PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Cepillo de dientes electrico

Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - Cepillo de dientes electrico PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sonicare AirFloss Ultra HX8340 PHILIPS en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoHidropulsor interdental recargable inalámbrico
MarcaPhilips
ModeloSonicare AirFloss Ultra HX8340
AlimentaciónCargador inductivo HX6100 (100-240 V) con batería recargable integrada
AutonomíaHasta 11 días en modo triple chorro, hasta 33 días en modo simple chorro
Capacidad del depósitoAproximadamente 10 ml (llenado con enjuague bucal o agua)
Modos de chorroChorro simple, doble chorro, triple chorro (por defecto)
Tiempo de carga inicial24 horas para una carga completa
Indicador de cargaLuces LED verdes: 1 (33 %), 2 (66 %), 3 (75-100 %); luces amarillas intermitentes: batería baja
Material del mangoPlástico resistente al agua (no sumergir)
Tipo de cánulaCánula AirFloss Ultra (modelos HX8032, HX8033) – reemplazo recomendado cada 6 meses
Función de apagado automáticoDespués de 1 minuto de inactividad
LimpiezaEnjuagar la cánula y el depósito después de cada uso; limpiar el mango con un paño húmedo; no lavar en lavavajillas
SeguridadNo sumergir el cargador; no usar alcohol isopropílico; evitar el contacto con ojos, oídos, nariz
Dimensiones (aprox.)Mango: 20 cm x 3 cm x 3 cm; cargador: 10 cm x 8 cm x 8 cm
Peso (aprox.)Mango: 150 g; cargador: 100 g
GarantíaGarantía internacional (excluye cánula, daños por mal uso o desgaste normal)
País de origenFabricado en China (según normas Philips)
Contenido del embalaje1 mango AirFloss Ultra, 1 cánula, 1 cargador HX6100, 1 depósito con tapa, 1 manual de instrucciones

Preguntas frecuentes - Sonicare AirFloss Ultra HX8340 PHILIPS

¿Cómo cargar el AirFloss Ultra por primera vez?
Antes del primer uso, cargue el dispositivo durante 24 horas. Enchufe el cargador a una toma de corriente, coloque el mango sobre él. Las luces verdes indican el progreso: 1 luz = 33%, 2 luces = 66%, 3 luces = 75-100%.
¿Qué líquidos puedo usar en el depósito?
Puede usar agua o enjuague bucal. Para obtener resultados óptimos, prefiera un enjuague bucal sin miristato de isopropilo (ej: Dentyl Active) y sin altas concentraciones de aceites esenciales. Evite los enjuagues bucales vendidos en vidrio o cerámica.
¿Cómo cambiar el modo de chorro?
Presione el botón encendido/modo para recorrer los modos: chorro simple (1 luz), doble chorro (2 luces), triple chorro (3 luces). El último modo utilizado se memoriza. En caso de descarga completa, el dispositivo vuelve por defecto al modo triple chorro.
¿Cómo limpiar el AirFloss Ultra?
Después de cada uso, enjuague la cánula y el depósito con agua limpia. Limpie el mango con un paño húmedo. Nunca sumerja el mango en agua. No lave la cánula, el mango ni el cargador en el lavavajillas. No use detergentes agresivos.
¿Qué hacer si el dispositivo no rocía?
Verifique el nivel de líquido en el depósito. Si el depósito está lleno, es posible que el dispositivo esté obstruido. Llénelo con agua caliente y presione el botón de activación hasta que esté vacío. Si el problema persiste, limpie la cánula o reemplácela.
¿Cuál es la autonomía de la batería?
Una vez completamente cargado, el AirFloss Ultra ofrece hasta 11 días de uso en modo triple chorro y hasta 33 días en modo simple chorro. Cuando las luces parpadean en amarillo, quedan menos de 3 usos.
¿Cómo reemplazar la cánula?
Para retirar la cánula, jálela hacia arriba. Para instalar una nueva, alinéela con el mango y empuje hasta escuchar un clic. Reemplace la cánula cada 6 meses o antes si se afloja. Use únicamente cánulas AirFloss Ultra (HX8032, HX8033).
¿Puedo usar el AirFloss Ultra con aparatos dentales?
Consulte a su dentista antes de usar si tiene aparatos dentales, coronas, empastes o implantes. El AirFloss Ultra está diseñado para uso personal y puede usarse con precaución bajo supervisión médica.
¿Cómo vaciar y guardar el dispositivo por un período prolongado?
1. Abra la tapa y vacíe el depósito. 2. Presione el botón de activación hasta que no salga rociado. 3. Desenchufe el cargador. 4. Limpie la cánula, el mango y el cargador. 5. Guarde el dispositivo en un lugar fresco y seco, protegido del sol.
¿Cómo retirar la batería para reciclaje?
Este proceso es irreversible. Primero descargue el dispositivo presionando el botón de activación. Retire la cánula, luego separe el mango en dos partes girándolo. Corte los cables, retire el componente interno y recupere la batería. Deséchela en un punto de recolección adecuado.

Preguntas de los usuarios sobre Sonicare AirFloss Ultra HX8340 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cepillo de dientes electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sonicare AirFloss Ultra HX8340 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sonicare AirFloss Ultra HX8340 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO Sonicare AirFloss Ultra HX8340 PHILIPS

Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips.

Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,

register su producto en www.philips.com/welcome.

Utilice AirFloss Ultra con su=enjuague bucalfavorito como parte de su rutina de cuidado bucal. Además del cepillado, AirFloss Ultra ayud a reducir la placar entre los dientes para mejorar la salute de sus encías.

Important

Antes de usar el aparato, lea atentamente estemanual de usuario y conservelo por si necessitiesara consultarlo en el futuro.

Peligro

  • Mantenga el cargador alejado del agua. No lo coloque ni lo guarde por encima o circa de agua contentida en baneras, lavabos, etc. No sumerja el cargador en agua ni en otros liquidos. Después de limpiarlo, asegúrese de que el cargador está Completely seco antes de enchufarlo a la red electrica.

Advertencia

  • El cable de alimentación no se pueda sustituir.

Si está dañado, deben desearchar el cargador.

Sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evaporar situaciones de peligro.

  • Utilice solo el modelo de cargador HX6100 que se suministra con AirFloss Ultra para recargar la bateria.
  • Deje de utiliser el aparato si presenta algunos días (en la boquilla, en el mango o en el cargador del AirFloss Ultra).

  • Este aparato contiene piezas que no son reemplazables. Si el aparato está dañado,pongase en contacto con el service de atencion al cliente en su País (consulte el capitulo "Garantía y asistencia").

  • No utilise el cargador al aire libre nioca de superficies calientes.
  • Este aparato pueda ser uso por niños mayores de ocho años, por personas con capacidad física, psiquica o sensorial reducía y por personas que no tengan los conocimientos y la experiencia Neededarios, siempre que hayan recibido la supervisión adequada o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. No permitita que los niños juguen con el aparato. Los niños no deben落户 a cabo los procesos de limpieza ni de mantenimiento a menos que tengan más de ocho años y Sean supervisados.

Precaución

  • Antes de utiliser este producto, consulta a su dentista si se ha sometidorecentamente a cirugía oral o en las encías, si padece alguna enfermedad dental, si se ha sometido a intervenciones dentales en los dos (2)meses anteriores, o si sospecha que tiene algunos problema con los trabajo dentales que le han practicado (empastes, coronas, etc.).
  • Consulte a su dentista si se produce un sangrado excessivo afterwards de usar este aparato, o si el sangrado continua produciendose afterwards de 4 semanas de uso.

ESPNOL38

  • Si tiene alguna duda Médica, consulte a su Médico antes de utiliser este aparato.
  • Este aparato de Philips cumple con las normas de seguidad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos u除外 dispositivo implantado, consulte a sumedicalo al fabricante de dichos dispositivos antes de utiliser el aparato.
  • No utilise Others accessories que no sean los recomendados por el fabricante.
  • No aplique una presión excessiva en la punta de la boquilla.
  • Para evaporar lesiones físicas, no llene el depóstito con agua caliente. No introduzca objetos extraños en el depóstito.
  • Utilice el AirFloss Ultra solo para el uso al que está asignado, tal y como se describe en este manual de usuario.
  • Para evaporar lesiones físicas, no dirija el pulverizador debajo de la lengua ni en la oreja, la nariz, los ojos u otheras zonas sensibles.
  • No lave la boquilla del AirFloss Ultra, el mango, el cargador, el depuesto de agua ni su cubierta en el lavavajillas. No introduzca estas piezas en el microondas.
  • Para evaporar riesgos de ingestión, noonga alcohol isopropílico ni ellos láquidos de limpieza en el depóstito.
  • El AirFloss Ultra es un dispositivo de higiene personal y no se ha disnéado para su uso en various pacientes en clínicas o instituciones dentales.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato de Philips cumple los estandares y las normativas aplicables sobre exposión a Campos electromagnéticos.

Descripción general (fig. 1)

1 Punta de la boquilla
2 Boquilla de AirFloss Ultra
3 Botón deactivación
4 Depóstito y cubierta del deposito
5 Mango
6 Indicadores de energia y modo de rafaga

  • Una sola ráfaga: 1 LED
  • Doble rafaga: 2 LED
  • Triple rafaga: 3 LED

7 Botón de encendido/modo
8 Soporte de la boquilla extraible (en algunos modelos)
9 Cargador

Nota: El contenido de la caja puede variar en func tion del modelo que adquiera.

Carga

Cargue el AirFloss Ultra durante 24 horas antes de utiliser el producto por primera vez.

1 Enchufe la clavija del cargador a la toma de corriente.
2 Coloque el mango en el cargador (fig. 2).

Proceso de energia: (fig. 3)

  • 1 piloto LED verde: 33 % de energia
  • 2 pilotos LED verdes: 66 % de energia
  • 3 pilotos LED verdes: 100 % de energia

Nota: Cuando está totalmente cargado, el AirFloss Ultra offre un tiempo de funciona como hasta 11 días cuando se usa en modo de triple rafaga y de hasta 33 días cuando se usa en modo de una sola rafaga.

Nota: Si el indicator de cargo parpadea en amarillo, la bateria se está agotando y deben recargarse (quean menos de 3 usos).

Preparación para su uso

1 Alinee la boquilla y presione hacer abajo para que encaje en el mango (escuchará un "clic") (fig. 4).

Nota: Le acontejamos que coloque la punta mirando hacía la parte frontal del mango, como se muestra en la ilustración. Sin embargo, la boquilla se pueda colocar en el mango en在哪quier posición sin que this afece a su funciona. Puede probar todasideas y utilizing la que le resulte más fácil de cuidado bucal.

Nota: Sustituya la boquilla cada seis vezes (HX8032, HX8033) para Obtener unoicosresultados optimos. Sustituya también la boquilla si se afloja o si ya no hace "clic" al colocarse en el mango.

Nota: AirFloss Ultra solo admite las boquillas de AirFloss Ultra. No intente utiliser boquillas que no Sean AirFloss Ultra en el mango AirFloss Ultra.

2 Abra la cubierta del deposito ("clic") (fig. 5).
3 Llene el deposito con enjuague bucal o agua (fig. 6).

Consejo: Para tener los最好的 resultados y una experiencia más fresca, le recomendamos que utilize enjuague bucal con el AirFloss Ultra.

Nota: No utilise enjuagues bucales que contenga un miristato de isopropilo (por exemple, Dentyl Active) o una alta concentracion de aceites esencias, ya que podrian darar el producto. Esto incluye todos los enjuagues bucales que se venden en botes de cristal o de ceramica.

4 Cierre la cubierta del deposito presionando lolo ("clic") (fig. 7).
5 Pulse brevamente el botón de encendido/modo para encender el aparato. (fig. 8)
Los pilotos LED se iluminan.
6 Mantenga pulsado el botón de activación hasta que la punta de la boquilla empiece a pulverizar (fig. 9).

Uso del aparato

1 Asegürese de que AirFloss Ultra está encendido. Si está apagado, pulse y suelete el botón de encendido/modo para encenderlo. (fig. 8)
Puedeonian para obtener lacantidad deseada de rafagascada vez que pulse el boton de activacion. Para obtener los meojeresresultados,utilice el modo de triple rafaga (elajuste predeterminado) tanto en la cara interna como en la cara externa de los dientes.

  • Paracaejarde modo,pulse el boton de encendido/mo para pagar por los modos hasta quelegue al modo desado.Los LED muestran el mode seleccionado:

  • Una sola rafaga: 1 LED (fig. 10)

  • Doble rafaga: 2 LED (fig. 11)
  • Triple rafaga: 3 LED (fig. 12)

Nota: El AirFloss Ultra recuerda el modo que se selecciónó porULTima vez y sera el modo con el que se encienda en elproximo uso. Si el AirFloss Ultra se queda sin bateria,licker al mode predeterminado de triple rafaga una vez que se haya recargado.

2 Coloque la punta entre dos dientes en la linea de las encías. Cierre ligeramente los labios sobre la boquilla cuando está en su lugar para evaporar salpicaduras (fig. 13).
3 Pulse el botón de activación para expulsar 1-3 rafagas de aire (en función del modo selectionado) y microgotas de enjuague bucal o agua entre los dientes. (fig. 14)
4 Deslice la punta a lo largo de la linea de las encías hasta que note que se asienta entre los dos dientes individentes.
5 Continué con este procedimiento en todos los espacios interdentales, incluido el空間 que hay detrás de las muelas (fig. 15).

Nota: Llene el deposito según sea Needed.

ESPAÑOL42

Función autoráfaga

Mantenga pulsado el botón de activación para emitir rafagas continually, aproximadamente un segundo entre cada série de rafagas.

1 Para apagar el AirFloss Ultra, mantenga pulsado el botón de encendido/modo durante un segundo.

Función de desconexión automática

AirFloss Ultra se apaga automatamente si no se utilizes durante un minuto.

Limpieza

Si AirFloss Ultra se obstruye o si desea limpiar el interior, llene el deposito con agua caliente y, a continuación, pulse el botón de activación hasta que el deposito se vacie.

No limpie la boquilla, el mango o el cargador en el lavavajillas.

No utilise agentes de limpieza para limpar el aparato. La formulación o la fuerza de algunos agentes que pueda darar el aparato.

Mango y boquilla

1 Quite la boquilla del mango de AirFloss Ultra. Enjuague la boquilla après de cada uso para eliminar los residuos (fig. 16).
2 Abra el deposito y enjuaguelo bajo el grifo para eliminar los residuos (fig. 17).

Consejo: también puede utiliser un trozo de algodón para limpar el deposito y eliminar los restos.

Nota: Nosumerja el mango en agua.

Nota: Si no elimina los restos de la boquilla o del deposito, el aparato podra no estar en buena conditiones higiénicas.

3 Limpie la superficie del mango con un paño humedo (fig. 18).

Cargador

1 Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
2 Limpie la superficie del cargador con un paño humedo (fig. 19).

Almacenamento

Si no va a utiliser el AirFloss Ultra durante un periodo de tiempo prolongado, siga los pasos que se indicate a continuación.

1 Abra la cubierta del deposito y vaciego.
2 No pulse el botón de activación hasta que la boquilla deje de pulverizar.
3 Desenchufe el cargador.
4 Limpie la boquilla, el mango y el cargador del AirFloss Ultra. Consulte el capitulo "Limpieza".
5 Guarde el AirFloss Ultra en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol.

Reciclaje

  • Este símbolo en un producto significía que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/UE (fig. 20).
  • Este*simbolo significa que el producto contiene una bateria recargable integra cubierta por la directiva europea 2006/66/CE, que no se debe tirar con la basura normal del hogar. Siga las instrucciones de la seccion "Cómo extraer la bateria recargable" para extraer la bateria (fig. 21).
  • Informatique sobre el Sistema local de recogida selectiva de baterias recargables y productos electricos y electrónicos. Siga la normativa local y no desecha el producto ni la bateria recargable con la basura normal del hogar. El correcto desecho de los productos antiguos y las baterías recargables funciona a evaporar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute humana.

Cómo extraer la bateria recargable

Tenga en cuenta que este proceso no es reversible.

1 Para/agotar la batería, pulse varias vezes el botón de activación hasta que AirFloss Ultracede emitir rafagas de aire (fig. 22).
2 Quite la boquilla del mango. (fig. 23)
3 Agarrefirmamente el mango con una mano en la parte superior yla otheran la parte inferior (fig.24).
4 Separe el mango en dos partes. (fig. 25)

Nota: Este paso requires a grancantidad de fuerza fisica. La mitad superior y la inferior del mango deben quedar seperadas.

5 Quite la mitad inferior del mango (fig. 26).
6 Corte los 6 cables de los componentes internos conunas tijeras (fig. 27).
7 Saque completeness el componente interno de la parte superior del mango (fig. 28).
8 La bateria está situada dentro de la mitad superior del mango. Quite la bateria y desechela correctamente (no la tire a la basura normal del hogar) (fig. 29).

Garantía y asistencia

Si necesita ahora o más información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente.

Restricciones de la garantía

La garantía internacional no cubre los siguientes daños:

  • Boquilla de AirFloss Ultra
  • Deterioros causados por el uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas.
  • Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, desténidos o perdida de color.

Introduction

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : Sonicare AirFloss Ultra HX8340

Categoría : Cepillo de dientes electrico