CBM6330.0S1 - Forno Küppersbusch - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CBM6330.0S1 Küppersbusch em formato PDF.
| Tipo de produto | Forno micro-ondas combinado |
| Dimensões (A x L x P) | 595 x 595 x 550 mm |
| Peso | Aproximadamente 35 kg |
| Alimentação | 230 V / 50 Hz |
| Potência máxima | 3 kW |
| Capacidade | 39 L |
| Funções principais | Turbo, Cozedura tradicional, Maxi Grelha, Micro-ondas, Descongelação (tempo/peso), Funções combinadas |
| Tipo de comando | Digital tátil com seletores rotativos |
| Ecrã | Relógio digital, programação diferida, temporizador |
| Material da cavidade | Esmalte |
| Segurança crianças | Bloqueio dos botões táteis |
| Porta | Dobradiças, vidro interior |
| Acessórios incluídos | Grelha, prato, tabuleiro |
| Limpeza | Superfície lisa, limpeza manual com pano macio e detergente líquido, sem vaporizador |
| Manutenção | Limpar após cada utilização, evitar produtos abrasivos |
| Peças sobressalentes | Disponíveis junto do serviço pós-venda Küppersbusch |
| Capacidade de reparação | Reparações exclusivamente por pessoal autorizado, peças originais |
| Informações gerais | Forno doméstico, não utilizar para aquecer um compartimento |
Perguntas frequentes - CBM6330.0S1 Küppersbusch
Perguntas dos utilizadores sobre CBM6330.0S1 Küppersbusch
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CBM6330.0S1 - Küppersbusch e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CBM6330.0S1 da marca Küppersbusch.
MANUAL DE UTILIZADOR CBM6330.0S1 Küppersbusch
FUNCTIONAMIENTO MANUAL
FUNCIONAMIENTO TEMPORIZADO DEL HORNO
Atença: perigo de sobreaquecido!
Ao utilizes oorno, não tape oAGO fundo com papel de aluminio nem coloque tachos, frigideiras ou outros utensilios semelhantes no interior. Se o fizer, oorno pode sobraquecer, causando danos no esmalte.
- Oorno fica quente quando está em functimento. A ventoinha de refrigeracao liga-se quando oorno sofre um sobreaquecimento. A ventoinha de refrigeracao permanece ligada até que oorno arrefeca, mesmo antes de o aparelho ter sido desligado. O ruido emitido pela ventoinha é normal e não significica que existam danos noorno.
- Ao preparar pratos com alcool ou levedura, com funções que utilizem ar quente, pode libertar-se um cheiro avinagrado. Se o cheiro for desagradável, utilize uma função que não inclua a ventoinha, como o aquecimento da parte inferior e superior.
- O relógio eletrónico está equipado com Tecnología de controlo tátil. Para operar o relógio, basta tocar nos símbolos de controlo no vidro con a punto do dedo. A sensibilitadó do controlo tátil adapta-se as condições. Certifique-se de que a superficie em vidro do panei de controlo está limpa e desobstruida quando ligar oorno.
- Se o fornão não responderadequadamente quando tocar no vidro, deslueg o fornodurante algoas segundose voite a ligao. Assim, os sensores vao ajustar-se automaticamente, para que possam voltar a reagir ao controlo tatal.
Linhação e utilizesação
- Apenas os fogões KÜPPERSBUSCH foram fabricados e testados para serem realizados por cima de umorno KÜPPERSBUSCH. Não utilize outros fogões.
- Qualquer Manipulacao ou reparacao do aparelho, incluindo a substituiacao do cabo de alimentacao, deve ser efetuada apenas pelo pessoal的技术o autorizzato eutilizando peças originais. A reparacao ou manipulacao efetuadas por outras pessoas podem danificar o aparelho e levar ao mau funcaoamento do mesmo, pondo em risco a sua segurance.
- Não permitta a presence de criançasPICenas perto doorno quando this é emfunção, uma vez que pode atingir temperatas mucho elevadas.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou por pessoas que não tenham a devida experiência e conheçimento, exceto se foram supervisionadas e se lhes foram fornecidas as instruções necessarias relativas à'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavelPGA sua seguranca.
Forno
- Oorno delveFuncionar sempre com a porta fechada.
- O fabricante não se responsabiliza pela utilização doorno para outros fins que não a preparação de alimentos em casa.
- Utilize oorno apenas(before de este estar instalado na respetiva unidade na cozinha.
- Não guarde oleos, gorduras ou materiais inflamáveis dentro doorno. Isso pode ser perigoso quando oorno for ligado.
- Não se sente nem se apoie na porta doorno quando esta estiver aberta. Pode danificá-la e por em risco a sua segança.
- Para preparar alimentos noorno, colque o tabuleiro ou a grelha fornecidos nas ranhuras de encaixe dentro doorno. O tabuleiro e a grelha tem umsystema que torna mais fácil o movimento de retirada parcial para um melhor manuseamento dos alimentos.
- Não colque recipientes ou alimentos na superficie inferior doorno. Utilize sempre o tabuleiro e a grelha.
- Não vertaágua na superficie inferior doorno quando este está em funct ionamento,uma vez que pode danificar o esmalte. Abra a porta doorno o menos possivel durante o cozinhado. Isso reduz o consumo de energia.
- Utilize luvas de proteção quando efetuar operações dentro doorno.
- É normal que ocorra alguma condensação na porta doorno quando estiver a cozinho pratos com um conteudo mais liquido.
Antes da primeira'utilisation
- Retire as embalagens e o aparelho antigo.
- Retire as embalagens e recicle-as de uma forma ecologica.
- Se devolver o material das embalagens, as materiaias-primas são guardadas e é gerado menos desperdindo. Os apareiros antigos não contem materiais que podem ser aproveitados. Leve o seu aparecido antigo a um punto de recolha para o aprovemento desses materiais. Os apareiros antigos devem ficar inoperantes antes de serem descartados, para fazer autilização não apropriadao dosleasedos.
Informações tíncicas
Se precisar de contactar o service pos-venda ouendar peças sobresselentes, deve指示 as informacoes和技术icas fornecidas com o aparecido.
As informações痫icas doorno encontrar-se a esquerda, na estrutura lateral. Consegue visualizá-las com a porta aberta.

Limpeza ecretados
Leia este capítulo antes de utiliser o aparelho pela primaira vez.
Se o forno for limpo de forma correta e com a frequencia adequada, vai permanecer em bom estado e como novo durante muitos anos. Abaixo, aparemos uma série de instruções para o cuidado e a limpeza das superficies do forno sem as danificar.
Para todas as superficies

Perigo de morte!
Não utilize dispositivos de limpeza a vapor e/ou pressão para limpar oorno. O aparecido pode fazer danificado e Criar uma situação que aparece perigo de morte.

Perigo de queimaduras!
Deixe o aparecido arrefecer até podertocar com as mãos antes de o limpar.
- Limpe o aparecido antes de sua utilização. As manchas ou os restos de alimentos que não foram removidos podem queimar-se naproxima vez que oorno for找工作. Muitas vezes, essas manchas ou restos de alimentos não podem ser remodelados sem fazer parte das varidas varidas.
- Se existrem apenas pequeñas manchas, limpe as superficies com um pano, una escova ou una esponja macia, agua quente e um peu de detergente da loça. Depois, passé agua fria para que não fiquem restos de detergente que podem descolorar a superficie e causar mais manchas. Seque de imediato com um pano.
Nunca limpe com

- produits abrasivos ou lixivias que contenham oxigénio ativo, cloro ouculos ingredientes corrosivos.
- produits de limpeza que risquem, como agentes abrasivos, palha de aço, esfregões com sabão, escovas duras, esfregões em aço inoxidável, esponjas pláticas ou esponjas com uma superficie que risque (lado do esfregão).
Utilização doorno
O forn o fi concebido para cozinhar, assar e cozer e para manter os alimentos quentes.
Utilize oorno apenas se este estiver devidamente colocado numa pegá de mobiliário adequado.
Utilize oorno apenas de acordo com as instruções de'utilização indicadas. Qualquer outras饨 não está em conformidade com os requisitos e pode causar danos materiais e até ferimentos. O fabricante não se responsabiliza por quando quer danos causados pela utilização inadeva do aparecido.
Oorno foi concebido para utilizesao exclusiva em residenciais privadas. Nao foi concebido para uma utilizaao comercial. Oorno nao é adequado para aquecer divisoes. A luz doorno destina-se apenas a iluminaao do espoqo de cozedura e nao a iluminaao da divisao. A porta doorno destina-se apenas a fechar oorno.

Utilize oorno apenas para cozinhar, assar, cozer e manter os alimentos quentes!

Painel de commandos
2 Resistência do grill
3 Apoio dos tabuleiros
4 Grelha
Tabuleiro
6 Dobrada
7 Vidro interior
8 Saia de ar de refrigeracao
Fixação aoovel
Lampada
Painel traseiro
12 Turbina
13 Junta deorno
14 Porta
Painel de comandos

1 Seletordefunções
2 Visor
3 Seletordetemperatura
4 Teclas touch
Símbolos do seletor de funções

Funções doorno
| INFORMATION | RESISTÊNCIA INFERIOR | ||
| Para uma descrição da'utilisation de cada uma das funções, consulta o guia de cozinhados fornecido com o seuorno. | TURBO + RESISTÊNCIA INFERIOR | ||
| 1 | DESLIGAR O FORNO | TURBO | |
| 2 | CONVENCIONAL | ECO | MODO ECOLOGICO |
| 3 | MAXIGRILL | ≈ | MICROONDAS + AR QUENTE |
| 4 | CONVENCIONAL COM TURBINA | ≈ | MICROONDAS + GRILL |
| 5 | MAXIGRILL COM TURBINA | ≈ | MICROONDAS |
Níveis de Potências das Micro-ondas
| Potência das micro-ondas | Alimentos |
| 200 | Descongenação lenta para alimentos delicados; manter quente. |
| 400 | Cozinhar com pouco calor; refogar arroz. Descongenação<rapida. |
| 600 | Aquecer e cozinhoar alimentos. |
| 800 | Cozinhar legumes e alimentos. Cozinhar e aquecer@cuidadosamente. Aquecer e cozinhoar��enhas quantidades. Aquecer alimentos delicados. |
| 1000 | Cozinhar e aquecer rapidamente líquidos e alimentos pré confecionados. |

TECLAS
Permitem a programação das funções.
:Permite iniciar as funcoes de cozinhado.
: Permite parar as funções de cozinho.
2 SIMBOLOS
AVISADOR: Ilumina-se quando é selecionada funcao de avisador do relógio. Gera um sinal acustico no final do tempo programado. O forno nao se desligar a quando termina o tempo.Esta funcao也是非常 pode ser realizada quando o forno estiver a cozinha.
→I e PROGRAMACAO: Iuminam-se para indicar que oorno está programado (duração, fim ou total).
- Duração do cozinho: Permite cozinho durante um tempo selecionado e a seguir oorno desligar-se-á de forma automatica.
- →| Hora de finalização do cozinho: Permite cozinho até uma hora estabeleça e a seguir oorno deslagar-se-á de forma automatística.
Duração e finalização do cozinho: Permite programar a
duração e a hora de finalização do cozinhado. Oorno ligar-se-á de forma automatica para cozinhar durante o tempo selecionado (Duração) e desligar-se-á automaticamente na hora indicada (Finalização do cozinhado).
- Bloqueio de seguranca: Indica que as teclas touch do relógio está bloqueadas, evitando a sua Manipulação por parte de crianças preocupas.
Outras funções
AQUECIMENTO: Indica que o forno está a transmitir calor ao alimento.
* DESCONGELAÇÃO POR TEMPO: Ilumina-se durante a função de descongelação por tempo
X DESCONGELAÇAO POR PESO: Ilumina-se durante a função de descongelaçao por peso.
ATENÇA O
A sensibilitadade das teclas touch adaptase continuamente as condições ambientais. Ao ligar o forno à corrente, é necessário ter o cuidado de garantir que a superficie do vidro da parte da(fronte dos comandos está limpa e livre de qualquer obstáculo.
Se, ao tocar nas teclas, o relógio não responder corretamente, é necessário desligar oorno da redeétrica e voltar a ligá-lo algo tempo antes. Desta forma os sensores ajustar-se-ão automaticamente e reagirão novamente ao tocar com o dedo.
Acertar a hora
-
Ao ligar oorno, observará que no relógio aparece a piscar a indentação 12:00.
-
Pressione para acertar as horas.
- Pressione para confirmar as horas.
- Pressione paraajustar os minutos.
- Pressione para confirmar os minutos.
- Se pretender alterar a hora, pressione ou até que a indentação da hora fique intermitente. Pressione e siga os passos descritos no punto anterior.
ATENÇA O
No caso de um corte de corrente eletrica, sera apagada toda a programação do relógio eletrónico e aparecerá a piscar no relógio a指示ação 12:00. Deverá acertar a hora e programá-lo de novo.
OCULTAR O RELÓGIO
- Para ocultar o relógio pressione a tecla durante 5segundos.
- Para voltar a做不到 o relógio pressione novamente a tecla durante 5segundos.
Manuseamento doorno
FUNCTIONAMENTO MANUAL
- Após acertar a hora do relógio, o seuorno está pronto para cozinho. Seleciona uma função de cozinho de uma temperatura.

INFORMACAO
Em modelos com regulação eletrónica de temperatura, a temperatura épresentada no eça do relógio ao rodar o seletor.
Assim que a temperatura for seleccionada, o relógio volta a ser aparecido automaticamente no ecra.
- Poderá verigar que o símbolo se illumina durante o cozinhoado para indicar a transmissão de calor ao alimento. Este símbolo apaga-se quando é atingida a temperatura selecionada.
- Para desligar oorno, coloque os comandos na posicao ①
INFORMATION
Quando inicia um cozinho, por defeito oorno irá做不到 o tempo total do cozinho em coisa., caso não tenhasido selecionado um tempo de cozinho ou tempo de final de cozinho.
FUNCIAMENTO DO TEMPORIZADOR DO FORNO
Programação do avisador
- Pressione ou + até que o símbolo fique intermitente no visor e pressione OK. No visor está exibida a indicação 00_00.
-
SeLECTION o tempo, après o qual pretende que o relógio avise, pressionando em ou . Ouvirá 2 beeps seguidos como confirmação e sera exigida a contagem decrescente do tempo definido. O símbolo piscará lentamente.
-
Quando terminar o tempo, sera emitido um sinal acústico durante 90 segundos e o síbolo piscará mais rapidamente.

NOTA
Com a funcao Avisador, o forno nao se desligará quando terminar o tempo programado.
- Pressione qualquer tecla para parar o sinal sonoro, nesse momento o*simbolo apagar-se-á.
Casopretendaaltero tempo do avisador,
pressione ou ate que no visor osimbolo fique intermitente e as horas
paradas,de seguida pressione siga
novamenteospassosdescritos.Ao aceder ao temporizador,seraexibido o tempo restante atual,que poderaser alterado.

NOTA
Com a funcao Avisador, o tempo restante sera permanentevemente exhibido no visor. Com esta funcao ativada, nao e possivel visualizar a hora nem o tempo total programado para o cozinhoado.
Programação da Duração do Cozinhado
- SeLECTIONA uma funcao e uma temperatura de cozinhoa atraves dos comandos doorno.
- Pressione ou + até que o símbolo fique intermitente no visor e pressione No visor sera exibida a indentação 00 00.
- SeLECTION o tempo, après o qual pretende que o relógio avise, pressione ou Ouvira 2 beeps seguidos como confirmação e sera exigida a contagem decrescente do tempo definido. O symbolo |→| piscará.
-
Decorrda a duração do cozinho, o forno desligar-se-á, soar um sinal sonoro e o simbolo |→I piscará.
-
Pressione para parar o sinal sonoro e apagar o symbolo ligando de novo o forno.
- Coloque os comandos na posicao ① para desligar oorno.
Pode alterar o tempo de cozinhoa restante a qualquer momento, bastando para tal premir ou + até que o símbolo 1 comece a piscar rapidamente. De seguida, pressione OK para alterar o tempo.
Programação da Hora de Finalização do Cozinhado
- SeLECTIONA uma funcao e uma temperatura de cozinho.
- Pressione ou + até que o símbolo → fique intermitente no visor e prima OK. No visor está exibida a指示ação 0 00.
- SeLECTION o tempo, après o qual pretende que o relógio avise, pressione ou + Ouvira 2 beeps seguidos como confirmação e sera exibida a contagem decrescente do tempo definido. O simbolo piscará.
- Assim que for atingida a hora de finalização programada, oorno deslagar-se-á, está emitido um sinal sonoro e o symbolo →I piscará.
- Prima para parar o sinal sonoro e apagar o symbolo, ngando de novo o forno.
- Coloque os comandos na posicao ① para deslugar oorno.
Pode alterar o tempo de cozinhoa restante a qualquer momento, bastando para tal pressionar ou + até que o síbolo comece a piscar rapidamente. De seguida, prima OK para alterar o tempo.
Programação da Duração e Finalização do Cozinhado
- SeLECTIONA uma funcao e uma temperatura de cozinho.
- Pressionando até que o symbolo fique intermitente no visor e prima .No visor sera exibida a indicação 0_00.
- SeLECTIONA duração do cozinho, tocando em ou . Posteriormente, soar 2 beeps seguidos e sera exibido o tempo restante no visor e o símbolo |→I piscará.
- Pressione OK para confirmar
- Pressione ou + até que o símbolo fique intermitente no visor e prima OK. No visor está exibida a indentação 0_00.
- SeLECTIONA hora de finalização do cozinhado, premindo ou+.
- Oorno permanecer造血gado e com os simbolos e iluminados. O seuorno está programado.
- Quando for alcancada a hora de inicio do cozinhado, oorno entrada em funciona e o cozinhado decorrara durante o tempo selecionado.
- Durante o cozinhoado sera exibido o tempo de cozinhoado restante e o símbolo piscará.
- Assim que for atingida a hora de finalização programada, oorno deslagarse-á, está emitido um sinal sonoro e o sintombo é piscará.
- Prima para parar o sinal sonoro e apagar o symbolo ligando de novo oorno.
- Coloque os comandos na posicao ① para desligar oorno.
Pode alterar o tempo de cozinhoa restante a qualquer momento, bastando para tal premir ou ate que o symbolo
comece a piscar rapidamente. De seguida, prima OK para alterar o tempo.
MICROONDAS
- Rode o seletor de funções para a posicao Micro-ondas
- No visor é exibido 0_30 (função de inicio rápido) por padrão de funcionaamento. Pressione ou + até ser exibido 1_00 no visor.
- Pressione OK para confirmar.
- No visor é exibido o tempo padrão de funcionaamento. Com as teclas —ou + ajuste a duração desejada.
- Pressione OK para confirmar.
- No visor é exhibida a potência padrão de funcção. Com as teclas —ou + ajuste a potência desejada.
- Pressione OK para confirmar.
- Pressione para iniciar a funcao micro-ondas com os parametros desejados.
INICIO RAPIDO
- Rode o seletor de funções para a posicao Micro-ondas.
- Pressione e o forno começa a funcional na função Micro-ondas a potência Tmaxima durante 30 segundos.
- Casopretenda augmentar o tempo defuncolvimento pressione novamente ateclacada vez que esta teclafor premida o tempo de funcimento sera augmentedem 30 segundos.
DESCONGELAÇÃO POR TEMPO
- Rode o seletor de funções para a posicao Micro-ondas.
- Pressione ou + até que o símbolo apareça no display.
-
Pressione OK para confirmar.
-
No visor é exibido o tempo de descongelação padrão. Com as teclas ou ajuste a)duração desejada.
- Pressione para,iniciar afuncao descongelao por tempo com os parameirosdesejados.

NOTA
Consulte o Guia de cozinhados para sugestoes de tempos de descogelação.

INFORMACAO
Quando no visor做不到 aPALAVRA "Turn",abra a porta,vire os alimentos e
pressione para continuar.
DESCONGELAÇÃO POR PESO
- Rode o seletor de funções para a posicao Micro-ondas.
- Pressione au ate que o simbolo apareca no visor.
- Pressione para confirmar.
- No visor é exibido “F01” a piscar como padrão. Selecione a opção de descogelação desejada, pressionando ou
- Pressione para confirmar.
- No visor é exibido o peso padrão. Com as teclas ou ajuste o peso desejado.
- Pressione para,iniciar afuncao
descongelao por peso com os
parametros desejados.
Aabela segunte minha os programas para disconcelar por peso,indicando os intervals de peso e tempos de descogelação e de conservação (para assegurar que os alimentos mantem uma temperatura uniforme):
| Prog. | Alimento | Peso (kg) | Tempo (min.) | Tempo de conservação (min.) |
| F01 | Carne | 0.10 - 2.00 | 2:10-43 | 20-30 |
| F02 | Aves | 0.10 - 2.50 | 2:20-58 | 20-30 |
| F03 | Peixe | 0.10 - 2.00 | 2-40 | 20-30 |
| F04 | Fruta | 0.10 - 0.50 | 2:36-13 | 10-20 |
| F05 | Pão | 0.10 - 0.80 | 2:25-19 | 10-20 |

INFORMACAO
Quando no visor做不到 aPALAVRA "Turn",abra a porta,vire os alimentos e.
pressione para continuar.
FUNÇÉS COMBINADAS
- SeLECTIONAfuncao de micro-ondas ^+ funcao convencional com o seletor de funcoes.
- No visor é exibido o tempo padrão de funcionaamento. Com as teclas ou + ajuste a duração desejada.
- Pressione para confirmar.
- No visor é exhibida a potência padrão de funcionaamento. Com as teclas ou + ajuste a potência desejada.
- Pressione para confirmar.
- Pressione para,iniciar afuncao com os parameiros desejados.

NOTA
A temperatura pode ser alterada a qualquer alta ao rodar o seletor de temperatura.

NOTA
A potência Tmaxa que pode ser的选择ada e de 600 W.
Funções de seguraçao
Esta funcao pode ser selecionada a qualquermomento duranteautilizacao doorno.
Para ativar a funcao, prima a tecla OK durante algunos segundos ante que soe 1 sinal sonoro e o symbolo -ocka seja exibido no visor. O forno está bloqueado.
Se oorno estiver desligado e a segurar para crianças estiver ativa, oorno não cozinhará mesmo que selecione uma funcao de cozinhado.
Caso ative esta funcao quando estiver a utilizear o forno, apenas bloquear a manipulacao do relógio eletronico.
Para desativar a funcao, pressione a tecla OK durante algunos segundos até que SEE 1 sinal sonoro.
MODO SHOWROOM
O modo showroom é utilizes em showrooms, para demonstrar aos pacientes como funciona o forno tal como descririto em todas as funções, mas não são ativadas as cargas de aquecimento.
Para ativar o modo showroom pressione e OK em simultaneo.
Para desativar a funcao pressione -e OK novamente.