LG GS108 - Telefone móvel

GS108 - Telefone móvel LG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GS108 LG em formato PDF.

📄 65 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice LG GS108 - page 42
Ver o manual : Français FR English EN Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GS108 LG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telefone móvel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GS108 - LG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GS108 da marca LG.

MANUAL DE UTILIZADOR GS108 LG

Este manual irá ajudá-lo a comprehender o seu novo telemóvel. Fornce-Ihe explicações úteis sobre as funções do seu téléphone.

Parte do conteudoarethemaual poderapresentdaridasemrelacaoao seu telephone, dependendo do software do telephone oudo seu operador.

LG GS108 - 1

Conhecero seu téléphone

LG GS108 - Conhecero seu téléphone - 1

Instalacao do cartao SIM e corregamento da bateria

Instalacao do cartao SIM

Sempre que se inscrever numa rede cellular, é-Ihe fornecido um cartao SIM plug-in com os dados da sua subscrição, tais como o seu PIN, quaisquer serviços.optionais disponíveis, entre outros.

Atença! O cartão SIM plug-in e os seu contactos poderão ser fácilmente danificados por riscos ou dobras,leo que deve ter cuidado com o manuseamento,inserção ou remoçao do cartão.Mantenha os cartoes SIM fora do alcance dascriçças.

apenas suporta cartoes SIM de 2 G/2,5 G

Ilustracoes

1 Abra a tampa da bateria
2 Retire a bateria
3 Insira o seu cartao SIM
4 Feche a tampa da bateria
5 Carregue a bateria

AVISO: Não retire a bateria quando otelephone estiver ligado,pois poderadanifi car o telephone.

1

LG GS108 - Ilustracoes - 1

2

LG GS108 - Ilustracoes - 2

3

LG GS108 - Ilustracoes - 3

4

LG GS108 - Ilustracoes - 4

5

LG GS108 - Ilustracoes - 5

Mapa do menu

Mensagens

1 Nova mensagem
2 Recebidas
3 Rascunhos
4 A enviar
5 Enviadas
6 Ouvir Voice-mail
7 Difusão cellular
8 Modelos
9 Defi ngoes

Contacts

1 Procurar
2 Novo contacto
3 Marcações rápidas
4 Copiar todos
5 Eliminar todos
6 Estado da memória
7 Informações

Reg. de cham.

1 Todas as cham.
2 Cham.perdidas
3 Effectuadas
4 Recebidas
5 Duração chamadas

Jogos

1 Space ball

Rádio FM

Agenda

1 Alarme
2 Calendário
3 Notas

Perfi s

1 Normal
2 Silencioso
3 Apenas vibração
4 Exterior
5 Modo de voo
6 Auricular

Utilíarios

1 Lanterna
2 Chamada falsa
3 Calculadora
4 Cronómetro
5 Conver. Unidade
6 Fuso horario
7 Serviços SIM

Defi nicoes

1 Data e hora
2 Idioma
3 Visor
4 Chamadas
5 Bloq. Auto. Do tecl.
6 Segurarca
7 Poupanca de energia
8 Selecção de rede
9 Repor definições
0 Estado da memória

Chamadas

Fazer ama chamada

1 Introduza o númeroutilizando o teclado.
2 Prima para inicia a chamada.
3 Para terminar a chamada, prima

SUGESTAO! Para introduzir + para fazer uma chamada internacional, prima continuamente 0.

Fazer uma chamada a partir dos seu contactos

1 Prima para abrir o seu livre de endereçOs.
2 Utilizando o teclado, introduza a primarya letra do contacto para o qual pretende fazer a chamada.
3 Para percorrer os contactos, utilize as teclas de navegacao para cima e para baixo. Para percorrer os seuas differentesnumbers, utilize as teclas de navegacao esquerda/direita.
4 Prima para inicia a chamada.

Atender e rejeitar Uma chamada

Quando o seutelephone tocar, prima Aceitar ou prima para atender a chamada.

Quando o seutelephone estiver a tocar, selezione Silencioso para silenciar o toque.Esta funcao é adequada se se esquecer de alterar o seu perfil para Silencioso antes de umareuniao.

Prima ou Rejeitar para rejeitar a chamada.

SUGESTão! Pode alterar as definições do seu téléphone para atender as suas chamadas de diferentes formas. Prima Menu, selezione Defi不同类型 escolha Chamada. Seletione Modo attendimento e escolha Qualquer tecla ou Apenas a tecla enviar.

Alterar as definições de chamadas

Pode confi gurar o menu correspondente a uma chamada. PrimaMenu selecao Defiacoes e escolha Chamada.

  • Desvio de chamadas – SeLECTIONO os métodos de desvio de chamadas.
  • Chamada em espera – Selezione activar ou cancelar chamadas em espera.

Contacts

Procurar um contacto

Pode procurar um contacto na sua lista de contactos.

1 Prima Contactos e escolha Procurar, selección Contactos no érá Menu ou prima no érá de esper.
2 Utilizando o teclado, introduza a primarya letra do contacto para o qual pretende fazer a chamada.
3 Para percorrer os contactos e respectivos他们在,utilize

Mensagens

Enviar uma mensagem

1 Prima Menu, selezione Mensagens e escolha Nova mensagem.
2 Irá partir um novo editor de mensagens. Por predefinição, o editor de mensagensenhastra-se no modo SMS.
3 Introduza a sua mensagem'utilizando o modo previsível T9 ou o modo Abc manual. Pode alterar o modo de introducao de texto premindo
4 Prima Opções e escolha Inserir para adiconar um Simbolo, Modelo, Contacto, Cartão de visita.
5 Prima Enviar para.
6 Introduza o número de téléphone ou prima Opções e selección Contactos ou a lista de Contactos recentes para Abrir a sua lista de contactos, selección o número e prima Inserir e, em seguida, Opção.
7 Prima Enviar.

Introdução de texto

Pode introduzir caracteres alfanumericos'utilizing o teclado do téléphone. Por exemplo, para guardar names em Contactos, escrever uma mensagem e Criar eventos é necessário introduzir texto. O téléphone tem disponíveis os seguições métodos de introdução de texto: modo previsível T9, modo ABC manual e modo 123.

Nota:alguns Campos podem permitir apenas um mode de introducao de texto (p.ex.,o numero de telephone nos Campos do livre de enderecos).

Modo previsível T9

O modo previsível T9 utilizes um diconcidorio integrado para reconhecer as palavras que escrete, com base nas sequências de teclas que premir. Basta premir a tecla numérica associada à letra que pretende introduzir, e o diconcidorio irá reconhecer aPALAVRA assim que foram introduzidas todas as letras.

Modo ABC manual

Este modo permite-lhe introduzir letras premindo a tecla com a letra necessaria uma, duas, tres ou quatre vezes até que a letra sera aparecada no eira.

Modo 123

Introduza os números com um toque de tecla por número. Não podera adicionalismos quando se encontrar em modo de letras, premindo sem soltar a tecla desejada.

Rádio FM (FM sem fi os)

A antenna FM integra de permierte ter accesso a rado FM sem um auricular externo. Pode ouvir a sua estao de rado preferida em qualquer alta.

Nota: em locais com um sinal de rádio FM fracó, a sensibilitadé pode fazer reduzida com o modo de antenna sem fís. Por isso, é recomendável ligar o auricular à entrada para obter uma qualida de FM superior.

Ouvir rádio

1 Prima Menu e selezione Rádio FM.
2 SeLECTIONO o número do canal correspondente à estaço que pretende ouvir.

Nota: Pode ouvir música através do altifalante integrado. Prima Opções, selección Ouvir através de e escolha Altifalante.

Jogos

O GS108 vem equipado com jogos pré-carregados que Ihe permitem divertir-se nos tempos livres. Se optar por transferir jogos ou aplicacoes adcionais, estas serao gravados esta pasta. Prima Menu e selezione Jogos.

Perfi s

Alterar os seu perfis

Pode alterar o seu/perfil premindo Menu>Perfis e, em seguida, escolha Normal, Silencioso, Apenas vibrar, Exterior, Modo de voo e Auriculas.

Utilizar o modo de voo (Menu > Perfi s > Modo de voo)

Utilize esta funciona para defini r o modo de voo como Activado ou Desactivado Não poder a fazer chamadas, ligar à Internet ou enviar mensagens quando o Mode de voo estiver Activado.

Agenda / Utilários

Configur o alarme (Menu > Agenda > Alarme)

Pode defi nir a activacao a uma hora especifica ca de ate 3 despertadores.

Utilizar o calendário (Menu > Agenda > Calendário)

Sempre que aceder a este menu irá surgir um calendário. está posicionado um cursor quadrado na data actual. Pode mover o cursor para outra data utilizing as teclas de navegacao.

Adicional umanota (Menu > Agenda > Notas)

Poderar registrar aqui as susas proprias notas.

Lantera (Menu > Utilários > Lantera)

Vocé pode ligar ou desligar a luz do fl ash.

Definirachamada falsa (Menu > Utilarios > Chamada falsa)

Pode enviar a chamada falsa après defini r a hora.

A calculadora proporciona as funções aritiméticas BASicas: adiçao, substração, multiplicação e divisão.

Esta opção permite-lhe usar a função de cronómetro.

Converter uma unidade (Menu > Utilários > Conver. Unidade)

Convertes muchas medidas para uma unidade a sua escolha.

Ad Ocasionar uma cidadao relógio mundial (Menu > Utilários > Fuso horário)

Pode verifi car a hora actual do Meridiano de Greenwich (GMT) e das principales ciencias do mundo.

Serviços SIM (Menu > Utilários > Serviços SIM)

Esta funcao varia de acordo com o SIM e com os serviços de rede. Casa o cartao SIM suporte serviços SAT (i.e., o kit de ferramentas do SIM), este menu corresponde ao nome especialico do service do operador armazenado no cartao SIM.

Definções

Alterar a data e a hora (Menu > Definições > Data e hora)

Pode defi nir fonções relativas à data e hora.

Alterar o idioma (Menu >Definições >Idioma)

Alterar as definições do.eclipse ( Menu > Definições > Visor )

Pode alterar as defi nicoes do eira do telephone.

Alterar as definições de segurança (Menu > Definições > Segurança)

Alterere as suas definições de segurarça para manter o GS108 e as informações importantes nele contidas em segurarça.

  • Pedido de número PIN - Seleectionar um número PIN a pedir quando ligar o seu téléphone.
  • Bloqueio dotelephone-Introduzir um)codigo de seguranca para bloquear o seu telephone, Quando ligado,Quando trocar o SIM ouImmediamente.

  • Anti Theft Mobile Tracker (ATMT) - Quando o telemóvel é furtado, o telemóvel envia uma SMS para os números confi gurados pelo verdadeiro propietário. O'utilizar tem de configurar as definições ATMT com o nome, o número de téléphone principal e o número secundário. O'utilizar tem de Activar a opção ATMT para Ligado para activar a funcionalidade ATMT. O)c原标题 ATMT predefi não é "0000".A SMS do ATMT contém informações acerca do IMEI dotelephone furtado, localização actual e número da pessoa que está a utilizesor telephone.

  • Alterar@códigos - Alterar o seu Código de seguranca ou)codigo PIN2.

Poupanca de energia (Menu >Definições >Poupança de energia)

Se definir Sempre aktivado, poderá poupar bateria sempre que não estiver a utiliser o telephone. Selección esta opção para colocar as defições de Poupança de energia em Sempre aktivado, Apenas nocturno ou Desactivado.

Repor definições de fabrica do telephone (Menu > Definições > Repor definições)

Utilize Repor para report todas as definições de fabrica. Irá necessitar do)códio de segurar para activar esta função. O número predefi não é "0000".

Direcrizes para uma utilização segura e efí cidente.

Leia estas orientacoesbasicas. O incumprimento destas orientacoesbasicas pode dar origem a situacoes perigosas ou ilegais. Este manual contém outras informacoes, mais detalhadas.

LG GS108 - Direcrizes para uma utilização segura e efí cidente. - 1

AVISO

  • Os telemóveis tem de ser sempre desligados nos avíoes.
  • Não segure o telemóvel quando conducç.
  • Não utilize o téléphone(PRximo de estagens de service, depositos de combustivel, fabricas de produits químicos ou trabalhos com explosivos.
  • Para sua segurarca, utilize APENAS as baterias e os carregadores ORIGINAIS especifi cados.
  • Não manuseie o téléphone com as mãos molhadas, quando está a ser carregado. Pode provocarCHOques eletricos ou danifi car gravamente o seu telemóvel.
  • Mantenha o téléphone num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peças preocupas que, se despendidas, podem resultar em risco de sufocacao.
  • Não carregue o téléphone sempre que este estiver em bolsas.
  • Deverá carregar o téléphone numa área bem ventilada.

CUIDADO

  • Desligue o telephone em qualquer area onde sera obligatório por regulamentoções especialis. Por exemple, não utilize o telephone em hospitais, PQs pode afectar equipamento Médico sensivel.
  • A chamada de emergência pode não estar disponible em todas as redes moveris. Portanto, nunca deve depender apenas do telemóvel para as chamadas de emergência.
  • Utilize痫as aesorios ORIGINAIS para evitar danos no seu telemóvel.
  • Todos os transmissores de rádio aparecem riscos de interferência com aparelhos electrónicos existentes nas proximidades. Pequenas interferências podem afectar televisores, rádio, computadores, etc.

  • As baterias devem ser descartadas de acordo com a leiislação vigente.

  • Não desmonte o téléphone ou a bateria.

Exposão a energia de radiofrequência

Informações sobre a exposicao a ondas de rado e a Taxa de Absorcao Especifica (SAR) Este Modelo de telemóvel GS108 foi concebido em conformidade com os requisitos de segurar aplicáveis relativamente à exposicao a ondas de rado. Estes requisitos baseiam-se em direcrizescientíficas, que incluem margens de segurarconcebidas para garantir a proteção de todas as pessoas, independentemente da sua idade e estado de saude.

  • As direcrizes da exposicao a ondas de radio utilizezam uma unidade de medicacao conhecida como Velocidade Especifica ca de Absorcao, ou SAR. Os testes de SAR realizam-se utilizing um método padrão com o telemóvel a transmitir no seu mais alto nível de potência certificada na todas as bandas de frequência realizadas.
  • Embora existam muitas diferencas entre os níveis de SAR dos various modelos de telores LG, todos eles foram concebidos de forma acemprim nas direcrizes relevantes para a exposicao a ondas de rado.
  • O limite de SAR recomendado pela International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) é de 2 W/kg em media pordez (10)gramas de tecido.
  • O valor de SAR mais alto para este Modelo de téléphone testado pelo DASY4 quando utilizesdo jusqu ao ouvido é de 1,20 W/kg (10 g) e quando usado no corpo é de 0,605 W/kg (10 g).
  • As informações de dados de SAR para os residentes em paises/regioes que adoptaram o limite de SAR recomendao pelo Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) são de 1,6 W/kg em media por um (1) grama de tecido.

Cuidados e manutençao do produits

LG GS108 - Cuidados e manutençao do produits - 1

AVISO

Utilize apenas baterias, corregadores e acessórios aprovados parautilização com este Modelo de téléphone especialico. Autilização de quaisquer outros temas pode invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao telemóvel e pode ser perigoso.

  • Não desmonte esta unidade. Leve-a a um técnico qualífico cada da assistência quando necessitar de ser reparada.
  • Mantenha a unidade afastada de quaisquer dispositivos eletricos como televisores, rádio e computadores pessoais.
    A unidade deve ser mantida afastada de fontes de calor, tais como irradiadores ou fogoes.
  • Não deixe cair.
  • Não sujeite esta unidade a vibrações mecânicas ou choques.
  • O revestimento do telephone pode ser danifi cado se for coberto por papel ou vinil.
  • Utilize um pano seco para limpar a parte exterior da unidade. (Não utilize solventes como benzina, diluente ou alcool.)
  • Não suijeite estaunitiesa fumo ou po excessivo.
  • Não mantenha o telemóvel proxies de cartões de��o ou títulos de transporte; pode afercar as informações existentes nas bandas magnéticas.
  • Não toque no ecra com objectos pontiagudos; caso contrário, pode danifi car o téléphone.
  • Não exponha o téléphone a liguidos ou humidade.
  • Utilize os acessórios, mais como os auriculares, com cuidado. Não pressione a antenna desnéssacariamente.

Funcionamento eficiente do telephone

Todos os telemóveis podem sofrer interferências que podem afectar o desempenho.

  • Não utilize o telemóvel proxies de equipamento médico semPEDir autorização. Evite colocar o telemóvel muito a pacemakers, ou está, no bolso da camisa.
  • Alguns apareiros auditivos podem interferir com os telemóveis.
  • Pequenas interFERencias podem afectartelevisores, radios,computadores,etc.

Segurarca na estrada

Verifi que a leiisagem e as dispositions regulamentares relativamente a utilização de telemóveis nas和地区 ond conduit.

  • Não segure no telemóvel quando conducç.
  • Preste total atençao a conduccao.
    Utilize um kit mãos livres, se disponivel.
  • Encoste e estacione antes de fazer ou atender uma chamada, se assim o exigirem as condições de conduccao.
  • A energia de RF pode afectar algunos sistemas electrónicos do seu Veiculo, tais como o auto-rádio ou o dispositivo de segurar.
  • Se o seu veiculo estiver equipado com airbag, não o obstrua com disposito sem fi os instalado ou portâtil. Poderá falhar ou provocar ferimentos graves devido a um desempenho inadequado.

Se estiver a ouvir música no exterior, certifi que-se de que o volume se encontra num nivel razoavel, de modo a perceber o que se passa à sua volta. Este aspecto é particulamente importante proximity de estradas.

Poderá provocar danos auditivos se estiver exposito a sons de volume elevado, por longos periodos de tempo. Recomendamos, por isso, que não ligue ou deslgue o téléphone jusqu ao ouvido. Não recomendamos a utilização de volumes de música e de chamadas a umrolled razoavel.

Área de explosão

Não utilize o téléphone em locais onde estejam a decorrer explosões. Respeite as regulamentações e sina eventuales regulamentos ou regras.

Atmosferas potencialmente explosivas

  • Não utilize o téléphone em postos de abastecimento. Não utilize proxies de combustíveis ou químicos.
  • Não transporte ou guarde gases inflamáveis, liquidos ou explosivos no compartmento do seu veiculo onde se encontra o telemóvel os seuas acessórios.

A bordo de aviões

Os dispositivos sem fios poderprovocar interferencias em avioes.

  • Desligue o telemóvel antes de embarcar num avião.
  • Não o utilize a bordo de aviões sem a autorização da tripULAção.

Crianças

Mantenhao o telephone num local seguro, fora do alcance das crianças. Inclui peçasPEGUAS que, se despendidas, poder resultar em perigo de sufocacao.

Chamadas de emergência

A chamada de emergência pode não estar disponible em todas as redes moveris. Portanto, nunca deve depender apenas do telemóvel para as chamadas de emergência. Verifi que JKunto do seu fornecedor de serviceis local.

Informações eeguardados com a bateria

  • Não precisa de descarregar completeness a bateria antes de a recarregar. Ao contrario de outros sistemas de baterias, não existe qualquer efeito de memória que possa comprometer o desempenho da bateria.
  • Utilize開放as baterias e carregadores LG. Os carregadores LG foram concebidos para maximizar a vida da bateria.
  • Não desmonte ou provogue curto-circuitos na bateria.
  • Mantenha os contactos metálicos da bateria limpos.
  • Substitua a bateria quando esta deixar de ter um desempenho aceitavel. A bateria pode ser recarregada centenas de vezes antes de precisar de a substituir.
  • Carregue a bateria caso não tenha sido realizada por um longo periodo de tempo, para maximizar a sua capacidade.
  • Não exponha o carregarador da bateria à luz directa do sol nem o utilize em condições de grande humidade, tais como a casa de banho.
  • Não deixe a bateria em locais quentes ou frios, País pode deteriorar o desempenho da bateria.
  • A substituição da bateria por um tipo de bateria Incorrecto pode ser originar o risco de explosão.
  • Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante. Faça a reciclagem sempre que possível. Não colque as baterias usadas muito com o lixo dométrico.
  • Se necessitar de substituir a bateria, leve-a ao punto de vendas ou assistencia的技术ica autorizo LG Electronics mais proxies.
  • Desligue sempre o carregarao da tomada quando o telephone estiver totalmente carregado, para evaporar o consumo desnecessario do carregarao.

Especifi caoestecnicas

Temperatura ambiente

Max.: +55^ (a descarregar) +45°C (a carregar)

Min.: -10°C

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : LG

Modelo : GS108

Categoria : Telefone móvel