GHC931IX - Exaustor de cozinha Glem Gas - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GHC931IX Glem Gas em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GHC931IX Glem Gas
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GHC931IX - Glem Gas e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GHC931IX da marca Glem Gas.
MANUAL DE UTILIZADOR GHC931IX Glem Gas
- Obrige gado por ter escolhido o meuho produits, leia com atencao as importantes informacoes aparecidas em seguida relativas a segurarca da instalacao e a manutencao. E mantenha este manual de informacao acessivel para futura consulta.
Se seguir as recomendaçõespresentadas neste Manual de Instruções, o;.
oSso equipamento vai proportionar-lhe um alto rendimento e vai
permanecer eficiente durante varios anos.
Especificação de produits e parâmetros tíncicos
| Tensão nominal 230V | |
| Frequência da potência nominal | 50Hz |
| Potência leve 1x4W | |
| Potência motor 1x100W | |
| Potência total 104W | |
| Motor Sim | ples |
| Diâmetro do adaptor de saía | 120mm |
| Dimensão(mm) | W600/800/900 X D 520 X H 140 |
RECOMENDAÇÉS E SUGESTÖES
INSTALACÇÃO
- O fabricante não deverá ser considerado responsavel por danos resultantes de uma instalação incorrente ou inadequada.
- Leia este manual de instruções antes de instalar e'utilizar este exaustor. Guarde estemanualde instruções num local seguro para referencia futura.
- Este exaustor pode ser utilizeso em Modo Extração (conduzindo os fumos para o exterior) ou no Modo Recirculação (reciclagem interna). A seleção dosirosagemuldá ser efetuada pelos pacientes.
- Apenas téncios提供优质 o com formação poderão realizar os trabalho dos instalações e manutençao.
- Verifique que a tension principal corresponde à indentada na placá de classificacao fixa no interior do exaustor.
- Não ligue o exaustor a conduitas de exaustão que transporte fumos de combustão (caldeiras, lareiras, etc.)
- Se o exaustor for utilizes juntamente com equipamentos não electrolycos (ex: equipments a gás), deverá ser garantido um grau de ventilação
suficiente)nessa divisao para evitar o returno dos gases de exaustao.A cozinhadeervapossuirumaaberturadiretamentepara oar livre para garantir a entrada de ar limpo.
- A distência minima é 750mm entre o exaustore um fogão a gás e 650mm de um fogãoétrico. Se as instruções de instalação para fogões a gás especialcem uma distência superior, estas devem ser levadas em consideração.
NOTA: Este equipamento deverá ser instalado por das ou mais pessoas. O incumprimento esta instrução poderá fazer ferimentos fisicos.
UTILIZACAO
- O exhaustor foi desenhado apenas para'utilização domestica para eliminar fumos de cozinha.
- Nunca utilize o exhaustor para propósitos différents daqueles para os quais foi desenhado.
- Nunca deixe chamas livres altas por baixo do exaustor quando this estiver emFUNçãoamento.
- Ajuste a intensidade da chama para que esta fique direcionada apenas para o财运 da panela, garantindo que não toca nas partes laterais da panela.
- As fritadeiras profundasdeero ser controladascontinuamente durante autilização:oleosobreaquecido poderádar origemachamas.
- O exaustor não deverá ser utilizeso por crianças ou pessoas que não possuem instrucao para a sua utiliacao correta.
MANUTENÇÃO
- Uma manutenção adequada do exaustor vai garantir o desempenho ideal da unidade.
- Desligue o exaustor da alimentacao principal antes de realizar qualque operationao de manutencao.
- Limpe e/ou substitua os filtros de gordura em alumínio e os filtros de carvão"Atvado antes o periodo de tempo Shopsificado.
-
Limpe o exaustor com um pano humido e um detergente liquido neutro.
-
ELIMINAGão: Não elimine este produit juntamente com o lixo dométrico. É necessário realizar uma recolha deste tipo de detritos separatamente para que sejam alvo de um tratamento especial.
AVISO!!
Em determinadas circunstancias, os equipamentos electrolycos poderao constituir um perigo.
- Não verifique o estado dos filtros quando o exaustor se encontrar em precisão.
- Não toque nas lâmpadas antes a utilização do equipamento.
- Não desígue o equipamento com as mãos molhadas.
- Evitechasalives,uma vez que poderadanificar osfiltros econstituir umperigo de incendio.
- Verifique constantly as fritadeiras. Óleo sobreaquecido poderá constituir um perigo de incência.
- Desligue a tomada eletrica antes de qualquer operacao de manutencao.
- As crianças não reconhecem os riscos dosequipamentos electrolyticos. Por este motivo, utilize ou mantenha o equipamento sempre sobre vigilência de adultos e fora do alcance de crianças.
- Não utilize este produit no exterior.
- Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e de conheçimento, a não ser que tenham sido supervisionados ou recebido instruções relativamente à utilização do equipamento por uma pessoa responsavel pela sua segurarça. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento.
- Deverá existir uma ventilação adequada na divisão quando o exaustor for utilizes em simultâneo com equipamentos a gás ou outros combustíveis.
- Existe o risco de incério se a limpeza não for realizada de acordo com as instruções.
DIMENSOES

INSTALAÇÃO E UTILIZACão
DESCRICA/ LIGACOs
O exaustor pode ser instalado na versão Extração ou Recirculação.
Depende de que tipo de esponja de ventilação está instalada no exaustor. Existem两大 esponjas de ventilação para cada exaustor, A e B.
Com a esponja de ventilação A instalada, o exaustor encontrar-se no modo recirculacao.
Com a esponja de ventilação B instalada, o exaustor encontrar-se no modo extração.
A othera sera enviada junto com as peças de substituicao

Por favor
Recomendamos que: VERIFIQUE QUE A ESPONJA DE VENTILACÇÃO ESTÁ CORRETA. A esponja de ventilação pode ser encontrar na equipe do motor e deve ser instalada com a esponja de ventilação B no caso de versão de EXTRAÇÃO.
Versão de extracao
O exhaustor extrai os fumos saturados com fumos e odor através dos filtros de gordura e expele-o para o exterior através de um tubo de saía. Com esta versão os filtros de carvão não necessários.

- Decida onde a canalizaçãovaefuncionar entre o exaustor e o exterior.
- Uma conduça reta e curta vale permitir que o exaustor realize as suas funções de forma mais eficaz.
- Longas conduitas, curvas e transições não reduzir o desempenho do exaustor. Utilize-os o minimo possível. Podera ser necessária uma canalização mais larga para um melhor desempenho com conduitas mais compridas.
- O ar não deverá ser descarregado para um cano que está utilizesdo para fumos de exaustão de equipments a gás ou outros combustíveis. Deverá seguir as regulamenteções relativas à descarga de ar. Verifique, quanto da sua autoridade local e do documento de construção, os requisitos para a canalização de exaustão.
- Instale uma proteção de telhado/parede. Ligue a canalização redonda de metal à proteção e travaíhe para vez na direção do exaustor.
Versão de Recirculacao
O exaustor extrai os fumos saturados com fumose odor através dos filtros de gordura e filtros de carvão e devolve ar limpo à divisão. Para uma eficácia constante, os filtros de carvão devem ser substituções periodically.

Cuidado: Não é necessária canalização de plástico ou metal rígido.
- Instale o filtro de carvão.
- Tenha em atençao que o ar é recirculado no interior da divisao atraves das ventoinhas dianteiras.
Decida desde o inicio o tipo de instalacao desejada (recirculação ou extração).Para uma maior eficácia, recomendamos a instalação do exhaustor na versão de extração.
Ligação eletrica
- A ligação eletrica deverá ser efetuada por uma pessoa qualificada de acordo com todos os)códigos e normas aplicáveis. Desligue a energia eletrica na entrada de servicei antes de efetuar as ligações.
- Se o cabo de alimentação estiver danificadodeerá ser substituído pelofabricante,elo seu agente de service ou pessoas com qualificaçõessemelhantes,para fazerperigo.
- Não utilize o tampão e um cabo de extensão diferente dos fornecidos inicialmente com o exaustor.
INSTALACAO
Antes de inicial a instalacao, para um melhor manuseamento do exaustor recomendamos a remoção doAGO.
Antes de fixar, deve ser instalada a conduita de saída do exaustor para a evacuação de ar

para o exterior. Utilize uma conduça de saída de exaustão com: -comprimento minimo indispensavel; -Curvaturas minimas possíveis (ângulo de curvatura máximo: 90^ ); -material certificado (de acordo com as regulamentações locais, de construção e de incério); e da forma mais suavepossível no interior. É aconselhavel que evite qualquer substituição drástica na secção transversal da conduça (diâmetro recomendado: 125mm).
Faça o orificio na unidade da cozinha para a saída de ar (133 mm de diametro).
Continue com a fixação do exaustor: Consoante as suas necessidades, pode instalar o exaustor na parede ou numa unidade de parede da sua cozinha. IMPORTANTE: Respeite a distência entre o fogão e a parte inferior do exaustor que deverá ser de, pelo menos, 650mm.
Fixação à parede
- Desenhe uma LINHA na parede alinhado verticalmente com o seu fogão. Marque os 4 orificios a perfurar na parede, respeitando as distâncias indicadas; efetue os 4 orificios e introduza as 4 buchas fornecidas. Introduza 2 dos parafusos fornecidos nas buchas que se encontrar mais acima sem, no entanto, aperta-lo completamente. Apoie o exaustor nos 2 parafusos; A partir do interior do exaustor, aperte os 2 parafusos co

- Efetue a ligaçao eletrica.


Instalacao por baixo de uma unidade de parede
- Efetu e 4 orificios na unidade de parede, respeitando a distancia indicada. Pressione o exaustor contra a unidade de parede e introduza os 4 parafusos a partir do interior da unidade de parede. Ligue o tubo flexivel à flange do exaustor, com um grampo de tubos de metal. Os grampos de tubos e mangueiras não são fornecidos.

- Efetue a ligaçao eletrica.


A instalacao está, assim, conclusa.
Instruções:
-O ar de exaustão não deve ser descarregado para um cano que sera utilizesdo para a exaustao de fumos de equipments a gas ou outros combustíveis.
- Se as instruções de instalação de um fogão a gás especialcarem uma distência superior a 650mm, esta instrução deverá ser levada em consideração.
-As regulamenteres relativas à descarga do ar de exaustão deverao ser seguidas.
FUNCTIONAMENTO
O exaustor entra em functiOnamento atravEs do botao no paineI frontal.
O interruptor acende as luzes on e off.
O interruptor da ventoinha pode ser ligado para这只是 configuracoes de velocidade:

MANUTENÇÃO
FILTRO DE GORDURA
Os filtros de gordura devem ser limpos com frequência (a cada dois vezes deestrutura ou com maior frequência em caso de utilização severa). Utilize uma solução de detergente morna.
Os filtros de gordura podem ser lavados.
LAMPADAS
Os produits abrangidos pela garantia e adquiridos por um consumidor gozam de uma garantia de 2 anos contra defeitos de fabrico, a conta da data da sua aquisicao.
Entende-se como consumidor aquele a quem sejam fornecidos bens, prestados servicios ou Transmitidos quaisquer direitos, destinados a uso não profissional.
A presente garantia não prejudica qualquer legitimdo consumidor e está em conformidade com todas as exigencias legais, designadamente com o decreto-Lei n^o 67/2003 e o decreto-Lei n^o 84/2008.
Os serviços em garantia são fornecidosunicamente mediatinga aparezao da factura de vendas originais, juntamente com o produits defeituoso ainda dentro do prazo de garantia, atraves dos serviços autorizados da Rede de Assistance Tecnica ou directamente na GlemGas Portugal.
A GlemGas Portugal poderá recusar o service de garantia se"These documents não foram presentados ou se estiverem incompletos, ilegueis ou alterados.Esta garantia también não produzirá efeitos se o Modelo ou número de série no produits (caso exista) tiver sido alterado, apagado, Removedo ou tornado ilegível.
Esta garantia não cobre as seguiñes situações, tendo o cliente de suportar os custos de reparação, mesmo para defeitos que ocorraram dentro do período da garantia acima referido:
- Qualquer defeito que ocorrna devo ao uso Incorrecto ou inadequado do produits (tal comomentionado no Manual de Instruções/Utilização);
- O uso não dométrico do produits;
- Qualquer defeito que ocorrê devido a reparacao, modificacao, limpeza ou qualquer intervencao executada por terreiros, em relationa a marca e aos respectivos serviços de assistencia Tecnica autorizada:
- Qualquer defeito ou dano que ocorrara devido ao transporte, queda e/ou chogue;
- Qualquer defeito ou dano que ocorrara devido a incendio, terramoto, inundacao, raio,除外as catastrophes naturais, poluicao ambiental e fontes de voltagem irregular:
- Qualquer defeito que ocorrha devido a armazenamento descuidado ou improprio (tal como manter o produits sob condições de elevada temperatura ehumidade,proximo de repelentes de insectos tais como naftalina ou produits nocivos ou que afectem o seufuncolvimento), manutencão impropria ou falta de limpeza:
- Qualquer defeito que ocorrara devido à exaustão de baterias;
- Qualquer defeito que ocorrre devido a entrada de areia, poeiras ou liquidos no interior do produits:
- Terem decorrido mais de 10 anos sobre a colocacao do produits em circulação no mercado por parte da GlemGas Portugal.
Os produits com extensão de garantia gratuita para àsmos dos 2 anos iniciais, serao reparados contemplando exclusivamente de forma gratuita, a intervenção técnica ou eventuais peças necessarias à sua colocação na forma de estado conforme.
Os produits consumíveis ou de desgaste mais rápido (podem não ter,ou) não tem de todo uma duração de 2 anos,aina que em condições correctas de utilizesçao,sendo a sua substituição a cargo do Utilizador ou propriétário do produits.
Estão incluídos nestes consumíveis:
Com exclusão de garantia:
Lampadas, fusveis, lampadas piloto, plasticos riscados ou partidos, vidros riscados ou partidos.
Com garantia de 6 vezes: édo os componentes de desgast ou embelezamento, que são intervençados por ação de terreiros dentro e fora da função de funcionamento, como por exemplo em manutenções de limpeza (tais como queimadores, grelhas, filtros de chamé, borrachas, etc).
i 1
gall
aaiia aalaaia