PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Escova de dentes elétrica

Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Escova de dentes elétrica PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sonicare AirFloss Ultra HX8340 PHILIPS em formato PDF.

📄 86 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - page 73
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoIrrigador interdental recarregável sem fio
MarcaPhilips
ModeloSonicare AirFloss Ultra HX8340
AlimentaçãoCarregador indutivo HX6100 (100-240 V) com bateria recarregável integrada
AutonomiaAté 11 dias no modo jato triplo, até 33 dias no modo jato simples
Capacidade do reservatórioAproximadamente 10 ml (enchimento com enxaguante bucal ou água)
Modos de jatoJato simples, jato duplo, jato triplo (padrão)
Tempo de carga inicial24 horas para carga completa
Indicador de cargaLEDs verdes: 1 (33%), 2 (66%), 3 (75-100%); LEDs amarelos piscando: bateria fraca
Material do caboPlástico resistente à água (não submergir)
Tipo de canulaCanula AirFloss Ultra (modelos HX8032, HX8033) – substituição recomendada a cada 6 meses
Função desligamento automáticoApós 1 minuto de inatividade
LimpezaEnxaguar a canula e o reservatório após cada uso; limpar o cabo com pano úmido; não colocar na lava-louças
SegurançaNão submergir o carregador; não usar álcool isopropílico; evitar contato com olhos, orelhas, nariz
Dimensões (aproximadas)Cabo: 20 cm x 3 cm x 3 cm; carregador: 10 cm x 8 cm x 8 cm
Peso (aproximado)Cabo: 150 g; carregador: 100 g
GarantiaGarantia internacional (exceto canula, danos por uso inadequado ou desgaste normal)
País de origemFabricado na China (conforme normas Philips)
Conteúdo da embalagem1 cabo AirFloss Ultra, 1 canula, 1 carregador HX6100, 1 reservatório com tampa, 1 manual de instruções

Perguntas frequentes - Sonicare AirFloss Ultra HX8340 PHILIPS

Como carregar o AirFloss Ultra pela primeira vez?
Antes do primeiro uso, carregue o aparelho por 24 horas. Conecte o carregador em uma tomada, coloque o cabo sobre ele. Os LEDs verdes indicam o progresso: 1 LED = 33%, 2 LEDs = 66%, 3 LEDs = 75-100%.
Quais líquidos posso usar no reservatório?
Você pode usar água ou enxaguante bucal. Para melhores resultados, prefira um enxaguante bucal sem miristato de isopropila (ex: Dentyl Active) e sem altas concentrações de óleos essenciais. Evite enxaguantes bucais vendidos em vidro ou cerâmica.
Como mudar o modo de jato?
Pressione o botão liga/modo para percorrer os modos: jato simples (1 LED), jato duplo (2 LEDs), jato triplo (3 LEDs). O último modo usado é memorizado. Em caso de descarga completa, o aparelho retorna ao modo jato triplo padrão.
Como limpar o AirFloss Ultra?
Após cada uso, enxágue a canula e o reservatório com água limpa. Limpe o cabo com um pano úmido. Nunca mergulhe o cabo na água. Não coloque a canula, o cabo ou o carregador na lava-louças. Não use detergentes agressivos.
O que fazer se o aparelho não pulverizar mais?
Verifique o nível de líquido no reservatório. Se o reservatório estiver cheio, o aparelho pode estar entupido. Encha-o com água quente e pressione o botão de ativação até esvaziar. Se o problema persistir, limpe a canula ou substitua-a.
Qual é a autonomia da bateria?
Após carga completa, o AirFloss Ultra oferece até 11 dias de uso no modo jato triplo e até 33 dias no modo jato simples. Quando os LEDs piscam em amarelo, restam menos de 3 utilizações.
Como substituir a canula?
Para remover a canula, puxe-a para cima. Para instalar uma nova, alinhe-a no cabo e empurre até ouvir um clique. Substitua a canula a cada 6 meses ou antes se ela se soltar. Use apenas canulas AirFloss Ultra (HX8032, HX8033).
Posso usar o AirFloss Ultra com aparelho ortodôntico?
Consulte seu dentista antes de usar se você tiver aparelhos dentários, coroas, obturações ou implantes. O AirFloss Ultra foi projetado para uso pessoal e pode ser usado com cuidado sob supervisão médica.
Como esvaziar e guardar o aparelho por um longo período?
1. Abra a tampa e esvazie o reservatório. 2. Pressione o botão de ativação até não sair mais pulverização. 3. Desconecte o carregador. 4. Limpe a canula, o cabo e o carregador. 5. Guarde o aparelho em local fresco e seco, longe do sol.
Como remover a bateria para reciclagem?
Este processo é irreversível. Descarregue primeiro o aparelho pressionando o botão de ativação. Remova a canula, depois separe o cabo em duas partes torcendo-o. Corte os fios, remova o componente interno e recupere a bateria. Descarte-a em um ponto de coleta adequado.

Perguntas dos utilizadores sobre Sonicare AirFloss Ultra HX8340 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Escova de dentes elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sonicare AirFloss Ultra HX8340 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR Sonicare AirFloss Ultra HX8340 PHILIPS

Utilize a AirFloss Ultra com o seu elixir bucal favorito como parte da sua rotina de higiene oral. Juntamente com a escovagem, a AirFloss Ultra ajuda a reduzir a plac bacteria entre os dentes para melhorar a saude das suas gengivas.

Important

Leia cuidadosamente este manual do utiliser antes de utilizing o aparecido e guarde-o para consultas futuras.

Perigo

  • Mantenha o carregador afastado da agua.

Não o coloque nem o guarde sobre ou proxies de banheiras, lavatórios, etc. com água. Nunca mergulho o carregarador em água ou em qualquer outras liquido. Depois da limpeza, certifique-se de que o carregarador está completenessante seco antes de o ligar à corrente.

Aviso

  • O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo de alimentação estiver danificado, elimine o adaptorador. Substitua sempre o_carregarador por um original para fazer perigos.

  • Utilize開放 o carregarador do tipo HX6100 fornecido com a AirFloss Ultra para recarregar a bateria.

PORTUGUES74

  • Se o aparecido aparecer quaisquer danos (bico AirFloss Ultra, pega e/ou_carregarador), não volta a utilizezá-lo.
  • Este aparecido não containes peças reparaveis. Se o aparecido estiver danificado, contacte o Centro de Apoio ao(Clienta da Philips no seu País (consulte o capítulo "Garantia e assistência").
  • Não utilize o carregarador no exterior ou proxies de superfícies aquecidas.
  • Este aparelho pode serutilizzato porcrianças comidade igual ou superior a 8 anos e por pessoas comcapacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheicao, caso sejam supervisionadas ou tenham recebidoinstruções relativas àutilizaçao segura do aparelho e se compreendem osperigos envolvidos.

As crianças não podem brincar com o aparelho.

A limpeza e a manutenção do'utilizar não pode ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas.

Cuido

  • Consulte o seu dentista antes de utilizesse aparelho se tiver sido submetido recentamente a uma cirurgia oral ou das gengivas, se sofrer de um problema dentario prolongado, se tiver efectuados restauracoes dentarias extensas nos ultimos 2 meSES ou se suspeitar de problemas nas suaas restauracoes dentarias (enchimentos, coroas, etc.).

  • Consulte o seu dentista se sangrar excessively antes de utilizes de utilizeiro ou se as hemorragias persistirem après 4 semanas de Utilização.

  • Se tiver problemas de saude, consulte o seumedicalo antes deutilizar esteaporelho.
  • Este aparelho Philips cumpre as normas de segurarca para dispositivos electromagnéticos. Se tiver um pacemaker ou除外 dispositivo implantado, contacte o seumedicalo ou fabricante do aparelho implantado antes de utilizesse este produit.
  • Não utilize outros acessórios, excepto os que são recomendados pelo fabricante.
  • Não exerça demasiada pressão sobre a pontado bico.
  • Paraantarferimentos, não encha o reservatório comágua quente. Não colque objectos estranhos no reservatório.
  • Utilize a AirFloss Ultra apenas para o fim a que esta se destina, conforme descripto;nestemanual doutilizador.
  • Para registrar ferimentos, não dirección o jacto para debaixo da lingua, para os ouvidos, o nariz, os olhos nem para qualquer窗外a sensivel.
  • Não limpe o bico AirFloss Ultra, a pega, o carregarador, o reservatório da água e a sua tampa na boa de lavar loça nem no microondas.

PORTUGUES76

  • Para fazer o perigo de ingestão, não colque alcool isopropílico nem outros fluidos de limpeza no reservatório.
  • A AirFloss Ultra é um aparecido de uso pessoal,azo que não deve ser usada em various pacientes em consultórios ou clinicas dentárias.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparecido Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposão a Campos electromagnéticos.

Descrição geral (fig. 1)

1 Ponta do bico
2 Bico AirFloss Ultra
3 Botão de ativização
4 Reservatório e tampa do reservatório
5 Pega
6 Indicadores de_cargamento e dos modos de jacto

  • Jacto unico: 1 LED
  • Jacto duplo: 2 LEDs
  • Jacto triplo: 3 LEDs

7 Botão de alimentação/modo
8 Suporte amovível do bico (modelos especialicos)
9 Carregarador

Note: Os conteudos da caixa podeVAR com base no Modelo adquirido.

Carregamento

Carregue a AirFloss Ultra durante 24 horas antes da primarya utilizacao.

1 Introduza a ficha do carregaror na tomada electrica.
2 Coloque a pega no carregarador (fig. 2).

Processo de carreamento: (fig. 3)

  • 1 LED verde: energia a 33% .
  • 2 LEDs verd es: energia a 66% .
  • 3 LEDs verde: energia a 100% .

Nota: quando está Completely corregada, a AirFloss Ultra tem um tempo deestrfunctionamento de até 11 dias quandoutilizada no modo de jacto triplo,e de até 33 dias quandoutilizada no modo dejactounico.

Nota: quando os指示ores de correamento ficam intermitente a amarelo, a bateria está frac e tem de ser correada (restam menos de 3 Utilizacoes).

Preparar para a utilização

1 Alinhe o bico e pressione-o sobre a pega (ouve-se um estalido) (fig. 4).

Nota: Aconselho lo a colocar a ponta voltada para a parte frontal da pega como aparecido na ilustração. No entanto, o bico pode ser colocado na pega de qualquer uma das formas sem afectar a funcionalidade. Pode experimentar as两大 opções e utilizez a que funciona melhor para si na sua rotina de higiene oral.

Nota: Substitua o bico (HX8032, HX8033) a cada 6 vezes para resultados ideais. Este también deve ser substituído no caso de se soltar ou de deixar de encaixar na pega.

Nota: A AirFloss Ultra é compatível apenas com bicos AirFloss Ultra.
Não tanto utilizes bicos que não sejam AirFloss Ultra na pega AirFloss Ultra.

2 Abra a tampa do reservatório (ouve-se um estalido) (fig. 5).
3 Encha o reservatorio com elixir bucal ou agua (fig. 6).

PORTUGUES78

Suggestão: Para obter os melhores resultados e desfrutar de uma experiencia mais fresca, é aconselhovel'utilizar elixir bucal com a sua AirFloss Ultra.

nota: Não utilize elixir bucal que contenha miristato de isopropilo ou altas concentrações de oleos essenciais, visto que"These podem danIFICAR o aparecido. Isto inclui todos os elixires bucais vendidos em embalagens de vidro e cerâmica.

4 Feche a tampa do reservatório pressionando-a (ouve-se um estalido) (fig. 7).
5 Prima o botão de alimentação/modo para ligar o aparelho. (fig. 8)
DOs LEDs acendem-se.
6 Mantenha o botão de activação premido àsair um jacto da ponta do bico (fig. 9).

Utilizar o aparelho

1 Certifique-se de que a AirFloss Ultra está ligada. Se estiver desligada, prima e solte o botão de alimentação/modo para ligar o aparecido. (fig. 8)

  • Pode alterar osiros para obter a quantidade pretendida de jactos de cada vez que prime o botão de activação. Para obter os melhorores resultados,utilize o modo de jacto triplo (a predefinição) a partir dos lados exterior e interior dos seuddentes.

  • Para ALTERAR os modelos, prima o botão de alimentação/modo para percorrer os modelos até alcantar o modo pretendedo. Os LEDs indicam o modo selecionado:

  • Jacto unico: 1 LED (fig. 10)

  • Jacto duplo: 2 LEDs (fig. 11)
  • Jacto triplo: 3 LEDs (fig. 12)

Nota: A AirFloss Ultra memoriza o modo que fjoi seleccionado porultimate e está pronta para aproximautilização. Se a sua AirFloss Ultra ficar totalmente sem cargo, esta entrada no modo predefinido de jacto triplo antes de ter sido carregada.

2 Coloque a ponta do bico entreinous dentes na linha das gengivas. Feche ligeiramente os labios sobre o bico quando este estiver na posicao correcta para evaporar salpicos (fig. 13).
3 Prima o botão de activação para aplicar 1 a 3 jactos (dependendo do modo的选择acion) de ar e micro-gotas de elixir bucal ou água entre os dentes. (fig. 14)
4 Deslize a ponta do bico ao longo da LINHA das gengivas até a sentido alojar-se no espoço entre osproximosinous dentes.
5 Continue este procedimento para todos os espacios entre os dentes, incluindo除外 dos dentes posteriores (fig. 15).

Nota: Volte a enchcer o reservatorio, se necessario.

Função de jactos automaticos

Mantenha o botão de activations premido para aplicar jactos continuamente, aproximadamente um intervalo de um segundo entre cada Conjunto de jactos.

1 Para desligar a AirFloss Ultra, mantenha o botão de alimentação/ modo premido durante um segundo.

Função de deslagar automática

A AirFloss Ultra desliga-se automaticamente se não for realizada durante um minuto.

Limpeza

Se a AirFloss Ultra ficar obstruindo - ou para limpar o interior da AirFloss - encha o reservatório com água morna e prima o botão de activação até o reservatório está vazio.

Não lave o bico, a peganemocarregador naquina de lavar a loça.

Não utilize produits de limpeza para limpar o aparheiro. A formula ou intensidade de algunos agentes pode danIFICAR o aparheiro.

PORTUGUES80

Pega e bico

1 Retire o bico da AirFloss Ultra da pega. Enxague o bico antes de cada Utilização para eliminar os resíduos (fig. 16).
2 Abra o reservatório e exhague-o em água corrente para eliminar os residuos (fig. 17).

Suggestão: Não pode utilizear um cotonete para limpar o reservatório e eliminar os residuos restantes.

Nota: Não imerja a pega em água.
Nota: Se não remove os residuos do bico ou do reservatório, isto pode resultar em condições não higiénicas.
3 Limpe a superficie da pega com um pano humido (fig. 18).

Carregador

1 Desligue sempre o aparecido da corrente antes de o limpar.
2 Limpe a superficie do carregador com um pano humido (fig. 19).

Arrumaçao

Se não pretender utilizes a AirFloss Ultra durante um longo periodo de tempo, siga os passos abaixo.

1 Abra a tampa do reservatório e esvazie-o.
2 Prima o botão de activação às não serem libertados jactos pelo bico.
3 Desligue o carregador da corrente.
4 Limpe o bico AirFloss Ultra, a pega e o carregador. Consulte o capitulo "Limpeza".
5 Guarde a AirFloss Ultra num local frio e seco, afastado de luz solar directa.

Reciclagem

  • Este*simbolo num produit significa que o produits está abrangido pela Directa Europeia 2012/19/UE (fig. 20).
  • Este símbolo significica que o produit contém uma bateria recarregável incorpora abrangida pela directiva europeia 2006/66/CE, o que significica que não pode ser eliminada juntamente com os resíduos dométricos comuns. Siga as instruções na secção “Retirar a bateria recarregável” para remove a bateria (fig. 21).
  • Informe-se acerca doSYSTEMa local de recolha de resíduos relativamente a produits electricos e electrónicos e pilhas recarregáveis. Cumpra as regras locais e nunca elimine o produits e as pilhas recarregáveis com os resíduos dométricos comuns. A eliminação correcta de produits usados e das pilhas recarregáveis ajuda a fazer consequências nocivas para o meio ambiente e para a saude Pública.

Retirar a bateria recarregável

Tenha em atençao que este processo é irreversivel.

1 Para descarregar completeness a bateria, prima repetidamente o botão de activação até a AirFloss Ultra parar de aplicar jactos de ar (fig. 22).
2 Retire o bico da pega. (fig. 23)
3 Agarre firmamente a pega com uma mão na parte superior e a outras mão na parte inferior (fig. 24).
4 Separe a pega em两大 partes. (fig. 25)

Nota: Este passo require alguma但对于. As metades superior e inferior da pega devem分开-se assim que desencaixa a pega.

5 Retire a metade inferior da pega (fig. 26).
6 Corte os 6 fios no componente interno com uma tesoura (fig. 27).
7 Retire totalmente os componentes internos da parte superior da pega (fig. 28).

PORTUGUES82

8 A bateria está localizada no interior da metade superior da pega. Retire a bateria e elimine-a correctamente (não no lixo dométrico) (fig. 29).

Garantia e assistencia

Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial em分开o.

Restrições à garantia

As seguições situações não está abrangidas pelos regulamentos da garantia internacional:

  • Bico AirFloss Ultra.
  • Danos causados por utilizes Oliveira, abuso, negligência, alterações ou reparação não autorizada.
  • Desgaste normal, incluindo falhas, riscos, erosão, descoloração ou desvanecimento.

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 1

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 2

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 3

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 4

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 5

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 6

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 7

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 8

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 9

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 10

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 11

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 12

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 13

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 14

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 15

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 16

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 17

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 18

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 19

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 20

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 21

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 22

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 23

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 24

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 25

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 26

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 27

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 28

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 29

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 30

PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Restrições à garantia - 31

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : Sonicare AirFloss Ultra HX8340

Categoria : Escova de dentes elétrica