EX 5500 - Máquina de café Orbegozo - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EX 5500 Orbegozo em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EX 5500 Orbegozo
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EX 5500 - Orbegozo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EX 5500 da marca Orbegozo.
MANUAL DE UTILIZADOR EX 5500 Orbegozo
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizesir este aparelho e guarde-o para consulta futura. So assim, poder ater os melhores resultados e a maxima segurarca na utilizacao.
ESPÁÑOL
Instruções gerais de seguranca
Antes de por este aparelho a funciona, leia muito atentamente as instruções de Unternehmen e guarde-as muito bem, juntamente com o talao de garantia, o talao de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho a disposicao de terreiros, entrega-lhes也是非常 as Instruções de Utilização.
GERAL
- Este aparelho pode ser uso por crianças maiorres de 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheicao, sempre que lhes sera dada a supervisao apropriadou ou instruções para a utilizaçao do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permitta a limpeza e manutencao do aparel-hoengo utilizeador a crianças sem vigilancia.
- As criançasdeerao ser supervisionadas,para se assegurar de que não brincam com a unidade.
- Mantenha o aparecido e o seu cabo fora do alcance de crianças menosores de 8 anos.
- PRECAUCAO: Para a segurarca dos seu's filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao,
esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
- Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um的服务o专业技术 autorizado.
- Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
- Não ponha em funcionalmente se o cabo ou a fiche estiverem estragados ou se observa que o aparecido não funciona correctamente.
- Não utilize o aparecido com as mãOs molhadas.
- Não valeçemos alegar o que é deixa?
- Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparecido está desligado.
- O aparecido deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalacoes electricas.
- Este aparelho destino-se apenas a uso dommístico.
- Caso precise de uma copia do manual de instruções, você pode encontrar lo em www.orbegozo.com
- ATENÇA: Em caso de'utilisation incorrente do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
PRECAUÇões ESPECÍCAS
- Não deixe o cabo pendurado na borda de uma mesa ou balção, nem toque em uma superficie quente.
- Para desconectar, desconnecte-o da tomada.
-
Tomecioudopara nao sequeimar com o vapor.
-
Não toque nas superfícies quentes. Use aparas as alçase botões.
- Não utilize o aparecido se o reservatório aparecer na该项内容的任何内容。
- Não utilize o aparecido no mais quando a该项内容出现时,使用该内容。
- Não utilize o aparecido no mais quando a该项内容出现时,使用该内容。
- Nunca use a cafeteira sem água.
- Coloque o aparelho sobre uma mesa ou superficie plana.
CUIDADO: As superficies podem permanecer quentes durante ou antes o uso.
CONHEÇA O SEU CAFEEIRO

| № | DESCRÊÇÃO |
| A | Botão ON / OFF |
| B | Seletor de vapor |
| C | Seletor de café |
| D | Roleta de controle de vapor |
| E | Tampa do tanque de água |
| F | Deposto de água |
| G | Bandeja superior do aquecedor de xicaras |
| H | Cano de vapor |
| I | Acessório de espuma |
| J | Corpo Principal |
| K | Plataforma removerível |
| L | Concha de FILTER de café (Inclui: 1 xícara, 2 xícaras, pastilles e acessório para capulas) |
| M | Suporte de FILTER |
| N | Bandeja de gotejamento |
| O | Alça de suporte de filtró |
| P | Colher |
| Q | Termômetro |
| R | Boia指示ora de água |
Para garantir que a primeira xicara de café tenha um gosto bom, você precisará enchavar a cafeteira com água quente da segunte forma:
NOTA: A cafeteira inclui um tanque removivel para fácil limpeza. Você pode encher o tanque primeiro e(depis colocá- lo na cafeteira.
- Cologne o filtro de aco no porta-filtro de metal (sem café no filtro de aco).
- Coloque uma caneca na prateleira removervel. Certifique-se de que a chave de func ao está na posicao OFF
NOTA: O aparelho não estáequipado com una chávena, use a suapropria chávena de café.
- Ligue a boaina de café à rede elétrica, prima o botão, o indicator luminoso de functiomento (vermelho) acende-se e o indicator luminoso de café (verde) começa a piscar.
- Quando a luz do café parar de piscar, pressione o botao do cafe e ele comeará a bombear a agua. Quando a agua mecear a sair, feche a bomba premindo o botao cafe, a seguir prima o botao vapor e aguarde um momento. A luz do vapor mecear a piscar e a cafeteira mecear a aquecer até que o indicator de vapor pare de piscar. Pressione o botao cafe e a agua sairá.
- Quando a agua para de sair, o processo está conclusido.
NOTA: Você pode ouvir um som ao bombear agua pela primarya vez. Isso é normal, a cafeteira está liberando o ar dearetho. Em circa de 20 segundos, o som desaparecerá.
PRE-AQUECIMENTO
Para fazer um bom expresso, recomendamos não so aquecer a boaquina de café antes de fazer o café, mas quando aquecer o filtro, o porta-filtro e a xicara, para que o sabor do café não sera influenciado ao tempo do diaz. Para fazer o café, é a bestiar os Componentes.
- Retire o reservatorio de agua, abra a tampa e encha-o com agua ate onde desejar, sem ultrapassar o nivel maximo indicado no reservatorio. Aghora colque o reservatorio na cafeteira.
- Coloque el filtro que necesite (1 taza, 2 tazas, monodosis o capsulas) en el porta-filtros, para colocar el porta-filtro en la cafeteria el mango debe estar hacía la izquierda, empujé hacer arriba hasta que encaye y girelo hacía a direita.
- Cologne uma xicara.
- Conecte a cafeteira à rede elétrica.
- Pressione o botão liga / des Liga uma vez. O indicator de energia acende e o indicator de café começá a piscar. quando terminar o pré-aquecimento, o indicator de café permanecerá aceso. Pressione o botão do café, quando a água sair, feche a bomba imeditamente. O objetivo da etapa é bombar a agua do tangue para a caixa.
- Quando o indicator do botão do café está acesso, você precise a pressionar o botão do café novamente, a água quente sairá. quando a lâmpada se apagar, feche a bomba. O pré-aquecido tem terminou.
PREPARAZO DE CAFÉ EXPRESSO
- Remova o suporte do filtro girando-o no sentido anti-horario. Adicione o café moido ao filtrro com a colher doseadora, uma colher de café moido é suficiente para fazer uma xicara de café. Pressione bem o café no filtro com a parte achatada da colher.
- Coloque a malha de aço no funil de metal, certifique-se de que o tubo do funil esteja alinhado com a ranhura do aparelho, em seguida, insira o funil na cafeteira a partir da posicao "Inserir" e você pode fixá-lo firmamente na cafeteira, girando para a direita atéogravar.
- Despeje a agua quente na caneca. Depois que a xicara aquecer, despeje a agua na xicara eSEQue a xicara e, em seguida, colque a xicara na cafeteira novamente.
- Nesse momento, a lampada do interruptor do café acenderá. Se estiver piscando, espere ummomento. Assim que a luz parar de piscar, você precise a展开a apertar o botão do café e esperar ummomento para que o café comece a sair. Pressione o botão do café novamente quando você obter a quantidade necessária e a bomba irá parar de funcional.
ATENÇA: Não deixe a cafeteria sem supervisão durante o preparo, às exigirá o manuseio manual.
- Ao terminar de fazer o café, gire o porta-filtro para a esquerda pela alca, retire-o da区管委会 de café e despeje o café moido do filtrlo. Use a lingueta do porta-filtro (na alca do porta-filtro) para evaporar que o filtrro caia ao esvaziar o café.
- Deixe esfriar
ESQUENTAR ÁGUA
Apos o pre-aquecimiento, o indicator de café permanecerá aceso. Pressione-o e ele começará a bombear agua. Gire a roda de vapor para que a agua comece a fluir. Para parar, pressione o botão de café novamente.
Vocé ganha uma xicara de cappuccino quando enche uma xicara de café expresso com espuma de leite.
Método:
- Prepare primaryo cafe com um recipiente grande o suficiente conforme indicado na sequao "FAZER O CAFÉ EXPRESSO",certificando-se de que a roda vaporizadora esta em sua posicao inicial.
- Pressione o botao de vapor, aquarde um momento até que a luz do vapor pare de piscar.
- Encha una jarra comerca de 100 gramas de leite para preparar cada cappuccino, recomenda-se using leite integral na temperatura da geladeira (não quente!).
Note: para o tamanho do jarro, recomendamos que o diametro não está superior a 7cm. Quanto à alta, lembré-se que quando você espuimar o leite做不到e volume, entao escolha uma jarra com alta de acordo com o leite que você vai espumar.
- Insira o acessario de espumaçao no jarro com o leite (cerca de 2 cm),(before gire o girador ate a posicao Tmaxa, o vapor comeará a sair do tubo. Para espumar o leite, mova o jarro para cima e para baixo.
- Ao obter a espuma desejada, pare o formador de espuma girando a roda até sua posção inicial.
Nota: limpe a saida do vapor com um pano umido ou esponja imeditamente antes o uso, tome cuidado para não se queimar.
-
Adicione o leite com espuma ao expresso preparado antes, seu cappuccino está pronto. Adoce a gosto e se desejar polvilhe a espuma com cacau em po.
-
Pressione e segure o botão LIGA / DESLIGA para desligar a cafeteira.
Nota: Recomendamos que você deixa a cafeteira esfiar por pelo menos 5 minutos antes de fazer o café novamente. Caso contrário, pode havem cheiro a queimado no expresso.
DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
O dispositivo sera desligado automaticamente se ninguém o operar por 25关键时刻
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Desligue a cafeteira e deixe-a esfriar completeness ante de limpar.
- Limpe frequentlymente a cobertura da区内 de café com um pano umdo e limpe o tanque de agua, a bandeja coletora e a plataforma removevel regularamente e, em seguida, sequo-os.
Nota: Nao limpe com alcool ou solvente de limpeza. Nunca vergulhe a estrutura em agua para limpa-la.
- Remova o porta-filtro metalico girando-o no sentido anti-horário, remova qualquer residuo de café de dentro, limpe-o com agua e sabão e exhçague com agua limpa.
- Limpe todos os acessórios na agua e seque-os bem.
LIMPEZA DE DEPOSITOS MINERAIS
- Para garantir um Functionamento eficiente da cafeira, as passagens internas estao limpas e para garantir o melhor sabor do cafe, os depositos minerais que se formam devem ser limpos a cada 2 a 3 meSES.
- Encha o reservatorio com agua e descalcificado até o;nvel MAX. A relaçao entre o acumulo de agua e o amaciante é de 4: 1; os detalles podem ser'entrados nas instruções do amaciante. Use um "descalcificado dométrico".
- Faça o café sem incluiro cafe e expulse o vapor ate que toda a agua do tanque se esgote.
- Repita a etapa anterior, esta vez enchendo o tangle com agua sem amaciante.

Recolha dos eletrodométricos.
A diretiva Europeia 2012/19/UE referente à gestão de residuos de apareiros electricos e eletrónicos (RAEE), préve que os eletrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os apareiros desatualizados devem ser recolhidos separatamente para
otimizar a taxa de recuperacao e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos para a saude humana e para o ambiente. O*simbolo constituted por um contender de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolha separada. Os consumidos devem contatar as autoridades locais ou os pontos de vendra para solicitar informacaoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar os eletrodomesticos velhos.
DECLARATION DE CONFORMIDADE: Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directa de Baixa Tensão 2014/35/EU e os requisitos da directa EMC 2014/30/EU.
合Bhegozo
Certificamos que o aparecido indicado no presente cartão de garantia, fos fabricado sob um escrito controle de qualidade e possui uma garantia de 24 meSES a partir da data de compra.
Durante os 24 meSES do periodo de garantia, o presente certificado da direto ao conserto, mao-deobra e peças, por possiveis danos producidos pelo defeito de fabricacao; ficando excluidos os prejuizos advindo com os defectos de instalacao, pancadas, mau uso, ruptura de peças de plastico e causas externas ao propio aparecido. Não está incluidas a instalacao e a manutencao.
O presente garantia não tem efeito sobre os componentes e acessórios que são objecto de desgaste como consagemência do uso, assim como os perecíveis, tais como compostos plácicos, borracha, vidro, lâmpadas, filtros, esmaltes, pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reacção a agentes como calor, água ou produits químicos externos.
O presente certificado de garantia ficará sem efeito se o aparecido for mexido por personal não autorizzato.
Direitos do consumidor:
O vendedor responderá perante o consumidor de qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do bem. Reconhece-se ao consumidor o direito da reparacao do bem, a sua substituicao, ao desconto do preco e a resolucao do contrato.
O presente certificado de garantia somente tera validade se for acomphado da respective fatura ou tiquete de compr.
