EINHELL TCUS 380 - Lixadeira

TCUS 380 - Lixadeira EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TCUS 380 EINHELL em formato PDF.

📄 66 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL TCUS 380 - page 55
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Lixadeira de disco e de cinta estacionária
Marca Einhell
Modelo TCUS 380
Potência nominal (S1) 300 W
Potência nominal (S6 20%) 380 W
Tensão / Frequência 230-240 V ~ 50 Hz
Velocidade em vazio 1500 rpm
Diâmetro do prato de lixar 150 mm
Dimensões da cinta abrasiva 914 x 100 mm
Velocidade da cinta abrasiva 292 m/min
Peso aproximadamente 14 kg
Classe de proteção I
Conexão de aspiração 36 mm
Inclinação da mesa de lixar 0° a 60°
Inclinação do batente transversal -60° a +60°
Grana do prato e da cinta K80
Nível de pressão sonora 75 dB(A)
Nível de potência sonora 88 dB(A)
Conteúdo da entrega Lixadeira, pés de borracha, mesa de lixar, batente transversal, prato de lixar, trilhos, coberturas, ferramentas, ângulo de aspiração
Manutenção Limpeza regular com pano úmido e sabão neutro, manter as fendas de ar limpas
Peças de reposição Disponíveis no serviço Einhell (www.Einhell-Service.com)
Garantia 24 meses, uso não profissional

Perguntas frequentes - TCUS 380 EINHELL

Como montar a lixadeira TCUS 380 ?
Encaixe os pés de borracha na placa base. Fixe firmemente a máquina em uma bancada através dos furos de fixação. Monte a cobertura traseira, o prato de lixar, a mesa de lixar e o batente transversal conforme ilustrado nas figuras 4-9. Use a chave fornecida para apertar os parafusos.
Como substituir a cinta abrasiva ?
Desligue o aparelho. Ajuste a cinta na posição vertical (solte as porcas, mova a cinta para cima, aperte novamente). Desmonte os 4 parafusos Phillips e a proteção da cinta. Puxe a alavanca de aperto para fora para soltar a cinta, remova-a. Monte a nova cinta no sentido inverso, respeitando o sentido de rotação indicado pela seta.
Como ajustar o deslocamento da cinta abrasiva ?
Desligue primeiro o aparelho. Gire a cinta manualmente até que se estabilize. Use o botão de ajuste: gire no sentido horário para mover a cinta para a direita, anti-horário para a esquerda. Gire a cinta manualmente durante o ajuste para verificar.
Que tipo de abrasivo usar ?
O prato de lixar usa um papel auto-adesivo de grana K80 (diâmetro 150 mm). A cinta abrasiva mede 914 x 100 mm, grana K80. Use abrasivos adequados para madeira. Não trabalhe com amianto.
Posso usar a lixadeira na posição vertical ?
Sim. Solte as duas porcas, mova a cinta abrasiva para cima e aperte novamente. Você pode então usar a mesa de lixar como suporte. Se a mesa atrapalhar, desmonte-a e remonte-a no encaixe adequado. Garanta uma distância mínima entre a mesa e a cinta.
Como conectar um aspirador ?
Fixe o ângulo de aspiração fornecido na posição adequada (prato ou cinta). Conecte um aspirador de água e pó com diâmetro de 36 mm. Use sempre uma máscara antipoeira.
Quais são as instruções de segurança essenciais ?
Use proteção auditiva, óculos de proteção e máscara antipoeira. Não use roupas largas. Desligue antes de qualquer ajuste ou limpeza. Não use o aparelho sem as coberturas montadas. Segure as peças firmemente.
O que fazer se o prato ou a cinta travar durante o trabalho ?
Remova imediatamente a peça a ser trabalhada. Aguarde até que o aparelho atinja novamente sua velocidade máxima. Em seguida, guie a peça com menos força. Verifique também a distância entre a mesa e o abrasivo.
Como fazer a manutenção da lixadeira ?
Desligue-a. Limpe com um pano úmido e um pouco de sabão neutro. Não use produtos agressivos. Sopre as fendas de ar com ar comprimido de baixa pressão. Nenhuma peça interna precisa de manutenção.
Onde encontrar peças de reposição ?
As peças de reposição (abrasivos, etc.) estão disponíveis em www.Einhell-Service.com. Indique o tipo de aparelho (TCUS 380), o número do artigo e o número de identificação (na placa de características) bem como o número da peça necessária.

Perguntas dos utilizadores sobre TCUS 380 EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TCUS 380 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TCUS 380 da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TCUS 380 EINHELL

Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções

EINHELL TCUS 380 - 1

Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo.

EINHELL TCUS 380 - 2

Cuidado! Use uma máscara de proteção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. O material que contenha amianto não pode ser trabalhado!

EINHELL TCUS 380 - 3

Cuidado! Use sempre óculos de proteção. As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira.

EINHELL TCUS 380 - 4

Sentido de rotação do prato de lixar e da cinta de lixa.

P

Perigo!

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.

Aviso!

Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.

2. Descrição do aparelho e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi guras 1-16)

  1. Interruptor para ligar/desligar

  2. Pés de borracha

  3. Mesa de lixar

  4. Guia transversal

  5. Cinta de lixa

  6. Prato de lixar

  7. Barra de encosto

  8. Furos de fixação

  9. Placa de assento

  10. Alavanca tensora

  11. Cobertura traseira

  12. Parafusos pré-montados com anilha e anilha de mola

  13. Veio

  14. Parafuso sem cabeça

  15. Chave hexagonal

  16. Cobertura dianteira

  17. Parafuso para cobertura

  18. Anilha

  19. Encaixe no prato de lixar

  20. Parafuso para mesa de lixar

  21. Chave

  22. Escala do ângulo

  23. Parafuso de aperto para ângulo de mesa

  24. Parafuso de cabeça sextavada

  25. Cotovelo de aspiração

  26. Porca (posição cinta de lixa)

  27. Encaixe na cinta de lixa

  28. Base de apoio

  29. Parafuso de fenda em cruz (desmontar)

  30. Parafuso de fenda em cruz (soltar)

  31. Proteção da cinta de lixa

  32. Botão de ajuste

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.

- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).

- Verifique se o material a fornecer está completo

- Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.

Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

• Lixadeira estacionária de fita e prato de lixar

• Pés de borracha (4x)

- Mesa de lixar

• Guiatransversal

- Prato de lixar

- Barra de encosto

• Coberturatraseira

- Parafusos pré-montados com anilha e anilha de mola (3x)

• Parafuso sem cabeça

- Chavehexagonal

P

• Coberturadianteira
• Parafuso para cobertura (4x)
Anilha(4x)
- Chave
• Cotovelo de aspiração
• Manual de instruções original
• Instruções de segurança

com que as suas mãos entrem em contacto com a cinta de lixa.

Chamamos a atenção para o fato de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer garantia se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

3. Utilização adequada

O combinado de lixadeira de rolos/de prato serve para lixar todos os tipos de madeira, em função do tamanho da máquina.

A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Só podem ser utilizadas cintas adequadas à máquina e conformes aos dados característicos que constam deste manual.

De uma utilização adequada faz também parte o respeito pelas instruções de segurança, assim como pelas instruções de montagem e pelas indicações de funcionamento no manual de instruções.

As pessoas responsáveis pela operação e manutenção da máquina têm de estar familiarizadas com a mesma e ter conhecimento dos possíveis perigos.

Além disso, devem ser escrupulosamente respeitadas as normas para a prevenção de acidentes atualmente em vigor. Deverão ser respeitadas igualmente todas as demais regras gerais no domínio da medicina e segurança no trabalho.

O fabricante não se responsabiliza por alterações arbitrárias efetuadas na máquina, nem pelos danos daí resultantes.

Mesmo que a máquina seja utilizada da forma prevista, não são de excluir por completo fatores de risco residuais. Devido à construção e à estrutura da máquina podem ocorrer as seguintes situações:

  • Emissões de pó da madeira prejudiciais à saúde no caso de utilização em espaços fechados.
  • Por motivos funcionais, as peças rotativas do aparelho não podem ser cobertas. Por isso, proceda com cuidado e segure bem a peça a trabalhar para evitar que deslize, fazendo

4. Dados técnicos

Tensão 230-240V \~ 50Hz
Potência ......S1 300 W | S6 20% 380 W
Rotações em vazio n 0 .....1500 r.p.m.
∅ do prato de lixar 150 mm
Grão do prato de lixar: K80
Mesa de lixar inclinável: 0°-60°
Guia transversal: -60° a +60°
Velocidade da cinta de lixa v
o ......292 m/min
Tamanho da cinta de lixa: .....914 x 100 mm
Grão da cinta de lixa: ....K80
Bocal de ligação para extração de poeiras: .....∅ 36 mm

Classe de proteção: .... I

Peso: ....aprox. 14 kg

Modo de funcionamento S6 20%: funcionamento contínuo com corte em caso de sobrecarga (duração da manobra 10 min.). Para não sobreaquecer, o motor só deverá funcionar com a potência nominal indicada durante 20% da duração da manobra e continuar em seguida sem carga durante os restantes 80%.

Perigo!

Ruído

Os valores de ruído são medidos de acordo com a EN 62841.

Funcionamento

Nível de pressão acústica L_bA 75 dB(A)

Incerteza K_pA 3 dB(A)

Nível de potência acústica L _WA ...... 88 dB(A)

Incerteza K_WA 3 dB(A)

Use uma proteção auditiva.

O ruído pode provocar perda de audição.

P

Os valores de emissão de ruídos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizado e podem ser utilizados para a comparação de uma ferramenta elétrica com outra.

Os valores de emissão de ruídos indicados também podem ser utilizados para um cálculo provisório da carga.

Aviso:

As emissões de ruído podem divergir dos valores indicados durante a utilização efetiva da ferramenta elétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalhar.

Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
• Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.

Limite o tempo de trabalho!

Para tal, é necessário ter em atenção todos os momentos do ciclo de operação (por exemplo, os períodos em que a ferramenta elétrica está desligada, e aqueles em que está de facto ligada, mas a funcionar sem carga).

Cuidado!

Riscos residuais

Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de protecção para pó adequada.
  2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma protecção auditiva adequada.
  3. Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

5. Antes da colocação em funcionamento

Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede.

Aviso!

Retire sempre a fi cha de alimentação da corrente eléctrica antes de efectuar ajustes no aparelho.

  • Antes da colocação em funcionamento, todas as coberturas e dispositivos de segurança têm de estar montados de forma adequada.
  • A cinta de lixa e prato de lixar têm de ter uma marcha desimpedida.
  • No caso de madeiras já trabalhadas, preste atenção à existência de corpos estranhos, como p. ex. pregos ou parafusos, etc.
  • Antes de carregar no interruptor para ligar/desligar, certifique-se de que o papel de lixa está bem montado e de que as peças móveis trabalham com suavidade.

5.1 Instalação da máquina (fi gura 3)

  • Insira os pés de borracha (2) na placa de assento (9).
  • A máquina tem de ser instalada de um modo seguro.
  • Antes de iniciar o trabalho deve aparafusar a esmeriladora à bancada de trabalho ou semelhante através dos 2 furos de fixação (8) existentes na placa de assento (9).

5.2 Montagem (fi guras 4 - 9)

• Fixe a cobertura traseira (11) com os parafusos (12).
• Colocar o prato de lixar (6) no veio (13).
- Nota! A superfície plana do veio (13) e o furo do prato de lixar (6) têm de estar um sobre o outro, para que o parafuso sem cabeça (14) seja pressionado na superfície plana.
- Fixe o prato de lixar (6) apertando o parafuso sem cabeça (14) com uma chave hexagonal (15) (comp. figura 5b).
- Fixe a cobertura dianteira (16) com os parafusos (17) e as anilhas (18).
- Deslize a mesa de lixar (3) para o encaixe (19). Fixe a mesma apertando o parafuso (20) com a chave (21).
- Cuidado! Escolha uma distância o mais reduzida possível entre mesa de lixar (3) e prato de lixar (6). Assim evita o perigo de as peças a trabalhar ficarem presas.

P

  • Cuidado! O prato de lixar (6) deverá poder funcionar sem qualquer impedimento.
  • A mesa de lixar (3) pode ser ajustada continuamente de 0° a 45° através da escala (22) e do parafuso de aperto (23).
    Encaixe a guia transversal (4) na mesa de lixar (3). A guia transversal (4) ajustável garante uma condução segura da peça a trabalhar.
    Para poder montar uma barra de encosto (7) tem de desmontar primeiro o parafuso de cabeça sextavada (24) com a chave (21). A seguir, monte a barra de encosto (7) e fixe de novo o parafuso de cabeça sextavada (24).
  • O cotovelo de aspiração fornecido (25) pode ser colocado em duas posições diferentes. Se trabalhar com o prato de lixar (6) deve fixar o cotovelo de aspiração (25) como na figura 9a. Nos trabalhos com a cinta de lixa (5), fixe o cotovelo de aspiração como ilustrado na fixado 9b.
  • Ligue um aspirador universal na saída do co-tovelo de aspiração (25) (diâmetro ver Dados técnicos).

5.3 Deslocar a posição da cinta de lixa (fi gura 10/11)

  • A cinta de lixa (5) pode ser operada tanto na posição horizontal como vertical.
    • Solte as duas porcas (26) com a chave (21).
    • Mova a cinta de lixa (5) para cima.
  • Volte a apertar as porcas (26) para fixar a posição.
    Para base de apoio da peça poder ser usada nesta posição a mesa de lixar (3).
    Para além disso, a barra de encosto (7) também deverá ser desmontada (ver 5.2).
  • Desmonte a mesa de lixar (3) do encaixe (19) assim como o parafuso (20).
    • Colocar o parafuso (20) no encaixe (27).
  • Deslize a mesa de lixar (3) para o encaixe (27). Fixe a mesma apertando o parafuso (20) com a chave (21).
  • Cuidado! Escolha uma distância o mais reduzida possível entre mesa de lixar (3) e cinta de lixa (5). Assim evita o perigo de as peças a trabalhar ficarem presas.
  • Cuidado! A cinta de lixa (5) deverá poder funcionar sem qualquer impedimento.
  • Proceda pela ordem inversa para voltar a colocar a cinta de lixa (5) na posição horizontal. Nota! Deixe a carcaça da cinta de lixa pousar na base de apoio (28).

5.4 Substituir a cinta de lixa (fi gura 12/13)

• Retire a ficha de alimentação!
- Ajuste a cinta de lixa (5) para a posição vertical (ver 5.3).
- Desmonte os 4 parafusos de fenda em cruz (29).
• Solte o parafuso de fenda em cruz (30).
• Retire a proteção da cinta de lixa (31).
- Puxe a alavanca tensora (10) para fora para desapertar a cinta de lixa (5).
• Retire a cinta de lixa (5) para trás.
- Monte a cinta de lixa nova pela ordem inversa.
- Cuidado! Respeite o sentido de rotação: seta na carcaça e no interior da cinta de lixa!

5.5 Ajuste da cinta de lixa (fi gura 14-16)

  • Aviso! Antes de ajustar a cinta de lixa: retire a ficha de alimentação!
  • A cinta de lixa deve mover-se sobre os rodízios (comp. figura 14).
  • Depois de substituir a cinta de lixa (5), rode a cinta de lixa (5) à mão até que esta tenha rodado para uma determinada posição.
    Se necessário, pode ajustar o deslocamento lateral com o botão de ajuste (32).
  • Nota! Enquanto ajusta o deslocamento lateral utilizando o botão de ajuste (32), rode a cinta de lixa (5) à mão ao mesmo tempo ou pelo meio.
  • Para deslocar a cinta de lixa para a direita, rode o botão de ajuste (32) para a direita (comp. figura 15).
  • Para deslocar a cinta de lixa para a esquerda, rode o botão de ajuste (32) para a esquerda (comp. figura 16).

5.6 Substituir o papel de lixa no prato de lixar (fi gura 6)

Desmonte a cobertura dianteira (16), desmontando os parafusos (17) e removendo a cobertura (16). Retire o papel de lixa do prato de lixar (6) e fixe o novo papel de lixa (fixação autoaderente!).

6. Operação

6.1 Interruptor para ligar/desligar (1)

Para ligar, coloque o interruptor para ligar/desligar (1) na posição I.

Para desligar, coloque o interruptor para ligar/desligar (1) na posição 0.

Depois de ligar o aparelho, aguarde até este atin-

P

gir a rotação máxima. De seguida, pode começar a esmerilar.

6.2 Esmerilar

  • Segure bem a peça a trabalhar durante a lixa-gem.
  • Não exerça uma pressão excessiva.
  • Durante a lixagem com a cinta de lixa, a peça a trabalhar deve ser movida de um lado para o outro, de modo a evitar que o papel de lixa se desgaste apenas de um lado!
  • Nota! As peças de madeira devem ser sempre lixadas no sentido do raiado da madeira, para evitar lascamentos.

Cuidado!

Se o prato de lixar ou a cinta de lixa bloquearem durante os trabalhos, retire a sua peça a trabalhar e aguarde até que o aparelho volte a alcançar as respetivas rotações máximas. Se necessário, poderá ter de aproximar a peça do prato de lixar/ da cinta de lixa com menos força.

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para evitar perigos, sempre que o cabo de li-gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a fi cha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização.
  • Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize

detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

8.2 Manutenção

No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

8.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:

  • Tipo da máquina
    • Número de artigo da máquina
    • Número de identificação da máquina
  • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

8.4 Transporte

Transporte a máquina, apenas levantando-a pela placa de assento (9). Nunca utilize os dispositivos de proteção para manuseamento ou transporte.

9. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

10. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.

P

EINHELL TCUS 380 - P - 1

Só para países da UE

Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alterações técnicas

P

Informações do serviço de assistência técnica

Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.

Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste*
Consumíveis/peças consumíveis* Papel de lixa, cinta de lixa
Peças em falta

* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:

  • O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
    Descreva este erro de funcionamento.

P

Certifi cado de garantia

os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
  2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.

  3. Excluídos pela nossa garantia estão:

- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.

- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).

- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.

  1. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.
  2. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.

EINHELL TCUS 380 - Certifi cado de garantia - 1

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Nomen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlašeni o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potruje sledečo skladnost s smemico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei si normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση σύμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εξ και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

EINHELL TCUS 380 - Certifi cado de garantia - 2

HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću uskladenost prema smjernicama EU i nomama za artikl
BIH IZJÁVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartlan uyanınca uygunluğunu bevan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilsības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikkel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund

Stand-Band-Tellerschleifer\* TC-US 380 (Einhell)

2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
□(EU)2015/1188
2014/35/EU
2006/28/EC
X 2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
□2014/68/EU
□(EU)2016/426
Notified Body:
□(EU)2016/425
2011/65/EU_(EU)2015/863

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TCUS 380

Categoria : Lixadeira