D2RIC 3000 - Placa de cozinha Adventys - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho D2RIC 3000 Adventys em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre D2RIC 3000 Adventys
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual D2RIC 3000 - Adventys e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. D2RIC 3000 da marca Adventys.
MANUAL DE UTILIZADOR D2RIC 3000 Adventys
Guia de'utilisation do seu aparecido de cozedura por meio de indução

Prezado(a) cliente,
Felicitamo-lo(a) pela aquisicao deste produits da gama ADVENTYS.
Foi fabricado de acordo com o conhecimiento mais recente e os elementosétricos e eletrónicos mais modernos e seguros.
Antes de utilizes este aparelho, disponha de tempo para ler este guia de uso.
Agradecemos a sua confiança.
Índice
Informação técnica 26
Declaracao de conformidade e gestao de residuos e precauoces
durante a instalacao 26
Guia deutilizaçãodo seu aparecido de cozedura por meio de indução 29
Tachos e frigideiras recomendados 33
Como preservar e fazer a manutencao do seu aparelho 33
Resolucao de preocupas avarias 35
Garantia 36
Em todo o aviso, Este symbolo:

assinala as diretivas de seguranca,
Informações tíncicas
| Modelo: | D2Ix-6000 |
| Nome: | Aparelho de cozedura a indução encastrável |
| Materiais: | INOX / VITROCERÂMICA |
| Potência: | De 25 a 3000 W |
| Transmissão de energia elétrica: | Monofásica 230V +/-10% 50Hz |
| Corrente: | 13 + 13 A |
| Comando: | Comando de alavanca com visor ou teclado de 4 botões capacitivos + Boost |
| Dimenso do produits: | L440 X P580 X A112 mm |
| Dimenso da vitrocerâmica: | 340 x 490 x 4 mm |
| Diâmetro do induitor: | 2 x 210 mm |
| Peso máximo reparado autorizzato na utilização do produits: | 20 kg + 20 kg |
| Peso liquido do produits: | 13kg |
DECLARATION de conformidade e gestão de resíduos

Este produit está em conformidade com as direitasivas atuais da CE. Certificamos este ponto na declariação de conformidade CE. Caso sera necessário, podemos disponibilizar a declariação de conformidade em questionão.
Os materiais da embalagem deste aparecido são reciclaveis. Participe na sua reciclagem, contribuindo assim para a proteção do meio ambiente deitando fora os materiais nos contentores municipais previstos para este efeito.

No fim da sua vidautil, o aparelho abatido deve ser destruindo em conformidade com os regulamentos nationals relativos à eliminação e reciclagem de resíduos em vigor. Recomendamos que entre em contacto com uma Empresa especializada na eliminação de resíduos.
AVISO:
Para eliminar quaisquer ricos associados à destruiçao do aparelho, deslgue-o da fichte e retire o cabo de ligaço do aparelho.
NOTE!
Para a destruição do aparecido, respeite os acordos locais e os regulamentos aplicáveis no seu País ou região. 26
Instalação
1) Fazer um corte para encastrar os produits: 41 X 55 cm
Respeite uma distência de 5 cm em relação a todas as paredes verticais e uma profundidade disponível de pelo menos 13 cm.
2) Colocação de uma junta de silicone:
É necessário colocar uma junta em silicone entre o plano de trabalho e o quadro do aparecido de forma a garantir a estanqueidade.
3) Colocacao dos pés de fixação:
O aparelho é entrega com 4PEGs de fixa que devem serutilizados para manter o aparelho em posicao dentro do movel. E aconseHado ter 2 pes na parte da frete e 2 na parte de tras, a afrouxar com os parafusos existentes sobre os gojoes presentes no quadro ao longo da caixa do aparelho.

Passo 1: Coloque o grampo fornecido

Passo 2:
Cologne a arruela e a porca

Passo 3:
Faça umaVEDAÇAO de silicone e aperte a porca de fixação /
4) Ligação com a sina de ar frio:
Para obter o melhor desempenho com o aparheiro, é conveniente ter ar fresco atraves de um tubo que faça a liação no funil presente por baixo do aparheiro. O ar fresco deve ser tomado na parte de baixo do mover, no local mais apropriad.
Ligação eletrica
Conectando em monofásica rede 208 / 240V 50 Hz em aperto 32A:
Conectar o conductor AZUL/CASTANHO no fio NEUTRO da rede de alimentacao.
Conectar o conductor CINZENTO/PRETO no fio FASE da rede de alimentacao.
Conectar o conductor VERDE/AMARELO no fio TERRA da rede de alimentacao.
Conectando em rede de tres fases 400V 50 Hz 16A através de fase:
Conectar o conductor AZUL/CASTANHO no fio NEUTRO da rede de alimentacao.
Conectar o conductor CINZENTO no fio FASE 1 da rede de alimentacao.
Conectar o conductor PRETO no fio FASE 2 da rede de alimentacao.
Conectar o conductor VERDE/AMARELO no fio TERRA da rede de alimentacao.
Instalação do commando
1) Efetuar um corte e perfuração para encastrar o commando segunte em seguito do plano

2) Colocacao de uma junta de silicone:
É necessário colocar uma junta em silicone entre o plano de trabalho e o quadro do commando de forma a garantir a estanqueidade.
Utilizar o seu aparecido com a maior segurarca
Principio da inducao
Quando é ligado o aparelho, desde que está選擇ada uma potência, os circuitos eletronicos produzem correntes induzidas no fundo que restituem instantanamente o calor produzido aos alimentos.
A cozedura é efetuada praticamente sem perda de energia com um rendimento energetico muito elevado.
A atençao dos portadores de pacemakers e implants ativos

O funciona do aparelho cumpre as normas de perturbações eletromagnéticas em vigor. O seu aparelho de cozedura por indução responde también na perfeicao às exigências legais (diretas 89/336/CEE). Foi concebido para não perturbar o funciona dos outros aparelhosétricos na medida em que"These respeitam esta mesma regulamento."
O seu aparelho de cozedura por inducao gera Campos magnéticos num ambiente muito proximo. Para que não existam interferências entre o seu aparelho de cozedura e um pacemaker, é necessario que oultimate sera concebido em conformidade com a regulamentacao aplicavel. A este respeito, apenas podem garantir a conformidade do meucho. Relativamente a conformidade do pacemaker ou de eventuais incompatibilidades, pode informar-se jinto do seu fabricante ou do seu medico.

Se aparecer alguma fissura na superficie do vidro, deslige
immediamente o aparelho para evaporar o risco deCHOque eltrico.
Para tal, delve empurrar para cima os fusiveis ou actionar o disjuntor
Não volta a'utilizar o seu aparecido antes da substituição do vidro vitroceramico.
O aparelho não deve servir para armazenar o que quer que sera.
Assegure que o cabo de alimentacao de qualquer aparelho eltrico ligado a uma tomada localizada na proximidade do seu aparelho de inducao não está em contacto com as zonas de cozedura.
Para a cozedura, nunca utilize papel de aluminio, nom coloque produits embalados com aluminio ou produits congelados em embalagens de aluminio diretamente sobre o aparelho.
O alúnio funde-se e danifica definitivamente o seu aparelho.
Não deve limpar o seu aparecido com uma grande quantidade de água. Utilize uma pequena quantidade de alcool etílico.
Não deve utilizes um produits de limpeza a vapor.
Este aparelho não é indicado para ser realizado por pessoas (incluindo crianças)URTas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais estejam reduzidas, ou por pessoas sem experiencia ou conheicao, salvo se acompanhados por algoem responsavel sua seguranca, se tiverem vigilancia ou instruções premas relativamente a utilizacao do aparelho.
É conveniente vigiar as crianças para assegurar que não brincam com o aparelho.
Tenha cuidado durante a utilização do aparecido aos objectos usados pelo utiliser, como anéis, relógios ou objetivos semelhantes que possam aquecer se forem colocados perto da plaza de cozedura.
Não deve utilizes recipientes que não sejam do tipo e dimensionales recomendadas.
Todas as reparacoes devem ser feitas unicamente por pessoas formadas ou recomendadas pelo fabricante.
Tome cuidado que a cobertura e as zonas de neighouring não contentem superficies metálicas.
Não é pretendido que seu fogão de mesa com indução é posto funcionando por meio de um cronômetro externo ou de umsystema separado de controle remoto.
Como funciona o seu aparelho
Utilize o seu aparecido com a maior simplicidade
D2IM-6000

Bloco de commando de Manipulo separado
Ligação do aparelho

Gire o botão de ajuste para posicao r o cursor fora da zona de paragem para o navel desejado; o eça acende-se para indicar ao Utilizador que o foco está operacional e primo a transmitir potência para o tacho.
Configuração da potência
Quando um tacho compatível com a Tecnologia de indução é colocado sobre o foco, é possível fazer imeditamente o;nivel da potência girando o botão de ajuste para fora da zona de paragem.
O indicator luminoso mantém-se aceso de forma permanente para assinlar
o bom funciona da plac e o envio real de potencia.


Quando o tacho é retirado do foco (ausência de tacho), o indicator luminoso indica a ausência de tacho acendendo-se durante 1 segundo e apagando-se durante 1 segundo.
Se o indicator luminoso piscarylvania estiver um tacho sobre o foco, isto pode significar que:
OU:
O tacho é incompatível com a Tecnologia de indução,
OU:
O diametro do tacho é demasiado pouco para ser detetado.
Depois de una parada da zona de cozhar, flameja o clarividente conta que a temperatura do口水 exceeda (60^
Como funciona o seu aparelho
Utilize o seu aparelho com a maior simplicidade
Conecte seu dispositivo ao soque apropriad ouma rede monofasica de 208/240 V60Hz.

Pressione o botão ON / OFF para,iniciar o produits. Ainda não há energia enviada esta fase.
Em seguida, pressione uma das teclas "+" POWER "para enviar a energia ao pan. O visor do nível de energia indica o nível de energia correspondente à tecla.

O botão liga /DSLIGA esquerdo permitte gerenciar a configuraçao das两大 zones de cozimento simultaneamente.
Os botões liga / des Liga do meio permitem ajustar cada zona independente.
1 zona = 30necti / 2 zonas = 60 niveis de potencia
Desligar o aparelho
Premir novamente o botão LIGAR / DESLIGAR para desligar o produto. A potência é cortada e os visores apagam-se.
Depois de desligar a zona de cozedura, aparece um "H" a piscar no visorupon a temperatura da placac de cozedura ultrapassar os 60^
Ajuste de potência D2IM
CadaAGO dispoe de una potencia de aquecimento de 25 a 3000 Wajustavel com o manipulo.
O ajuste da potência varia de forma progressiva.
Ajuste de potência D2IC
| D2IC (2 X 3000W) | |||
| Parte de cima do foco | Parte traseira do foco | ||
| Posicao | Potência | Posicao | Potência |
| 1 | 50 | 1 | 50 |
| 2 | 100 | 2 | 100 |
| 3 | 150 | 3 | 150 |
| 4 | 200 | 4 | 200 |
| 5 | 300 | 5 | 300 |
| 6 | 400 | 6 | 400 |
| 7 | 500 | 7 | 500 |
| 8 | 600 | 8 | 600 |
| 9 | 700 | 9 | 700 |
| 10 | 800 | 10 | 800 |
| 11 | 1000 | 11 | 1000 |
| 12 | 1200 | 12 | 1200 |
| 13 | 1400 | 13 | 1400 |
| 14 | 1600 | 14 | 1600 |
| 15 | 1800 | 15 | 1800 |
| 16 | 2000 | 16 | 2000 |
| 17 | 2200 | 17 | 2200 |
| 18 | 2400 | 18 | 2400 |
| 19 | 2700 | 19 | 2700 |
| 20 | 3000 | 20 | 3000 |
Tachos e frigideiras
O seu aparecido de cozedura por indução é capaz de reconhecer a maior das recipientes.
Teste a recipiente: Coloque o recipiente sobre o fico de cozedura e posicao um nivel de potencia: se o indicator ficar fixo, o seu recipiente é compativel, se piscar, o seu recipiente não é reconhecido e não pode ser realizado.
Tambemodeusarumiman:seficar"pegado"aofundodecriviente,e porqueecompatisvela Tecnologia de inducao.
Os recipientes compatíveis com a indução, são:
- Recipientes em aço esmaltado com ou sem re-vestimento antiaderente.
- Recipientes de ferro fundido com ou sem fundo esmaltado. O fundo esmaltado evita riscos no vidro por baixo do seu aparelho.
- Recipientes em inox adaptados à indução.
A maioria dos recipientes em inox é conveniente, se responder ao teste do recipiente.
- Recipientes em alumínio com fundo especial.
- NOTA
Os recipientes em vidro, ceramica ou barro, alúnio (sem fundo especial), cobre, determinados inox não magnéticos, são incompatíveis com a cozedura por indução.
O indicator do nível de potência的选择ado piscará para o assinalar.

Recipientes em plácico não devem ser colocados sobre superficies quentes
Como conservar e manter o seu aparelho
Evitar a friccao dos recipientes na parte de baixo do aparelho.
Nao deixe um recipiente fazio sobre o foco.
Não volta a aquecer uma caixa de conserva fechada, poi pode explodir.
Não préaqueça alimentos no;nvel maior de potência, quando utilizes um recipiente com revestimento interior antiaderente (como teflon) sem ou com muito pouca gordura.
O[nível de potência Tmaxo (posicao de 3000 W) é].
reservado para a ebulicao e fritos.
Todoos these defeitos que nao envolvam o nao funcionamento ou a inaptidao para utilizacao nao está incluidos no quadro da garantia.

Os objetos metálicos, como talheres, utensílos de cozinha, etc., não devem ser colocados sobre as zonas de cozedura antes podem aquecer.
Como conservar e manter o seu aparelho
Limpar aproximamente todas as semanas com agua e sabão o filtrocolocado por baixo do seu aparecido (ou no lava-loça). Secá-los bem antes de voltar a utilizes-los novamente. Este filtró protege o seu aparecido da poeira e gorduras.


| O seu aparecido limpa-se com dificuldade; seguem-se outros conselhos para o(a)aabdar: | ||
| TIPOS DE SUJIDADE COMO PROCEDER UTILizar | ||
| Ligeira | Limpar bem a zona com água quente e secar. | Esfregões |
| Accumulação de sujidade recorrente | Limpar bem a zona com água quente, utilizes um esfregão especial para vidro para desengordurar, acabar com o lado abrasivo de um esfregão e secar. | Esfregões com和地区 especial para vidros |
| Aureolas e MARCAS de calculário | Aplicar vinagre de alcool branco sobre a sujidade, deixar atuar e secar com um pano macio Utilizar um produits comercial | Massa especial para vidro vitrocerámico |
| Encrucrações originadas pelo derrame de acúcar,(ALuminio ou plácico fundido | Aplicar sobre a superficie um produit especial para vidros de vitrocerámica, de preferência com silicone(efeito prote-telor) | Produito especial para vidros de vitrocerámica |

Pó Creme



Resolução de��enas avarias
o tenha alguma DHCP sobre o bom functiOnamento do seu aparelho ... isso nao significa forcosamente que haja uma avaria. Em todo o caso, verifique os pontos seguintes:
CONSTATA QUE...
AS POSSIVEIS CAUSAS
O QUE É PRECISO FAZER?
Quando se liga, aparece um sinal luminoso
Funciamento normal. NADA: E normal.
Quando se liga, o disjuntor dispar.
A ligação do seu aparecido é defeituosa.
Verifique a ligaçao ou a conformidade da ligaçao.
A ventilacao continuaageminutos
depos da paragemdo seu aparelho.
Refrigeração da eletrónica. É normal.
O aparecido não funciona. Os indicadores luminos do teclado está apagados.
O aparecido não tem alimentação. A alimentação ou a ligaçao está defeitoisas.
Inspecione os fusiveis e o disjuntor da sua instalacao eletrica.
Haumaindicacao"F-no visordoproduo.
Existe um botão ativado em permanência no teclado de commando.
Se a avaria continuar presente, contacte a assistencia pos-venda.
Haumaindicacao"F7"no visordo produits.
Os circuitos eletronicos estao em sobreaquecidonto.
Inspecione a ventilacao do aparelho eveja se está operacionl.
O aparecido não funciona, há uma mensagem deerro "Fx" no visor e a potência foi interrompida.
Os circuitos eletronicos funcionam mal.
Contacte a assistência pos-venda.
O recipienté que está a usar não é adaptado para a cozedura por indução ou tem um diametro inferior a 16 cm.
Ver a secção de tachos e frigideiras.
Os tachos fazem barulho durante a cozedura.
Trata-se de uma vibração gerada pela circulacao de corrente no recipiente.
Este fenomeno é normal com determinados temas de tachos. Não há qualquer perigo para o aparelho.
O aparelho liberta um odor nas primeiras cozeduras.
Aparelho novo.
Deixe funciona o fogao durante 1/2 horas com um tacho cheio de agua.
Em caso de rutura, fissura ou fratura, mesmo que ligeira, no vidro vitroceramico, désigne imeditamente o aparecido e contacte a assistência pos-venda.
Garantia
Para Beneficiar da garantia da sua plac, deve lebrar-se de guardar o comprovativo da data da compra. Qualquer modifica o intervencao como una perfuraao, soldagem, tecnica de metalurgia, uniao de chapas e perfis, etc., nao é autorizada e levará a perda da garantia do construtor.
Qualquer intervenção originada por uma instalação ou utilização não conforme as prescrições这对于a diretica não sera aceite ao abrigo da garantia do construtor e sera definitivamente suspensa.
A garantia do construtor está sujeita à não modificação do produits e das suas caracteristicas mecânicas e electrolytricas.
Os defeitos de aspeto provocados pela utilização de produits abrasivos ou pela fricção de recipientes na parte inferior da vitrocerária que não levem a um não funciona ou inaptidão para'utilisation não são abrangidos pela garantia.
Todas as reparacoes devem ser efetuadas por um专业技术e qualificado.
- CONHECEM NA PERFEICÇÃO O SEU APARELHO E O SEU FUNCIONAMENTO.
- APLICAM NA INTEGRA OS NOSSOS MÉTODOS DE CONFIGURAÇÃO, MANUTENÇÂO E REPARACÂO.
- UTILIZAM EXCLUSIVAMENTE PEÇAS DE ORIGEM.
Em caso de reclamação ou para encomendar peças de substituição ao seu revendedor, deve指示 a referencia completeness do seu aparecido (como de aparecido e número de série). Estas incluações figuram na placá sinalética afixada na caixa metalica do aparecido.
As descrições e as caracteristicas incluidas neste manual são fornecidas uniquamente a titulo informativo e não vinculativo. Para garantir a qualida de todos eles今天我们, reservamos o direito a efetuar, sem征求意见, quaisquer modificações ou melhorias necessarias.
Peças de origem: peça ao seu vendedor para utilizes apenas peças de origem certificadas nas intervenções de manutenção.

ManualFácil