Clip Buds 34152060 - Fone de ouvido DCU - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Clip Buds 34152060 DCU em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Clip Buds 34152060 DCU
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Clip Buds 34152060 - DCU e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Clip Buds 34152060 da marca DCU.
MANUAL DE UTILIZADOR Clip Buds 34152060 DCU
La caja dearga está Completely cargada antes de 1,5 horas aprox.
Advertencia
Cologne o fone de ouvido em seu ouvidos, gire-o e ajuste-o no melhor angulo para seu comforts e melhor recepçao de AUDIO.

Acessórios

Manual de usuario

Cabo de corregamento
PORT
Diagrama
Aparelho portátil
① Microfone
②LED指示器
(3)Contatos de corregramento
(4)Área de contrôle de toque
(5)Alto-falante

caixa de energia
⑥ Porta de corregamento USB-C
⑦LED indicator

Ligar/desligar automaticamente

- Quando o fone de ouvido estiver desligado, abra a caixa de correamento e retire o fone de ouvido, o fone de ouvido ligará automaticamente.
- Quando o fone de ouvido estiver ligado, coloque-o na caixa de corregamento e feche-o, o fone de ouvido sera desligado automaticamente.
PORT
- Quando o fone de ouvido estiver desligado, pressione e segure a area de toque do fone de ouvido por circa de 2segundos para ligá-lo.
- Quando o fone de ouvido estiver ligado, pressione e segure a area de toque do fone de ouvido por circa de 5segundos para desligar o fone de ouvido.

Emparelhamento bluetooth
Nome Bluetooth: DCU_ClipBuds

<1m

Como emparelhar:
Quando o fone de ouvido e o telephone estiverem a uma distência efetiva, abra a caixa de correamento e retire o fone de ouvido, o fone de ouvido esquerdo e direito ligarão e se conectarão automaticamente. Ligue o Bluetooth do seu téléphone e vá para as configurações de bluetooth, seleciono o disposítivo "DCU_ClipBuds" na lista Bluetooth de dispositivos inteligentes para conectar.
PORT
Emparelhamento automatico:
- Àsós ligar, o fone de ouvido procurará automaticamente o除外 para reconectar e emparelhar com oultimate dispositivo connectado. Se você não se connectar a nenhum dispositivo em 3关键时刻, eles seront desligados automaticamente.
- quando o fone de ouvido for desconnectado do aparelho por estar a mais de 10 metros de distência ou existrem obstáculos entre eles, ele se reconectará automaticamente ao returnar à distência efetiva em 1 minuto.
Redefinir o emparelhamento:
Quando os fones de ouvido esquerdo e direito não estiverem emparelhados e outros desconnectados do téléphone, pressione a area de toque dosinous fones de ouvido 4 vezes quando os fones de ouvido estiverem ligados e, em seguida, desligue-os para reiniciá-los com succès. Coloque os fones de ouvido esquerdo e direito de volta na caixa de carreamento, aguarde algunos segundos e retire osinous ao mesmo tempo. Os fones de ouvido se reconectarão automaticamente e ahora você está pronto para connectá-los ao seu téléphone cellular.

Modo de música
Reproduzir/Pausar (E/D) x2
Proxima música (R) x3
Modo de chamada
Atender/desligar (L/R) x2
Pressione e secure 2s (L/R): Rejeitar
Fone de ouvido correngando:
A luz vermelha dos fones de ouvido e a luz azul da caixa de corregamento está acesas: correngando
A luz vermelha do fone de ouvido está apagada: totalmente corregado
O fone de ouvido está totalmente_carregado antes aproximamente 1,5 horas.
Carregamento de caixa:
A luz vermelha da caixa de corregamento pisca: correngando
A luz vermelha da caixa de correamento está acesa: totalmente correada
A caixa de correamento está totalmente carregada antes de 1,5 horas.
Aviso
- Por favor, não ouça por muito tempo em volume alto para fazer danos auditivos.
- Não use fones de ouvido ao dirigir ou operar um veiculo.
- O fone de ouvido soit peut ser carregado por um carregador de 5V DC, se você usa mais de 5V DC carregador de energia rápida ou mais de 2A carregador pode causar superaqueçimento e danos à bateria.
- Não exponha os fones de ouvido a altas temperatas nem os exponha à luz do sol por muito tempo.
- A temperatura de armazenamento do fone de ouvido é de 10^ a 30^ . Em temperatas mais baixas ou mais altas, a bateria pode ser danificada.
PORT
- Carregue totalmente os fones de ouvido a cada entrega e, se não for正常使用 por um periodo de tempo, certifique-se de que esteyam sempre carregados. Se as baterias estiverem completenesse descarregadas, elas podem ser danificadas e parar deFUNICAR.
*Recomenda-seregarar totalmente os fones de ouvido antes do primeiro uso.
Servico e garantia
- A garantia cobre problemas de优质的 causados por fabricação, materiais ou design nos primeiros 3 anos après a comprar e problemas de bateria e carregarador nos primeiros 6 meses.
- A garantia não cobre danos causados por uso indevido do produits ou Pelosi seguentes casos:
1). Desmonte ou remonte o produto.
2). Danos causados por quidas
3). Qualquer dano causado pelo homem ou uso indevido (como: entrada de água, fora externala causa quebra, arranhões em componentes periféricos, etc.)
4) Danos causados por agua está fora do escopeo da garantia.
- Ao Solicitar a garantia, deverá fornecer o talão de comprar com o local e data de comprar.
- Se você tiver algo problema ao usar o produto, sinta-se à vontade para entra em conta comigo.
atendimento ao cliente:
Atendimento ao cliente DCU Tecnologic
Chat ao vivo: www.dcutec.com
E-mail: info@dcutec.com
Telephone: +34 972244105
Tensão de cargo: DC5V
Capacidade da bateria: 40mAh*2/400mAh
Faixa de frequência BT: 2.402-2.480GHz
Frequência de audio: 20Hz-20KHz
Tamanho dos drivers: 13mm
Impedância: 16 ± 15%
Faixa de transmissao: 10m
Sensibilidade: 96dB±3dB
Tempo de reprodução: circa de 7 horas
Tempo de corregamento do fone de ouvido: circa de 1,5 horas
www.dcutec.com
C/ Industria, 34 17005 Girona (Espana)
