KMK761080M - Forno elétrico AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KMK761080M AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KMK761080M AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KMK761080M - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KMK761080M da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR KMK761080M AEG
PT Manual de instruções 289
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:

Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações:
www.aeg.com/support

Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registeraeg.com

Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série.
Esta informação encontra-se na placa de identificação.
⚠ Aviso/Cuidado – Informações de segurança
i Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
ÍNDICE
- INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..... 290
1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis....290
1.2 Segurança geral.... 291
- INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA......293
2.1 Instalação.... 293
2.2 Ligação elétrica ....294
2.3 Utilização.... 295
2.4 Manutenção e limpeza....296
2.5 Utilização de peças de vidro.....296
2.6 Iluminação interna.... 297
2.7 Assistência técnica.... 297
2.8 Eliminação.... 297
- DESCRIÇÃO DO PRODUTO......298
3.1 Visão geral....298
3.2 Acessórios.... 298
- COMO LIGAR E DESLIGAR O FORNO. 299
4.1 Painel de comandos.... 299
4.2 Visor....300
- ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.....301
5.2 Primeira ligação....301
- UTILIZAÇÃO DIÁRIA.... 301
6.1 Como definir: Tipos de aquecimento.... 301
6.2 Como definir: Tipos de aquecimento do micro-ondas....302
6.3 Como utilizar: Iniciar rápido do micro-ondas....303
6.4 Como definir: Cozedura assistida303
6.5 Funções de aquecimento...... 304
- FUNÇÕES DE RELÓGIO...... 307
7.1 Descrição das funções do relógio307
7.2 Como definir: Funções do relógio307
- COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS......309
8.1 Inserir acessórios....309
- FUNÇÕES ADICIONAIS......310
9.1 Como guardar: Favoritos......310
9.2 Bloqueio de funções.... 310
9.3 Desligar automático....311
9.4 Ventoinha de arrefecimento......311
- SUGESTÕES E DICAS......311
10.1 Recomendações para cozinhar.311
10.2 Recomendações para o microondas 312
10.3 Recipientes e materiais adequados para micro-ondas ....312
10.4 Definições de potência recomendadas para diversos tipos de alimentos.... 314
10.5 Tabelas de cozedura para testes.... 315
- MANUTENÇÃO E LIMPEZA.... 316
11.1 Notas sobre a limpeza....316
11.2 Como remover: Apoios para prateleiras ....317
11.3 Como substituir: Lâmpada......317
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS......318
12.1 O que fazer se....318
12.2 Como gerir: Código de erro..... 319
12.3 Dados de assistência técnica.... 319
- EFICIÊNCIA ENERGÉTICA......320
13.1 Poupança de energia....320
- ESTRUTURA DO MENU.... 320
14.1 Menu....320
14.2 Submenu para: Opções......321
14.3 Submenu para: Configuração....321
14.4 Submenu para:
Assistência Técnica....322
- É FÁCIL!...... 322
- UTILIZE UM ATALHO!...... 323
- PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS......324
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma
forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
- AVISO: Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do forno quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a utilização.
- Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
- Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar.
- Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior.
- Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
- Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo.
- Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida.
-
Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção.
-
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
- AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.
- AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
- Utilize sempre luvas de forno para retirar ou inserir acessórios ou recipientes de ir ao forno.
- Não ative a função de microondas quando o aparelho estiver vazio. As peças metálicas no interior da cavidade podem criar arco eléctrico.
- Não é permitido utilizar recipientes metálicos de alimentos ou bebidas para cozinhar com micro-ondas. Esta restrição não se aplica se o fabricante especificar o tamanho e a forma dos recipientes metálicos que podem ser utilizados para cozinhar com micro-ondas.
- AVISO: Em caso de danos na porta ou nos vedantes da porta, não utilize o aparelho até que tenha sido reparado por uma pessoa qualificada.
- AVISO: Apenas uma pessoa qualificada pode efetuar ações de manutenção e reparação que envolvam a remoção da cobertura que protege contra a exposição à energia de microondas.
- AVISO: Não aqueça líquidos e outros alimentos em recipientes selados. Podem explodir.
- Utilize apenas utensílios adequados para utilizar em fornos microondas.
- Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o aparelho, porque existe o risco de ignição.
- O aparelho destina-se a aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou vestuário e o aquecimento de
almofadas de aquecimento, chinelos, esponjas, panos tecidos húmidos e outros semelhantes podem resultar em risco de ferimentos, ignição e incêndio.
- Se observar fumo, desligue o aparelho ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar possíveis chamas.
- O aquecimento de bebidas no microondas pode provocar ebulição eruptiva retardada. Tenha cuidado ao manusear o recipiente.
- O conteúdo de biberões e de boiões de comida para bebé deve ser agitado e mexido e a temperatura deve ser verificada antes do consumo, para evitar queimaduras.
- Os ovos inteiros e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos no aparelho, porque podem explodir, mesmo depois de ter terminado o aquecimento no microondas.
- Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte da frente do apoio para prateleiras e depois a extremidade traseira das paredes laterais. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
- O aparelho deve ser limpo regularmente e os depósitos de alimentos devem ser removidos.
- Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho.
- Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e quebrar o vidro.
- Se não mantiver o aparelho limpo, a superfície pode deteriorar-se e isso pode afetar negativamente a vida útil do aparelho e resultar numa situação perigosa.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado.
- Não puxe o aparelho pela pega.
- Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalação.
- Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
- Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do forno abre sem limitações.
- O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento elétrico. É necessário utilizar a alimentação elétrica.
- A unidade de encastrar tem de cumprir os requisitos de estabilidade da norma DIN 68930.
| Altura mínima do armário (altura mínima do armá- rio debaixo do balcão) | 444 (460) mm |
| Largura do armário 560 mm | |
| Profundidade do armário 550 (550) mm | |
| Altura da parte da frente do aparelho 455 mm | |
| Altura da parte de trás do aparelho 440 mm | |
| Largura da parte da frente do aparelho 595 mm | |
| Largura da parte de trás do aparelho 559 mm | |
| Profundidade do aparelho 567 mm | |
| Profundidade de encastre do aparelho 546 mm | |
| Profundidade com a porta aberta 882 mm | |
| Dimensão mínima da abertura de ventilação. Abertura localizada na parte inferior traseira | 560x20 mm |
| Comprimento do cabo de alimentação elétrica. O cabo sai pelo canto traseiro direito | 1500 mm |
| Parafusos de montagem 3.5x25 mm |
2.2 Ligação elétrica

AVISO!
Risco de incêndio e choque elétrico.
- Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- O aparelho tem de ficar ligado à terra.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
- Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos.
- Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
- Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou no nicho abaixo do aparelho, especialmente quando a porta estiver quente.
- As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
- Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
- Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
- disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
- A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
- Este aparelho é fornecido com ficha e cabo de alimentação.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão.
- Não altere as especificações deste aparelho.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
- Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
- Desative o aparelho após cada utilização.
- Tenha cuidado quando abrir a porta do aparelho com o aparelho em funcionamento. Pode sair ar quente.
- Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
- Não aplique pressão sobre a porta aberta.
- Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
- Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
- Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
- Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
- Não utilize a função de micro-ondas para pré-aquecer o forno.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Para evitar danos ou descoloração no esmalte: - não coloque folha de alumínio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
- não coloque água diretamente no aparelho quente.
- não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
-
tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
-
A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparelho.
- Utilize uma assadeira profunda para bolos húmidos. Os sumos de fruta provocam manchas que podem ser permanentes.
- Cozinhe sempre com a porta do aparelho fechada.
- Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, os móveis ou o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido completamente após utilização.
2.4 Manutenção e limpeza

AVISO!
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
- Antes de qualquer ação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
- Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
- Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
- Tenha cuidado quando remover a porta do aparelho. A porta é pesada!
- Não se esqueça de limpar e secar bem a cavidade e a porta após cada utilização. O vapor produzido durante o funcionamento do aparelho condensa nas paredes da cavidade e pode causar corrosão.
- Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
- Quaisquer restos de gordura ou alimentos que fiquem no aparelho podem provocar incêndio e arco elétrico quando o micro-ondas estiver a funcionar.
- Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
- Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
2.5 Utilização de peças de vidro
Manusear peças de vidro sem o cuidado adequado pode resultar em quebras, libertação de lascas, rachaduras e riscos profundos:
- Não derrame água fria ou outros líquidos frios sobre peças de vidro quentes porque uma descida súbita da temperatura pode fazer com que o vidro quebre imediatamente. Os pedaços de vidro partido podem ser extremamente aguçados e difíceis de detetar.
- Não coloque uma peça de vidro sobre uma superfície molhada ou fria, por exemplo, diretamente no balcão da cozinha, na banca ou noutra superfície metálica, nem manuseie os vidros quentes com um pano molhado.
- Não utilize nem tente reparar qualquer peça de vidro que tenha perdido uma lasca, que se tenha partido ou que tenha ficado riscada.
- Não deixe as peças de vidro cair, não bata com elas em objetos rígidos, nem bata com utensílios nelas.
- Não aqueça uma peça de vidro vazia ou quase vazia no micro-ondas, nem sobreaqueça óleo ou manteiga no micro-ondas (utilize o tempo de cozedura mínimo).
Permita que as peças de vidro arrefeçam num suporte próprio para arrefecimento, numa base isolante para tacho ou sobre um pano seco. Certifique-se de as peças de vidro estão suficientemente frias antes de as lavar ou de as meter no frigorífico ou no congelador.
Evite manusear as peças de vidro quentes (incluindo as peças que tenham pegas de silicone) sem utilizar bases de tacho secas.
Evite utilizar o micro-ondas incorretamente (por exemplo, colocar o micro-ondas em funcionamento sem alimentos ou com poucos alimentos).
2.6 Iluminação interna

AVISO!
Risco de choque elétrico.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.
- Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética G.
- Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
2.7 Assistência técnica
- Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
- Utilize apenas peças sobressalentes originais.
2.8 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente.
- Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
- Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
- Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Visão geral

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5Painel de commandos
Visor
Elemento de aquecimento
Gerador de micro-ondas
Lâmpada
Ventilador
Apoio para prateleira, amovível
Nível das prateleiras
3.2 Acessórios
Prateleira em grelha
Para tachos, formas de bolos, assados.
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar/assar
Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura.
Prato de vidro do fundo do microondas
| 1 | On / Off Mantenha premido para ativar e desativar o forno. |
| 2 | Menu Lista as funções do forno. |
| 3 | Favoritos Lista as definições favoritas. |
| 4 | Visor Apresenta as definições atuais do forno. |
| 5 | Interruptor da lâm-pada |
| 6 | Aquecimento rápido |
| 7 | Iniciar rápido do micro-ondas |
Prima Deslocar | ![]() | Prima e segure continua-mente |
| Toque na superfície com a ponta do dedo. | Faça deslizar a ponta do de-do sobre a superfície. | Toque na superfície durante 3 segundos. |
4.2 Visor
![]() | Após a ativação, o visor apresenta o ecrã principal com a função de aquecimento e a temperatura predefinida. |
![]() | Se não utilizar o forno durante 2 minutos, o visor entra em espera. |
![]() | Quando cozinhar, o visor apresenta as definições das funções e outras opções disponíveis. |
![]() | Visor com funções chave definidas.A. HoraB. INICIAR/PARARC. Temperatura / Temporizador do micro-on-dasD. Tipos de aquecimentoE. Temporizador |
| Indicadores do visor | |||
| Indicadores básicos – para navegar no visor. | |||
| OKPara confirmar a seleção/definições. | <Para voltar um nível no menu. | →Para desfazer a última ação. | →Para ativar e desativar as opções. |
| Alarme sonoro Indicadores de função – quando o tempo de confeção definido termina, é emitido um sinal sonoro. | |||
| [A4H6]A função está ativada. | [704Y]A função está ativada.O cozinhar para automaticamen-te. | O alarme sonoro está de-sativado. | |
| Indicadores do temporizador | |||
| [4T0H]Para as definições da função: Início programa-do. | Para cancelar as definições. | ||
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
5.1 Limpeza inicial
![]() | ![]() | ![]() |
| Passo 1 Passo 2 Passo 3 | ||
| Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno. | Limpe o forno e os acessórios com um pano macio, água morna e um detergente sua-ve. | Coloque os acessórios e apoios de prateleiras amoví-veis do forno. |
5.2 Primeira ligação
O visor exibe a mensagem de boas-vindas depois da primeira ligação.
É preciso definir: Idioma, Brilho do visor, Sons “teclado”, Volume do alarme, Hora.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
6.1 Como definir: Tipos de aquecimento
Passo 1 Ligue o forno. O visor mostra as funções de aquecimento padrão
| Passo 2 Prima o símbolo da função de aquecimento para entrar no submenu. | |
| Passo 3 | Selecione a função de aquecimento e prima: OK visor apresenta: temperatura. |
| Passo 4 | Definir: temperatura. Premir: OK |
| Passo 5 | Prima: START |
| STOP - prima para desativar a função de aquecimento. | |
| Passo 6 Desligue o forno. | |
Utilize um atalho!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
6.2 Como definir: Tipos de aquecimento do micro-ondas
| Passo 1 Remova todos os acessórios e ligue o forno.Colocar o prato de vidro do microondas. | |
| Passo 2 Prima o símbolo da função de aquecimento para entrar no submenu. | |
| Passo 3 | Selecione a função de aquecimento do microondas e prima: OK visor mostra: potência do micro-ondas. |
| Passo 4 | Definir: potência do microondas. Premir: OK |
| Passo 5 | Prima: $START |
| STOP - prima para desativar a função. | |
| Passo 6 Desligue o forno. | |
O tempo máximo das funções do micro-ondas depende da potência que definiu para o micro-ondas:
| POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS TEMPO MÁXIMO | |
| 100 - 600 W 59 minutos | |
| Superior a 600 W 7 minutos |

Se abrir a porta, a função para. Para iniciar novamente, prima \$START
Utilize um atalho!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["Edit ..."]
B --> C["W"]
C --> D["START"]
6.3 Como utilizar: Iniciar rápido do micro-ondas
| Passo 1 | Prima continuamente: ◇O micro-ondas funciona durante 30 seg. | |
| Passo 2 | Para prolongar o tempo da cozedura. | |
| Prima no valor de tempo em execução para ir para as definições de tempo.Defina o tempo da cozedura. | Prima +30 s. | |
| O micro-ondas pode ser ligado a qualquer momento com: Iniciar rápido do micro-ondas. | ||
6.4 Como definir: Cozedura assistida
Cada prato deste submenu propõe uma função e uma temperatura recomendadas. Pode ajustar o tempo e a temperatura.
Para alguns dos pratos, também pode cozinhar com:
- Peso automático
| Passo 1 Ligar o forno. | |
| Passo 2 | Prima: ≡ |
| Passo 3 | Prima: ✗Introduzir: Cozedura assistida. |
| Passo 4 Escolha um prato ou um tipo de alimento. | |
| Passo 5 | Prima: $START |
Utilize um atalho!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["鸡"]
D --> E["START"]
6.5 Funções de aquecimento
NORMAL
| Tipo de aquecimento | Aplicação |
Grelhador | Para grelhar alimentos finos e tostar pão. |
Grelhador ventilado | Para assar peças de carne grandes ou aves com ossos numa posição da prateleira. Para fazer gratinados e alourar. |
Ventilado + Resistência Circ | Para cozer em até duas posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com Calor superior/inferior. |
Congelados | Para deixar os alimentos de conveniência (por exemplo, batatas fritas, batatas em cunha ou crepes) estaladiços. |
Calor superior/inferior | Para cozer e assar alimentos numa posição de prateleira. |
Função Pizza | Para cozer pizza. Para um tostado intenso e uma base crocante. |
Aquecimento inferior | Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos. |
ESPECIAIS
| Tipo de aquecimento | Aplicação |
Conservar | Para conservar legumes (por exemplo, pickles). |
Secar | Para secar frutos fatiados, legumes e cogumelos. |
Aquecer pratos | Para pré-aquecer pratos para servir. |
Massa de pão | Para acelerar o crescimento da massa levedada. Previne a secagem da superfície da massa e mantém a elasticidade da massa. |
Gratinado | Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas. Para fazer gratinados e alourar. |
Aquecimento a baixa temp. | Para preparar assados tenros e suculentos. |
Função manter quente | Para manter os alimentos quentes. |
Pão | Utilize esta função para confeccionar pão e Pastéis com resultados profissionais muito bons, com a cor perfeita e a côtea brilhante e estaladiça. |
MICRO-ONDAS
| Tipo de aquecimento | Aplicação |
Micro-ondas | Aquecer, cozinhar, intervalo de potência: 100 - 1000 W |
Descongelar | Descongelar carne, peixe, bolos, gama de potência: 100 - 200 W |
Reaquecer | Aquecer refeições pré-cozinhadas e alimentos delicados, intervalo de potência: 300 - 700 W |
Líquido | Aquecer bebidas e sopas, intervalo de potência: 800 - 1000 W |
MICRO-ONDAS
| Tipo de aquecimento | Aplicação |
Ventilado + Resistência Circ + MO | Cozer numa posição de prateleira. A função com complemento de micro-ondas. |
Aquecimento superior/inferior + MO | Cozer e assar alimentos numa posição de prateleira. A função com complemento de micro-ondas. |
Grelhador + MO | Para cozinhar alimentos em pouco tempo e tostá-los. A função com complemento de micro-ondas. |
Grelhador + Venti-lado + MO | Para assar peças de carne grandes num nível. Para fazer gratinados e alourar. A função com complemento de micro-ondas. |
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Descrição das funções do relógio
| Funções do relógio Aplicação | |
| Tempo para cozinhar Para | definir a duração da cozedura. O máximo é de 23 h 59 min.O máximo para as funções combinadas (micro-ondas + normal) é 119 minutos 59 seg. |
| Finalizar ação Para definir | o que acontece quando o temporizador termina a contagem. |
| Início programado Para adiar o início e/ou final do cozinhado. | |
| Prolongar tempo Para prolongar o tempo de cozedura. | |
| Aviso Para definir uma contagem decrescente. O máximo é de 23 h 59 min.Esta função não afeta o funcionamento do forno. | |
| Temporizador crescente | Monitoriza o tempo de atividade da função. Temporizador crescente – pode ligar ou desligar. |
Finalizar ação e Início programado não estão disponíveis para as funções de micro-ondas.
7.2 Como definir: Funções do relógio
| Como acertar o relógio | |
| Passo 1 | Premir: Hora. |
| Passo 2 | Acertar as horas. Premir: OK |
| Como definir o tempo de cozedura | |
| Passo 1 | Escolha a função de aquecimento e defina a temperatura. |
| Passo 2 | Prima: ⏻ |
| Passo 3 | Acertar as horas. Premir: OK |
Utilize um atalho!

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["°C"]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
| Como escolher a opção final | |
| Passo 1 | Escolha a função de aquecimento e defina a temperatura. |
| Passo 2 | Prima: [IMAGE] |
| Passo 3 | Defina o tempo da cozedura. |
| Passo 4 | Premir: [IMAGE] |
| Passo 5 | Prima: Finalizar ação. |
| Passo 6 | Escolha o preferido: Finalizar ação. |
| Passo 7 | Premir: OK Repita a ação até o visor apresentar o ecrã principal. |
| Como atrasar o início da cozedura | |
| Passo 1 | Defina a função de aquecimento e a temperatura. |
| Passo 2 | Prima: [IMAGE] |
| Passo 3 | Defina o tempo da cozedura. |
| Passo 4 | Premir: [IMAGE] |
| Passo 5 | Prima: Início programado. |
| Passo 6 | Escolha o valor. |
| Passo 7 | Premir: OK Repita a ação até o visor apresentar o ecrã principal. |
| Como prolongar o tempo de cozedura |
| Quando faltar 10% do tempo de cozedura e os alimentos parecerem não estar prontos, pode prolongar o tempo de cozedura. Pode também mudar a função de aquecimento. |
| Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min. |
| Como alterar as definições do temporizador | |
| Passo 1 | Premir: ⏻ |
| Passo 2 | Defina o valor do temporizador. |
| Passo 3 | Premir: OK |
| Pode alterar o tempo definido durante o cozinhado a qualquer momento. | |
8. COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS
8.1 Inserir acessórios
Utilize apenas materiais e recipientes adequados. Consulte “Recipientes e materiais adequados para micro-ondas” no capítulo “Sugestões e dicas”.
Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Os entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira.
| Prateleira em grelha:Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo. | ![]() |
| Tabuleiro para assar / Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro entre as barras-guia do apoio para prateleiras. | ![]() |
| Prateleira em grelha, Tabuleiro para assar / Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras imediatamente acima. | ![]() |
| Prato de vidro do fundo do microondas:Utilize o prato de vidro do fundo do micro-ondas apenas com a função de micro-on-das. Não é adequado para uma função de micro-ondas combinada (por exemplo, grelhador com micro-ondas).Coloque o acessório no fundo da cavidade.Pode colocar os alimentos diretamente na placa de vidro do fundo do micro-ondas. | ![]() |
9. FUNÇÕES ADICIONAIS
9.1 Como guardar: Favoritos
Pode guardar as suas definições favoritas, como a função de aquecimento, o tempo de confeção, a temperatura ou a função de limpeza. Pode guardar 3 definições favoritas.
| Passo 1 | Ligar o forno. |
| Passo 2 | Selecione a definição preferida. |
| Passo 3 | Premir: Selecione: Favoritos. |
| Passo 4 | Selecione: Guardar as definições atuais. |
| Passo 5 | Prima + para adicionar a definição à lista de: Favoritos. Prima OK |
| - prima para repor a definição. ✘ - prima para cancelar a definição. | |
9.2 Bloqueio de funções
Esta função evita uma alteração acidental do tipo de aquecimento.
| Passo 1 Ligar o forno. | |
| Passo 2 Definir uma função de aquecimento. | |
| Passo 3 | prima em simultâneo para ligar a função. |
| Para desligar a função, repita o passo 3. | |
9.3 Desligar automático
Por questões de segurança, o forno desativa-se ao fim de algum tempo se estiver alguma função de aquecimento ativa e não houver alteração de quaisquer configurações.
(°C) (h) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
A Desativação Automática não funciona com as seguintes funções: Luz, Hora de fim, Aquecimento a baixa temp..
9.4 Ventoinha de arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento é ativada automaticamente para manter as superfícies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar aé o forno arrefecer.
10. SUGESTÕES E DICAS
10.1 Recomendações para cozinhar
i
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência.
Dependem das receitas e da qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados.
O forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do forno que utilizava anteriormente.
As sugestões abaixo exibem as definições recomendadas para temperatura, tempo de cozedura e posições da prateleira para tipos específicos de alimentos.
Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante.
Para mais recomendações de cozedura, consulte as tabelas de cozedura no nosso site. Para encontrar as Sugestões de cozedura, anote o número PNC que se encontra na placa de características da moldura frontal da cavidade do forno.
10.2 Recomendações para o microondas
i Vamos cozinhar!
Coloque os alimentos no prato de vidro da base do microondas na parte inferior da cavidade.
Coloque os alimentos num prato na parte inferior da cavidade.
Vire ou mexa os alimentos a meio do tempo de descongelação ou cozedura.
Mexa os preparados líquidos regularmente.
Mexa os alimentos antes de os servir.
Cubra os alimentos quando cozinhar e reaquecer.
Quando aquecer líquidos em frasco ou copo, mexa o conteúdo com uma colher para distribuir melhor o calor.
Coloque os alimentos no forno sem as embalagens. As refeições prontas embaladas podem ser colocadas no forno se as embalagens forem próprias para microondas (consulte as indicações na embalagem).

Cozinhar no microondas
Cozinhe os alimentos com tampa. Se desejar obter uma crosta, cozinhe os alimentos sem tampa.
Não cozinhar demasiado os pratos, regulando a potência e o tempo para um valor demasiado elevado. Os alimentos podem secar, queimar ou incendiar-se.
Não utilize o forno para cozer ovos com casca e caracóis porque podem explodir. Perfure as gemas dos ovos estrelados antes de os reaquecer.
Perfure várias vezes os alimentos que tenham casca ou pele antes de os cozinhar.
Corte os legumes em pedaços com tamanhos semelhantes.
Depois de desligar o forno, retirar os alimentos e deixá-los repousar durante alguns minutos para permitir que o calor seja uniformemente distribuído.

Descongelar no microondas
Coloque os alimentos congelados e sem embalagem sobre um prato pequeno virado ao contrário, ou sobre uma peneira de plástico ou um tabuleiro de descongelação, para que o líquido da descongelação possa derramar.
Remova os pedaços à medida que foram ficando descongelados.
Para cozinhar fruta e legumes sem os descongelar antes, pode utilizar uma potência do microondas maior.
10.3 Recipientes e materiais adequados para micro-ondas
Utilize apenas materiais e recipientes adequados para micro-ondas quando utilizar a função de micro-ondas. Utilize a tabela em baixo como referência.
Verifique as especificações do recipiente/material antes da utilização.
| Recipiente/Material | ![]() | ![]() | ![]() |
| Porcelana e vidro próprios para forno, sem componentes metálicos, por exemplo, vidro à prova de calor | [CT00] | ![]() | ![]() |
| Vidro e porcelana não adequados para forno, sem decorações em prata, ouro, platina ou outro metal | √ | X | X |
| Vidro e vitrocerâmica fabricados em material adequado para forno/congelador | √ | √ | √ |
| Cerâmica e barro próprios para forno sem componentes de quartzo ou metal, nem revestimentos que contenham metal | √ | √ | √ |
| Cerâmica, porcelana ou barro com fundo não vidrado ou pequenos orifícios, por exemplo, nas pegas | XXX | ||
| Plástico resistente ao calor até 200 °C | √ | √ | X |
| Cartão, papel XX | √ | ||
| Película aderente XX | √ | ||
| Película aderente para micro-on-das | √ | √ | X |
| Assadeiras em metal, por exemplo, esmalte, ferro fundido | XXX | ||
| Formas para assar, com revestimento de silicone ou laca preta | XXX | ||
| Tabuleiro para assar XXX | |||
| Prateleira em grelha XX | √ | ||
| Prato de vidro do micro-ondas X | √ | √ | |
| Recipientes para utilizar em micro-ondas, por exemplo, uma fri-gideira de pega amovível | X | √ | X |
10.4 Definições de potência recomendadas para diversos tipos de alimentos
Os dados apresentados na tabela servem apenas como referência.
| 700 – 1000 W | ||
Cozinhar legumes | Ferver no início do processo de confeção | Aquecer líquidos |
| 500 – 600 W | |||
Confeccionar pratos com ovos | Lume brando para estufados | Aquecer pratos individuais | Descongelar e aquecer refeições congeladas |
| 300 – 400 W | ||||
Derreter queijo, chocolate ou manteiga | Cozer arroz em lume bran-do | Aquecer comida de bebé | Cozinhar / Aque-cer alimentos deli-cados | Continuar a co-zinhar |
| 100 - 200 W | |||
Descongelar pão | Descongelar fruta e bolos | Descongelar queijo, natas, manteiga | Descongelar carne ou peixe |
10.5 Tabelas de cozedura para testes
Informação para institutos de teste
Testes de acordo com a norma IEC 60705.
| Utilize a prateleira em grelha se não houver indicação contrária. | |||||
| FUNÇÃO DE MICRO-ONDAS | (W) | (kg) | ![]() | (min.) | ![]() |
| Pão-de-ló 600 0.475 | Inferior 7 - 9 | Vire o recipiente a | 1/4 ou metade do tempo de cozedura. | ||
| Rolo de carne 400 0.9 | 2 25 - 32 | Vire o recipiente a | 1/4 ou metade do tempo de cozedura. | ||
| Prato de ovos no forno | 500 1 Inferior 18 - | ||||
| Descongelar carne 200 | 0.5 Inferior 7 - 8 Vire a carne de cima | para baixo a meio do tempo de coze-dura. | |||
| Utilize a prateleira em grelha. | ||||||
| FUNÇÃO COMBI-NADA COM MI-CRO-ONDAS | ![]() | (W) (°C) (min) | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Bolo, 0,7 kg | Aquecimento superior/inferior + MO | 100 200 2 | 23 - 27 | Vire o recipiente a 1/4 ou metade do tempo de cozedu-ra. | ||
| Batatas gratina-das, 1,1 kg | Ventilado + Resistência Circ + MO | 300 180 2 | 38 - 42 | Vire o recipiente a 1/4 ou metade do tempo de cozedu-ra. | ||
| Frango, 1,1 kg | Grelhador + Ventilado + MO | 400 230 1 | 35 - 40 Coloque a carne | no recipiente de vidro redondo e vire-a de cima para baixo a meio do tempo de cozedu-ra. | ||
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
Limpe a parte da frente do forno com um pano macio com água morna e um detergente suave.
Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas.
Limpe manchas com um detergente suave.
Limpe a cavidade após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos pode provocar incêndios.
Limpe cuidadosamente resíduos e gordura da parte superior do forno.
Não guarde alimentos no forno durante mais de 20 minutos. Seque a cavidade com um pano macio após cada utilização.

Acessórios
Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano macio com água morna e um detergente suave. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça
Não limpe acessórios anti-aderentes utilizando detergentes abrasivos ou objetos afiados.
11.2 Como remover: Apoios para prateleiras
Retire os apoios para prateleiras para limpar o forno.
| Passo 1 Desligar o forno e aguardar até estar frio. | ||
| Passo 2 Puxe cuidadosamente os apoios para prateleiras para cima e para fora do suporte dianteiro. | ![]() | |
| Passo 3 Afaste a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. | ||
| Passo 4 Retire os apoios da patilha tra-seira. | ||
| Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa. | ||
11.3 Como substituir: Lâmpada

AVISO!
Risco de choque elétrico.
A lâmpada pode estar quente.
Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar a queima de resíduos de gordura na lâmpada.
| Antes de substituir a lâmpada: | ||
| Passo 1 Passo 2 Passo 3 | ||
| Desligue o forno. Aguarde até que o forno esteja frio. | Desligue o forno da corrente elétrica. | Coloque um pano no fundo da cavidade. |
Lâmpada superior
| Passo 1 | Rode a proteção de vidro para a retirar. |
| Passo 2 | Limpe a cobertura de vidro. |
| Passo 3 | Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. |
| Passo 4 | Instale a cobertura de vidro. |
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
12.1 O que fazer se...
O forno não liga ou não aquece | |
Causa possível | Solução |
| O forno não está ligado à corrente elétrica ou não está ligado corretamente. | Verifique se o forno está ligado corretamente à corrente elétrica. |
| O relógio não está acertado. Acerte o relógio; para mais informações, consulte o capítulo “Funções de relógio”, Como acertar: Funções do relógio. | |
| A porta não fecha bem. Feche a porta completamente. | |
| O fusível está fundido. Certifique-se de que é o fusível a causa do problema. Se o problema persistir, contacte um eletricista qualificado. | |
| O Bloqueio para Crianças do forno está ativa-do. | Consulte o capítulo “Menu”, Submenu para: Opções. |
Componentes | |
Descrição Solução | ![]() |
| A lâmpada está fundida. Substitua a lâmpada; para mais informações, consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”, Como substituir: Lâmpada. | |
Quando ocorre o erro de software, o visor apresenta a mensagem de erro. Nesta secção, encontrará a lista dos problemas que pode resolver por si.
Código e descrição Solução | ![]() |
| F240, F439 - os campos táteis no visor não funcionam devidamente. | Limpe a superfície do visor. Certifique-se de que não existe sujidade nos campos táteis. |
| F908 - o sistema do forno não se consegue li-gar com o painel de controlo. | Desligue e ligue o forno. |
Se uma destas mensagens de erro continuar a aparecer no visor, significa um subsistema com falha pode ter sido desativado. Em tal caso, contacte o seu representante ou um Centro de Assistência Técnica autorizado. Se um destes erros ocorrer, as restantes funções do forno continuarão a funcionar como habitualmente.
Código e descrição Solução | ![]() |
| F131 - a temperatura do sensor do magnetrão está demasiado alta. | Desligue o forno e aguarde até que arrefeça.Ligue o forno novamente. |
12.3 Dados de assistência técnica
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Os dados necessários para o centro de assistência técnica encontram-se na placa de identificação do aparelho. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do forno. Não remova a placa de características da cavidade do forno.
| Recomendamos que escreva os dados aqui: | |
| Modelo (MOD.) | |
| Número do produto (PNC) | |
| Número de série (S.N.) | |
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
13.1 Poupança de energia

O forno possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias.
Certifique-se de que a porta do forno está fechada quando o forno funcionar. Não abra a porta do forno muitas vezes durante o funcionamento. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posição correta.
Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia (apenas quando utilizar uma função sem microondas).
Sempre que possível, não pré-aqueça o forno antes de cozinhar.
Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre confeções.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia.
Aquecimento residual
Em algumas funções do forno, se for activado um programa com selecção de Duração ou Fim tempo e o tempo de cozedura for superior a 30 min, as resistências desligam-se automaticamente antes do fim do tempo.
O ventilador e a lâmpada continuam ligadas. Quando desligar o forno, o visor indica o calor residual. Pode utilizar esse calor para manter os alimentos quentes.
Quando a duração da cozedura for superior a 30 min, reduza a temperatura do forno para 3 a 10 min no mínimo antes do fim da cozedura. O calor residual no interior do forno irá continuar a cozinhar.
Utilize o calor residual para aquecer outros pratos.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais baixa possível. O visor apresenta o indicador de calor residual ou a temperatura.
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar.
14. ESTRUTURA DO MENU
14.1 Menu
| Artigo do menu Aplicação | ||
| Cozedura assistida Lista os programas automáticos. | ||
| Favoritos Lista as definições favoritas. | ||
| Opções Como definir a configuração do for- | no. | |
| Definições Configuração | Como definir a configuração do for- no. | |
| Assistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do software. | ||
14.2 Submenu para: Opções
| Submenu Aplicação | |
| Luz Acende e apaga a lâmpada. | |
| Bloqueio para crianças Previne a ativação acidental do forno. Quando a opção estáativada, o texto "Bloqueio para crianças" aparece no visor quando liga o forno. Para ativar a utilização do forno, escolha as letras do código na ordem alfabética. Aceda ao temporizador, ao funcionamento remoto e a lâmpada está disponível com o Bloqueio para Crianças ativado. | |
| Aquecimento rápido Encurta o tempo de aquecimento. Está disponível apenas para algumas funções do forno. | |
| Indicação do tempo Liga e desliga o relógio. | |
| Estilo Relógio Digital Altera o formato da indicação da hora apresentada. | |
14.3 Submenu para: Configuração
| Submenu Descrição | |
| Idioma Definir o idioma do forno. | |
| Brilho do visor Define a intensidade do visor. | |
| Sons “teclado” Liga e desliga o som | dos campos de toque. Não é possível silenciar o som para: 1 |
| Volume do alarme Define o volume | dos tons das teclas e sinais. |
| Hora Definir a hora e a data atuais. | |
14.4 Submenu para: Assistência Técnica
| Submenu Descrição | |
| Modo Demo Código de activação / desactivação: 2468 | |
| Versão do software Informação sobre a versão do software. | |
| Restaurar configurações Restaura as definições de fábrica. | |
15. É FÁCIL!
| Antes da primeira utilização, tem de definir: | ||||
| Idioma Brilho do visor Sons “teclado” | Volume do alarme | Hora | ||
| Familiarize-se com os ícones básicos no painel de comandos e no visor: | ||||
| On / Off Menu | Favoritos | ☆ | Temporizador | START / STOP |
| Começar a utilizar o forno | ||||
| Inicio rápido Ligue | o forno e comece a cozinhar com a temperatura e tempo padrão da função. | Passo 1 Passo 2 | Passo 3 | |
| Prima continua-mente: ➊ | ☐ ... - sele-cione a função preferida. | Prima: $START | ||
| Começar a utilizar o forno | ||||
| Arranque Desligue | o for-no, qualquer ecrã ou mensa-gem a qualquer momento. | 1 - prima continuamente até o forno se desligar. | ||
| Inicio rápido do MO | Inicie o micro-ondas a qual-quer momento com definições padrão: 30 seg / 1000W. | Prima: ◆ | ||
| Começar a cozinhar | ||||
| Passo 1 Passo | 2 Passo 3 Passo | 4 Passo 5 | ||
| 1- prima para li-gar o forno. | ☐ ...- selecione a função de aque-cimento. | °C- defina a tem-peratura. | OK- prima para confirmar. | START- prima para co-meçar a cozi-nhar. |
| Saber como cozinhar rapidamente | ||||
| Utilize os programas automáticos para preparar um prato rapidamente com as definições padrão: | ||||
| Cozedura assistida | Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 | |||
| Premir:Prima: . Premir: | zedura assistida. | Escolha o prato. | ||
| Utilize as funções rápidas para definir o tempo de cozedura. | |
| Assistência nos 10% finaisUtilize a Assistência dos 10% finais para acrescentar tempo extra quando restarem 10% do tempo de cozedura. | Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min. |
16. UTILIZE UM ATALHO!
Aqui pode ver todos os atalhos úteis. Pode também encontrá-los nos capítulos dedicados no manual do utilizador.
Como definir: Tipos de aquecimento

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
Como definir: Cozedura assistida

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["∅"]
D --> E["START"]
Como definir: Tempo para cozinhar

Como retardar: Início e fim de cozedura

Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
- FUNCIONES ADICIONALES......346
9. FUNCIONES ADICIONALES

Agentes lim-
piadores
Prima Deslocar
Prima e segure continua-mente



O alarme sonoro está de-sativado.
Para cancelar as definições.


Grelhador
Grelhador ventilado
Ventilado + Resistência Circ
Congelados
Calor superior/inferior
Função Pizza
Aquecimento inferior
Conservar
Secar
Aquecer pratos
Massa de pão
Gratinado
Aquecimento a baixa temp.
Função manter quente
Pão
Micro-ondas
Descongelar
Reaquecer
Líquido
Ventilado + Resistência Circ + MO
Aquecimento superior/inferior + MO
Grelhador + MO
Grelhador + Venti-lado + MO



prima em simultâneo para ligar a função.
(°C) (h)





Cozinhar legumes
Ferver no início do processo de confeção
Aquecer líquidos
Confeccionar pratos com ovos
Lume brando para estufados
Aquecer pratos individuais
Descongelar e aquecer refeições congeladas
Derreter queijo, chocolate ou manteiga
Cozer arroz em lume bran-do
Aquecer comida de bebé
Cozinhar / Aque-cer alimentos deli-cados
Continuar a co-zinhar
Descongelar pão
Descongelar fruta e bolos
Descongelar queijo, natas, manteiga
Descongelar carne ou peixe
(W)
(kg)
(min.)

(W) (°C) (min)




O forno não liga ou não aquece
Causa possível
Solução
Componentes
Descrição Solução
Código e descrição Solução
Código e descrição Solução