1000g) | cerca de 10-15关键时刻 por lado |
| Fiatas de carne grandes | |
| Filete (a partir de 900 g) | cerca de 6-8关键时刻 por lado |
| Rosbife (1,1-2 kg) | cerca de 8-10关键时刻 por lado |
12. LIMPEZA E MANUTENÇAO
A limpeza geralmente é o único tipo de manutenção necessária.
Atença! Antes de iniciar a limpeza deslgue o aparelho da alimentação eletrica. Retire a ficha da tomada ou desactive o circuito de alimentação do aparelho.
Advertência! Não utilize detergentes agressivos ou produits abrasivos, esfregões e tampouco objectos pontiagudos poised poder manchar o aparecido.
Advertência! Nunca utilize jactos de vapor para a limpeza das partes internas do aparelho.
12.1 Superficie frontal do aparelho e paine de comandos
É suficiente limpar o aparelho com um pano humido. Se estiver muito sujo, adicione algumas gotas de detergente à água. Enxugue, então, o aparelho com um pano seco.
A superficie frontal de aço inoxidável dos aquecedores de louça pode ser limpa com detergentes especialis. Estes produits evitam que a superficie do aparelho fique suja rapidamente. Aplique uma quantidade minima do produit com um pano macio em toda a superficie a triturar.
12.2 Interior do aparelho
Limpe o interior do aparelho com um pano humido antes de cada utilização. Se estiver muito sujo, adicione algumas gotas de detergente à água.
Enxugue, então, as superficies com um pano seco.
Evite a entrada de água nas aberturas de ventilação.
Use novamente o aquecedor de louça somente quando estiver completenesse seco.
13. O QUE FAZER EM CASO DE AVARIA
ATENÇA! Qualquer reparacao pode ser realizada apenas por pessoal especializzato e autorizzato. Qualquer reparacao que não for executada por pessoal autorizzato pelo fabricante pode ser perigosa.
As segunites avarias podem serSolutionadas peloutilizarsemquesejana necessariaa intervencao doServico deAssistencia.
A louça não aquece suficientemente? Verifique se:
- o aparheiro está ligado;
-
FOI seleccionada a temperatura correcta;
-
as aberturas de ventilação está tapadas por pratos ou tigelas de grandes dimensoes;
- a louça aqueceu durante um periodo suficientemente longo.
Diversos factores influenciam os tempos de aquecimento
- material e espessura da louça;
- quantidade de louça corregada;
disposicao da louca corregada; - configuração da temperatura.
A louça não aquece? Verifique se:
- está a ouvir o ruido de ventilador:
Se o ventilador está a funciona, significa que a resistência está avariada.
Se o ventilador não está a functionar, significa que o ventilador está avariado. - o fusível da instalação domestica disparou.
14. INSTALLação DO APARELHO
14.1 Antes da instalacao
Certifique-se que a tensão de alimentação indica na placá de dados corresponda à tensão da rede electrica. Abra a gaveta e remove todos os acessórios e o material de embalagem.
Atença! A superficie frontal do aparecido pode estar coberta por uma película de proteção.
Remova a película con cuidado antes de utiliser o aquecedor de louça pela第一位 vez, iniciando a soltá-la por boa.
Certifique-se que o aquecedor de louça não está danificado. Verifique se a gaveta fecha correctamente. Em caso de danos, contacte o Servico de Assistência.
O aquecedor de louça soit ser encastrado com os aparélixos indicados pelo fabricante. O fabricante não garante o correto acontecimiento do aquecedor de louça se combinado com aparélixos diversos daqueles indicados e não se responsabiliza por eventuels danos causados.
14.2 Encastro
Antes de montar o aquecedor de louça e o aparelho combinado, predisponha uma prateleira intermediária fixa no molevel que suporte o peso deodos os aparelhos.
O aparecido combinado, por sua vez, pode ser posicionado directamente sobre o aquecedor de louça encastrado, sem que está necessária uma superficie intermediária..
Para encasar o aparelho combinado, siga escrupulosamente as indicações contidas nas respectivas instruções de uso e de montagem.
As dimensoes principais para o encastro sào indicadas em mm no diagrama de instalacao. Para a montagem,
- coloque o aparelho no molev de forma que fique bem centrado e alinhado;
- certificque-se que a estrutura do aparelho está perfeitamenteaderente ao movable;
- abra a gaveta e fixe o involucro as paredes laterais do molevel utilizing os bois parafusos fornecidos.
14.3 Ligação Eléctrica
A ligaçao eletrica deve ser realizada por um electricista qualificado de acordo com as leis em vigor.
Ligação electrolytica
Antes de efectuar a ligação eletrica certificar-se que:
- as caracteristicas da instalacao sejam tais que possam satisfazer quando indicado na placac da matricula aplicada na fronte doorno;
- a instalação esteja dotada de uma eficaz ligação à terra segundo as normas e as dispositions de lei em vigor. A ligação a terra é obligatório nos termos da lei.
O cabo em nenhum puntodeeratagiruma temperatura superior de 50^ Caquela ambiente. Se um aparelho fixo nao estiver equipado com cabo de alimentacao e ficha, ou outro dispositivo que garanta a desactivacao da rede, com uma distancia de abertura dos contactos que permita a desactivacao com pleta nas condições da cate goria de sobretensao lI,esses dispositivos de desactivacao vem estar previstos na rede de alimentacao, em conformidade com as instruções de instalacao.A tomada ou o interruptor omnipolar devem-se poder atingir fácilmente com a aparelhagem instalada.
| TIPOS E DIÁMETRO MINIMO DOS CABOS | |
| SASO | |
| H05RR-F 3x0,75 mm2 H | 05RR-F 3x1,5 mm2 |
| H05VV-F 3x0,75 mm2 H | 05VV-F 3x1,5 mm2 |
| H05RN-F 3x0,75 mm2 H | 05RN-F 3x1,5 mm2 |
| H05V2V2-F 3x0,75 mm2 H | 05V2V2-F 3x1,5 mm2 |
ESQUEMA DE DIMENSAO DO AQUECEDOR DE LOUCA A ENCASTRO 560 X 595 COM FORNO DE 450




Antes de ligar o aquecedor de louça à rede elétrica, verifique se a tensão e a frequência da rede correspondem àsquelas indicadas na placadadosposicionada no interior do bloco de aquecimento, que deve ser conservada junto este manual.
A ligação eletrica deve ser realizada mediante um interruptor bipolar, cuja potência é adequada à absorção do aparelho, e que tenha um espaço minimo entre os contactos de 3 mm, para garantir a desconexão da rede eletrica em caso de emergência ou de durante a limpeza do aquecedor de louça. Se también utilizes para a ligação eletrica uma ficha, esta deve estar acessível às vezes a instalação.
Ligue o aparelho a terra conforme as normas relacionadas a segurarca das instalacoes electrolyicas. ATENCA! Este AQUECEDOR DE LOUCA DEVE OBRIGATORIAMENTE SER LIGADO A TERRA.
Em caso de avaria do cabo de alimentação do aquecedor de louça, deve ser substituído por um cabo original fornecido pelo service de assistência pós-vingada.
O fabricante e o revendedor eximem-se de qualquer responsabilitadepor eventuais danos causados a pessoas, animais ou bens devidos à inobservancia dasas instruções de montagem.