HISENSE FV191N4AWD - Geladeira

FV191N4AWD - Geladeira HISENSE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FV191N4AWD HISENSE em formato PDF.

📄 141 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HISENSE FV191N4AWD - page 103
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FV191N4AWD HISENSE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FV191N4AWD - HISENSE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FV191N4AWD da marca HISENSE.

MANUAL DE UTILIZADOR FV191N4AWD HISENSE

MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPARA EL USUARIO

Informações de seguranca e avis.....2

Instalar seu novoaporelho. 8

Invertendo a porta. 9

Descrição do aparecido 12

Controles de exibição. 13

Usar seu aparelho. 14

Sugestoes edicas uteis. 15

Limpeza e Manutenção 16

Eliminação do aparelho. 18

HISENSE FV191N4AWD - MANUAL DE FUNCIONAMIENTOPARA EL USUARIO - 1

Informações de segurarça e avisos

Para sua segurança e uso correcto, antes de instalar e usar o aparelho, leia este manual de utilizescador cuidadosamente, incluindo as suas sugestões e avisos. Para fazer erros e accidentes desnecessários, é importante assegurar-se que todas as pessoas a usar o aparelho está Completely famílias com a sua operação e funcionalidades de segurança. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas permanecem com o aparelho se for movido ou vendido, de modo que qualquer pessoa que o utilize ao longo de sua vida, sera devidamente informada sobre o uso e os avisos de segurança.

Para a segurar de vidas e propriedades, mantenhas as precauções destas instruções do usuario como o fabricante não é responsavel por danos causados por omission.

Segurarça para crianças e outras pessoas vulnárveis

  • De acordo com o padrão EN

Este aparecido pode ser utilizado por crianças comidades de 8 anos e acima e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimento se tiverem recebidos supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparecido de forma segura e comprehendidos os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção do usuario não devem ser feitas por crianças sem supervisão. Crianças com idade entre 3 e 8 anos podem pagar e descarregar apareiros de refrigeração.

  • De acordo com o padrão IEC

Este aparecido não está destinado a ser uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibricas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiencia e conheçimento, a não ser que tenham supervisão ou instruções relativas ao uso deste aparecido por uma pessoa responsavel pela sua

segurarça.

  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparecido.
  • Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças porque há o risco de asfixia.
  • Se for eliminar o aparelho, puxe a ficha para fora da tomada, corte o cabo de conexão (tão perto do aparelho quando possível) e remove a porta para prevenir que crianças a brincar sofram de choques electricos ou se fechem dentro.
  • Se este aparelho, com selos de porta magnética, é para substituir um aparelho antigo com fechos de mola na porta ou tampa, assegure-se que os fechos de mola são inutilizáveis antes de eliminar o aparelho antigo. Isto irá prevenir que o aparelho se torne uma armadilha fatal para uma criança.

Segurarçageral

AVISO — Este aparecido está destino a ser uso em casa ou nas seguintes aplicações semelhantes

-和地区 de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- casas de quintas e HOTIs, moteis eculos ambiente de tipo residencial;
- ambientes do tipo de cama e café da manhã;
- restauração e aplicações similares não varejistas.

AvISgwarestanciaxposivato

latas de aerossol com um propulsor inflamavel no aparelho.

A/issimimentaestivanificade

deve ser substituido pelo fabricante, agente de assistencia ou专业技术o qualificado, a fim de evaporar situações de risco.

AVISTANTENantilacabertgabined

aparelho ou na estrutura incorpORA, sem obstrucao.

AVISO Não utilize dispositivos mecânicos ou outros

meiros para acelerar o processo de descogelação, exceto os recomendados pelo fabricante.

  • AVISO — Não danifique o circuito de refrigeração.
  • AVISO — Não utilize aparhos electricos no interior dos

compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

  • AVISO — O refrigerante e o gás de sopro de isolamento são inflamíveis. Ao descartar o aparecido, fazer a eliminaçãoapanas num centro de eliminação de resíduos autorizada. Não exponha-o ao fogo.
  • AVISO — Ao posicionar o aparecido, assegure-se que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.
  • AVISO — Não coloque varías saidas de tomada portátil ou fontes de energia portáteis以及其他 do aparelho.
  • AVISO — AVISO! Os alimentos precisam de ser embalados em sacos antes de serem colocados na geladeira para fazer o problema de que a estrutura de desenso do produits não é fácil de limpar.

HISENSE FV191N4AWD - Segurarçageral - 1

O*símbolo é um avis e indica que o refrigerante e o gás de isolamento são inflamáveis.

AVISO: Risco de incenso/materiais inflamáveis

Substituindo as lampadas

  • AVISO - As lâmpadas não devem ser substituídoeloutilizzato! Se as lâmpadas estiverem danificadas, contacte alinha de apoio ao cliente para assistência. Esteviso éapenas para refrigeradores com lâmpadas.

Refrigerante

O refrigerante isobuteno (R600a) está contido no circuito refrigerante do aparelho, um gás natural com um alto;nível de compatibilidade ambiental, que é, no entanto, inflamvil. Durante o transporte e a instalacao do aparelho, certifique-se de que nenhum dos componentes do circuito refrigerante sera danificado.

O refrigerante (R600a) é inflamável.

  • AVISO — Refrigeradores contém refrigerante e gases na isolação. Refrigerante e gases devem ser eliminados profissionalmente quando podem cause danos oculares ou ignções. Assegure-se que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriadna.

Se o circuito refrigerante deve ser danificado:

  • Evite chamas acesas e fontes de ignicao.

  • Ventile profundamente o quarto no qual está o aparecido.

É perigo alterar as espécificações ou ALTERAR este produit de qualquer forma.

Quaisquer danos ao cabo poder causar um curto circuito, fogo /ouCHOque elctrico.

HISENSE FV191N4AWD - Refrigerante - 1

  1. O cabo de alimentação não deve ser esticado.
  2. Assegure-se que a tomada não está esmagada ou danificada.

Uma tomada esmagada ou danificada poder sobreaquecer e Causear um fogo.

  1. Certifique-se que você pode acessar a ficha principal do aparelho.
  2. Não puxe o cabo principal.
  3. Se o soquete doplugue de energia estiver solto, não insira oplugue de energia. Existe o risco de什麽 elétrico ou incência.
  4. Você não deve operar o aparecido sem a tampa da lâmpada de illuminação interior.
  5. O frigoríficosole aplicado com a alimentação de corrente alternada monofásica de 220 240V / 50Hz .Se a flutuação de voltagem no distrito do utilizesor for tao grande que a voltagem excede a gama acima, por seguranca, assegure-se que usa A.C.Regulador de voltagem automatico de mais de 350W no frigorífico.O frigoríficodevestilizaruma tomada de energia especial em vez de uma comum com outros apareiros electricos.A sua ficha deve corresponder à tomada com fio terra.

Uso diario

  • Não armazene gases ou liquidos inflamíveis neste aparecido, há risco de explosão.
  • Não opere nenhum aparecido elétrico no aparecido (por exemplo, miguiças cétricas de fazer gelado, batedeiras, entre outros.)
  • Ao desligar o aparelho, sempre puxe oplugue da tomada,

não arraste o cabo

  • Não coloque itens quentes perto dos componentes de plástico deste aparecido.
  • Não coloque produits alimentares directamente contra a sina de ar na parede traseira.
  • Guarde alimentos congelados pré-embalados de acordo com as instruções do fabricante de alimentos congelados.
  • As recomendações de armazenagem dos manufactores de apareiros devem ser seguidas rigorosamente. Consulte instruções relevantes para armazenagem.
  • Não coloque bebidas gaseificadas no compartmento de congelamento porquecria pressão no recipiente, o que pode fazer explosões, resultando em danos no aparecido.
  • Alimentos congelados podem causar quemadura por geada se foram consumidos diretamente do congelador. Não colque o aparecido sob a luz solar direta.
  • Mantenha as velas, lâmpadas e outros itens comchasas nuas longe do aparelho, para não incendiar o aparelho.
  • Este aparecido está destinado ao armazenamento de alimentos e/ou bebidas numa casa normal como explicado neste livre de instruções. Você deve fazer cuidado ao move-lo, quando o aparecido é pesado.
  • Não remove ou toque nos itens do compartmento de congregação se as關鍵es estiverem úmidas, pouco isso pode fazer abrasões na pele ou queimaduras de gelo/congelação.
  • Nunca utilize a base, as gavetas, as portas etc. para se sustentar ou como suportes.
  • Nunca utilize a base, as gavetas, as portas etc. para se sustentar ou como suportes.
  • Os alimentos congelados não devem ser congelados de novo uma vez que foram descongelados.
  • Não consome picadinhos de gelo ou cubos de gelo diretamente do congelador, porque也是如此可能导致 queima de congelação na Boca e nos lábios.
  • Para fazer que os itens caírem ecausem ferimentos ou danos ao aparelho, não sobrecarregue as prateleiras da porta ou coloque mucha comida nas gavetas.

Cuido!

Manutenção e limpeza

  • Antes da manutenção, deslgue o aparecido e desconnecte a ficha da tomada.
  • Não limpe o aparecido com objetivos de metal, dispositivo de limpeza de vapor, oleos etéreos, solventes orgânicos ou produits de limpeza abrasivos.
  • Não use objetivos pontiagudos em vez de um raspador de plástico para remover o gelo do aparecido.

Instalacao Importante!

  • Para a ligação eletrica com cuidado, siga as instruções dadas neste manual. Desembale o produto e verifique se há algo dano no mesmo.
  • Não ligue o aparecido se estiver danificado. Informe possíveis danos imeditamente ao local onde você comprou o aparecido. Neste caso, mantenha a embalagem.
  • É aconselhável esperar pelo menos quatre horas antes de conectar o aparecido para permitir que o oleo flua de volta no compressor.

Deviseira dequada voltaparelho, a falta disto pode levar ao sobreaquecido. Para seguir uma ventilacao sufiente, siga as instruções relevantes para a instalacao.

Semprepossoivarteaseirodutateve estar mucho perto duma parede para evitar tocar ou pegar partes quentes (compressor, condensador) para evaporar o risco de incendio, siga as instruções relevantes para a instalacao.

  • O aparecido não deve ser localizzato perto de radiadores ou fogões.
  • Certifique-se de que a ficha de rede está acessível antes a instalação do aparecido.

Service

  • Qualquer trabalho eletrico necessário para a manutenção do aparecido deve ser realizado por eletricista qualificado ou pessoa competente.
  • Este produit deve ser atendido por um Centro de Assistência autorizada, e apenas peças de reposicao genuinhas devem ser usadas.

1) Se o aparelho estiver Livre de Gelo.
2) Se o aparelho contiver o compartmento congelador.

Instalar seu novo aparelho

Antes de usar o aparecido pela primeira vez, deve rever as seguiçõesDICAS. Ventilação do aparecido

HISENSE FV191N4AWD - Instalar seu novo aparelho - 1

Para melhorar a eficiência do Sistema de refrigeracao e

economizar energia, é necessario.

manterumaboaventilacaoem torno doaparelho paraadissipacao do calor.

Poressa razao,um espaço limpo o suficiente devestar disponível em volta do refrigerador.

É aconselhável que Hajaj um espaço de 50-70mm desdea parte traseira até à parede eleo menos 100mmdeso o seu topo.Pelo menos 100mmdo lado até à parede e um espaço na fronte para permitir que as portas abram 135^

Por favor, veja os seguientes diagrams.

HISENSE FV191N4AWD - Instalar seu novo aparelho - 2

HISENSE FV191N4AWD - Instalar seu novo aparelho - 3

- Nota:

Este aparelho funciona melhor num clima de SN até T muitoado naanela abaixo. Poderá não funciona bem se estiver numa temperatura acima ou abaixo da indica para um longo período.

Classe climáticaTemperatura ambiente
SN+10°C até +32°C
N+10°C até +32°C
ST+16°C até +38°C
T+16°C até +43°C
  • Coloque o aparelho num local seco

para evitar umidade alta.

  • Manter o aparelho fora de luz directa do sol, chuva e gelo. Coloque o aparelho fora de fontes de aquecimento como fornos, fogos e aquecedores.

Nivelamento do aparelho

  • Para um nivelamento sufiente e circulacao de ar na parte inferior traseira do aparelho, os pés precisam de ser ajustados.
  • Você pode ajustá-losmanualmente à mão ou com uma chave adequada.
  • Para permitir que as portas se fechem, incline o topo para tras por 10mm.

HISENSE FV191N4AWD - Nivelamento do aparelho - 1

Instalacao da maçaneta da porta

Retire a maçaneta e os parafusos da sacola, remove as tampas da maçaneta, posizione a maçaneta no lado direito da porta, prenda-a com parafusos e cubra as tampas da maçaneta.

HISENSE FV191N4AWD - Instalacao da maçaneta da porta - 1

Invertendo a porta

O lado em que a porta se abre pode ser alterado, do lado direito (conforme fornecido) para o lado esquerdo, se o local da instalacao exigir.

Aviso! Ao inverter a porta, o aparelho não deve estar ligado à corrente.

Certifique-se de que oplugue sera removido do soquete da rede.

Ferramentas de que irá precisar

Não fornecido
Chave de caixa 8mmChave de fenda boaEspátula
Chave de fenda de forma de cruzMacacoChave 8mm
Partes adiconais (em saco plácico)
Tampa articulada esquerda

Note: Se necessário, pode deitar o Refrigerador para ter acesso à base. Coloque-o numa espuma suave ou material similar para fazer danIFICAR a parte deTRS do refrigerador. Para reformar a porta, os seguients passos são recomendados geralmente.

  1. Use una espátula ou chave de fenda Fiona para desapertar a tampa do buraco de parafuso no canto superior esquerdo do refrigerador e na tampa articulada de cima que está no canto superior direito do refrigerador.

HISENSE FV191N4AWD - Invertendo a porta - 1

  1. Desaperte os parafusos de autoesvazamento de flange especial que

são usados para ficar a parte de tampa articulada superior direita por conductor de tomada 8mm ou chave inglesia (por favor, segure a porta superior com a sua mão quando o fizer).

HISENSE FV191N4AWD - Invertendo a porta - 2

  1. Retire o eixo da articulacao superior, transfira-o para o lado revertido e aperte seguramente, depuis coloque em lugar seguro.

HISENSE FV191N4AWD - Invertendo a porta - 3

  1. Retire a porta da dobradiça inferior. NOTEA: quando remove a porta, olhe para as arruelas entre a articuição central e a base da porta inferior que pode color na porta. Não deixe solte.

HISENSE FV191N4AWD - Invertendo a porta - 4

  1. Coloque-o numa superficie lisa com o pailen para cima. Desaperte o parafuso ② e a parte ① ,进驻oles no lado esquerdo e aperte seguramente.

HISENSE FV191N4AWD - Invertendo a porta - 5

HISENSE FV191N4AWD - Invertendo a porta - 6

  1. Deite o refrigerador numa espuma suave ou material similar. Remova as partes dosinous pés ajustáveis e baixe a parte de articulação inferior desapertando os parafusos de autoesvazamento flange especial.

HISENSE FV191N4AWD - Invertendo a porta - 7

① Parte inferior da dobradiça (direita)
② Partedes pésajustáveis inferiores
③ Parafusos auto-roscantes

  1. Substitua a parte de articulacao inferior para oazo esquerdo e fixo com os parafusos de autoesvazamento flange especial.

Substitua as peças dos pés inferiores ajustaveis para除外azo e fixe-as.

HISENSE FV191N4AWD - Invertendo a porta - 8

  1. Transfira a porta para a posicao de propriedade, ajuste a parte inferior da dobradiça, insira o eixo da dobradiça no orificio inferior da porta.

HISENSE FV191N4AWD - Invertendo a porta - 9

  1. Transfira a parte da dobradiça superior e faça o eixo da dobradiça superior no orifcio superior da porta, e ajuste a posicao da porta (suporte a porta com a maior ao fazê-lo), fixando a parte da dobradiça superior com parafusos autorroscantes do flange especial.

HISENSE FV191N4AWD - Invertendo a porta - 10

  1. Instale a tampa do buraco de parafuso no canto superior direito do refrigerador. Instale a tampa articulada superior (que está no saco de plástico) no canto esquerdo. Coloque a tampa articulada superior no saco de plástico.

HISENSE FV191N4AWD - Invertendo a porta - 11

  1. Mova a maçaneta do lado esquerdo da porta para o lado direito.

HISENSE FV191N4AWD - Invertendo a porta - 12

Aviso!

Ao mudar o lado em que a porta se abre, o aparelho não deve ser connectado à redeétrica. Remova oplugue da redeétrica com antecedência.

Descrição do aparecido

HISENSE FV191N4AWD - Descrição do aparecido - 1
Vista do aparelho

Painel de contrôle
2 Canal de vento
3 Aba
4 Prateleira de vidro
Gaveta do mejo

Gaveta inferior
7 Pé inferior esquerdo ajustável
Pé inferior direito ajustavel
9 Maçaneta da porta

Nota!

  • Devido à constante modificação de nossois produits, o seu aparecido pode ser um pouco diferentedehyde manual de instruções, mas suas funções e métodos de uso permanecem osleasedos.
  • Para obter a melhor eficiência energetica deste produits, colocque todas as prateleira e gavetas na posicao original, conforme a ilustracao acima.

Controles de exibição

O poinel de controle que controla a temperatura bajo do compartmento do congelador está localizzato bajo do congelador Utilize o seu aparecido de acordo com os seguições regulamentos de controle, o seu aparecido possui as funções e muitos correspondentes, conforme às vezes nos painés de controle nas imagens abaixo. quando o dispositivo é ligado pela primaira vez, a luz de fundo dos icones no visor começa a funcional. As portas está fechadas, a iluminação traseira apaga-se.

HISENSE FV191N4AWD - Controles de exibição - 1

Controlar a temperatura

Important! - Para uma preservaço ideal dos alimentos, normalmente, recomendamos que você define a temperatura do congelador para -18 °C. Se você quiser alterar a temperatura, sina as instruções abaixo.

Nota: A configuraçao de alta temperatura acelera o desperdicao de alimentos.

Cuido!

Quando você ajusta uma temperatura, você define uma temperatura média para todo o gabinete do refrigerador. As temperatas no interior do compartmento pode variar das temperatas exibidas no painel,DEPENDindo da quantidade de comida que você armazena e onde você a coloca. A temperatura ambiente alta ou baixa também pode afetar a temperatura real dentro do aparelho.

Modo

Super Congelamento

O Super Congelamento abaixará rapidamente a temperatura dentro do

congelador, para que os alimentos se congelem mais rapidamente. Isso pode bloquear as vitaminas e nutrientes dos alimentos frescos e manter os alimentos frescos por mais tempo.

  • Pressione o botão "TEMP°C/Super freeze 3^sec après 3 segundos para selecionar a funcao Super congelamento. Aanela exibe "-24" e o indicator sera aceso.

  • Para que a quantidade Tmaxima de alimentos sera congelada, varias horas antes de colocar alimentos frescos no compartmento do congelador, ligue o super congelamento para fazer um aumento indesejado da temperatura.

  • Se for necessário utilizear a capacidade de congelamento de acordo com a placac de identificacao, ligue o super congelamento 24 horas antes de os produits frescos serem colocados no compartmento do congelador, o Super congelamento deslga-se automaticamente antes algoum tempo.

  • Para desligar o "super congelamento", pressione o botão "TEMP°C/Super freeze 3 sec". Se o super congelamento estiver desligado, o super indicator é será desligado simultaneamente e o aparecido alterná automaticamente para a temperatura definida antes do modo de super congelamento.

TEMP°C

  • Você pode pressionar o botão "TEMP °C/Super freeze 3sec" para ativar o modo de controle da temperatura do congelador. quando você pressiona o botão continuamente, a temperatura está definida como a segunte sequência.

HISENSE FV191N4AWD - TEMP°C - 1

Alarme de porta

  • Se a porta do congelador estiver aberta por mais de 1 minuto, o alarmede porta soar e o indicatorocomeçará a piscar. O alarme irá parar

de alarmar através de pressionar o botão "ALARME" e o indicator está aceso, mas pará de piscar.

  • Para economizar energia, evite manter a porta aberta durante muito tempo ao usar o aparelho. O alarmede porta pode ser parado fechando a porta.

Usar seu(AParemelho

Esta seção informa como usar a maioria dos recursos úteis.

Recomendamos que você leia com atençao antes de usar o aparecido.

Usando o seu compartmento do congelador

O compartmento do congelador é adequado para armazenar alimentos que precisam de ser congelados, incluindo carne, peixe, sorvete, etc.

Cuido! Certifique-se de que não sejam deixadas garrafas no conglomerador por mais tempo do que o necessário, poised o conglomeramento pode fazer a quebra das garrafas.

Gavetas

As gavetas poder ser usadas para armazenar alimentos congelados. Em primeiro lugar, puxe a gaveta horizontalmente, em segundo lugar, levante-a e retire-a.

De acordo com a sequência oposta, você pode poscionar a gaveta corretemente.

Cuido! Nunca feche a porta do congelador quando as prateleira, abas e gavetas estiverem estendidas. Isso pode danificac-los e a porta do congelador.

Cuido! Este aparecido de refrigeracao não se destina a ser uso como um aparecido embutido.

Suggestoes edicas uteis

Dicas de economia de energia

Recomendamos que siga asDICAS abaixo para poupar energia.

  • Tente evaporar manter a porta aberta por longos periodos para economizar energia.
  • Assegure-se que o aparelho está longe de fontes de calor (luz solar directa,orno ou fogão eletricos, entre outros).
  • Não coloque uma temperatura mais fria do que o necessário.
  • Não armazene alimentos quentes ou liquidos a evaporar no aparelho.
  • Coloque o aparelho numa sala bem ventilada e sem humidade. Por favor, consulte o capitulo Instalando o seu novo aparelho.
  • Se o Diagrama做不到 uma combinação correcta das gavetas e prateleira, não ajuste a combinação quando está é desenhada para uma configuração de poupança de energia.

Dicas para congelação

  • Quando inicial primeiro ou(before de um periodo de uso, deixe que o aparecido funcione por, pelo menos, 2 horas nas definições mais altas antes de colocar alimentos no compartmento.
  • Prepare alimento em��enas porções para permitir que ele sera congelado rapidamente e completenesse para tornar possivel descongelar posteriormente apenas a quantidade necessaria.
  • Embrulhe os alimentos em aluminios ou embrulhos de polietileno herméticos.

Deixualimentosescos

descongelados tocar nos alimentos que ja está conglomerados para fazer um.aumento de temperatura nestes ultimos.

  • Produtos gelados, se consumidos imeditamente(before de serem

removidos do compartmento de congelador, irao provavelmente causar queimaduras de frio na pele.
- Recomenda-se rotular e datoar cada pacote congelado para manter o controle do tempo de armazenamento.

Suggestoes para o armazenamento de alimentos congelados

  • Certifique-se de que os alimentos congelados tenham sido armazenados corretamente pelo retalhista de alimentos.
  • Uma vez desc党组成员, a comida deteriorora-se rapidamente e não deve ser党组成员 novamente. Não exceedao o periodo de armazenamento indicado pelo fabricante de alimentos.

Desligar o seu aparelho

Se o aparelho precisar de ser desligado por um longo periodo de tempo, os seguides passos devem ser seguidos para prevenir mofo no aparelho.

  1. Remove all os alimentos.
    2.Remove a ficha das principais tomadas antes.
    3.Clean e seque completeness o interior.
  2. Assegure que todas as portas são forçosamente abertas para permitir que ar circule.

Limpeza e Manutenção

Por razões higiénicas do aparecido (incluindo acessórios interiores e exteriores) devem ser limpas regularamente (pelo menos, a cadainous meses).

Aviso!

O aparelho não deve ser connectado às principais durante a limpeza quando é perigo deCHOque elctrico! Antes de limpar, deslige o aparelho e retire a ficha da tomada.

Limpeza exterior

Limpe o paine de controlo com um pano limpo e suave.

  • Pulverizeágua no pano de limpeza em vez de pulverizar directamente na superficie do aparelho. I lsto ajuda a assegurar que há uma distribuição homógena na superficie.
  • Limpe as portas, pegas e superficies do recipiente com um detergente suave e(before oposse seque com um pano suave.

Cuidado!

Não use objetos pontiagudos, poiseles podem arranhar a superficie. Nao use Diluente, Detergente decarro, Clorox, oleo etereo, produitsde limpeza abrasivos ou solventeorganico, como benzeno paralimpeza. Podem danificar a superficiedo aparelho e causar fogo.

Limpeza interior

Vocé deve limpar o interior do aparelho regularamente. Será mais fácil de limpar quando os estoques de alimentos estiverem baixos. Limpe o interior do congelador com uma solução fracá de bicarbonato de sódio e(beforeoS envázque comágua morna, usinga uma esponja

Seque bem todas as superficies e partes removerveis antes de recolocálas no lugar. Embora este aparelho descongele automaticamente, uma camada de gelo pode ocorro nas paredes internas do compartmento do congelador, se a porta do congelador for aberta com frequência ou for aberta por muito tempo. Se o gelo estiver muito espesso, escolha um momento em que o congelador esteja quase vazio e faça o seguito:

  1. Remova os alimentos existentes e os cestos de acessórios, deslgue o aparecido das tomadas e deixe as portas abertas. Ventile profundamente a sala para acelerar o descongelamento.
  2. quando a descogelação estiver conclusuía, limpe o congelador conforme descripto acima.

Cuido!

Não use objectos apiados para remover o gelo do compartmento do congelador. ApenasAFPdo interior estar completenesse seco,para ligar de novo o aparelho e ligar a ficha na tomada.

Limpeza de selos da porta

Tome cuidado para manter os selos da porta limpos. Alimentos pegados e bebidas podem levar os selos a ficarem pegados ao recipiente e partirem-se quando abre a porta. Lave os selos com detergente suave e agua morna. Enxague e seque profundamente antes da limpeza.

Cuidado!

Somente depuis que as vedações da porta está Completely secas, o aparecido pode ser ligado.

Resolução de problemas

Se você tiver algo problema com o seu(AParallelho ou estiver preocupoa que o"(aparelho não esta的功能ando corretamente, você poderealizaralgumasverificacoes faceis antes de solicitar o service,veja abaixo.

Aviso! Não tente reparar o aparecido por si mesmo. Se o problema continuar depois de fazer as examinações abaixo, contacte um electricista qualificado, engenheiro de service autorizzato ou loja onde comprou o produto.

ProblemaPossível causas e Solutações
O aparecido não estáfuncionandocorretamenteVerifique se o cabo de alimentação está ligado na saía de energia apropri(adamente.
Verifique o fusível ou circuito da fonte de alimentação, substitua-ó se necessário.
É normal que o congelador não estája a functioran durante o ciclo de descogelaçao ou durante um curto期内o de tempo antes a ligação do aparecido para proteger o compressor.
Odores doscompartimentosO interior pode precisar de ser limpo.
Alguns alimentos, recipientes ou embalagens causam odeores.
Ruido do aparelhoadoyleOssons abaixo são normalis:·Ruido de functioramento do compressor.·Ruido do movimento do ar do pouco motor do ventilador no compartmento do congelador ou outros compartimentos.·Som borbulhante semelhante ao de ebulização da água.·Ruido derebentar durante o descogelamento automatístico.·Ruido de clique antes que o compressor funcione.
Outros rúidos anormais são causados devido às razões abaixo e você pode verficar e tornar medidas:·O gabinetê não está horizontal.·A parte traseira do aparelhó encosta na parede.·Garrafas ou outros recipientes caiam ou rolam.
O motor funcionacontinuamenteÉ normal ouvir freqüentemente o som do motor, ele teradec光阴ar mais nas seguições circunstâncias:·A configuraçao da temperatura é definida para o nível mais frio do que o necessário·Grande quantidade de alimentos quentes foi recentemente armazenada no aparelhó.·A temperatura no exterior do aparelhó é muito alta.·As portas são mantidas abertas por um期内o de tempo muito longo ou muito freqüentemente.·Após a instalação do aparelhó ou o aparelhó tenha sido desligado por um longo tempo.
Uma camada de geada ocorrê no compartmentoVerifique se as saidas de ar não estábloqueadas por qualquer alimento e certificado-se de que o alimento é colocado dentro do aparelho para permitir uma ventilação suficiente. Certificado-se de que a porta esteja totalmente fechada. Para remove o gelo, consulte o capítilo de "Limpeza e Cuidados".
A temperatura no interior é muito altaPoderá ter deixado as portas abertas por muito tempo ou demasiadas vezes; ou as portas está a ser mantidas abertas por algoum obstáculo; ou o aparelho está num local onde tem objectos dos lados, atrás ou em cima.
Temperatura inferior é muito friaAumento da temperatura seguido o capítilo "Controlos do visor".
As portas não podem ser fechadas fácilmenteVerifique se o topo da geladeira está inclinado de volta by10-15mm para permitir que as portas se fechem, ou se algo dentro está impedindo as portas de ser fechadas.
A água escorre no chãoO tabuleiro deágua (na base atrás do gabinete) não pode ser nivelado apropriadamente ou a drenagem (debaixo do topo de compressor) pode não ser posicionado directamente para por a água no tabuleiro ou o cano de água estábloqueada. Pode precisar de puxar o refrigerador para não tocar na parede e verifique o tabuleiro e cano.

Eliminação do aparecido

É proibido remover o aparelho como resíduos de casa.

Materiais de embalagem

Os materiais de embalamento com símbolo de reciclagem são recicláveis.

Remova o embalamento num recipiente de recolha de resíduos apropriados para recicular.

Antes da eliminação do aparelho

  1. Puxe a ficha principal das principales tumadas antes.
  2. Desligue o cabo de alimentacao e deite fora ficha principal.

Aviso! Refrigeradores contém refrigerante e gases na isolação. Refrigerante e gases devem ser eliminados profissionalmente poised podem causar danos oculeares ou ignções. Assegure-se que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada antes da eliminação apropriadna.

Eliminação correta deste produto
Este símbolo no produit ou na sua embalagem indica que este produit não pode ser tratado como resíduos de casa. Em vez disso, deve ser feita a sua recolha e reciclagem num punto de reciclagem para equipamento eletrico e electrónico. Assegurando que este produits é eliminado corretoamente, éra fazer a prevenir consequências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana, que pode ser causado por um tratamento de resíduos inapropriados deste produto. Para maiis informações detalhadas sobre a reciclagem deste產品, por favor, contacte o seu conselho local de的服务o de eliminação de resíduos de casa ou a loja onde comprou o类产品.

Para registrar a contaminação dos alimentos, respeite as seguições instruções:

  • Abrir a porta durante longos periodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
  • Limpe regularamente as superficies que possamentrar emcontacto com alimentos e sistemas de drenagem accesiveis.
  • Guarde carne e peixe crus em recipientes adequados no refrigerador, para que não fiquem em contacto ou pinguem sobre outros alimentos.
  • Os compartmentos de comida congelada de das estrelas são adequados para guardar alimentos pré-congelados, guardar ou fazer gelados e fazer cubos de gelo.
  • Compartimentos de uma, das eTRS estrelas nao sao adequados para o congelamento de alimentos frescos.
OrdemTIPO de compartmentosTemp. de armazenamento alvo [°C]Alimentos apropriados
1(***)-Congelador≤-18Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscos), Produtos aquáticos de água doce e Produtos à base de carne (recomendados durante 3 meses, quando maior o tempo de armazenamento, pior o fazer e nutrência), adequados para alimentos frescos congelados.
2***-Congelador≤-18Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscos), Produtos aquáticos de água doce e Produtos à base de carne (recomendados durante 3 meses, quando maior o tempo de armazenamento, pior o fazer e nutrência), não são adequados para alimentos frescos congelados.
3**-Congelador≤-12Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscos), Produtos aquáticos de água doce e Produtos à base de carne (recomendados durante 2 meses, quando maior o tempo de armazenamento, pior o fazer e nutrência), não são adequados para alimentos frescos congelados.
4*-Congelador≤-6Mariscos e peixe (peixe, camarão, moluscos), Produtos aquáticos de agua doce e Produtos à base de carne (recomendados durante 1 meses, quando maior o tempo de armazenamento, pior o fazer e nutrência), não são adequados para alimentos frescos congelados.
50-estrelas-6~0Carne de porco, carne de vaca, peixe, algunos alimentos processados embalados frescos, etc. (Recomenda-se oconsumo no mesmo dia, de preferência não mais de 3 dias发展空间) Alimentos processados, parcialmente encapsulados (alimentos não congélaveis)

Nota: guarde alimentos differentes de acordo com os compartments ou temperatura de armazenamento alvo dos produits comprados.

  • Se o aparecido de refrigeracao ficar vazio durante longos periodos, deslque, limpe, seque e deixe a porta aberta para fazer o desenvolvimento de dolor dentro do aparecido.

Hisense

life reimagined

GEBRUIKERHANDLEIDING

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HISENSE

Modelo : FV191N4AWD

Categoria : Geladeira