EINHELL TCUS 380 - Lijadora

TCUS 380 - Lijadora EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TCUS 380 EINHELL en formato PDF.

📄 66 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL TCUS 380 - page 46
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lijadora de disco y banda estacionaria
Marca Einhell
Modelo TCUS 380
Potencia nominal (S1) 300 W
Potencia nominal (S6 20%) 380 W
Tensión / Frecuencia 230-240 V ~ 50 Hz
Velocidad en vacío 1500 rpm
Diámetro del plato de lijado 150 mm
Dimensiones de la banda abrasiva 914 x 100 mm
Velocidad de la banda abrasiva 292 m/min
Peso aproximadamente 14 kg
Clase de protección I
Conexión de aspiración 36 mm
Inclinación de la mesa de lijado 0° a 60°
Inclinación del tope transversal -60° a +60°
Grano del plato y de la banda K80
Nivel de presión acústica 75 dB(A)
Nivel de potencia acústica 88 dB(A)
Contenido del envío Lijadora, patas de goma, mesa de lijado, tope transversal, plato de lijado, rieles, cubiertas, herramientas, ángulo de aspiración
Mantenimiento Limpieza regular con paño húmedo y jabón suave, mantener las ranuras de aire limpias
Piezas de repuesto Disponibles a través del servicio Einhell (www.Einhell-Service.com)
Garantía 24 meses, uso no profesional

Preguntas frecuentes - TCUS 380 EINHELL

¿Cómo montar la lijadora TCUS 380?
Inserte las patas de goma en la placa base. Fije firmemente la máquina a un banco de trabajo mediante los orificios de fijación. Monte la cubierta trasera, el plato de lijado, la mesa de lijado y el tope transversal como se muestra en las figuras 4-9. Utilice la llave proporcionada para apretar los tornillos.
¿Cómo reemplazar la banda abrasiva?
Desconecte el aparato. Ajuste la banda en posición vertical (afloje las tuercas, mueva la banda hacia arriba, apriete). Desmonte los 4 tornillos de estrella y la protección de la banda. Tire de la palanca de apriete hacia afuera para aflojar la banda, retírela. Monte la nueva banda en sentido contrario, respetando la dirección de giro indicada por la flecha.
¿Cómo ajustar el desplazamiento de la banda abrasiva?
Primero desconecte el aparato. Gire la banda manualmente hasta que se estabilice. Use el botón de ajuste: gire en sentido horario para mover la banda hacia la derecha, antihorario hacia la izquierda. Gire la banda manualmente mientras ajusta para verificar.
¿Qué tipo de abrasivo usar?
El plato de lijado utiliza un papel auto adhesivo de grano K80 (diámetro 150 mm). La banda abrasiva mide 914 x 100 mm, grano K80. Use abrasivos adecuados para madera. No trabaje con amianto.
¿Puedo usar la lijadora en posición vertical?
Sí. Afloje las dos tuercas, mueva la banda abrasiva hacia arriba y apriete. Entonces puede usar la mesa de lijado como soporte. Si la mesa estorba, desmóntela y vuelva a montarla en el alojamiento adecuado. Asegure una separación mínima entre la mesa y la banda.
¿Cómo conectar un aspirador?
Fije el ángulo de aspiración suministrado en la posición adecuada (plato o banda). Conecte un aspirador de agua y polvo de 36 mm de diámetro. Use siempre una mascarilla antipolvo.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad esenciales?
Use protección auditiva, gafas de protección y mascarilla antipolvo. No use ropa holgada. Desconecte antes de cualquier ajuste o limpieza. No use el aparato sin las cubiertas montadas. Sujete las piezas firmemente.
¿Qué hacer si el plato o la banda se bloquean durante el trabajo?
Retire inmediatamente la pieza de trabajo. Espere a que el aparato alcance nuevamente su velocidad máxima. Luego guíe la pieza con menos fuerza. Verifique también la separación entre la mesa y el abrasivo.
¿Cómo mantener la lijadora?
Desconéctela. Limpie con un paño húmedo y un poco de jabón suave. No use productos agresivos. Sople las ranuras de aire con aire comprimido a baja presión. Ninguna pieza interna necesita mantenimiento.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto (abrasivos, etc.) están disponibles en www.Einhell-Service.com. Indique el tipo de aparato (TCUS 380), el número de artículo y el número de identificación (en la placa de características) así como el número de la pieza requerida.

Preguntas de los usuarios sobre TCUS 380 EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCUS 380 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCUS 380 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO TCUS 380 EINHELL

Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños

EINHELL TCUS 380 - 1

Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.

EINHELL TCUS 380 - 2

Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con material que contenga asbesto!

EINHELL TCUS 380 - 3

¡Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.

EINHELL TCUS 380 - 4

Sentido de giro del disco abrasivo y de la cinta abrasiva.

E

Peligro!

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Encontrará las instrucciones de seguridad correspondientes en el prospecto adjunto.

¡Aviso!

Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técnicos con los que está provista esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1-16)

  1. Interruptor ON/OFF
  2. Tacos de goma
  3. Mesa para lijar
  4. Tope transversal
  5. Cinta abrasiva
  6. Disco abrasivo
  7. Guía de corte
  8. Orificios de fijación
  9. Placa base
  10. Palanca tensora
  11. Cubierta trasera
  12. Tornillos premontados con arandela y arandela de muelle
  13. Árbol
  14. Tornillo prisionero
  15. Llave de hexágono interior
  16. Tapa delantera
  17. Tornillo para cubierta

  18. Arandela

  19. Alojamiento en disco abrasivo
  20. Tornillo para mesa para lijar
  21. Llave
  22. Escala angular
  23. Tornillo de fi jación para escuadra de la mesa
  24. Tornillo hexagonal
  25. Codo de aspiración
  26. Tuerca (posición de cinta abrasiva)
  27. Alojamiento en cinta abrasiva
  28. Pie de apoyo
  29. Tornillo en cruz (desmontar)
  30. Tornillo en cruz (afl ojar)
  31. Protección de la cinta abrasiva
  32. Botón de ajuste

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
  • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y así xia!

• Lijadora vertical de cinta y de disco
• Tacos de goma (4 uds.)
- Mesa para lijar
- Topetransversal
• Discoabrasivo
Guía de corte
• Cubiertatrasera
- Tornillos premontados con arandela y arandela de muelle (3 uds.)
• Tornilloprisionero

E

• Llave de hexágono interior
Tapadelantera
• Tornillo para cubierta (4 uds.)
• Arandela (4 uds.)
- Llave
- Codo de aspiración
• Manual de instrucciones original
• Instrucciones de seguridad

3. Uso adecuado

La lijadora de cinta y disco sirve para lijar ma- deras de cualquier tipo, dependiendo del tamaño de la máquina.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

Para esta máquina utilizar únicamente cintas abrasivas que se correspondan con las características descritas en estas instrucciones.

Otra de las condiciones para un uso adecuado es la observancia de las instrucciones de seguridad, así como de las instrucciones de montaje y de servicio contenidas en el manual de instrucciones.

Las personas encargadas de operar y mantener la máquina deben estar familiarizadas con la misma y haber recibido información sobre todos los posibles peligros.

Además, es imprescindible respetar en todo momento las prescripciones vigentes en materia de prevención de accidentes.

Es preciso observar también cualquier otro reglamento general en el ámbito de la medicina laboral y técnicas de seguridad.

El fabricante no se hace responsable de los cambios que el operario haya realizado en la máquina ni de los daños que se puedan derivar por este motivo.

Existen determinados factores de riesgo que no se pueden descartar por completo, incluso haciendo un uso adecuado de la máquina. El tipo de diseño y atributos de la máquina pueden conllevar los riesgos siguientes:

Se producen emisiones de polvo de madera perjudiciales para la salud si se usa la sierra

en recintos cerrados.
- Por motivos funcionales, no cubrir las piezas giratorias del aparato. Proceder con cuidado y sujetar bien la pieza para evitar que se resbale y las manos entren en contacto con la cinta abrasiva.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Características técnicas

Tensión 230-240V \~ 50 Hz
Potencia ....S1 300 W | S6 20% 380 W
Velocidad en vacío η h ...... 1500 r. p. m.
Diámetro disco abrasivo 150 mm
Granulado disco abrasivo: ....K80
Mesa para lijar orientable: 0°-60°
Tope transversal: de -60° a + 60°
Velocidad de la cinta abrasiva v
0 ......292 m/min
Dimensiones de la cinta abrasiva: .914 x 100 mm
Granulado cinta abrasiva: ....K80
Conexión para la aspiración: ...... ∅ 36 mm
Clase de protección: ....I
Peso: ....aprox. 14 kg

Modo de servicio S6 20%: Funcionamiento en servicio permanente con carga intermitente (Ciclo de trabajo 10 min). Para no calentar el motor más de lo permitido, este puede funcionar durante el 20% del ciclo de trabajo con la potencia nominal indicada y, seguidamente, debe continuar funcionando el 80% restante del ciclo de trabajo sin carga.

¡Peligro!

Ruido

La emisión de ruidos se ha determinado conforme a la norma EN 62841.

Funcionamiento

Nivel de presión acústica L_pA 75 dB(A)

Imprecisión K_pA 3 dB(A)

Nivel de potencia acústica L _WA ...... 88 dB(A)

Imprecisión K_WA 3 dB(A)

E

Usar protección auditiva.

La exposición al ruido puede ser perjudicial para la capacidad auditiva.

Los valores de emisión de ruidos indicados se han calculado conforme a un método de ensayo normalizado y se pueden utilizar para comparar una herramienta eléctrica con otra.

Dichos valores se pueden utilizar también para valorar provisionalmente la carga.

Aviso:

Las emisiones de ruidos pueden diferir de los valores indicados durante el uso real de la herramienta eléctrica en función del modo en el que se utiliza la misma, especialmente del tipo de pieza que se mecaniza.

¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!

  • Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
    Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
    • Adaptar el modo de trabajo al aparato.
    • No sobrecargar el aparato.
  • En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.

Limitar el tiempo de trabajo.

Al hacerlo, deben tenerse en cuenta todas las partes del ciclo de servicio (por ejemplo los tiempos en los que la herramienta eléctrica está desconectada y los tiempos en los que está conectada pero funciona sin carga).

Cuidado!

Riesgos residuales

Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales.

En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir-se los siguientes riesgos:

  1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
  2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
  3. Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.

5. Antes de la puesta en marcha

Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coincidan con los datos de la red eléctrica.

Aviso!

Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes.

  • Antes de la puesta en marcha, instalar debidamente todas las cubiertas y dispositivos de seguridad.
  • La cinta abrasiva y el disco abrasivo deben poder funcionar sin impedimentos.
  • En caso de madera ya trabajada, es preciso asegurarse de que la misma no presente cuerpos extraños como, por ejemplo, clavos o tornillos.
  • Antes de presionar el interruptor ON/OFF, asegurarse de que el papel abrasivo esté bien montado y de que las piezas móviles se muevan con suavidad.

5.1 Colocación de la máquina (fi g. 3)

  • Encajar los tacos de goma (2) en la placa base (9).
  • Colocar la máquina en una posición estable.
  • Antes de empezar a trabajar, se ha de fijar la lijadora atornillándola mediante los 2 orificios de fijación (8) de la placa base (9) al banco de trabajo o similar.

5.2 Montaje (fi g. 4-9)

  • Fijar la cubierta posterior (11) con los tornillos (12).
  • Poner el disco abrasivo (6) en el árbol (13).
  • ¡Advertencia! La cara del árbol (13) y el agujero en el disco abrasivo (6) deben estar superpuestos, de modo que el tornillo prisionero (14) sea presionado sobre la cara.
  • Fijar el disco abrasivo (6) apretando el tornillo prisionero (14) con una llave de hexágono interior (15) (ver fig. 5b).
  • Fijar la cubierta frontal (16) con los tornillos (17) y las arandelas (18).
  • Empujar la mesa para lijar (3) en el alojamiento (19). Fijarla apretando el tornillo (20) con ayuda de la llave (21).
    ¡Cuidado! Seleccionar la distancia entre la mesa para lijar (3) y el disco abrasivo (6) de manera que sea lo más pequeña posible. Esto reduce el riesgo de que las piezas de trabajo se atasquen.
    • ¡Cuidado! El disco abrasivo (6) debe poder

E

moverse libremente.

  • La mesa para lijar (3) se puede ajustar de forma continua de 0° a 45° mediante la escala (22) y el tornillo de fijación (23).
  • Poner el tope transversal (4) en la mesa para lijar (3). El tope transversal regulable (4) favorece que la pieza se guíe de forma segura.
    Para poder montar la guía de corte (7), primero hay que quitar el tornillo hexagonal (24) con una llave (21). A continuación, colocar la guía de corte (7) y fijarla de nuevo con el tornillo hexagonal (24).
  • El codo de aspiración suministrado (25) se puede montar en dos posiciones diferentes. Si se está trabajando con el disco abrasivo (6), colocar el codo de aspiración (25) como se muestra en la fig. 9a. Cuando se trabaje con la cinta abrasiva (5), colocar el codo de aspiración como se muestra en la fig. 9b.
  • Conectar un aspirador en seco y húmedo a la salida del codo de aspiración (25) (consultar el diámetro en las características técnicas).

5.3 Ajuste de la posición de la cinta abrasiva (fi g. 10/11)

  • La cinta abrasiva (5) puede funcionar tanto en posición horizontal como vertical.
  • Aflojar las dos tuercas (26) con ayuda de una llave (21).
    • Mover la cinta abrasiva (5) hacia arriba.
  • Volver a apretar las tuercas (26) para fijar la posición.
  • La mesa para lijar (3) puede utilizarse en esta posición para apoyar la pieza de trabajo.
  • Para ello, desmontar la guía de corte (7) (ver 5.2).
  • Desmontar la mesa para lijar (3) del alojamiento (19) y el tornillo (20).
  • Poner el tornillo (20) en el alojamiento (27).
  • Empujar la mesa para lijar (3) en el aloja- miento (27). Fijarla apretando el tornillo (20) con ayuda de la llave (21).
  • ¡Cuidado! Seleccionar la distancia entre la mesa para lijar (3) y la cinta abrasiva (5) de manera que sea lo más pequeña posible. Esto reduce el riesgo de que las piezas de trabajo se atasquen.
    ¡Cuidado! La cinta abrasiva (5) debe poder moverse libremente.
  • Proceder en orden inverso para llevar la cinta abrasiva (5) a la posición horizontal. ¡Advertencia! Dejar que la carcasa de la cinta abrasiva se apoye en el pie de apoyo (28).

5.4 Cambio de la cinta abrasiva (fi g. 12/13)

• ¡Desenchufar el aparato!

  • Poner la cinta abrasiva (5) en posición vertical (ver 5.3).
    • Desmontar los 4 tornillos en cruz (29).
    • Aflojar el tornillo en cruz (30).
  • Extraer la protección de la cinta abrasiva (31).
  • Tirar de la palanca de sujeción (10) hacia fuera para liberar la cinta abrasiva (5).
    • Sacar la cinta abrasiva (5) hacia atrás.
  • Montar la nueva cinta abrasiva siguiendo el orden contrario.
  • ¡Cuidado! Tener en cuenta el sentido de la marcha: ¡flecha en la carcasa y el interior de la cinta abrasiva!

5.5 Ajuste de la cinta abrasiva (fi g. 14-16)

¡Aviso! Antes de ajustar la cinta abrasiva: ¡Desenchufar el aparato!
- La cinta abrasiva debe moverse centrada en las ruedecillas (véase fig. 14).
- Después de cambiar la cinta abrasiva (5), girar la cinta abrasiva (5) con la mano hasta que la cinta abrasiva haya entrado en una determinada posición.
- Si es necesario, se puede ajustar el desplazamiento lateral con el botón de ajuste (32).
- ¡Advertencia! Mientras se ajusta el desplazamiento lateral con el botón de ajuste (32), girar con la cinta abrasiva (5) al mismo tiempo o entretanto.
- Para ajustar la cinta abrasiva a la derecha, girar el botón de ajuste (32) en el sentido de las agujas del reloj (véase fig. 15).
Para ajustar la cinta abrasiva a la izquierda, girar el botón de ajuste (32) en el sentido contrario a las agujas del reloj (véase fig. 16).

5.6 Cómo cambiar el papel abrasivo en el disco abrasivo (fi g. 6)

Retirar la cubierta frontal (16) quitando los tornillos (17) y sacando la cubierta (16). Separar el papel del disco abrasivo (6) y fi jar el nuevo papel abrasivo (cierre adherente).

6. Manejo

Para conectar el aparato poner el interruptor (1) en la posición I.

Para desconectarlo, poner el interruptor (1) en la posición 0.

E

Tras conectar el aparato, esperar hasta que alcance su velocidad máxima. Después se puede empezar a lijar.

6.2 Lijar

  • Sujetar bien la pieza durante el lijado.
    • Presionar suavemente.
  • Mover la pieza continuamente por la cinta o placa abrasiva para evitar que el papel abrasivo se desgaste sólo en un lado.
  • ¡Importante! Para evitar astillar la madera, lijarla en la dirección del veteado de la madera.

¡Cuidado!

Si al trabajar se bloquea el disco abrasivo o la cinta abrasiva, alejar la pieza y esperar a que el aparato haya alcanzado de nuevo su velocidad máxima. Tal vez sea necesario guiar la pieza de trabajo hacia el disco/la cinta con menos fuerza.

7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica

Peligro!

Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualifi cada para ello, evitando así cualquier peligro.

8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

Peligro!

Desenchufar siempre antes de realizar algún trabajo de limpieza.

8.1 Limpieza

  • Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
  • Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta

que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.

8.2 Mantenimiento

No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato.

8.3 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:

  • Tipo de aparato
    • No. de artículo del aparato
    • No. de identidad del aparato
    • No. del recambio de la pieza necesitada.
    Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com

8.4 Transporte

Transportar la máquina solo levantándola por la placa base (9). No utilizar nunca los dispositivos de protección para manejar o transportar el aparato.

9. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

10. Almacenamiento

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

E

EINHELL TCUS 380 - E - 1

Sólo para países miembros de la UE

No tirar herramientas eléctricas en la basura casera.

Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.

Alternativa de reciclaje en caso de devolución:

El propietario del aparato eléctrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato eléctrico. Para ello, también se puede entregar el aparato usado a un centro de reciclaje que trate la eliminación de residuos respetando la legislación nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesorios sin componentes eléctricos que acompañan a los aparatos usados.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas

E

Información de servicio

En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste*
Material de consumo/Piezas de consumo* Papel abrasivo, cinta abrasiva
Falta de piezas

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.

E

Certifi cado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.

Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

  1. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).

- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  1. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

  2. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.

P

EINHELL TCUS 380 - P - 1

Estimado(a) cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : TCUS 380

Categoría : Lijadora