CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Geladeira

CEFC291NFIXB - Geladeira CONTINENTAL EDISON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CEFC291NFIXB CONTINENTAL EDISON em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - page 97
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CEFC291NFIXB CONTINENTAL EDISON

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CEFC291NFIXB - CONTINENTAL EDISON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CEFC291NFIXB da marca CONTINENTAL EDISON.

MANUAL DE UTILIZADOR CEFC291NFIXB CONTINENTAL EDISON

4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTO 60

4.1 Compartimento de refrigerador 60

4.2 Compartimento del congelador 61

5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 64

5.1 Descongelacion 64

6 TRANSPORTE Y REUBICACION 64

Compartmento de alimentos frescos

Uso como compartmento de 0 °C:

4 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTO

4.1 Compartimento de refrigerador

6 TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO 91

6 TRASPORTOE RIPOSIZIONAMENTO

Obrigado por escolher este produit.

Este Manual de Utilizador contém informações de segança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodométrico.

Por favor, despenda algo um tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizes o seu eletrodomestico e guarde-o para referencia futura.

ÍconeTipo Significado
NOTA Risco de lesão grave ou morte
RISCO DE CHOQUE ELETRICO Risco de tensão perigosa
INCÉNDIO Aviso; Risco de incência/materiais inflâveis
PRECAUÇÂO Risco de danos materiais ou lesão
IMPORTANTE / AVISO Manusear corretamente oSYSTEMA

INDICE

1 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 96

1.1 Avisos Gerais de Segura 96
1.2 Avisos de instalação 101
1.3 Durante a Utilização 101

2 DESCRIÇAO DO ELETRODOMÉSTICO 103

2.1 Dimensoes 105

3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO 106

3.1 Informacoes sobre a Tecnologia de Refrigeracao de Nova Geração 106
3.2 Configurações do Termóstato 106
3.3 Avisos de Configurações de Temperatura 107
3.4 Acessórios 107
3.4.1 Recipiente do gelo (Em?), 107
3.4.2 Caixa de Armazenamento de Rolo 107
3.4.3 Caixa do Congelador 108
3.4.4 O botao de frescos (em algoins modelos) 108
3.4.5 Prateleira de porta ajustavel (Em algoins modelos) 109
3.4.6 Prateleira de vidro ajustavel (Em algoins modelos) 109
3.4.7 Tecnologia de Iao Natural (Em algoins modelos) 109
3.4.8 Conservante Maxi Fresh (Se disponivel) 109

4 ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS 110

4.1 Compartimento do Frigorífico 110
4.2 Compartimento do Congelador 111

5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 115

5.1 Descongelaço 115

6 ENVIO E REPOSICIONAMENTO 115

6.1 Transportar e alterar o posicionamento 115
6.2 Repositionar a Porta 115

7 ANTES DE CONTACTAR O SERVICO POS-VENDAS 116

8 DICAS PARA POUPAR ENERGIA 117
9 DADOS TECNICOS 118
10 INFORMAÇÃO PARA TESTES 118
11 SERVICO E ASSISTENCIA AO CONSUMIDOR 118

1 INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

1.1 Avisos Gerais de Segança

Leia este manual cuidadosamente.

NOTA: Mantenha as aberturas de ventilacao, no revestimento do eletrodomestico ou na estrutura embutida, livres de obstruções.
NOTA: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meiros para acelerar o processo de descongelamento que não os recomendados pelo fabricante.
NOTA: Não utilize eletrodométricos electricos dentro dos compartments de armazenamento de alimentos do eletrodométrico a menos que tal seja recomendado pelo fabricante.
NOTA: Não danifique o circuito de refrigeração.
NOTA: quando posicionar o aparecido, certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso ou danificado.
NOTA: Não coloque varías tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.
NOTA: De modo a evacitar quaisquer perigos resultantes da instabilitadede eletrodomestico, o mesmo devera ser fixado de acordo com as instruções.
Se o seu eletrodométrico utilizes R600a como refrigerante (estas informações são fornecidas na identificação do congelador)deerátomar cuidado

durante o transporte installação para fazer que elementos do congelador fiquem danificados. O R600a é amigo do ambiente e um gás natural, no entanto, explosivo. Na eventualidade de uma fuga devo a danos dos elementos do congelador, afaste o seu frigorífico de chamas vivas ou fontes de calor e ventile, durante algunos minutos, a divisão onde se localiza o frigorífico.

  • Enquanto transporte e posiciona o frigorífico, não danifique o circuito de gás do congelador.
  • Não armazene substâncias explosivas, como por exemplo, latas de aerossós com propulsor inflamável neste eletrodométrico.
  • O eletrodométricodeeráserutilizzato em aplicaçõesdométricasereciduales,como por exemplo:

-áreas de cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.
- quintas e por clientes em HOTÉis, motéis e outros temas de ambientes residenciais.
-ambientes tipo residencial;
- aplicações de não retalho, catering e similares.

  • Se a tomada não coincide com a ficha do frigorífico,deerá ser substituía pelo fabricante,agentede serviços ou pessoas de qualificação similar de modo axitarperigos.
  • Uma tomada de ligação a terra especial foi connectada ao caboétrico do seu frigorífico. Esta

tomadadeerseurutilizadacomumaTomadadelegaçãoa terra especial de16amperes.Se nãoexistirtomada na sua casa,porfavor,instaleuma comaajuda deumeletricista autorizzato.

  • Este eletrodométrico pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e superior e por pessoas (incluindo crianças) com capacidades mentalais, sensoriais e físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conheçimento a menos que tenham sido supervisionados ou tenham recebido instruções relativamente à'utilisation do eletrodométrico de forma segura e que tenham sentido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o eletrodométrico. A limpeza e a manutenção por parte do Utilizador não deverão ser realizadas por crianças sem supervisão.

  • Crianças comidades entre 3 e 8 anos podem encher e esvaziar eletrodométricos de refrigeração. As crianças não devem efetuar a limpeza ou a manutenção do eletrodométrico; crianças muito preocupas (0–3 anos) não devem'utilizar os eletrodométricos; crianças preocupas (3–8 anos) apenas podem utiliser os eletrodométricos de forma segura sob supervisão constante; crianças mais velhas (8–14 anos) e pessoas vulnéraveis podem usar os eletrodométricos de forma segura antes serem sido supervisionadas ou recebido as instruções adequadas relativamente à'utilisation do eletrodométrico. As pessoas muito vulnéraveis

apenas podem'utilizar os eletrodométricos em segurarça sob supervisão constante.

  • Se o cabo eletrico estiver danificado,deera ser substituindo pelo fabricante,agente de service ou pessoa qualificada similar de modo a fazer perigos.
  • Este eletrodométrico não tem como objetivo ser realizado em altitudes que exceedam 2000m .

De forma a fazer que os alimentos fiquem contaminados, respeite as instruções que se seguem:

  • Manter a porta aberta durante longos periodos de tempo podecause um aumento significativo da temperatura nos compartments do eletrodomestico.
  • Efetue uma limpeza regular das superficies que entrem em contacto com qualquer alimento e dos sistemas de drenagem acessveis.
  • Armazene carne e peixe cru em recipientes adequados dentro do frigorífico, de forma que não entrem em contacto com os outros alimentos ou que não vertam para cima dosleasedmos.
  • Os compartmentos de两大 estrelas para alimentos congelados são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, para armazenar ou fazer gelado e cubos de gelo.
  • Os compartments de uma, das e这只是 estrelas não são adequados para congelar alimentos frescos.
  • Se o frigorífico ficar vazio durante longos periodos de tempo, este deve ser desligado, descongelado, limpo e seco, sentido necessáriodeer a porta aberta para evaporar o aparecido de dolor dentro do eletrodométrico.

1.2 Avisos de instalacao

Antes de utilizes o seu congelador-rigoríficoPGA.
ela primeira vez, tome atençao acos
seguintes pontos:

  • A tensão operativa do seu congelador-rigorífico é de 220-240 V a 50Hz.
  • A tomada deverá ficar acessível après a instalação.
  • O seu congelador-frigorífico poderá ter um odor quando for operado pela primaira vez. Isto é normal e o odor irá desaparecer quando o seu congelador-rigorífico começar a refrigerar.
  • Antes de ligar o seu congelador-rigorífico, certificque-se de que as informações da placá de informação (tensão e entrega connectada) coincidem com a alimentação de eletricidade principal. Se tiver dúvidas, consulte um eletricista inicial.
  • Insira a ficha na tomada com uma conexão de terra eficiente. Se a tomada não tiver contacto de terra ou a ficha não coincidir, recomendamos que contacte um eletricista qualificado para assistência.
  • O eletrodométricodeerá estarconctado comuma tomada comfusíveis instalados adequadamente.A tensão de alimentação (CA) e tenso no punto operativo devem coincidir comos detalles na placacde identificacao doeletrodométrico(aplaca de identificacaolocaliza-se na parte esquerda interior doeletrodométrico).
  • Não assumimos a responsabilité por danos que ocorrém devido à utilização de equipamento sem ligaçao a terra.
  • Coloque o seu congelador-frigorífico num local em que não fique exposto à luz direta do sol.
  • O seu congelador-frigorífico nunca deveser utilisé no exterior ou ficar exposto à chuva.
  • O seu electrodométricodeerá estara,peloenos,50cmde distancia defogoes, fornosa gase aquecedores,e a,
  • Se o seu congelador-frigorífico for colocado perto de um congelador,deerão existir,pelo menos,2 cm entre eles para fazer que se forme humidade na superficie exterior.
  • Não cubra o eletrodométrico ou o topo do congelador-frigorífico com um pano. Isto irá afetar o desempinho do congelador-frigorífico.
  • É necessário um esgoto de,elo menos, 150~mm no topo do seu eletrodomestico.
    Nao coloque nada no topo do seu
    eletrodomestico.
  • Não coloque itens pesados sobre o eletrodométrico.
  • Limpe o eletrodométrico adequamente antes da Utilização (consultar Limpeza e Manutenção).
  • Antes de utilizes o seu conglomerador-rigorífico, limpe todas as partes com uma soluão de água quente e uma colher de sopa de bicarbonato de sódio. Depois, exhague com água limpa e seque. Volte a colocar as partes no conglomerador-frigorífico antes a limpeza.
  • Utilize as pernas dianteiras ajustaveis para se certificatec de que o eletrodomestico está nivelado e estavel. Pode ajustar as pernas rodando-as em qualquer direcao. Isto devera ser realizado antes de colocar alimentos no eletrodomestico.
  • Instale o guia de distência de plástico (a

parte com palhetas
pretas na traseira)
rodando-o 90^ (tal como indica na imagem)
para evaporar que o condensador toque na parede.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Avisos de instalacao - 1

  • A distência entre o eletrodométrico e a parede traseiradeerá ser, no Tmaximo, de 75~mm

1.3 Durante a Utilização

  • Não conecte o seu frigorífico congelador

a alimentacao eletrica principal utilizing uma extensao.

  • Não utilize TOMadas danificadas, desgastadas ou antigas.
  • Não puxe, fazer ou danifique o cabo.
  • Não use adaptor de ficha.
  • Este eletrodométrico foi criado para ser realizado por adultos. Não deixe que crianças brinquem com o eletrodométrico ou se penduem na porta.
  • Nunca toque na ficha/caboétrico com as mãos molhadas. Isto pode causar curto circuito ouCHOqueétrico.
  • Não coloque garrafas de vidro ou latas no compartmento de gelo uma vez que rebentam quando o conteudo congela.
  • Não coloque material explosivo ou inflamçavel no seu frigorífico. Coloque bebidas com elevado conteudo de alcool verticalmente no compartmento do frigorífico e certifique-se de que as partes superiores está bem fechadas.
  • Aquando da remoção de gelo do compartmento de gelo, não lhe toque. O gelo podecausear queimaduras e/ou cortes.
  • Não toque nos alimentos congelados com as vezes molhadas. Não coma gelado ou cubos de gelo imeditamente antes osleasedos terem sido removidos do compartmento de gelo.
  • Não volta a congregar alimentos descongelados. Isto podecause problemas de saude como por exemple, intoxicacao alimentar.

Frigoríficos antigos e que não funciona

  • Se o seu frigorífico ou congelador antigo tiver umcadeado, quebre ou remove ocadeado antes de o eliminar, uma vez que crianças podem ficar presas dentro do mesmo e havem um acidente.
  • Frigoríficos e congeladores antigos contém material de isolamento e refrigerante com CFC. Assim, tome cuidado para não danIFICAR o ambiente quando eliminar o seu frigorífico antigo.

Declaração de Conformidade CE

Declaramos que os outros produits cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentoações Europeias e com os requisitos listedos nos padrões referenciados.

Eliminação do seu eletrodométrico antigo

O*simbolo no produits ou na embalagem indica que este produit não podera ser tratado como residuo domestico. Ao invés disso,deer a ser entrega no punto de recolha adequado

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Eliminação do seu eletrodométrico antigo - 1

para a reciclagem de equipamento eletrico e eletrónico. Ao assegurar que este produits é eliminado corretamente, éraaabdar a evaporar consequências potencialmente negativas para o ambiente e para a saude humana que poderiam, de outra forma, ser causadas pelo manuseamento inadequado de resíduos deste produits. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produits, por favor, contacte a secretaria da sua cidad, o seu service de eliminação de resíduos domesticos ou a loja onde adquiriu o produit.

Embalagem e o Ambiente

Os materiais de embalagem protegem a suaquina contra danos que possam ocorro

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Embalagem e o Ambiente - 1

durante o transporte. Os materiais de embalagem são ecologicamente corretos, quando reciclaveis. O uso material reciclado reduz o consumo materia-prima e, por istso, reduz a de resíduos.

Notas:

  • Por favor, leia o manual de instruções cuidadosamente antes de instalar e'utilizar o seu eletrodométrico. Não nos responsabilizamos por quaisquer danos incorridos devido a má'utilisation.
  • Siga todas as instruções indicadas no seu eletrodométrico e no manual de instruções e guarde estemanual num local seguro para resolver os problemas que possam ocorro no futuro.

  • Este eletrodométrico é fabricado para ser utilizes em casa e so pode ser realizado em ambientes dométricos e para os propósitos especializados. Não é adequado para utilizeçao comercial ou comum. Tal utilizes não fazer com que a garantia do eletrodométrico sera cancelada e a)nossa Empresa não se responsabilizará por perdas que possam ocorro.

  • Este eletrodométrico foi fabricado para ser utilizes em casa e sou serve para refrigerar/armazenar alimentos. Não é adequado para utilizeçao comercial ou comum e/ou para armazenar substancias que não alimentos. A)nossa Empresa não se responsabiliza pelas perdas incorridas em caso contrario.

2 DESCRIÇÃO ELETRODOMESTICO

Esteletrodomestico nao se destina a ser encastrado.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - DESCRIÇÃO ELETRODOMESTICO - 1

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - DESCRIÇÃO ELETRODOMESTICO - 2

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - DESCRIÇÃO ELETRODOMESTICO - 3

Esta apareção serve apenas como informação sobre partes do

eletrodométrico. As partes poderão variar de acordo com o Modelo de eletrodométrico.

7) Gaveta inferior do congelador
8) Pés de nivelação
9) Prateleiras de vidro do congelador *

10) Prateleira de garrafas
11) Prateleira ajustavel da porta */ Prateleira de porta
12) Prateleira de superior porta
13) Suporte de ovos
14) Bandeja da caixa de gelo

  • Em algunos modelos

Notas gerais:

Compartmento de alimentos frescos (frigorifico): Autilizaço eficiente da energia é garantida pela configuraço, com as gavetas na parte inferior do eletrodomestico e uma distribuiço uniforme das prateleiras, e a posicao do compartmentos das portas não afeta o consumo energetico.

Compartmento para congelados

(congelador): A'utilização eficiente da energia é garantida pela configuração, com as gavetas e os compartments na posicao de stock.

2.1 Dimensoes

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Dimensoes - 1

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Dimensoes - 2

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Dimensoes - 3

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Dimensoes - 4

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Dimensoes - 5

Dimensoes gerais1
H1 mm
W1 mm
D1 mm
1a alta, largura e profundidade do eletrodométrico sem o puxador
Esapo necessário para utilizesçao2
H2 mm
W2 mm
D2 mm
2a alta, largura e profundidade do eletrodométrico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulacao do ar de refrigeração
Espaço geral necessário para utilizesçao3
W3 mm
D3 mm
a alta, a largura e a profundidade do eletrodométrico, incluindo o puxador, mais o espaço necessário para a livre circulação do ar de refrigeração, mais o espaço necessário para permitir a abertura da porta até ao ângulo minimo para possibilhar a remoção de todo o equipamento interno

3 UTILIZAR O ELETRODOMÉSTICO

3.1 Informações sobre a Tecnologia de Refrigeracao de Nova Geração

Os frigoríficos com Tecnologia de refrigeração de nova geração tem umsystema de trabalho不同类型 do dosfrigoríficos estáticos. Em frigoríficosnormais, o arhumido entra no frigoríficoe o vapor de água que sai dosalimentos, acumula formação de gelo no compartmento do congelador. De modo a derreter este gelo, por otheraspalavras, descongelar, o frigorífico deve serdesligado.Durante o periodo de paragem,para manter os alimentos frios,outilizadordeve retiring os alimentos para fora dofrigorífico e limpar o gelo durante esteperiodo.

Nos frigoríficos com a TECHNOologia de refrigeração de nova geração, a situação no compartmento do congelador é completenessamente diferente. Com a ajuda da ventoinha, o ar frio e seco é soprado para fora atraves de muitos pontos para o compartmento do congelador. Em resultado do SOPRO homógeno de ar frio, mesmo nos espacios entre prateleiras, os alimentos são congelados de forma corretá e uniforme. Por及其他way, não existúra formação de gelo.

No compartmento do frigorico, existirao quase a mesma configuraao com o compartmento do congelador. O ar, que e emitido com a ventoinha localizada no topo do compartmento do frigorico, e arrefecido quando passa atraves do espaço na traseira na conduita de ar. Ao mesmo tempo, o ar é soprado atraves dos orificios na conduita de ar para que o processo de refrigeracao sera realizado com successo no compartmento do frigorico.

Os orificios na conduça de ar foram criados para que a distribuição de ar se torne homógena neste compartmento. Uma vez que não existe passagem de ar entre o compartmento do congelador e do

frigorífico, não existe mistura de odores.
Em resultado disto, o seu frigorífico com a Tecnologia de refrigeração de novas geração, proportória-lhe uma dificuldade de utilizesçao para algo do elevado volume e da aparência estética.

3.2 Configurações do Termóstato

O termóstato regula automaticamente a temperatura no interior dos comportimientos do frigorífico e do congelador. As temperatas do frigorífico podem ser obtidas rodando o botão para números mais elevados; 1 para 3, 1 para 5 ou SF (os números(Maximos no termóstato dependem do seu produit).

Nota importante: Não rode o botão giratório àsuma posicao 1 uma vez que irá impedir que o seu eletrodométrico funciona.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Configurações do Termóstato - 1

Configurações do Termóstato

1-2: Para armazenamento de alimentos a curto prazo no compartmento do congelador.

3-4: Para armazenamento de alimentos a longo prazo no compartmento do congelador.

5 - MAX: Para congelar alimentos frescos. O eletrodométrico irá durar mais tempo. Assim que os alimentos estiverem totalmente congelados, colocque o termóstato na sua posão original.

3.3 Avisos de Configurações de Temperatura

  • O seu eletrodométrico foi criado para operar dentro dos limites de temperatura ambiente indicados nos padrões, de acordo com a classe climática indicaça na etiqueta de informação. Não se recomenda que o seu frigorífico está operado em ambientes que estejam forados limites de temperatura indicados. Isto irá reduzir a eficiência de refrigeração do eletrodométrico.
  • Os ajustes de temperaturadeerao ser realizadosdeacordo coma frequencia deaberturadeportacomalimentos mantidosnointeridodetletrodomesticoe a temperature ambienteno localdo seuletrodomestico.
  • Quando liga o eletrodométrico pela primaira vez, deixce que funciona continuamente durante 24 horas de modo a atingir a temperatura operativa. Durante este período, não abra a porta ou colque uma grandequantitydealimentos dentro do eletrodométrico.
  • É aplicada uma funcao de atraso de 5关键时刻 para fazer danos ao compressor do seu eletrodomestico, quando retira a ficha da tomada e a volta a colocar ou quando ocorrre uma falha de energia. Após 5关键时刻, o eletrodomestico volta a funcional normalmente.

T (tropical): Este aparecido de refrigeracao destinina-se a ser utilizado com temperatas ambientes que vao dos 16^ acos 43^

ST (subtropical): Este aparecido de refrigeração destino-se a serutilado com temperatas ambientes que não dos 16^ aos 38^ .

N (temperado): Este aparecido de refrigeracao destina-se a ser utilizao com temperatas ambientes que vao dos 16^ acos 32^

SN (temperado prolongado): Este aparecido de refrigeracao destina-se a serutiliado com temperatas ambientes quevao dos 10^ acos 32^

3.4 Acessórios

As descrições visuels e textuales na sequção de acessórios poderão variar de acordo com o Modelo do seu eletrodométrico.

3.4.1 Recipiente do gelo (Em?), modelos)

  • Encha a bandeja de gelo com agua e colque-o no compartmento de congelação.
  • Após a agua estar totalmente congelada, pode torcer a bandeja, tal como indicaço abaixo, para remove os cubos de gelo.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Recipiente do gelo (Em?), modelos) - 1

3.4.2 Caixa de Armazenamento de Rolo

Pode ajustar e'utilizar este département para 2 fonções différentes.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Caixa de Armazenamento de Rolo - 1

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Caixa de Armazenamento de Rolo - 2

O frigorífico ser-lhe-á entrega com a tampa apareça na posicao aberta.

O volume e o consumo de energia declarados são definidos de acordo com a opção de frigorífico do produits.

Para utiliser para département 0 °C:

Se desejar usar este compartmento como caixa 0^ ,devera retiring a tampa deslizante (indicada na imagem) a partir da posicao fechada para a posicao aberta.

Se quiser usar este compartmento como una gaveta da fruta e legumes,deer passar a tampa deslizante (indicada na imagem) da posicao aberta para a posicao fechada.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Para utiliser para département 0 °C: - 1

Quando este département é utilizado

como departamento 0^ , colocar os alimentos no compartmento refrigerador, ao inves dos compartmentos do congelador ou do frigorífico, permite que os alimentos mantenham a frescura e o sabor por mais tempo, preservando a sua aparência fresca. Se o tabuleiro de Refrigeração ficar sujo, remove-o e lave-o com agua. A água congela a 0^ , mas os alimentos que contém sal ou acúcar congelam a temperatas inferior a esta. O Compartimento do frigorífico é normalmente utilizado para guardar alimentos como por exemplo, peixe cru, alimentos cortados, arroz, e etc.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Para utiliser para département 0 °C: - 2

Puxe a prateleira do refrigerador para fora na sua direção. A tampa ia Abrir maticamente.

Não colque alimentos que queira congelar ou cuvetes de gelo (para fazer gelo) neste compartmento.

3.4.3 Caixa do Congelador

A caixa do congelador permite um acessos mais fácil aos alimentos.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Caixa do Congelador - 1
ou

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Caixa do Congelador - 2

Remover a caixa do congelador:

  • Retire a caixa tanto quanto possível
  • Empurre a fremte da caixa para cimae para fora

Realize a operacao inversa quando montar novamente o compartmento deslizante.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Remover a caixa do congelador: - 1

Agarre sempre o puxador da gaveta ao remove-la.

3.4.4 O botão de frescos (emagems modelos)

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - O botão de frescos (emagems modelos) - 1
ou

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - O botão de frescos (emagems modelos) - 2

Se a gaveta estiver cheia, o marcador de fresco localizo na fronte da gavetadeferá ser aberto. Isto permite que o ar na gaveta e o nível de humidade sejam controlados de modo a augmentar a vida dos alimentos.

O botão, situado atrás da prateleira, deve ser aberto caso soit detetada condensação na prateleira de vidro.

3.4.5 Prateleira de porta ajustavel (Em algoins modelos)

Seis differs ajustes de alta poder ser realizados para Criar areas de armazenamento de que necessita através da prateleira de porta ajustavel.

Para alterar a posicao da prateleira de porta ajustavel;

Segure oundo da prateleira e puxe os

botoes na lateral da prateleira da porta na direção da seta. (Fig.1)

Posizione a prateleira de porta à alta de que necessita movendo-a para cima e para baixo.

Apos obter a posicao que deseja para a prateleira da porta, liberte os botoes na lateral da prateleira da porta (Fig.2). Antes de libertar a prateleira da

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Prateleira de porta ajustavel (Em algoins modelos) - 1

porta, mova-a para cima e para baixo para se certificar de que está fixa.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Prateleira de porta ajustavel (Em algoins modelos) - 2
Nota: Antes de movimentar a

prateleira de porta carregada, deve segurar a prateleira suportando a parte de baixo.
Caso contrario, a prateleira de porta poder cair das calhas devido ao peso. Portanto, poderao ocorro danos na prateleira de porta ou nas calhas.

3.4.6 Prateleira de vidro ajustavel (Em algoins modelos)

O mecanismo da prateleira de vidro ajustavel proportiona espacos de armazenamento maiores com um simples movimento. Para cobrir a prateleira de vidro, empurre-a.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Prateleira de vidro ajustavel (Em algoins modelos) - 1

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Prateleira de vidro ajustavel (Em algoins modelos) - 2

Pode pagar os seu alimentos como quiser no espoço extra que resulta. Para colocar a prateleira na sua posicao original, puxe-a na sua direcao.

3.4.7 Tecnologia de Iao Natural (Em algoins modelos)

-Esta caracteristica é optional. Poderá não existir no seu produit.

  • A localização do seu dispositalo ionizador poderá variar de produits para produits.

3.4.8 Conservante Maxi Fresh (Se

disponível)

A Tecnologia do Conservante Maxi Fresh

ajuda a eliminar gás etileno (um composto orgânico instável libertado naturalmenteidos alimentos frescos) e odores desagradáveis das gavetas.

Desta forma, os alimentos mantém-se frescos durante mais tempo.

  • A Maxi Fresh Preserver deverá ser limpa uma vez por ano. OAGO deverá ser colocado durante 2 horas n 65^

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - disponível) - 1

  • Para limpar o filtro, por favor, retire a tampa traseira da caixa do filtró empurrando-a na direção da seta.
  • O padrão não deve ser lavado com água ou com qualquer detergente.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - disponível) - 2
(As imagens são representativas)
Maxi Fresh Preserver (Em alguns modelos)

As descrições visuels e textuales na secção de acessórios poderao variar de acordo com o modelos do seu eletrodométrico.

4 ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS

4.1 Compartimento do Frigorífico

  • Para reduzir a humididade e fazer a consequente formação de gelo,

armazene liquidos sempre em recipientes selados no frigorífico. O gelo tende a concentrar-se nas partes mais frias do liquido de evaporação e, em algumas alturas, o seu eletrodométrico irá exigir uma descongenção mais frequente.

Cubra quaisquer pratos cozinhados quando os colocar no frigorífico. Não colque alimentos quentes no frigorífico. Colque-os quando estiverem frios, caso contrário, a temperatura/humidade no interior do frigorífico iráacular, reduzindo assim a eficiência do frigorífico.
- Certifique-se de que nenhum item entra em contacto direto com a parede traseira do eletrodométrico uma vez que o gelo irá desenvolver-se e a embalagem ficará colada ao mesmo. Não abra a porta do frigorífico com frequência.
- Recomendamos que carne e peixe limpos sejam embrulhados e armazenados na prateleira de vidro mesmo acima do cesto de vegetais onde o ar é mais fresco, uma vez que isto fornece melhores condições de armazenamento.
- Guarde frutas e vegetais soltos nos recipientes de gaveta.
Guardar frutas e vegetais separatamente ajuda aatar que vegetais sensitivos ao etileno (couves, brocolos, cenoura, etc.) sejam afetados pelos frutos que libertam etileno (banana, pessego, alperce, figo, etc.).
- Não coloque vegetais molhados no frigorífico.
- O tempo de armazenamento para todos os produits alimentares depende da优质的 iniciais dos alimentos e de um ciclo de refrigencia ininterrupto antes do armazenamento no frigorífico.
- A agua que sai da carne pode contaminarculosculos no frigorífico.Devera embalar os produits de carne e limpar quaisquer fugas nas prateleiras.
- Não coloque alimentos em frente à passagem de fluxo de ar.

  • Consuma os bens embalados antes da data de validade recomendada.

Evite que os alimentos toquem no sensor de temperatura, que está localizzato no compartmento do frigorífico, para manter uma temperatura ideal no compartmento do frigorífico.

  • Para condições normais deestrutura,bastar a melhorar adefinição de temperatura do frigorífico para +4^
  • A temperatura do compartmento do frigorífico deve estar comprehensa entre os 0 e os 8^ . Abaixo dos 0^ , os alimentos frescos ficam enregelados e apodrecidos, quando que, acima dos 8^ , a)carga bacteriana aumento e estraga-os.
  • Não coloque alimentos quentes imeditamente no frigorífico; aguarde para que a temperatura diminua, no exterior. Os alimentos quentes AUGmente os graus de temperatura do frigorífico, o que provoca intoxicações alimentares e a deterioração desnecessária dos alimentos.
    Carnes, peixes, etc., devem ser armazenados no Compartimento do frigorífico dos alimentos, quando que o compartmento para legumes é indicado para legumes. (se disponible)
  • Para fazer contaminação cruzada, os produits à base de carne não devem ser armazenados juntamente com fruta e legumes.
  • Os alimentos devem ser colocados no frigorífico em recipientes fechados ou cobertos, para impedir a entrada de humidade e maus odeores.

Aabela abaixo é um guia rápido para lhe做不到 a forma mais eficiente de armazenar grandes grupos de alimentos no compartmento do frigorífico.

AlimentosTempo maximalo de armazenamentoComo e onde armazenar
Vegetais e frutas1 semana Cestode vegetais
AlimentosTempo máximo de armazenamentoComo e onwarde armazenar
Carne e peixe2 - 3 díasEmbrûlle em pelúcia, coloque em sacos ou num recipienté de carne e armazene na prateleira de vidro
Queijo Fresco3 - 4 díasNa prateleira de porta indicada
Manteiga e margarina1 semanaNa prateleira de porta indicada
Produtos engarrafados, por exemplo, leite e igurtesAté à data de validade recomendada pelo produtorNa prateleira de porta indicada
Ovos 1 mêsNa prateleira de olvos indicada
Alimentos cozinhados2 días Todas asprateleiras

NOTA:

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - NOTA: - 1

Batatas,cebolas e alho nao devem ser guardados no frigorifico.

4.2 Compartimento do Congelador

  • O congelador é utilizado para armazenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos e fazer cubos de gelo.
  • Os alimentos liquidos devem ser congelados em recipientes de plácico e os outros alimentos devem ser congelados em folha ou sacos de plácico. Para congellar alimentos frescos, envolva-os devidamente numa embalagem hermética e estanque. O ideal são sacos espécíficos para congellar, folha de alúnio, sacos de polietileno e recipientes de plácico.
  • Não armazene alimentos frescos proxies de alimentos congelados uma vez que pode descoger alimentos congelados.
  • Antes de congelar alimentos frescos, dividas-os em porções que possam ser consumidos numa refeicao.
  • Consuma alimentos descongelados dentro de um curto periodo de tempo après a descongelação.

  • Deixe sempre as instruções do fabricante na embalagem dos alimentos quando armazenar alimentos congelados. Se foram indicadas informações nos alimentos, não devem ser armazenados durante mais de 3 vezes a partir da data da compra.

  • Quando comprar alimentos congelados, certifique-se de que foram armazenados nas condições adequadas e que a embalagem não está danificada.
  • Os alimentos congelados devem ser transportados em recipientes adequados e colocados no congelador assim que possivel.
  • Não adquirá alimentos congelados se a embalagem做不到 sinais de humidade e inchaço anormal. É provavel que tenham sido armazenados a uma temperatura inadequada e que os conteudos se deterioraram.
  • A vida de armazenamento de alimentos conglomerados depende da temperatura ambiente, da definicao do termostoamento, da frequencia com que a porta é aberta, do tipo de alimentos e do tempo necessario para transportar o produits da loja ate a sua casa. Siga sempre as instruções impressas na embalagem e nunca exceeda o tempo máximo de armazenamento indicado.
  • Se a porta do congelador ficar aberta durante muito tempo ou não for fechada corretemente, poderá ocorrer formação de gelo, o que pode impedir uma circulação de ar eficiente. Para resolver esta situação, retire a ficha do congelador da tomada e aguarde que este descongele. quando o congelador estiver Descongelado, limpe-o antes de outilizar novamente.
  • O volume do congelador indicao no rótulo é o volume sem cestas, tampas, etc.
  • Não congele novamente alimentos que tenham sido descongelados. Isto pode representar um perigo para a sua Saúde e provocar problemas como intoxicações alimentares.

NOTA: Se tentarAbrir a porta do congelador imeditamente après a fechar, iráconcluar que não iráAbrir fácilmente. Isto é normal.Assim que o equilibrio tiver sido atingido,a porta iráAbrir fácilmente Utilize a prateleira de congelaçao rápida para congelar comida feita em casa (e quaisquer alimentos que necessitem de ser congeladosrapidamente) mais rapidamente devido à maior potência de congelação da prateleira de congelação. A prateleira de congelação rápida é a gaveta da parte inferior do compartmento do congelador.

  • Para usar a capacidade Tmaxa do compartmento do congelador, utilize as prateleiras de vidro para a secção superior e media e utilize o cesto mais baixo para a secção inferior.
Carne e peixe PreparaçãoTempo máximo de armazenamento (meses)
Bife Embrulhar emPEGUÇA6 - 8
Carne de borrego Embrulhar emPEGUÇA6 - 8
Vitela para assar Embrulhar emPEGUÇA6 - 8
Cubos de vitela Em poucoicos pedações 6 - 8
Cubos de borrego Em pedações 4 - 8
Carne picada Em embalagem em sem utilizes espécarias 1 - 3
Miúdos (pedações) Em pedações 1 - 3
Salame/salsicha de BolonhaDeverá ser mantido embalado mesmo que tenha membrana
Galinha e peru Embrulhar emPEGUÇA6 - 6
Ganso e pato Embrulhar emPEGUÇA6 - 6
Veado, coelho, javaliEm porções de 2,5 kg ou em bifes6 - 8
Peixe de água fresca (Salmão, carpa, peixe-gato)Após limpar as tripas e escamas do peixe, lavar e secar. Se necessário, remove a cauda e a cabeca.2
Peixe magro (Robalo, rodovalho, solha)4
Peixes gordos (Atum, cavala, peixe azul, anchovas)2 - 4
MariscoLimpo e num saco4 - 6
CaviarNa embalagem ou num recipiente de plácico ou alumínio2 - 3
CaracóisEm água salgada ou num recipiente de plácico ou alumínio3
NOTA: Carne congelada que tenha sido descongelada deve ser cozinhada como carne fresca. Se a carne não forçoinhada(beforea descongelação, não deverá ser novamente congelada.
Vegetais e frutasPreparaçãoTempo máximo de armazenamento (meses)
Feijão verde e feijõesLave, corte em pedações poucoços e ferva em água10 - 13
FeijõesDescasque, lave e ferva em água12
CouveLimpe e ferva em água 6 - 8
CenouraLimpe, corte em pedações e ferva em água12
PimentoCorte o pedúnculo, corte eminous pedações, remove o interior e ferva em água8 - 10
EspinafreLave e ferva em água6 - 9
Couve-florRetire as folhas, corte o coração em pedações earetheixe em água com um pouco de sumo de limo durante algo um tempo10 - 12
Vegetais e frutas PreparaçãoTempo máximo de armazenamento (meses)
Beringela Corte em pedagens de 2cm antes lavar 10 - 12
Milho Limpe e embale com o carolo ou como milho doce 12
Vegetais e frutas PreparaçãoTempo máximo de armazenamento (meses)
Maça e pera Descasque e corte 8 - 10
Alperce e pêssego Corte eminous pedações e remove o caroço 4 - 6
Morango e melhor Lave e descasque 8 - 12
Frutos cozinhados Adicione 10 % de Açucar ao recipientte 12
Ameixa, cereja, bagas Lave e descasque os pés8 - 12
Tempo máximo de armazenamento (meses)Tempo de descogelamento à temperatura ambiente (horas)Tempo de descogelamento no forno (minutos)
Pão4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C)
Bolachas3 - 6 1 - 1,55-8 (190-200 °C)
Bolos1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C)
Tarte1 - 1,53 - 4 5-8 (190-200 °C)
Massa leveda2 - 31 - 1,55-8 (190-200 °C)
Pizza2 - 3 2 - 4 15-20 (200 °C)
Produtos lácteosPreparaçãoTempo máximo de armazenamento (meses)Condições de armazenamento
Pacote de leite (Homogeneização)Na embalagem2 - 3 Leite puro - na embalagemA embalagem original poderá ser realizada para armazenamento a curto prazo. Manter embrulhada em película durante longos periodos.
Queijo - excluindo queijo brancoEm fatias6 - 8
Manteiga, margarinaNa embalagem6

5 LIMPEZA E MANUTENÇA O

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - LIMPEZA E MANUTENÇA O - 1

Desligue a unidade da corrente eletrica antes de limpar.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - LIMPEZA E MANUTENÇA O - 2

Não lave o seu eletrodométrico colocando-lhe água.

ão utilizeiros abrasivos, detergentes ou saboes para limpar o eletrodomestico. ApoS a lavagem, enxague com agua limpa e seque cuidadosamente. Quando tiver terminado a limpeza, volta a ligar a ficha a alimentacao eltrica com as maoas secas.

  • Certifique-se de que nenhuma agua entra no revestimento da lampada e outros componentes electricos.
  • O eletrodométrico deve ser limpo com regularidadeutilizandoumaSolutionde bicarbonato de soda eágua morna.
  • Limpe os acessórios分开amente à mão com sabão e água. Não lave os acessórios na区管委会 de lavar loça.
  • Limpe o condensador com uma escova,elo menos,duas vezes por ano.Isto iráaabdar a poupar energia e a aumento aprodutividade.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - LIMPEZA E MANUTENÇA O - 3

A alimentação eletricadeer ser desligada durante a

limpeza.

5.1 Descongelaço

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Descongelaço - 1

  • O seu frigorífico realiza o descongelamento automatico. A água formada em resulto de descongelação passa atraves da calha de recolha de água, flui para o deposito de água às do seu eletrodométrico e a evapora.

  • Certifique-se de que desligou a tomada do seu eletrodométrico antes de limpar o deposito de água.

  • Retire os parafusos (se tiver parafusos) para remover o deposito de água da respetiva posicao. Limpe com agua com sabão em intervalos de tempo especialicos. Isto irá fazer a formação de odeores.

Substituir a iluminação LED

Os números e a localização das luzes LED poderá mudar de acordo com o Modelo.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Substituir a iluminação LED - 1

Nota: Os他们在 e a localização das luzes LED podem mudar de acordo

com o Modelo.

6 ENVIO REPOSICIONAMENTO

6.1 Transportar e alterar o posicionamento

  • A embalagem original e a espuma pode ser guardadas para novo transporte (optional).
  • Secure o seu eletrodométrico com embalagem espessa, fitas ou cordas fortes e siga as instruções de transporte indicadas na embalagem.
  • Remova todas as partes amovíveis e fixe-as ao eletrodométrico contra Choquesutilizando fitas aquando da alteração de posicionamento ou transporte.

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - Transportar e alterar o posicionamento - 1

Transporte sempre o seu eletrodométrico na posicao vertical.

6.2 Reposicionar a Portal

  • Não é possível alterar a direção de abertura da porta do seu eletrodométrico se as pegas da porta estiverem instaladas na superficie frontal da porta do eletrodométrico.
  • É possível alterar a direção de abertura da porta em modelos sem pegas.
  • Se a direção de abertura da porta do seu eletrodométrico puder ser alterada, contacte o Centro de Serviço Autorizzato mais proxies para alterar a direção de abertura.

7 ANTES DE CONTACTAR O SERVICO POS-VENDAS

Se experiocr un problema com o seu eletrodomestico,verifique o que se indica abaixo antes de contactar o service de pos-vendas.

O seu eletrodométrico não está a funcional

Verifique se:

  • Existe alimentação eletrica
  • O seu congelador está ligado à tomada e ligado
    O fusivel queimou
  • A.tomada está avariada. Para verificar istoro, ligue除外 eletrodomestico a funciona a mesma tomada.

O eletrodométrico tem um desempinho fraco

Verifique se:

  • O eletrodométrico está sobrecarregado
  • As portas está bem fechadas
  • Existe qualquer pó no condensador
  • Existe espaço suficiente perto das paredes traseiras e laterais

O seu eletrodométrico está com um desempinho ruidoso

Os ruidos seguentes podem ser ouvidos durante o funciona normal do eletrodométrico.

  • Durante o descongelamento automatico.
  • Quando o eletrodométrico está refrigerado ou aquecido (devido à expansão de material do eletrodométrico).

Ocorrre ruido de estalidos curtos: Quando o termosto coloca o compressor em on/off.

Ruido de motor: indica que o compressor está a functionar normalmente. O compressor poderá fazer mais ruido durante um curto periodo de tempo quando é ativado pela primaira vez.

Ocorrre ruidoborbulhento e de

chapinho:provocado pelo fluxo do refrigerante nos tubos doSYSTEMA.

Ocorre ruido de fluxo de agua: Devido ao fluxo de agua para o recipiente de evaporacao. Este ruido é normal durante a descogelação.

As extremidades do eletrodométrico em contacto com a junta da porta está quentes

Especialmente durante o verão (tempoqueente), as superfícies em contacto coma junta da porta poderão ficar quentesdurante a operação do compressor. Isto énormal.

Existe acumulacao de humididade no interior do eletrodomestico Verifique se:

  • Todos os alimentos está bem embalados. Os recipientes devem estar secs antes de serem colocados no eletrodométrico.
  • As portas do eletrodométrico são abertas com frequência. A humididade da divisão irá entrada no eletrodométrico sempre que as portas foram abertas. A humididadeurrenta maisrapidamente se as portas foram abertas com frequência, especialmente se a humididade na divisão for elevada.

A porta não está a partir ou a fechar adequadamente

Verifique se:

  • Existem alimentos ou embalagens que evitam que a porta se feche
  • As juntas da porta está danificadasou gastas
  • O seu eletrodométrico está nivelado.
    O compressor pode fazer rúcido. Em algunos modelos, o rúido pode augmentar em determinadas situações, tais como quando o aparecido é ligado pela primarya vez, se houver alterações de temperatura ambiente ou se lhe for dada uma UtilizaçãoDIFFÉrente. Este é um fator normal. O rúcido

irá diminuir assim que o aparelho atingir a temperatura normal.

Recomendações

  • Uma funcao de atraso de 5 minutos é aplicada para fazer danos no compressor do seu frigorifico aquando da conexao ou desconexao a alimentacao principal ou aquando da ocorrência de uma quebra de energia. O seu frigorifico ira comear a operar normalmente antes 5 minutos.
  • Se não utilizes o seu eletrodométrico durante um longo período de tempo (por ex., nas férias de verão), retire a ficha da tomada. Limpe o eletrodométrico de acordo com o capítulo de limpeza e deixe a porta aberta para fazer humidade e cheiros.
  • Se persistir um problema antes seguido as instruções acima, consulte o centro de service autorizzato mais proxies.
  • O eletrodométrico que adquiriu foi criado apenas para uso dométrico. Não é adequado para utilizesçao comercial ou comum. Se o consumidor utilize o eletrodométrico de forma a que não cumpra com isto, enfatizamos que o fabricante e o revendedor não sera responsaveis por qualquer reparação ou avaria dentro do periodo de garantia.

8 DICAS PARA POUPAR ENERGIA

  1. Instale o eletrodomestico num local fresco e bem ventilado, mas fora do alcance da luz direta do sol ou longe de uma fonte de calor (como por exemplo, um radiador ouorno) caso contrario, deve ser realizada uma placar de isolamento.
  2. Deixe que alimentos e bebidas quentes arrefecam antes de os colocar dentro do eletrodométrico.
  3. Coloque alimentos a descoger no compartmento do frigorico, se disponible. A baixa temperatura dos alimentos congelados ira aider a refrigerar o compartmento do frigorico quando os alimentos são descogerados. Isto ira poupar energia. Alimentos congelados deixados a descoger fora do eletrodomestico irao resultar num despedicio de energia.
  4. Bebidas e outros liquidosdeerao ser tapados quando dentro do eletrodomestico. Se deixados destapados, a humidade dentro do eletrodomestico iráacular, assim, o eletrodomestico usa mais energia. Manter bebidas e outros liquidos destapados ajuda a preservar o seu odore sabor.
  5. Evite manter as portas abertas durante longos periodos eAbrir as portas com mucha frequencia una vez que ar quente ira entrada no eletrodomestico e fazer com que o compressor ligue com frequencia desnecessaria.
  6. Mantenha as tampas de diferentes compartmentos (como por exemple, a gaveta da fruta e legumes, e o compartmento de refrigeracao, se disponivel) fechadas.
  7. A junta da porta deve estar limpa e ser maleavel. Substitua as juntas, se desgastadas.

9 DADOSTÉCNICOS

As informações痫icas encontrar-se na placac de carteristicas existente no lado interno do aparelho e na etiqueta de energia.

Oameda QR na etiqueta de energia fornecida com o aparecido disponible um link da web para a informação relacionada com o desempenho do aparecido na base de dados de EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta juntamente com o manual do'utilizar e todos os outros documents disponibilizados com este aparecido.

É也是非常 possível encontrar a mesma informação na EPREL utilizing o link https://eprel.ec.europa.eu e o nome do modelos e número do produits que conheça na placá de classificação do aparelho.

10 INFORMACAO PARA TESTES

A instalacao e preparacao do aparelho para qualquer verificacao EcoDesign deve estar em conformidade com EN 62552.

Os requisitos de ventilação, dimenso dôes de encaixe e folgas traseiras minimasdeferão ser conforme declarado neste Manual do Utilizador no parte 2.

Contacte o fabricante para quaisquer informacoes adcionais, incluindo planos de cargo.

11 SERVICO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR

Utilize sempre as peças sobresselentes originais.

Quando entrada em contacto com oignon Centro de Servico Autorizzato, garanta que tenha os segunte dados disponveis: Modelo,Numero de Serie e o Indice de Servico (SI).

A informação pode ser encontrar no rótilo do produits. Sujeito a ALTERações sem avis prévio.

As peças sobresselentes originais para algunos componentes especialicos está disponible por um periodo de 10 anos desde a colocacao no mercado da ultima unidade do modelo.

Visite o quello website para:

www.continentaledison.fr

CONTINENTAL EDISON CEFC291NFIXB - SERVICO E ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR - 1

Continental Edison

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CONTINENTAL EDISON

Modelo : CEFC291NFIXB

Categoria : Geladeira