SWWS 240 A1 - Aparelho de depilação SILVERCREST - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SWWS 240 A1 SILVERCREST em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SWWS 240 A1 SILVERCREST
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelho de depilação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SWWS 240 A1 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SWWS 240 A1 da marca SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZADOR SWWS 240 A1 SILVERCREST
Manual de instruções
GB IE
HOT WAX KIT
Antes deomidar a ler abra as两大as paginas com as imagens e,de seguida,familiarize-se com todas as funcoes do aparelho.
jATENCION! jDANOS MATERIALS!
Utilização corrente 1 1 0
Contudo da embalagem 110
Descrição do aparecido 1 1 1
Dados技术和 111
Instruções de segurança 1 1 2
Antes da primeira utilização 1 1 6
Desativacao automatica 116
Preparar o aparelho 1 1 6
Depilar 118
Pernas. 119
Axilas 120
Virilhas 121
Apos a depilação 122
Limpeza 122
Armazenamento 124
Eliminao 125
Garantia e assistencia的技术 125
Importador 126
Introdução
ParabénsPGApa do seu novo aparelho.
Optou por um produit de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produits. Este contém instruções importantes para a segurar, utilizesção e eliminação. Antes deutilizar o produits, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurar. Utilize o produits apenas como descririto e nas和地区 de aplicação indicadas. Guarde sempre omanual de instruções na proximidade do produit para futuras consultas. Ao transferir o produit para terreiros, entrega todos os respetivos documents.
Utilização correta
Este aparelho foi concebido abenas para a depilação de pernas, axillas e virilhas no corpo humano. Este aparelho destino-se exclusivamente à utilizesçao privada. Não o utilize para fins commerciais.
Conteudo da embalagem
Kit de cera quente
18 Discos de cera
Espátula
Manual de instruções
Descrição do aparecido
Recipiente interior
Luz de controlo
Ficha
4 Tomada
5 Calha (parabloqueio da tampa)
6 Superficie de apoio (para a espátula)
Tampa
8 Espátula
Disco de cera
Dados技术和
| Tensão 220 - 240 V ~, 50 Hz | |
| Consumo de energia 20 W | |
| Capacidade Aprox. 530 ml | |
| Classe de proteção | □ |
Instruções de segurança

AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELETRICO!
Se o cabo de alimentacao este aparelho estiver danificado, tera de ser substituido pelo fabricante,elo seu service de apoio ao cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada, a fim de evapor situações de perigo.
Utilize o aparecido apenas em espaços secs e não ao ar livre.
Nunca abra o corpo do aparelho.
- Não utilize o aparecido perto de água, como lavatórios, bases de ducha ou banheiras.
- Nunca utilize o aparecido quando toma banho, ducha ou quando dorme.
- Nunca toque na ficha ou no cabo de alimentação com as muitos molhadas.
- Antes da'utilisation, verifique a existência de eventuels danos exteriorores visíveis no aparelho. Não tente colocar em funcionalmente um aparelho avariado ou que tenha sobrado umaque.

AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças comidades superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades fisicas, sensórais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conheçimento, caso sejam vigiadas ou instruções sobre a'utilização segura do aparecido e comprehendar os perigos daikatresultantes.
As crianças não podem brincar com o aparecido.
A limpeza e a manutençao por parte do utilizesor não poder ser efetuadas por crianças, salvo se tiverem idade igual ou superior a 8 anos e forem vigiadas. - O aparecido e o respetivo cabo de ligação devem ser mantidos afastados de crianças com idades inferiores a 8 anos.
- As pessoas insensoveis ao calor não podem utilizes este aparecido!

AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
- Consulte um médico antes de utilizes o aparecido, caso não tenha a certeza se o pode ou não utilizes devido a doçências preexistentes.
- Não utilize o aparecido por boaço de mantas ou toalhas de muito.
- Coloque o aparecido o mais proxiesimo possível da.tomada. Certifique-se de que, em caso de perigo, a ficha se encontra num local de fácilcesso e o cabo de alimentacao não está colocado de forma acauseuadas.
- Certifique-se de que o aparecido é instalado sobre uma base segura.

Nunca vergulhe o aparelho em agua ou nouts liquidos!
- Não utilize o aparecido em caso de doencas cardíacas, eritemas, inflamções, inchaços,Areas sensíveis, diabetes, feridas abertas, queimaduras, eczemas ou psoriase.
ATENÇÂO! DANOS MATERIALS!
- Nunca coloque o aparelho em funciona-mentation, se estiver vazio, sem cera.
- Introduza apenas cera no aparelho e não substancias agressivas ou que contenham solventes!
- Coloque o aparelho exclusivamente numa superficie plana e resistente ao calor.
- Nunca aqueça a cera na embalagem de plástico.
- Nunca aqueça a cera no micro-ondas, sobre uma chama desprotegida ou num fogão.
- Não utilize um temporizador externo ou um sistema de controle remoto em分开o para operar o aparecido.
- Não utilize objetivos afiados ou cortantes para(retar a cera arrefecida do aparelho.
Antes da primeira'utilisation
1) Limpe o dispositorio com um pano humido, de dentro para fora, para remover quando quer poearas de transporte. Seque-o bem, de modo que não se encontrar quando tipo de energia no dispositorio.
2) Coloque o aparecido sobre uma superficie plana e resistente ao calor. Tenha también em consideração que salpicos de cera podem eventualmente pingar para a superficie. Por esta razão, esta deve ser fácil de limpar.
Desativação automática
Apos 60 Minutes, o aparecido desliga-se automaticamente. Àpos aprox. 55 Minutes, a luz de controlo ② começa a piscar, para lembrar a desativação automatística.
A desativação automatica não substitui a retirada da ficha da tomada às vezes autilização! Ela está por motivos de segurar! Retire sempre a ficha da tomada, quando não utilizes o aparelho!
Preparar o aparelho
Se o dispositorio for colocado sobre uma superficie adequada:
1) Retire os discos de cera 9 da embalagem.
2) Coloque a quantidade de discos de cera ⑨ necessaria no recipient e interior 1. Oriente-se pelos valores teoricos abaixo, que poderao variar um pouco:
| Região do corpo | Quantidade de discos de cera 9 |
| Parte inferior da perna | Aprox. 2 unidas por cada parte inferior da perna |
| Axilas 1 unidade | |
| Virilhas 1 unidade | |
| Corpo Completo(parte inferior das pernas, axillas, virilhas) | 6 unidas |
3) Coloque a tampa 7 no aparelho, encaixando a很小a saliência de plácico na calha 5 e rodando antes um pouco a tampa 7 no sentido dos ponteiros do relógio (ver paga desdobravel):
4) Ligue a ficha 3 do cabo de alimentação à tomada 4 no aparecido.
5) Insira a ficha de alimentação numa tomada. O aparecido começa a aquecer, a luz de controlo na base do aparecido acende-se.
6) Mexa a cera de vez em quando enquanto derrete.
Assim que os discos de cera estiverem derretidos (em caso de 6 discos de cera, aprox. 25 a 30 horas), pode,iniciar a depilação.
NOTA
- Caso se aperceba de que precisa de mais cera do que a que derreteu, pode introduzir, em qualquer alta, mais discos de cera 9 no recipiente interior 1. Aguarde até que a cera tenha derretido antes de prosseguir com a depilação.
Depilar
As partes da pele que pretende depilar tem de estar secas, limpas e isentes de produits de tratamento, oleos ou gorduras.
INDICAÇÉS
- Antes da primeira'utilisation, é estritamente necessário realization um teste dermatologico para controlar se a sua pele suporta este tipo de aplicação. Coloque um pouco de cera derretida sobre uma parte da pele escondida e controle,(before deolarar a cera, se ocorrem alteracoes na pele. Se ocorreiram alteracoes na pele, não volta a utilizezareste aparelho. Em caso de necessidade, consulte ummedicalo.
- Se tem tendência para Pelosi encravados, utilize regularamente um esfoliante. Estes podem fazer o encravamento de Pelosi.
Puxe as tiras de cera sempre o mais proxies possible da superficie da pele. - Tenha atençao para que nao caia cera na sua roupa. Restos de cera são de remoçao dificile e provocam eventualmente alteracoes de cor na roupa.
Pernas
Quando os discos de cera estiverem completeness:
1) Abra a tampa ⑦, rodando-a um peu no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e levante-a.
2) Retire um pouco de cera com a espátula ⑧. Pode tirar o excesso de cera na beira do aparelho.
3) Aplique imeditamente a cera na pele, no sentido de crescimento dosPelos (do joelho para o tornado).A tira de cera deve ter a espessura de una casca de laranja e a superficie de 2 espátulas 8, colocadas uma ao lado da outra. Poderá ser necessario retiring a cera em diversas vezes. Tente aplicar a extremidade da tira de cera (a que fica muito ao tornado) um pouco mais grossa, visto que precisea esta extremidade para puxar.
4) Depois de espalhar a cera, pode colocar a espátula 8 na superficie de apoio 6, na beira do aparelho, de forma que a espátula 8 fique sobre o recipiente interior 1.
5) Aguarde entre 30 a 60segundos até que a cera esteja seca.
6) Estique a pele com uma maior, pegue na tira de ceraPGA extremidade grossa e puxe-a com um movimento rápido no sentido contrário ao do crescimento dos pelos (do tornadozelo para o joelho).
Proceda da mesma forma com outras partes da pele.
7) Após a'utilisation, retire a ficha da tomada para desligar o aparecido. A luz de controlo desliga-se.
Axilas
Quando os discos de cera estiverem completeness:
1) Abra a tampa ⑦, rodando-a um peu no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e levante-a.
NOTA
Visto que osPelos das axillas tem a tendencia para crescer emDifferentes sentidos,tem de os depilar pelo menos em 2 fases.
2) Mantenha o cotovelo para cima e paraTRS. Deste modo, a pele da axila fica esticada.
3) Retire um pouco de cera com a espátula ⑧. Pode tirar o excesso de cera na beira do aparelho.
4) Aplique a cera imeditamente do meio da axila para cima, no sentido do cotovelo. A tira de cera deve ter uma espessura mais ou menos como a de uma casca de laranja. Tente fazer a extremidade da tira de cera aplicada (a que fica mais perto do cotovelo) um pouco mais grossa, visto que precisa esta extremidade para puxar.
5) Depois de espalhar a cera, pode colocar a espátula 8 na superficie de apoio 6, na beira do aparelho, de forma que a espátula 8 fique sobre o recipiente interior 1.
6) Aguarde entre 30 a 60segundos até que a cera esteja seca.
7) Pegue na tira de cera pela extremidade superior (a que fica mais perto do cotovelo) e puxe-a para baixo, com um movimento rápido, no sentido contrário ao do crescimento dosPelos.
8) Para depilar a parte inferior da axila, aplicque a cera do meio da axila para baixo.
9) Aguarde entre 30 a 60segundos até que a cera esteja seca.
10) Pegue na tira de cera pela extremidade inferior e puxe-a para cima, com um movimento rápido, no sentido contrário ao do crescimento dosPelos.
11) Após a utilização, retire a ficha da tomada para desligar o aparecido. A luz de controle desliga-se.
Virilhas
Quando os discos de cera estiverem completeness:
1) Abra a tampa ⑦, rodando-a um peu no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e levante-a.
2) Retire um pouco de cera com a espátula ⑧. Pode tirar o excesso de cera na beira do aparelho.
3) Depois de espalhar a cera, pode colocar a española 8 na superficie de apoio 6, na beira do aparelho, de forma que a españula 8 fique sobre o recipiente interior 1.
NOTA
- Nas virilhas depile semprePICQUENAS superficies de uma vez. A pele é muito sensivel.
4) Estique a pele com uma maior e aplicque a cera no sentido do crescimento dos pulos (no sentido da parte inferior da coxa).
5) Aguarde entre 30 a 60segundos até que a cera esteja seca.
6) Pegue na tira de ceraPGA extremidade (a que fica mais perto da parte interior da coxa) e puxe-a com um movimento rápido no sentido contrário ao do crescimento dos pilos.
Proceda da mesma forma com outras partes da pele.
7) Após a utilização, retire a ficha da tomada para desligar o aparecido. A luz de controle desliga-se.
Apos a depilação
- Pequenos residuos de cera na pele podem ser retirados com um pouco de oleo para bebe. Se não tiver oleo para bebe, pode usar也是非常 um pouco de azeite ou outras oleo alimentar.
É possível que a sua pele fique um pouco vermelha(before o depilação. Isto é normal. Deite um pouco de água fria sobre os pontos afetados para acalmar a pele. Se a pele não se acalmar e arder muito, consulte um médico.
Limpeza

AVISO! PERIGO DE CHOQUE ELETRICO!
- Antes de cada limpeza, retire a ficha da tomada!
Nunca vergulhe o aparelho em agua ou noutros liquidos!

AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Deixe o aparelho arrefecer um pouco, antes de o limpar!
ATENÇA! DANOS MATERIALIS!
- Não utilize objetivos afiados ou cortantes, para退市 a cera arrefecida do aparelho!
- Não utilizeiros de limpeza químicos, abrasivos ou agressivos, para limpar o aparelho!
NOTA
- Não é necessário limpar o recipientente interior ① antes de cada Utilização e retirerar todos os resíduos de cera. A cera restante no aparecido podevoltar a ser derretida eutilizando na Utilização segunte!
Para encomendar discos de cera 9, entre em contacto com o/DD.
o/DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o DD.
o Dd.
o DD.
Raspe o excesso de cera da espátula 8, logo après a'utilização, na beira do aparecido para dentro do mesmo.
Limpe a espátula 8, bem como a beira do aparelho, logo après a utilizesação, com um pano humedecido em oleo para bebé. Assim não é possívelolarirresíduosde cera macios.Useize, de preferência, um pano velho, visto que é dificilolarirrosíduos de cera de tecidos. Se não tiver oleo para bebé, pode usar um pouco de azeite ou及其他oleo alimentar para a limpeza.Deve ter especial cuidado para que não se encontrarresíduos de cera nas calhas 5 de bloqueio da tampa 7! Limpe bereits a espátula 8 e a beira doaporelho com um lenço de papel, paraolarir osresíduos de oleo.
Se a cera ficar colada na parte exterior do corpo do aparheiro, retire-a da segunte forma:
- Certifique-se de que o aparecido está desligado da corrente, mas acreda quente.
— Limpe as partes exterioriores com um pano humedecido em oleo. - Deve ter especial cuidado para que não se encontrar residuos de cera nas calhas ⑤ de bloqueio da tampa ⑦!
—Retireresíduos deoleo com umlenço de papel limpo e seco.
Armazenamento
NOTA
-
Não é necessário limpar o recipientente interior ①(before de cada Utilização e retirerar todos os resíduos de cera. A cera restante no aparecido podevoltar a ser derretida eutilizando na Utilização segunte!
-
Quando o aparecido e a espátula estiverem limpos de acordo com o capítulo "Limpeza":
-
Coloque a espátula 8 na superficie de apoio 6, na beira do aparelho, de forma que a espátula 8 fique apoiada sobre o recipiente interior 1.
-
Coloque a tampa ⑦.
-Garde o aparelho arrefecido num local limpo e seco.
NOTA
Se, après o armazenamento, não consuerirAbrir/rodar a tampa 7, possivelmente encontrar-se residuos de cera arrefecidos entre a tampa 7 e o aparelho. Neste caso, deixe aquecer o aparelho, com a tampa 7 fechada, aprox. 10关键时刻 (consoante a quantidade de cera). A cera fica mole e a tampa 7 pode ser aberta.
Eliminação
Pode colocar a cera utilizada no lixo dométrico normal.

Nunca deposito o aparelho no lixo domés comum. Este produit está sujeito ao disposto na Diretiva Europeia 2012/19/EU.
Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizzato ou num Centro de Receção de REEE do seu@municipio. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de duvida, entre em contacto com o Centro de Recepção de REEE.

A embalagem é composta por materiais ecologicos que pode depositar nos ecopontos locais.
Garantia e assistencia技术水平
Este aparecido tem uma garantia de 3 anos a conta da data de compra. Este aparecido foi fabricado com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. Caso deseje fazer a garantia,endale para o Serviço de Assistência Tecnica.Apenas deste modo pode ser garantido um envio Gratis do seu produits.
A garantia abrange exclusivamente defeitos de material ou de fabrico, mas não danos de transporte, peças de desgaste ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores ou Accumuladores. O produits foram concebido apenas para uso privado e não para uso comercial.
A garantia extinguue-se em caso de'utilisation incorrente, uso de forca e intervenções que não tenham sido efetuadas pela minha Filial de Assistência Tecnica autorizada.
Os seu direitos legais não são limitados por esta garantia.
O periodo de garantia não é prolongado pelo acontecimiento da mesma. Isto también se aplicá a peças substituções e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente existir no momento da compra devem ser imeditamente comunicos, àspirados o aparecido da embalagem, o mais tardar dos dias às data de compra. Expirado o periodo da garantia, quando reparados necessárias está sujeitas a pagamento.
