CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Máquinas de lavar loiça

CG6VX00EBE - Máquinas de lavar loiça CONSTRUCTA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CG6VX00EBE CONSTRUCTA em formato PDF.

📄 989 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CONSTRUCTA CG6VX00EBE - page 704
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CG6VX00EBE CONSTRUCTA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CG6VX00EBE - CONSTRUCTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CG6VX00EBE da marca CONSTRUCTA.

MANUAL DE UTILIZADOR CG6VX00EBE CONSTRUCTA

1.1 Būtiska informação 540

1.1.1 Merkis 540
1.2 Simbolu skaidrojums.. 540
1.2.1 Bistamibas limeni 540
1.2.2 Bistamibas symboli 540
1.2.3 Bridinajumu struktura 541
1.2.4 Vispärtgie symboli 541

Drosiba. 542

1.1.1 Finalidade 704
1.2 Explicação dos simbolos 704
1.2.1 Niveis de perigo. 704
1.2.2 Simblos de perigo 704
1.2.3 Estrutura dos avisos 705
1.2.4 Simbolosgerais 705

A Seguranta. 706

2.1 Instruções gerais de segurança 706

2.1.1 Todos os eletrodométricos 706

Ferramentas e auxiliares. 707

Reparacao. 708

4.1 Substituir o tempo 708

4.1.1 Remover o tempo 708
4.1.2 Instalar o tempo 708

4.2 Instalar o Sistema de cesto. 709

4.2.1 Instalaracalha para pastilhaspara o modelo de 86cm .709
4.2.2 Instalar o clipe de suporte de chavenas 709
4.2.3 Instalar o inserto de vaporeira 710

4.3 Substituir a gaveta vario 711

4.3.1 Remover a gaveta vario 711
4.3.2 Instalar a gaveta vario 712

4.4 Substituir os braços aspersores 713

4.4.1 Remover o braço aspersor 713
4.4.2 Instalar o braço aspersor.. 713

4.5 Substituir os filtros 714

4.5.1 Remover o filtro 714
4.5.2 Instalar os filros. 714

4.6Instalaracabezaaspersora paraassadeiras 715

4.7 Substitu o cabo de alimentacao 716

4.7.1 Desligar o cabo de alimentacao 716
4.7.2 Ligar o cabo de alimentacao 716

4.8 Substituir a tampa do detergente 717

4.8.1 Remove a tampa do detergente 717
4.8.2 Inserir a mola 717
4.8.3 Instalar a tampa do detergente 717

4.9 Substituir a tampa da bomba de agua de esgoto 718

4.9.1 Remover a tampa da bomba de agua de esgoto 718
4.9.2 Instalar a tampa da bomba de agua de esgoto 718

4.10 Substitu o painei lateral 719

4.10.1 Remover o paineI lateral 719
4.10.2 Instalar o paineI lateral 720

4.11 Substituir a porta exterior 721

4.11.1 Remove a porta exterior 721
4.11.2 Instalar a porta exterior 721

4.12 Substituir o paine de comandos 723

4.12.1 Remover o paine de comandos 723
4.12.2 Instalar o paine de comandos 723

4.13 Fixar as molas da porta 724
4.14 Substituir o painei inferior 726

4.14.1 Remover o painei inferior 726
4.14.2 Instalar o painei inferior 726

4.15 Substituir a placa da tomada de base 727

4.15.1 Remove a placda tomada de base 727
4.15.2 Instalar a plac da tomada de base 727

4.16 Substitir a calha de transbordamento 728

4.16.1 Remover a calha de transbordamento 728
4.16.2 Instalaracalha de transbordamento 729

4.17 Substituir a porta interior 731

Sobre este documento

1.1 Informação importante

1.1.1 Finalidade

Estas dicas de reparacao auxiliam o consumidor na reparacao de aparelhos por ele,. proprioa de accordo com o regulamento de "Eco-design" aplicavel (a partir de 03/2021). Estas contentem informacoes sobre como substituir peças sobressalentes definidas, incluindo avisos e riscos.

En caso de duvidas, entre em contacto com oignon service de apolo ao cliente. Apenas nos responsabilizaremos por danos se as dicas de reparacao tiverem sido devidamente seguidas.

1.2 Explicação dos símbolos

1.2.1 Niveis de perigo

Os níveis de征求意见 são compostos por um símbolo e umaPALAVRA sinal. A PALAVRA-SINAL indica a gravidade do perigo.

Nível de avis Significado
PERIGOA não observança da mensagem de avisso的结果a em morte ou ferimentos gra-ves.
AVISOA não observança da mensagem de avisopode resultar em morte ou ferimentosgraves.
CUIDADOA não observança da mensagem de avisopode resultar em ferimentos ligeiros.
ATENÇÂO!A não observança da mensagem de avisopode resultar em danos materiais.

Tabela 1: Niveis de perigo

1.2.2 Simbolos de perigo

Os símbolos de perigo são representações sintólicas que não uma indicação do tipo de perigo.

Neste documento são'utilizados os seguintes SYMBOLOS de perigo:

Símbolo de perigo Significado
!Mensagem geral de征求意见
9Perigo de tensão电解tica
Risco de explosão
Perigo de cortes

Sobre este documento

Simbolo de perigo Significado
Perigo de esmagamento
Perigo de superficies quentes
Perigo de campo eletromagnético intenso
Perigo de radiação não-ionizante

Tabela 2: Simbolos de perigo

1.2.3 Estrutura dos avisos

Os avisos;neste documento possuem um aspeto normalizzato e uma estrutura normalizada.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Estrutura dos avisos - 1

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Estrutura dos avisos - 2

Tip e origem do perigo!

Possiveis consequencia de ignorar o perigo / aviso.

Medidas e proibicoes para prevenir o perigo.

O靼. O segunde exemple在哪o loa quado averte contra chocques elétricos devidao a partes sob tsão. A medida para evitar o perigo émentionada.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Estrutura dos avisos - 3

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Estrutura dos avisos - 4

Morte por eletrocussao

Desíligue os apareiros da alimentação eletrica pelo menos 60 segundos antes de iniciar as reparações.

1.2.4 Simbolos gerais

Neste documento são utilizes os seguiates simulos gerais:

Simbolo ger. Significado
iIdentificacao de uma dica especial (texto e/ou ilustracao)
fIdentificacao de uma dica simples (apes nao texto)
Identificacao de uma ligaçao para um tu- torial em video
Identificacao das ferramentas necessarias
Identificacao das condições prévias ne- cessarias
ifIdentificacao de uma condição (se ..., en- tão...)
Identificacao de um resultado
Iniciar Identificacao de uma tecla ou botão
[00123456] Identificacao de um número de material
Estado Identificacao de um texto exibido / janela (no visor do aparelho)

Tabela 3: Simbolos gerais

Segurarca

2.1 Instruções gerais de segurança

2.1.1 Todos os eletrodométricos

Risco deCHOque eltrico devido a partes sob tensao!

  • Erros por reparacoes envolvendo componentes electrolycos podem provocar Choques electrolylicos!
    Desiglue o aparelho da rede elética poe menos 60 segundos ante de iniciar o travailho.
  • Ao's a reparacao, Solicite a realisacao de um teste de segurance de acordo com VDE 0701 ou os regulatimentos specicos do pais.

Risco de ferimentos causados por arestas vivas!

Use luvas de protecao.

Risco de esmagamento durante lavoros de reparacao, manutencao, resolucao de problemas e serviceo devo a componentes pesados e molestos

Use calçado de proteção.
Proteja os componentes pesados contra quedes.
- Não introduzir partes do corpo em componentes moveris.

Risco para a segurarça/funcionamento do aparelho!
Utilize apenas peças sobressalentes originais.
Risco de danos em componentes electrostaticamente sensiveis (ESDs)!
- Não toque nos modulos, incluindo ligações e percursos conduutores.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Todos os eletrodométricos - 1

Ferramentas e auxiliares

Designação Detalhes Imagens
Chave parafusos Torx T20 com orício [00340764]100 mm, para parafusos com pino de segança
Chave de parafusos Torx T15Comprimento 80 mm
Chave de fendas Lá mina 10 mm x 1,6 mm x 200 mm
Alicate de pontas [00340871]Comprimento: 200 mm, reto

O aparelho está desligado da alimentacao eletrica.
O aparelho está livrente acessivel.

4.1.1 Remover o tampo

  1. Remova osinous parafusos atras (1) (optional).
  2. Pressione para cima ambas as alavancas de retencion sob o tempo (2).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover o tampo - 1

  1. Levante o tempo ligeiramente a fronte (3).
  2. Empurre o tempo para fora e paraTRS (4).
  3. Remova o tempo.

4.1.2 Instalar o tampo

  1. Prenda a parte de vez do tempo nas guias, utilizing as saliencias de retencion (1).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o tampo - 1

  1. Empurre o tempo para a frente (2).
  2. Pressione a fronte do tempo para boa até às alavancas de retenção encaixarem de forma audível (3).
  3. Volte a enroscar os doit parafusos (4) (optional).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o tampo - 2

Reparacao

4.2 Instalar o sistemas de cesto

Pre-requisito:

O cesto em quostao fo removido do aparelho.

4.2.1 Instalar a calha para pastilhas para o Modelo de 86 cm

Ferramentas necessarias:

Guia das pastilhas [00614935]
Clipe de suporte de chávenes [00618565]
1. Insira a calha para pastilhas diagonalmente na parte darente do cesto.
2. Centre encaixe a calha das pastilhas.

4.2.2 Instalar o clipe de suporte de chávenes

Ferramentas necessarias:

Guia das pastilhas [00614935]
Clipe de suporte de chávenes [00618565]

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o clipe de suporte de chávenes - 1

Ao lavar chávenes, o clique de suporte de chávenes pode ser dobrado para cima. O ángulo adicional reduz a acumulação de água noAGO das chávenes. No caso de copos altos, recomendamos que deleixe o clique de suporte de chávenes dobrado para boa. Se os cestos superiores livorem um inserto de plácico optional, este tem de ser Removedo.

  1. Retire o inserto de plastico.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o clipe de suporte de chávenes - 2

  1. Encaixe o clipe de suporte de chávenes.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o clipe de suporte de chávenes - 3

  1. Dobre para cima o clipe.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o clipe de suporte de chávenes - 4

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o clipe de suporte de chávenes - 5

Reparacao

  1. Posicione os itens a lavar.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 1

4.2.3 Instalar o inserto de vaporeira

Ferramentas necessarias:

Guia das pastilhas [00614935]
Clipe de suporte de chávenes [00618565]

Encaixe o inserto de vaporeira com as extremidades sob o Sistema de cesto.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o inserto de vaporeira - 1

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o inserto de vaporeira - 2

Reparacao

4.3 Substituir a gaveta vario

4.3.1 Remover a gaveta vario

  1. Dobre as pegas para dentro.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover a gaveta vario - 1

  1. Remova a pega por cima.

  2. Pressione os inseros laterais de plastico para fora e pressione-os para cima para fora do quadro.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover a gaveta vario - 2

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover a gaveta vario - 3

Reparacao

  1. Dobre as linguetas de guia para fora cuidadosamente.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 1

  1. Puxe os espigoes rebatieis para fora das linguetas.

  2. Pressione o quadro de metal a fronte para fora dos suportes.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 2

  1. Empurre o quadro de metal novamente para fora da guia.

4.3.2 Instalar a gaveta vario

Instale pela ordem inversa.

Reparação

4.4 Substituir os braços aspersores

4.4.1 Remover o braço aspersor

  1. Desaperte o braço aspersor superior (1) e puxe para boaixo para remover (2).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover o braço aspersor - 1

  1. Puxe para baixo o braço aspersor inferior para remover.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover o braço aspersor - 2

4.4.2 Instalar o braço aspe

  1. Insira o braço aspersor inferior.
    O braço aspersor encaixa.
  2. Insira o braço aspersor superior e enrosque-o firmamente.

Reparação

4.5 Substituir os filtros

4.5.1 Remover o filtro

  1. Rode o filtrlo grossoiro para a esquerda (1) e removeo o Sistema de filtrlo (2).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover o filtro - 1

Certifique-se de que nenhum objecto estranho cai no reservatorio.

  1. Puxe para baixo o microfiltro para remover.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover o filtro - 2

4.5.2 Instalar os filtros

  1. Remonte o sistemas de filtros.
    Assegure-se de que os bloqueiros de retencion no filtro grossoiro encaixam.
  2. Insira o Sistema de filtro no aparelho e rode o filtrlo grossoiro para a direita.
    Assegure-se de que respeita as marcações.

Reparação

4.6 Instalar aCESSA aspersora para assadeiras

  1. Retire o cesto superior.
  2. Insira aCESSA aspersora para assadeiras no suporte (1) e rode para a direita (2).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar aCESSA aspersora para assadeiras - 1
Acede aspersora para assadeiras encaixa.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar aCESSA aspersora para assadeiras - 2

Reparacao

4.7 Substituir o cabo de alimentacao

Pre-requisito:

O aparelho está desligado da energia.
O aparheiro está desligado do abastecimento de agua.
O aparelho está livrente accesivel.

4.7.1 Desligar o cabo de alimentacao

  • Mov a ficha do cabo de alimentacao cuidadosamente para cima e para baixo e puxe-a para fora da tomada de ligaço.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Desligar o cabo de alimentacao - 1

4.7.2 Ligar o cabo de alimentacao

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Ligar o cabo de alimentacao - 1

ATENÇAO!

Sobreaquecidontamento da ligação principal!

Risco de incendio

Insira o cabo de alimentacao firmamente ate encaixar.

Insira a ficha do cabo de alimentacao na tomada de ligation ate a ficha encaixar de forma audivel.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - ATENÇAO! - 1

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - ATENÇAO! - 2

Reparacao

4.8 Substituir a tampa do detergente

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Substituir a tampa do detergente - 1

Uma subpoena chave de parafusos pode ser usada como ferramenta para alavancar.

Pre-requisito:

O aparheiro está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
A portafoi aberta.
A tampa do detergente foia aberta.

4.8.1 Remover a tampa do detergente

  1. Empurre a tampa do detergente para dentro 5 mm.
  2. Eolve a tampa do detergente do lado inferior para fora das calhas de guia e retirea das calhas de guia do lado superior.
  3. Remova a mola.

4.8.2 Inserir a mola

  1. Insira a extremidade longa da mola no orificio de montagem do disposito dispensador (1).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Inserir a mola - 1

  1. Insira a extremidade curta da mola no orificio de montagem da tampa do detergente (2).
  2. Pressione a tampa para dentro do disposicao dispensador (3).

4.8.3 Instalar a tampa do detergente

  1. Insira a tampa do detergente nas calhas de guia de um dos lados 5mm antes da posicao totalmente aberta. Pressione o lado oposto suavamente para dentro das calhas de guia.
  2. Verifique o functiOnamento da tampa do detergente.

Reparação

4.9 Substituir a tampa da bomba de agua de esgoto

Pre-requisito:

Cesto foI removido.
Os filtres foram removidos.→714

4.9.1 Remover a tampa da bomba de agua de esgoto

  1. Retire toda a agua.

Use uma esponja, se necessario.

  1. Separe a tampa da bomba,utilizing uma colher e segure-aanela travessa.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover a tampa da bomba de agua de esgoto - 1

  1. Eleve a tampa da bomba para dentro em sentido angular e remova-a.

4.9.2 Instalar a tampa da bomba de agua de esgoto

Insira a tampa da bomba (1) e pressione-a para baixo (2).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar a tampa da bomba de agua de esgoto - 1

A tampa da bomba encaixa.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar a tampa da bomba de agua de esgoto - 2

Reparacao

4.10 Substituir o painei lateral

Pre-requisito:

O aparecido está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
O aparelho está livrente acesivel.
Apareiros de instalação livre: o tempo FOi removido.→708

4.10.1 Remover o paineI lateral

  1. Remova os parafusos do painei lateral (1).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover o paineI lateral - 1

  1. Incline o painei lateral ligeiramente para fora em cima (2).
  2. Desca o paineI lateral e puxe-o para fora da calha de base (3).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover o paineI lateral - 2

Reparacao

4.10.2 Instalar o paineI lateral

  1. Insira o paineI lateral na calha de base (1).

O aparelho está desigado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.

4.11.1 Remove a porta exterior

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remove a porta exterior - 1

Basta remover os parafusos que são descritos nos seguients passos.

  1. Abra a porta.
  2. Remova os quatre parafusos.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remove a porta exterior - 2

3.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remove a porta exterior - 3

Segure a porta de um dos lados.

Remova os doit parafudos.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remove a porta exterior - 4

4.11.2 Instalar a porta exterior

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar a porta exterior - 1

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar a porta exterior - 2

Reparacao

Pré-requisito:

A manta isolante foi posicionada corretamente e fixada no interior da porta exterior.
As dobradiças estao inseridas na porta exterior. 1.Fecha a porta inferior sem bater.
2. Empurre a porta exterior para cima sob o painei de comandos (1).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Pré-requisito: - 1

  1. Pressione a porta exterior contra a porta interior e secure (2).

4.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Pré-requisito: - 2

Segure a porta de um dos lados.

Abra e fixe a porta com bois parafusos (4 parafusos de metal de 11 mm).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Pré-requisito: - 3

  1. Fixe a porta exterior com quatre parafusos (4 parafusos de metal de 11 mm).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Pré-requisito: - 4

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Pré-requisito: - 5

Reparacao

4.12 Substituir o paine de commandos

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Substituir o paine de commandos - 1

Se um modulo de operação estiver defeitouso, o painei de comandos inteiro tera de ser substituido.

Pre-requisito:

O aparheiro está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
A porta exteriorifoREMovida.
A porta exteriorloi removida (totalmente integravel/integrada).

4.12.1 Remover o paine de comandos

  1. Desligue as ligações electrolycicas do poinel de comandos e sensor de baixo niven de abrilhantador (1, 2).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover o paine de comandos - 1

  1. Desligue o cabo de terra (3) (optional).
  2. Abra a porta do aparelho.
  3. Fixe o paine l de comandos para que nao caia (segure-o).

  4. Remova sei s parafusos.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover o paine de comandos - 2

  1. Remova o painei de comandos.

4.12.2 Instalar o paine de comandos

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o paine de comandos - 1

Use os parafusos 4× 16 mm.

  • Instale pela ordem inversa.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o paine de comandos - 2

Reparacao

4.13 Fixar as molas da porta

  1. Remova a tampa da guia do cabo.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Fixar as molas da porta - 1

2.1.Abra a porta ligeiramente (1).

  1. Insira a ranhura da calha de base (2).
  2. Feche a porta lentamente (3).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Fixar as molas da porta - 2

Oistema de cabos fixa-se automaticamente à dobradiça da porta.

Reparação

3.1. Feche a porta ligeiramente (4).

  1. Mova a ranhura para trase esolte a dobradiça da porta (5).
  2. Abra a porta (6).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparação - 1

  1. Repita o processo do除外do aparelho.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparação - 2

Reparacao

4.14 Substitui o painei inferior

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Substitui o painei inferior - 1

Os pés são identicos e intercambiáveis.

Pre-requisito:

O aparheiro está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
A porta exterior foi removida.
A porta exteriorloi removida (totalmente integravel/integrada).

4.14.1 Remover o painei inferior

1.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover o painei inferior - 1

Remocao incorreta.
Se o painel inferior for solto lateralmente e removido, as das placas de fixacao pode quebrar. Se apenas uma placu de fixacao for danificada e possivel mudar de lado, pois as placas de fixacao sao idenicas.
Recomenda-se colocar algo sob o aparelho arente na lateral para alviar aarga sobre o painel inferior com os pes.

  1. Coloque a chave de parafusos dentro das guias (1) e solte o encaixe, empurrando para baixo.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover o painei inferior - 2

  1. Levante o painei para o retirar.

  2. Remova os pés à fremte (1).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover o painei inferior - 3

4.14.2 Instalar o painel inferior

  1. Insira os pés.
  2. Fixe o painei inferior em cima (1) e pressione-o para baixo ate encaixar de forma audivel (2).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o painel inferior - 1

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o painel inferior - 2

Reparacao

4.15 Substituir a placà da tomada de base

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Substituir a placà da tomada de base - 1

A plac da tomada de base situa-se na area inferior a fronte.

Pre-requisito:

O aparheiro está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de água.
A frunte do mover (optional) foi removida.
A porta exterior foi removida.
A porta exterior foi removida (totalmente integravel/integrada).
O painei inferior foie removido (optional).→726

4.15.1 Remover a plac da tomada de base

  1. Remova os doit parafusos (1).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover a plac da tomada de base - 1

  1. Desengate os elementos de encaixe (2).

  2. Incline a plac da tornada de base cuidadosamente para a fronte (1).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover a plac da tomada de base - 2

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover a plac da tomada de base - 3

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover a plac da tomada de base - 4

Dependendo da série do modelos, a ficha para o EmotionLight não está fixada à base.

Desbloqueie a ficha na lingueta de bloqueio e puxe paraTRS (optional) (2).

4.15.2 Instalar a plac da tomada de base

  • Instale a placá da tomada de basePGA ordem inversa.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar a plac da tomada de base - 1

Reparacao

4.16 Substituir a calha de transbordamento

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Substituir a calha de transbordamento - 1

A calha de transbordamento está localizzato na area inferior dianteira do aparelho.

Pre-requisito:

O aparheiro está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
A frunte do moveri fod removida (optional).
A porta exterior foi removida.
O painei inferior foiv removido (optional).→726
A plac a tomadade base foivremovida.→727

4.16.1 Remover a calha de transbordamento

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover a calha de transbordamento - 1

Agua residual

  • Se a mangueira de drenagem for removida, a agua residual pode sair.
  • Recolha a agua ou remova-a da cuba coletora inferior com uma se-iringa de sução.

  • Puxe para fora o mecanismo de encaixe em cima (1, 2).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Agua residual - 1

  1. Solte o elemento de encaixe em cima.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Agua residual - 2

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Agua residual - 3

Reparacao

3.1. Insira a chave de parafusos sob o grampo de metal (1). 2. Solte o clipe de metal suavamente (2).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 1

  1. Levante a calha de transbordamento para fora.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 2

4.16.2 Instalar a calha de transbordamento.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 3

Danos Causeiros pela agua devo a instalacao incorrente da calha de transbondoamento!

Insira a calha de transbordamento correlamente em baixo na guia da calha de base.

Encaixe a calha de transbordamento corretamente em cima.

    1. Posizione a calha de transbordamento (1).
  1. Insira a calha de transbordamento naVEDACAO (2).

  2. Pressione a calha de transbordamento para dentro da guia daVEDACAO (3).
  3. Insira a calha de transbordamento cuidadosamente (4).
  4. Encaixe a calha de transbordamento (5).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 4

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 5

Reparacao

  1. Verifique a instalacao a esquerda e a direita. 3. Verifique o assento firme.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 1

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 2

  1. Encaixe o clipe de metal dos lados esquerdo e direito.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 3

O aparelho está desigado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.

  1. Remova os parafusos (1).
  2. Remova a porta interior por cima (2).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 4

  1. Fixe a dobradiça da porta com parafusos.
  2. Posicione a porta interior na dobradiça da porta.
  3. Fixe a porta interior com parafusos.
  1. Vire a vedação da porta para arente.
  2. Mova a porta interior para theres daVEDACAO da porta.
  3. Feche a porta interior
  4. Vire aVEDa da portapara cima. As peças laterais apontam para cima.
  5. Mova a dobradiça da porta para cima.

Reparação

4.18 Substitui r a dobradiça da porta

Pre-requisito:

O aparelho está desigado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
O aparelho está livrente acessevel.
O paineI lateral foI removido. 719
A porta exteriori for removida.
A porta interiorifoi removida.
O painel de comandos foi removido. 723
As molas da porta foram fixadas. 724
Q painei inferior foR removido.→726
A placata tomada de base foivremovida, 727
A calha de extravasamento foI removida.→728

4.18.1 Remover a dobradiça da porta

    1. Solte o gancho de encaixe com a chave de parafusos (1).
  1. Puxe a dobradiça da porta para arente (2).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover a dobradiça da porta - 1

  1. Solte a ligaçao a terra na dobradiça da porta.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover a dobradiça da porta - 2

4.18.2 Instalar a dobradiça da porta

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover a dobradiça da porta - 3

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover a dobradiça da porta - 4

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover a dobradiça da porta - 5

Reparacao

    1. Coloque a dobradiça no aparelho (1).
  1. Desloque a dobradiça para baixo (2) até ficar presa no aparelho.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 1

2.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 2

A falta de ligação à terra pode causar um potencial de ligação na porta.

Estabelec a ligaçao a terra.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 3

4.19 Substituir a vedação (inferior) da porta

Pre-requisito:

O aparelho está desligado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.
A porta exterior foi removida.
A plac da tomada de base foi removida.→727
O painei inferior foir removido (optional).→726
As molas da porta foram removidas.
O paine de comandos foi
O所提供de feixe de fios em baixo a direita foi removido.

4.19.1 Remover aVEDAdo da porta

  1. Remova os bois clipes de retencion naVEDACAO inferior da porta (1, 2).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover aVEDAdo da porta - 1

  1. Despendra a calha de transbordamento.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover aVEDAdo da porta - 2

  1. Levante a calha de transbordamento para fora.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover aVEDAdo da porta - 3

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover aVEDAdo da porta - 4

Reparacao

  1. Remova da porta interior aVEDACAO inferior da porta.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparacao - 1

4.19.2 Instalar aVEDação da porta

  1. Encaixe as capas seladas à esquerda e à direita na calha de vedação com ação da porta.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar aVEDação da porta - 1

  1. Insira aVEDAGAO da porta com a aba de fecho na porta interior.
  2. Fixe aVEDação da porta comdos clipes de retençao.

Reparação

4.20 Substituir a vedação (superior) da porta

Pre-requisito:

O aparelho está desigado da energia.
O aparecido está desligado do abastecimento de agua.

4.20.1 Remover aVEDA da porta

Remova aVEDACAO da porta do quadro interior.

4.20.2 Instalar aVEDaço da porta

AVEDa da portem der cortada para ficar com o comprimento correto antes da instalacao.Tem de ser de 1750 mm para aparhos com 81 cm de alta e de 1850 mm para aparhos com 86 cm de alta.

1.Prepare aVEDa da porta apropriad.
2. Assegure a posicao de instalacao correta do perfil de vedacao.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar aVEDaço da porta - 1

  1. O punto branco devera estar alinhado com a faixa de base vedante.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar aVEDaço da porta - 2

4

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar aVEDaço da porta - 3

A vedação não pode fazer ondulada ou esticada nos cantos. A vedação é cortada diagonamente nas extremidades e vale-se estreitando na direção do fundo do recipiente àrente.

Posicione a extremidade daVEDAQUEXATAMPEa frente sob a porta inferior.AVEDAQUEXATAMPEa deo assentar na lateral do recipiente o mais possivel.

Vendaço da porta corretamente instalada:

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar aVEDaço da porta - 4

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar aVEDaço da porta - 5

Reparacao

4.21 Substituir o EmotionLight

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Substituir o EmotionLight - 1

O EmotionLight está situado na area superior dianteira exterior do deposto de lavagem.

Pre-requisito:

O aparheiro está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
O aparelho está livrente acessivel.
O tempo foi removido (optional).
O paine1 lateral direito fo1 removido (optional).→719

4.21.1 Remover o EmotionLight

  1. Remova o所提供e por cima (2).
  2. Puxe a ficha para fora do conector (em baixo a direita narente do aparelho).

  3. Remova a ligation eletrica do modulo de potencia.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover o EmotionLight - 1

  1. Remova o EmotionLight do aparelho.

4.21.2 Instalar o EmotionLight

  1. Insira o suporte no quadro do deposito de lavagem (1).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o EmotionLight - 1

Reparação

  1. Engate o gancho de encaixe (2).

3

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparação - 1

ATENCÄOJ

anos no cabo na area da dobradiça da porta.

  • Instale o cabo na area da dobradiça da porta (entre a dobradiça de placu e o deposito de lavagem) de modo a que não possa ser danificado pelas peçasMOVEDis.

Instale o cabo do lado direito inferior.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - ATENCÄOJ - 1

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - ATENCÄOJ - 2

Reparação

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Reparação - 1
Fig. 3: Cabo plano

  1. Insira a ficha.

Substituir o TimeLight apenas como peça completeness. O.).
O.),
base.

Pre-requisito:

O aparelho está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de agua.
O painei inferior foI removido. 726
A placá da tomada de baseuíremovida e rodada,→727

4.22.1 Remover o TimeLight

  1. Dobre os elementos de encaixe (1) ligeiramente para fora.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Remover o TimeLight - 1

  1. Puxe o modulo TimeLight para cima para fora da guia (2).

4.22.2 Instalar o TimeLight

  1. Dobre novamente os elementos de encaixe (1) paraTRS.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o TimeLight - 1

  1. Empurre o modulo TimeLight para dentro da guia (2).
  2. Conecte a ligation electrolytica.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar o TimeLight - 2

Reparacao

4.23 Substituir a Gap Illumination

Pre-requisito:

O aparelho está desligado da energia.
O aparelho está desligado do abastecimento de água.
A porta exterior está desmontada.
O paine de operatione fo removido.

  1. Levante a placar com o suporte e remove-la do quadro do modulo de operacao (2).

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Substituir a Gap Illumination - 1

4.23.2 Instalar a Gap Illumination

  1. Insira o suporte da placac no quadro do modulo de operacao.

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar a Gap Illumination - 1

  1. Aperte-o com um som de "clique".

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar a Gap Illumination - 2

  1. Instale a fibra otica e aperte-a com um som de "clique".

CONSTRUCTA CG6VX00EBE - Instalar a Gap Illumination - 3

  1. Conecte o fio ao modulo de operacao.
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CONSTRUCTA

Modelo : CG6VX00EBE

Categoria : Máquinas de lavar loiça