REXEL Secure MC6SL - Fragmentadora de papel

Secure MC6SL - Fragmentadora de papel REXEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Secure MC6SL REXEL em formato PDF.

📄 106 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice REXEL Secure MC6SL - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Rexel
Modelo Secure MC6SL
Tipo de produto Triturador de documentos (destruidor)
Tipo de corte Corte cruzado (segurança P-3 ou similar)
Capacidade de folhas 6 folhas (80 g/m²)
Capacidade do cesto Aproximadamente 12 litros (estimativa)
Alimentação 220-240 V, 50/60 Hz
Materiais destrutíveis Papel, grampos (26/6, 24/6), clipes (<=32 mm), papel grosso (<200 g/m²), papel brilhante, folhas dobradas
Materiais não destrutíveis Cartões de crédito, CD/DVD, plástico, etiquetas adesivas, documentos encadernados
Nível sonoro Aproximadamente 60 dB (estimativa)
Dimensões (L x P x A) Aproximadamente 30 x 20 x 40 cm (estimativa)
Peso Aproximadamente 3,5 kg (estimativa)
Funções Início automático, avanço/retorno, parada, indicador de superaquecimento, indicador de obstrução
Manutenção e limpeza Use folhas lubrificantes Rexel (ref. 2101949 ou 2101948). Não use aerossóis.
Segurança Travamento de segurança, lâminas protegidas, parada automática em caso de superaquecimento
Garantia 2 anos (exceto uso inadequado)
Peças sobressalentes e reparabilidade Não abra nem repare você mesmo. Contate um profissional autorizado.

Perguntas frequentes - Secure MC6SL REXEL

Como usar o triturador Secure MC6SL?
Coloque o interruptor deslizante na posição Auto (Ícone de início automático). Insira as folhas na ranhura de alimentação. A trituração começa automaticamente. Use a posição Avanço para forçar o avanço e Retorno para desobstruir. Para modelos com botões, pressione o botão Auto/Espera.
Quais tipos de documentos posso triturar?
Você pode triturar papel (até 6 folhas de 80 g/m²), grampos (26/6 ou 24/6) colocados a menos de 25 mm da borda, clipes pequenos (<32 mm), papel grosso (<200 g/m²) via alimentação manual e papel dobrado (ex: A3 dobrado ao meio).
Posso triturar cartões de crédito?
Não, o Secure MC6SL não pode triturar cartões de crédito, nem CD/DVD, folhas plastificadas, etiquetas adesivas ou documentos encadernados. Inserir esses objetos pode danificar o aparelho.
Como limpar ou lubrificar o triturador?
Use exclusivamente folhas lubrificantes Rexel (ref. 2101949 ou 2101948). Nunca use aerossóis ou óleos líquidos, pois apresentam risco de incêndio. Siga as instruções na embalagem das folhas lubrificantes.
O que fazer em caso de obstrução de papel?
Se o indicador de obstrução acender, reduza o número de folhas ou elimine a obstrução. Coloque o interruptor em Retorno para remover o papel preso. Se necessário, desligue a alimentação e desconecte antes de remover manualmente as folhas bloqueadas.
Por que o indicador de superaquecimento acende?
O indicador de superaquecimento sinaliza que o aparelho aqueceu demais. Deixe-o esfriar por aproximadamente 30 minutos antes de reutilizar. Evite exceder a capacidade de folhas recomendada para limitar superaquecimentos.
Como garantir a segurança durante o uso?
Mantenha as mãos, cabelos, joias e roupas largas afastados das ranhuras de alimentação. Nunca abra o gabinete (risco de choque elétrico). Use apenas em uma tomada de fácil acesso. Respeite as instruções de segurança listadas no manual.
Qual é a duração da garantia?
O triturador tem garantia de 2 anos a partir da data de compra, para uso normal. Danos devido a uso inadequado ou reparos não autorizados anulam a garantia. Guarde o comprovante de compra.
Posso usar uma extensão ou adaptador múltiplo?
Não, nunca conecte o aparelho a um adaptador múltiplo ou extensão. Conecte-o diretamente a uma tomada elétrica correspondente à tensão indicada no aparelho.
Como reciclar o triturador no fim da vida útil?
Não descarte o aparelho com lixo doméstico. Deposite-o em um ponto de coleta REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos). Entre em contato com a prefeitura ou o revendedor para encontrar o ponto mais próximo.

Perguntas dos utilizadores sobre Secure MC6SL REXEL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Secure MC6SL - REXEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Secure MC6SL da marca REXEL.

MANUAL DE UTILIZADOR Secure MC6SL REXEL

Hojas de plástico,
documentos plastificados,
carpetas de plastico.

REXEL Secure MC6SL - 1

Broches aprietapapel

REXEL Secure MC6SL - 2

Leia e guarde estas instruções de segurarça importantes.

REXEL Secure MC6SL - Leia e guarde estas instruções de segurarça importantes. - 1

Para consulir a copia integral das instruções deestrutura, endereços de assistência ao cliente,dicas e sugestões e o guia de resolucao de problemas, visite o www.rexeleurope.com/support ou www.leitz.com

REXEL Secure MC6SL - Leia e guarde estas instruções de segurarça importantes. - 2

O?simbolo segunte,
localizo na maquina,
significa que pode sofrer
lesoes graves ou mesmo a
morte se abrir a maquina.
NAO ABRA A MAQUINA.

REXEL Secure MC6SL - Leia e guarde estas instruções de segurarça importantes. - 3

AVISO

Perigo de esqueçoelectrico,Não abra. Dentre o aparecido não has pegas que possam ser reparadas por utilizesdor. As reparacoes devem ser etuatidas por我个人 de manutenzione qualificado.

REXEL Secure MC6SL - AVISO - 1

Warning: Não toque nas lâminas de corte; tenha cuidado com as arestas afiadas.

REXEL Secure MC6SL - AVISO - 2

Warning: Perigo de peças amoviveis. Mantenha as mais afastadas dos roletes durante o acontecimiento da boaquina.

  • Leia todas as instruções, incluindo a informação de segurar; o fabricante não é responsavel por danos materiais ou lesões pessoas causados pelo manuseamento incorreto da boaquina ou não conformidade com as instruções de segurar. Nesses casos, a garantia sera anulada.
  • Use a boaquina apenas para o fim a que se destina.
  • Ligue a boaquina apenas a uma tensione de alimentacao correspondente ao valor nominal indicado nela.
  • Deve ligar a boaina a uma tomada situada junto dela e fácilmente accesivel.
  • Não ligue a boaina a um adaptorórn multiplo, nem use um cabo de extensão.
  • Não tente executar a manutençao ou reparacao da boaquina por si mesmo.
  • Se desejar reciclar, separe as aparas de papel dos residuos de cartões de��o.
  • Não use esta boaina se o cabo ou a ficha estiverem danificados.
  • Deve ter cuidado ao movimentar a boaquina, para evitar superficies irregulares.
  • A这其中 destina-se a utilização em interiores. Nunca use esta这其中 em ambientes exteriores.
  • Mantenha a boaina afastada da humidade.
  • Esteja sempre atento e com cuidado com o que está a fazer. Não utilizequipamentoelétrico se nãoconseguir concentrar-se ou estiver distraído, ou sob oefeito de drogas,bebidas alcoéricas ou medicamentos. quandoutilizaquipamentoelétrico, atemesmouma很小a falta de atençao podecausar acidentes e lesões graves.
  • Não tenteAbrir,modificar ou reparar esta maquina.
    Nao a deixe cair,nem a fure,parta ou exponha a pressoes elevadas.
  • Não são permitidas quaisquer alterações ou 修改as|tecnicasdestamáquina.
  • Verifique a boaina e o cabo (e, se aplicavel, o adaptorador) para detetar quaisquer danos antes de os utilizez. Se houver algoum dano visivel, um cheiro forte ou sobraquecimento excessivo dos componentes, deslue imeditamente todos os componentes e interrompa a utilização da boaina.
  • A destruidora de papel deve ser desligada da fonte de alimentacao se nao for utilizesa por um periodo de tempo prolongado.
  • Não utilizes pulverizadores de limpeza ou lubrificação, porque"These podem dar origem a risco de formação de chama subita.
  • Nunca evite o interbloqueio de segurarça (isto é estritamente proibido e perigoso, especialmente quando a boa estiver ligada a uma fonte de alimentação).
  • Não se apoie na porta da destruidora; isto pode danIFICAR a porta e não sera coberto pela garantia.
  • O incumprimento destas instruções pode resultar em danos/lesões e anulará a sua garantia.

Simbolos de Aviso

REXEL Secure MC6SL - Simbolos de Aviso - 1

Simbolos de Aviso

REXEL Secure MC6SL - Simbolos de Aviso - 2

Manter joalharia solta afastada daquina

REXEL Secure MC6SL - Simbolos de Aviso - 3

Não destrói cartões de��o

REXEL Secure MC6SL - Simbolos de Aviso - 4

Manter gravatas e roupa folgada afastadas da maquina

REXEL Secure MC6SL - Simbolos de Aviso - 5

Manterabelocompridosafastadosdamaquina

REXEL Secure MC6SL - Simbolos de Aviso - 6

Não introduzir a não na abertura de entrada do papel

REXEL Secure MC6SL - Simbolos de Aviso - 7

Estequipmentnao se destina a serutilado porcrianças

REXEL Secure MC6SL - Simbolos de Aviso - 8

Não utilizear aerossóis. Não utilizear pulverizadores de limpeza ou lubrificação, porque estas podem dar origem a risco de formação de chama subita.

REXEL Secure MC6SL - Simbolos de Aviso - 9

Numero maximalo de folhas

REXEL Secure MC6SL - Simbolos de Aviso - 10

Não aceita CD

REXEL Secure MC6SL - Simbolos de Aviso - 11

Não aceita agrafos de tamanho superior a 26 mm

REXEL Secure MC6SL - Simbolos de Aviso - 12

Aviso: peças amoviveis

Acessórios

Usar开放性接口

Folhas lubricantes (20) - 2101949

Folhas lubricantes (12) - 2101948

Controles e Indicadores

Modelos com interruptor deslizante

icone Tipo Interruption deslizante / indicador e acontecido
Interruptor deslizanteArranque automatico (deslizar para a sua posicao)
Inversão (deslizar para a sua posicao)
Avanço (deslizar para a sua posicao)
Indicadores de estadoDesligar (deslizar para a sua posicao)
Indicador boa pronta (aCESSA da boa deve estar sobre o recipient e o interruptor em arranque automatico)
Indicador de sobraquecimento (deixar arrefecer a boa)

Modelos com botões de pressão

Icone Tipo Interrucrator deslizante / indicador e aconte
Bôções de controleBotão de arranque automático e de standby (premíre soltar)
Inversão (deslizar para a sua posicao)
Avança (deslizar para a sua posicao)
Indicador de sobreaquecimento (deixar arrefecer a boaquina)
Indicador de sobrecarga da boaquina / encravamento do papel (reduzir o número de folhas / eliminar o encravamento)

Capacidade de Corte

O CAN pode destruir o seguin:

REXEL Secure MC6SL - O CAN pode destruir o seguin: - 1

  • Papel agrafado; o agrafo delve estar uma distança maxima de 25 mm do canto do papel
  • Agrafos 26/6 e 24/6 ou mais peuenos.s
  • Papel de tamanho(PC)pequeno introduzido centralmente.

REXEL Secure MC6SL - O CAN pode destruir o seguin: - 2

  • Papel com clique; o clique deve estar a uma distência maxima de 25 mm do canto do papel (modelo 300M: introduzir APENAS pela ranhura de alimentação manual).
  • Clipes de papel(PCENOS/medios (espessura maxima do arame = 0,9mm
  • Papel com gramagem >80g / m^2 / 100g / m^2 (APENAS pela ranhura de alimentacao manual).

REXEL Secure MC6SL - O CAN pode destruir o seguin: - 3

Papel espesso ou cartao de gramagem < 200g / m^2

REXEL Secure MC6SL - O CAN pode destruir o seguin: - 4

Papel brillante ou uma folha impressa em outros os lados.

REXEL Secure MC6SL - O CAN pode destruir o seguin: - 5

Varias folhas dobradas (folhas A3 dobradas ao meio).

NÃO PODERasgar o segunte:

REXEL Secure MC6SL - NÃO PODERasgar o segunte: - 1

Agrafos grandes. Verifique que o comprimento da perna do agrafa não é superior a 6 mm.

REXEL Secure MC6SL - NÃO PODERasgar o segunte: - 2

Clipe grande. Verifique que o comprimento do clique de papel não é superior a 32mm

REXEL Secure MC6SL - NÃO PODERasgar o segunte: - 3

Folhas de plástico,
documentos plastificados,
pastes de plastico.

REXEL Secure MC6SL - NÃO PODERasgar o segunte: - 4

Molas

REXEL Secure MC6SL - NÃO PODERasgar o segunte: - 5

Proibido usar aressosis

REXEL Secure MC6SL - NÃO PODERasgar o segunte: - 6

Sem oleo,apanas folhas de oleo

REXEL Secure MC6SL - NÃO PODERasgar o segunte: - 7

CD e DVD

Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrólico (REEE)

  • No fim da sua vidautil o seu produits é considerado um REEE. Por isso, é importante notar que:
  • O REEE não deve ser eliminado como residuo urbano não triado. Ele deve ser recolhido seletivamente para que possa ser desmontado e os seu componentes e materiais possam ser reciclados, reutilizados e valorizados (como combustivel para a recuperação de energia na produção de eletricidade).
  • As autoridades locais criaram pontos de recolha Públicos para a recolha de REEE, sem encargos para si.
  • Queiraentar o seu REEa na instalação de recolhao mais proxima do seu escritorio ou casa.
  • Se tiver dificuldade em localizar uma instalação de recolha, o retalhista que lhe vendeu o produits é responsavel por assegurar a retoma do seu RREE.
  • Se ja não está em contacto com o seu retalhista, queiracontactar a ACCO que o auxiliará a resolver este assunto.
  • A reciclagem de REEE segue uma abordagem orientada para a proteção do ambiente e da Saúde humana, a preservação das matérias-primas e a melhoria do desenvolvimento sustentavel, e para assegurar um melhor fornecimento de mercadorias na União Europeia. Isto sera alcancado mediante a recuperação de materias-primas secundárias valiosas e a redução da quantidade de resíduos a eliminar. Pode contribuir para o successo destes objetivosingtonando o seu REEE numa instalação de recolha.
  • O seu produto está marcado com o símbolo de REEE (contentor de lixo barrado com uma cruz). Este símbolo informa-o de que o REEE não deve ser eliminado como residuo urbano não triado.

Garantia

  • A operacionalidade这其中aquina está garantida por um periodo de dos anos a conta da sua data de comprar, em condições de utilizesao normal. No periodo de garantia, a ACCO Brands Europe efetuará a reparacao ou substituicao gratua da这其中aquina defeituosa, segudo o seu critério exclusivo. Os defeitos resultantes de mautilização ou utilização impropria não está abrangidos por esta garantia.
  • É necessária a apareçao deprove da data de compra. As reparacoes ou alteracoes efetuadas por pessoas não autorizadas pela ACCO Brands Europe anularão está garantia. Estamos empenhados em assegurar que o desempenho dos outros produits está de acordo com as espécnicas指示adas. Essa garantia não afeta os direitos legais dos consumidos ao abrigo da legislação nacional aplicavel que regula a vendaldemercadorias.
  • Esta garantia não se aplica a cliente residentes na Austrália - consulte as condições da garantia na párgina 104.

REXEL Secure MC6SL - Garantia - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : REXEL

Modelo : Secure MC6SL

Categoria : Fragmentadora de papel