EX 5500 - Maquina de cafe Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EX 5500 Orbegozo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EX 5500 Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EX 5500 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EX 5500 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO EX 5500 Orbegozo
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
Espana
E-mail: sonifer@sonifer.es
Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo así podra Obtener los最好的 resultados y la maxima calidad de uso.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Estimado Nombre: Si vigue las recomendaciones incluidas en este manual de instrucciones, el electrodoméstico le ofrecerá un alto rendimiento constante y funciona correctamente durante muchos años.
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instructaciones y guarde este bien incluida la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso dedeojar el aparato a cerceros, también entrega el manual de instructaciones.
GENERALES
-
Este aparato pueda usararlo niños conidad de 8 años y superior y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha做到了 la supervisión o formación apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implicca.Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y elmantenimiento arealizar por el usuario no debenrealizarlo los niños sin supervisión.
-
Se deben superviar a los niños para asegurarse de que no jugan con este aparato.
-
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.
4.PRECAUCION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, carton, polietileno etc.) a su alcance. - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicios技术和综合素质 no格外 equiplicable.
- No desconecte nunca tirando del cable.
- No lo ponga en funciona bajo el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
- No manipule el aparato con las manos mojadas.
- No sumergir el aparato en agua o cualesquier除外 liquido.
- Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
- Este aparato es solo para uso domestico.
- En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda encontrarla en www.orbegozo.com.
- ADVERTENCIA: En caso de mala uso, existeosposibles heridas.
PRECAUCIONES ESPECÍFICAS
- No permitted that el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o encimera o toque una superficie caliente.
- Para desconectarla, desenchufela de la toma electrica de la pared.
- Lleve cuidado de no quemarse con el vapor.
- No toque las superficies calientes. Utilice unicamente las asas y los botones.
- No utilise el aparato si el deposito muestra在哪quier signo de gritas. Utilice únicamente el deposito con este dispositivo. Utilice el deposito con cuidado ya que es muy frágil.
- Nunca utilise la cafeteria sin agua.
- Coloque el aparato sobre una mesa o una superficie plana.
PRECAUCION: Las superficie你能 permanecer caliente durante o después de su uso.
CONOZCA SU CAFETERA

| № | DESCRIPCIón |
| A | Botón ON/OFF |
| B | Selecciónador vapor |
| C | Selecciónador café |
| D | Ruleta de control de vapor |
| E | Tapa del deposito de agua |
| F | Depóstito de agua |
| G | Bandeja superior calienta tazas |
| H | Tubo para el vapor |
| I | Accesorio espumador |
| J | Cuerpo principal |
| K | Plataforma extraíble |
| L | Cacillo para filtro de café (Incluye: 1 taza, 2 tazas, monodosis y accesorio para capsulas) |
| M | Porta filtros |
| N | Bandeja de goteo |
| O | Mango del portafiltros |
| P | Cuchara |
| Q | Termómetro |
| R | Boya indicadora de agua |
ANTES DEL PRIMER USO
Para garantizar que el sabor de la primera taza de café sea excelente, tendrá que enjuagar la cafetera con agua caliente tal como se indica a continuacion:
- Vierta agua en el deposito del agua sin sobrepasar lamarca de "MAX" del deposito. Después vuelva a colocar la tapa del deposito del agua.
NOTA: La cafeteria incluye un depuesto desmontable para su fácil limpiado. Se puedallenar el depuesto primero y luego ponerlo en la cafeteria.
- Cologne el filtro de acero en el porta-filtros metalico (sin cafe en el filtro de acero).
- Coloque una taza en la plataforma extraible. Asegúrese de que el selector de funciona está en positions OFF
NOTA: El aparato no va equipado con taza, utilise su propia taza de café.
- Enchufe la cafeteria a la red, pulse el pulsador, el piloto indicador de funcionaimiento (rojo) se encenderá y el piloto de café (verde) comenzará a parpadear.
- Cuando el piloto de café deje de parpadear, pulse el botón de café y empezará a bombear agua. Cuando el agua empiece a salir, cierra la bomba presionando el botón de café, luego presione el botón de vapor y espere un momento. El piloto de vapor comenzará a parpadear y la cafeteria empezará a calentarse hasta que el indicator de vapor deje de parpadear. Presione el botón de café y el agua saldrá.
- Cuando deje de salir agua el proceso habra conclusido.
NOTA: Puede que oiga un sonido cuando se bombee agua la primera vez., es normal, la cafeteria está soltando el aire que hay dentro. En uno 20segundos el sonido desaparecerá.
PRECALENTAR
Para hacer una buena taza de café expreso, le recomendamos no solo calendar la cafetera antes de hacer el café, sino también calendar el filtro, el porta-filtro y la taza, asi el sabor del café no se va influenciado el frio de alguna de estas partes.
- Quite el deposito de agua, abra la tapa y llenelo de agua hasta donde dese, sin exceder el nivel maximalo signaled en el deposito. Ahora colque el deposito en la cafeteria.
- Coloque el filtro que necesite (1 taza, 2 tazas, monodosis o capulas) en el porta-filtros, para colocar el porta-filtro en la cafeteria el mango debe estar hacía la izquierda, empuje hacía arriba hasta que encaje y girelo hacía la derecha.
- Ponga una taza.
- Conecte la cafeteria a la corriente.
- Presione el botón de encendido una vez. El indicator de encendido se enciende y el de café empieza a parpádear. Al terminar de precalentar, el indicator de café permanecerá encendido. Presione el interruptor de café, cuando salga agua, ciderre la bomba inmediamente. El propósito del paso es bombear el agua del tangle a la carcasa.
- Cuando el indicator del interruptor de café está encendido, debe presionar el interruptor de café nuevomente, saldra agua caliente. Cuando la lampara se apague, ciderre la bomba. El precalentamento está terminado.
ELABORACION DE CAFÉ ESPRESSO
- Quite el porta-filtro girandolo a la izquierda. Añada café molido al filtro con la cucchara medidora, una cucarada de café molido es suficiente para hacer una taza de café. Prense bien el café en el filtro con la parte plana de la cucchara.
- Coloque la malla de acero en el embudo de metal, asegúrese de que el tubo del embudo está alineado con la ranura del electrodométrico, luego inserte el embudo en la cafeteria desde la posión "Insertar" yURTAR.FIJARLO firmamente en la cafeteria girandolo a la derecha hasta que se bloquee.
- Vierta el agua caliente en la taza. Después de que la taza se haya calentado, vacia el agua en la taza ySEO.
- Seque la taza, y luego colque la taza en la cafeteria de nuevo.
- En ese momento, la lampara del interruptor de café estara encendida. Si está parpadeando, espere un momento. Una vez que la lampara deje de parpadear,Debe presionar el boton de café y esperar un momento para que el café comience a saber. Presione el interruptor de café-Newamente cuando obtenga la calidad requerida y la bomba dejará deFuncinar.
ATENCION: No deje la cafeteria desatendida durante la elaboracion del cafe, ya que requires que la maneje manualmente.
- Al terminar de hacer café, gire el porta-filtro hacía la izquierda cogiendolo por el mango, sáquelo de la cafeteria y vacie el café molido del filtro. Utilice la pestaña sujeta-filtro (en el mango del porta-filtro), para evaporar que el filtro se caiga al vaciar el café.
- Déjelo enfiar
CALENTAR AGUA
Despues de precalentar, el indicator de cafe se技术支持e encendido. Presionelo y se empezar a bombear agua. Gire la ruleta de vapor para que el agua empiece a fluir. Para parar presione el boton de cafe otherz.
HACER UN CAPCHINO O LECHE ESPUMOSA
Se obtiene una taza de cappuccino cuando se rellena una taza de espresso con espuma de leche.
Método:
- Prepare primero el café con un recipientie lo suficientemente grande conforme a lo indicado en la parte "ELABORACION DE CAFÉ ESPRESSO", asegúrese de que la ruleta de vapeur está en su posión inicial.
- Pulse el botón de vape, espere un momento hasta que la luz de vape deré de parpádear.
- Llene una jarra conunos 100 gramos de leche para preparar cada cappuccino, se recomienda el uso de leche entera a temperatura del frigorífico (que no está caliente!).
Note: para el时间为 de la jarra, recomendamos que el diametro no sea mayor a 7cm. Para la alta, tengao en cuenta que cuando espume la leche, doclarar su volumen, por lo que escoja una jarra con alta acorde a la leche que vaya a espumar.
- Inserte el accesorio espumador en la jarra con la leche (unos 2 cm),對於 gire la ruleta a su posicion maxima, empezar aajar vapor por el tubo. Para espumar la leche可以更好 la jarra de arriba abajo.
- Cuando obtenga la espuma deseada pare el espumador girando la ruleta hasta su posicion inicial..
Note: limpie la salute del vapor con una esponja o trapo humedo inmediamente antes de usar, lleve cuidado de no quemarse.
6. Añada la leche espumada al espresso preparado antes, su cappuccino ya está lista. Endulce al gusto y si
lo desea, espolvoree la espuma con cacao en polvo.
- Mantenga pulsado el interruptor ON/OFF para apagar la cafeteria.
Note: Recomendamos que deben la cafeteria enfiar por lo menos durante 5 Minutes antes de volver a hacer café. De lo contrario pueda que se produzca olor a quemado en el café espresso.
APAGADO AUTOMÁTICO
El dispositivo se apagará automatistically si nadie lo opera durante 25 Minutes
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desenchufe la cafeteria ycede que se enfré Completely antes de limpiarla.
- Limpie la carca sa de la cafeteria con una bayeta humeda con fecuencia y limpie el deposito del agua, la bandeja de qoteo y la plata forma extraible regularamente y afterwards sequelos.
Note: No lo limpie con alcohol ni con limpiador disolvente. No sumeria nunca la estructura en agua para limpiarla.
- Retire el porta-filtros metalico girandolo en sentido anti-horario, elimine los residuos de café del interior y, a continuacion, limpielo con agua jabonosa y enjuaque con agua clara.
- Limpie todos los accesorios en el agua y sequelos concienzudamente.
LIMPIEZA DE DEPOSITOS MINERALES
- Para asegurar de que la cafeteria funciona efectamente, los conductos internos estan limpios y garantizar el café con el mejor sabor, habra que limpar los depuestos minerales que se formen cada 2 o 3磨损.
- Llene el deposito con agua y descalcificador hasta el nivel MAX. La proportiOn entre la accumulator de agua y el descalcificador es de 4:1; podra Obtener los detailles en las instrucciones del descalcificador Utilice un "descalcificador domestico".
- Realice el proceso de hacer café sin incluir cafe y expulsar vapor hasta que se agote toda el agua del deposito.
- Repita el paso anterior, rellenando esta vez el deposito con agua sin descalcificador.
LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS
| Síntoma | Causa | Correcciones |
| Las partes metálicas del tanque está oxidas. | El descalcificado no es del tipo recomendado. Puede corroer las partes metálicas del tanque. | Utilice el descalcificado recomendado por el fabricante. |
| El depósito pierde agua o sale agua de la tapa del depósito | El depósito no está colocado correctamente. | La linea central del depósito debe alinearse bien con la abertura de fugas del porta-filters. |
| El nivel de agua del depósito sobrepasa el nivel MAX. | El nivel de agua del depósito debe estar entre lamarca MIN y MAX. | |
| Sale agua de la parte inferior de la cafetera. | Hay mucha agua en la bandeja de goteo. | Limpie la bandeja de goteo. |
| La cafetera no funciona bien. | Póngase en contacto con el servicios autorizzato para que la reparen. | |
| Sale agua de la parte exterior del filtr. | Hay café en el borde del filtr. Quítelo. | |
| El café expresses tiene sabor acido (vinagre). | No se ha limpiado correctamente después de limpar los depósitos minerales. | Realice los pasos indicados en el punto "Limpieza de depósitos minerales". |
| El café se hasGuardado durante mucho tiempo en un situ caliente, humedo. El café se ha.puesto malo. | Utilice café nuevo o garde el café no utilizado en un lugar fresco y seco. Después de abrir un paquete de café, vuelva a cerrarlo bien y guardelo en un refrigerador paramantener sufreshura. | |
| La cafetera ya no funciona. | El enchufe no está bien enchufado. | Conecte el enchufe correctamente a la pared, si el aparato sigue sinFuncionar, pángase en contacto con un service autorizzato para que lo repare. |
| El vapor no pueda hacer espuma. | No se ha质量和ado fijo el indicator que muestra que el vapor está lista. | Solo性和es de que el indicator de "vapor lista" esté iluminado, se pueda usar el vapor para hacer espuma. |
| El recipientente es demasiado grande o la forma no es la adecuada. | Use una taza alta y estrecha. | |
| Ha utilisé leche desnatada | Use leche entera. |

Eliminación del electrodomístico viejo.
En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores Municipales habituales; tener que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eliminacion de su electrodomestico viejo.
DECLARación DE CONFORMIDAD: Este disposito cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Competidad Electromagnética 2014/30/EU.
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
ANTES DO PRIMEIRO USO
- Despeje agua no reservatorio de agua bajo la lawa "MAX" no reservatorio. Em seguida, recolque a tampa do tangle de agua.
CERTIFICADO DE GARANITA
Certificamos que el aparato indicado en la presente Tarjeta de Garantía ha sido fabricado bajo un estricko control de calidad y que tiene una Garantía total de 24 MESES a partir de la Fecha de compra.
Durante los 24 MESES del periodo de GARANTIA, el presente certificado dacke a la reparacion, mano de obr y piezas de toda averia producida por defecto de fabricacion, qedando excluidas las averias produidas por: defectos de instalacion, golpes, mal uso, rotura de piezas de plastico y causas externas al propio aparato. No incluye la instalacion y elostenimiento.
El presente certificado de garantía queda sin efecto en los componentes y accesos que son objeto de desgaste debido al uso, como los perecederos, tales como los compuestos plásticos, cristal, lamparas, filtros, goma, emaltes o pintura deteriorados por uso indebido o reccion a agentes como calor, agua o productos químicos externos.
El presente certificate de garantía quedará sin efecto si el aparato es intervenido por personal no autorizzato.
Derechos del consumidor:
El vendedor responderá ante el consumidor de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del bien. Se reconoce al consumidor el derecho de la reparación del bien, a su sustitución, a la rebaja del preco y a laResolution del contrato.
El presente certificate de garantía solo tendrá validez si vaacompañado de la correspondiente factura o ticket de compra.
