Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Escova de dentes elétrica PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sonicare AirFloss Ultra HX8340 PHILIPS em formato PDF.
| Tipo de produto | Irrigador interdental recarregável sem fio |
| Marca | Philips |
| Modelo | Sonicare AirFloss Ultra HX8340 |
| Alimentação | Carregador indutivo HX6100 (100-240 V) com bateria recarregável integrada |
| Autonomia | Até 11 dias no modo jato triplo, até 33 dias no modo jato simples |
| Capacidade do reservatório | Aproximadamente 10 ml (enchimento com enxaguante bucal ou água) |
| Modos de jato | Jato simples, jato duplo, jato triplo (padrão) |
| Tempo de carga inicial | 24 horas para carga completa |
| Indicador de carga | LEDs verdes: 1 (33%), 2 (66%), 3 (75-100%); LEDs amarelos piscando: bateria fraca |
| Material do cabo | Plástico resistente à água (não submergir) |
| Tipo de canula | Canula AirFloss Ultra (modelos HX8032, HX8033) – substituição recomendada a cada 6 meses |
| Função desligamento automático | Após 1 minuto de inatividade |
| Limpeza | Enxaguar a canula e o reservatório após cada uso; limpar o cabo com pano úmido; não colocar na lava-louças |
| Segurança | Não submergir o carregador; não usar álcool isopropílico; evitar contato com olhos, orelhas, nariz |
| Dimensões (aproximadas) | Cabo: 20 cm x 3 cm x 3 cm; carregador: 10 cm x 8 cm x 8 cm |
| Peso (aproximado) | Cabo: 150 g; carregador: 100 g |
| Garantia | Garantia internacional (exceto canula, danos por uso inadequado ou desgaste normal) |
| País de origem | Fabricado na China (conforme normas Philips) |
| Conteúdo da embalagem | 1 cabo AirFloss Ultra, 1 canula, 1 carregador HX6100, 1 reservatório com tampa, 1 manual de instruções |
Perguntas frequentes - Sonicare AirFloss Ultra HX8340 PHILIPS
Perguntas dos utilizadores sobre Sonicare AirFloss Ultra HX8340 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Escova de dentes elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sonicare AirFloss Ultra HX8340 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR Sonicare AirFloss Ultra HX8340 PHILIPS
Utilize a AirFloss Ultra com o seu elixir bucal favorito como parte da sua rotina de higiene oral. Juntamente com a escovagem, a AirFloss Ultra ajuda a reduzir a plac bacteria entre os dentes para melhorar a saude das suas gengivas.
Important
Leia cuidadosamente este manual do utiliser antes de utilizing o aparecido e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Mantenha o carregador afastado da agua.
Não o coloque nem o guarde sobre ou proxies de banheiras, lavatórios, etc. com água. Nunca mergulho o carregarador em água ou em qualquer outras liquido. Depois da limpeza, certifique-se de que o carregarador está completenessante seco antes de o ligar à corrente.
Aviso
-
O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo de alimentação estiver danificado, elimine o adaptorador. Substitua sempre o_carregarador por um original para fazer perigos.
-
Utilize開放 o carregarador do tipo HX6100 fornecido com a AirFloss Ultra para recarregar a bateria.
PORTUGUES74
- Se o aparecido aparecer quaisquer danos (bico AirFloss Ultra, pega e/ou_carregarador), não volta a utilizezá-lo.
- Este aparecido não containes peças reparaveis. Se o aparecido estiver danificado, contacte o Centro de Apoio ao(Clienta da Philips no seu País (consulte o capítulo "Garantia e assistência").
- Não utilize o carregarador no exterior ou proxies de superfícies aquecidas.
- Este aparelho pode serutilizzato porcrianças comidade igual ou superior a 8 anos e por pessoas comcapacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheicao, caso sejam supervisionadas ou tenham recebidoinstruções relativas àutilizaçao segura do aparelho e se compreendem osperigos envolvidos.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção do'utilizar não pode ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas.
Cuido
-
Consulte o seu dentista antes de utilizesse aparelho se tiver sido submetido recentamente a uma cirurgia oral ou das gengivas, se sofrer de um problema dentario prolongado, se tiver efectuados restauracoes dentarias extensas nos ultimos 2 meSES ou se suspeitar de problemas nas suaas restauracoes dentarias (enchimentos, coroas, etc.).
-
Consulte o seu dentista se sangrar excessively antes de utilizes de utilizeiro ou se as hemorragias persistirem après 4 semanas de Utilização.
- Se tiver problemas de saude, consulte o seumedicalo antes deutilizar esteaporelho.
- Este aparelho Philips cumpre as normas de segurarca para dispositivos electromagnéticos. Se tiver um pacemaker ou除外 dispositivo implantado, contacte o seumedicalo ou fabricante do aparelho implantado antes de utilizesse este produit.
- Não utilize outros acessórios, excepto os que são recomendados pelo fabricante.
- Não exerça demasiada pressão sobre a pontado bico.
- Paraantarferimentos, não encha o reservatório comágua quente. Não colque objectos estranhos no reservatório.
- Utilize a AirFloss Ultra apenas para o fim a que esta se destina, conforme descripto;nestemanual doutilizador.
- Para registrar ferimentos, não dirección o jacto para debaixo da lingua, para os ouvidos, o nariz, os olhos nem para qualquer窗外a sensivel.
- Não limpe o bico AirFloss Ultra, a pega, o carregarador, o reservatório da água e a sua tampa na boa de lavar loça nem no microondas.
PORTUGUES76
- Para fazer o perigo de ingestão, não colque alcool isopropílico nem outros fluidos de limpeza no reservatório.
- A AirFloss Ultra é um aparecido de uso pessoal,azo que não deve ser usada em various pacientes em consultórios ou clinicas dentárias.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparecido Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposão a Campos electromagnéticos.
Descrição geral (fig. 1)
1 Ponta do bico
2 Bico AirFloss Ultra
3 Botão de ativização
4 Reservatório e tampa do reservatório
5 Pega
6 Indicadores de_cargamento e dos modos de jacto
- Jacto unico: 1 LED
- Jacto duplo: 2 LEDs
- Jacto triplo: 3 LEDs
7 Botão de alimentação/modo
8 Suporte amovível do bico (modelos especialicos)
9 Carregarador
Note: Os conteudos da caixa podeVAR com base no Modelo adquirido.
Carregamento
Carregue a AirFloss Ultra durante 24 horas antes da primarya utilizacao.
1 Introduza a ficha do carregaror na tomada electrica.
2 Coloque a pega no carregarador (fig. 2).
Processo de carreamento: (fig. 3)
- 1 LED verde: energia a 33% .
- 2 LEDs verd es: energia a 66% .
- 3 LEDs verde: energia a 100% .
Nota: quando está Completely corregada, a AirFloss Ultra tem um tempo deestrfunctionamento de até 11 dias quandoutilizada no modo de jacto triplo,e de até 33 dias quandoutilizada no modo dejactounico.
Nota: quando os指示ores de correamento ficam intermitente a amarelo, a bateria está frac e tem de ser correada (restam menos de 3 Utilizacoes).
Preparar para a utilização
1 Alinhe o bico e pressione-o sobre a pega (ouve-se um estalido) (fig. 4).
Nota: Aconselho lo a colocar a ponta voltada para a parte frontal da pega como aparecido na ilustração. No entanto, o bico pode ser colocado na pega de qualquer uma das formas sem afectar a funcionalidade. Pode experimentar as两大 opções e utilizez a que funciona melhor para si na sua rotina de higiene oral.
Nota: Substitua o bico (HX8032, HX8033) a cada 6 vezes para resultados ideais. Este también deve ser substituído no caso de se soltar ou de deixar de encaixar na pega.
Nota: A AirFloss Ultra é compatível apenas com bicos AirFloss Ultra.
Não tanto utilizes bicos que não sejam AirFloss Ultra na pega AirFloss Ultra.
2 Abra a tampa do reservatório (ouve-se um estalido) (fig. 5).
3 Encha o reservatorio com elixir bucal ou agua (fig. 6).
PORTUGUES78
Suggestão: Para obter os melhores resultados e desfrutar de uma experiencia mais fresca, é aconselhovel'utilizar elixir bucal com a sua AirFloss Ultra.
nota: Não utilize elixir bucal que contenha miristato de isopropilo ou altas concentrações de oleos essenciais, visto que"These podem danIFICAR o aparecido. Isto inclui todos os elixires bucais vendidos em embalagens de vidro e cerâmica.
4 Feche a tampa do reservatório pressionando-a (ouve-se um estalido) (fig. 7).
5 Prima o botão de alimentação/modo para ligar o aparelho. (fig. 8)
DOs LEDs acendem-se.
6 Mantenha o botão de activação premido àsair um jacto da ponta do bico (fig. 9).
Utilizar o aparelho
1 Certifique-se de que a AirFloss Ultra está ligada. Se estiver desligada, prima e solte o botão de alimentação/modo para ligar o aparecido. (fig. 8)
-
Pode alterar osiros para obter a quantidade pretendida de jactos de cada vez que prime o botão de activação. Para obter os melhorores resultados,utilize o modo de jacto triplo (a predefinição) a partir dos lados exterior e interior dos seuddentes.
-
Para ALTERAR os modelos, prima o botão de alimentação/modo para percorrer os modelos até alcantar o modo pretendedo. Os LEDs indicam o modo selecionado:
-
Jacto unico: 1 LED (fig. 10)
- Jacto duplo: 2 LEDs (fig. 11)
- Jacto triplo: 3 LEDs (fig. 12)
Nota: A AirFloss Ultra memoriza o modo que fjoi seleccionado porultimate e está pronta para aproximautilização. Se a sua AirFloss Ultra ficar totalmente sem cargo, esta entrada no modo predefinido de jacto triplo antes de ter sido carregada.
2 Coloque a ponta do bico entreinous dentes na linha das gengivas. Feche ligeiramente os labios sobre o bico quando este estiver na posicao correcta para evaporar salpicos (fig. 13).
3 Prima o botão de activação para aplicar 1 a 3 jactos (dependendo do modo的选择acion) de ar e micro-gotas de elixir bucal ou água entre os dentes. (fig. 14)
4 Deslize a ponta do bico ao longo da LINHA das gengivas até a sentido alojar-se no espoço entre osproximosinous dentes.
5 Continue este procedimento para todos os espacios entre os dentes, incluindo除外 dos dentes posteriores (fig. 15).
Nota: Volte a enchcer o reservatorio, se necessario.
Função de jactos automaticos
Mantenha o botão de activations premido para aplicar jactos continuamente, aproximadamente um intervalo de um segundo entre cada Conjunto de jactos.
1 Para desligar a AirFloss Ultra, mantenha o botão de alimentação/ modo premido durante um segundo.
Função de deslagar automática
A AirFloss Ultra desliga-se automaticamente se não for realizada durante um minuto.
Limpeza
Se a AirFloss Ultra ficar obstruindo - ou para limpar o interior da AirFloss - encha o reservatório com água morna e prima o botão de activação até o reservatório está vazio.
Não lave o bico, a peganemocarregador naquina de lavar a loça.
Não utilize produits de limpeza para limpar o aparheiro. A formula ou intensidade de algunos agentes pode danIFICAR o aparheiro.
PORTUGUES80
Pega e bico
1 Retire o bico da AirFloss Ultra da pega. Enxague o bico antes de cada Utilização para eliminar os resíduos (fig. 16).
2 Abra o reservatório e exhague-o em água corrente para eliminar os residuos (fig. 17).
Suggestão: Não pode utilizear um cotonete para limpar o reservatório e eliminar os residuos restantes.
Nota: Não imerja a pega em água.
Nota: Se não remove os residuos do bico ou do reservatório, isto pode resultar em condições não higiénicas.
3 Limpe a superficie da pega com um pano humido (fig. 18).
Carregador
1 Desligue sempre o aparecido da corrente antes de o limpar.
2 Limpe a superficie do carregador com um pano humido (fig. 19).
Arrumaçao
Se não pretender utilizes a AirFloss Ultra durante um longo periodo de tempo, siga os passos abaixo.
1 Abra a tampa do reservatório e esvazie-o.
2 Prima o botão de activação às não serem libertados jactos pelo bico.
3 Desligue o carregador da corrente.
4 Limpe o bico AirFloss Ultra, a pega e o carregador. Consulte o capitulo "Limpeza".
5 Guarde a AirFloss Ultra num local frio e seco, afastado de luz solar directa.
Reciclagem
- Este*simbolo num produit significa que o produits está abrangido pela Directa Europeia 2012/19/UE (fig. 20).
- Este símbolo significica que o produit contém uma bateria recarregável incorpora abrangida pela directiva europeia 2006/66/CE, o que significica que não pode ser eliminada juntamente com os resíduos dométricos comuns. Siga as instruções na secção “Retirar a bateria recarregável” para remove a bateria (fig. 21).
- Informe-se acerca doSYSTEMa local de recolha de resíduos relativamente a produits electricos e electrónicos e pilhas recarregáveis. Cumpra as regras locais e nunca elimine o produits e as pilhas recarregáveis com os resíduos dométricos comuns. A eliminação correcta de produits usados e das pilhas recarregáveis ajuda a fazer consequências nocivas para o meio ambiente e para a saude Pública.
Retirar a bateria recarregável
Tenha em atençao que este processo é irreversivel.
1 Para descarregar completeness a bateria, prima repetidamente o botão de activação até a AirFloss Ultra parar de aplicar jactos de ar (fig. 22).
2 Retire o bico da pega. (fig. 23)
3 Agarre firmamente a pega com uma mão na parte superior e a outras mão na parte inferior (fig. 24).
4 Separe a pega em两大 partes. (fig. 25)
Nota: Este passo require alguma但对于. As metades superior e inferior da pega devem分开-se assim que desencaixa a pega.
5 Retire a metade inferior da pega (fig. 26).
6 Corte os 6 fios no componente interno com uma tesoura (fig. 27).
7 Retire totalmente os componentes internos da parte superior da pega (fig. 28).
PORTUGUES82
8 A bateria está localizada no interior da metade superior da pega. Retire a bateria e elimine-a correctamente (não no lixo dométrico) (fig. 29).
Garantia e assistencia
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial em分开o.
Restrições à garantia
As seguições situações não está abrangidas pelos regulamentos da garantia internacional:
- Bico AirFloss Ultra.
- Danos causados por utilizes Oliveira, abuso, negligência, alterações ou reparação não autorizada.
- Desgaste normal, incluindo falhas, riscos, erosão, descoloração ou desvanecimento.






























