HiKOKI SB10S2 - Lixadeira

SB10S2 - Lixadeira HiKOKI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SB10S2 HiKOKI em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HiKOKI SB10S2 - page 32
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Lixadeira de cinta
Marca HiKOKI
Modelo SB10S2
Tensão de alimentação 220 V, 230 V, 240 V ~
Potência absorvida 1020 W
Velocidade da correia em vazio 420 m/min
Dimensões da correia de lixar 100 x 610 mm
Peso (sem cabo) 5,2 kg
Grão da correia fornecida #80
Acessórios padrão Correia de lixar sem fim (grão #80), saco de pó
Aplicações Lixamento final de madeira, polimento de superfícies metálicas, remoção de ferrugem e tinta, acabamento de ardósia e concreto
Ajuste da posição da correia Parafuso de ajuste para centralização da correia
Botão de alimentação Travável para funcionamento contínuo
Dispositivo de proteção Uso de um disjuntor diferencial (RCD) recomendado (30 mA máx.)
Nível de potência sonora 101 dB (A)
Nível de pressão sonora 90 dB (A)
Vibrações (lixamento de aço) 2,2 m/s² (incerteza K=1,5 m/s²)
Manutenção e limpeza Verificar e apertar os parafusos regularmente; inspeção das escovas de carbono por um centro autorizado; substituir o cabo de alimentação danificado
Peças sobressalentes e reparabilidade Lista de peças sobressalentes disponível; reparos exclusivamente por um serviço pós-venda HiKOKI autorizado
Segurança Usar óculos de proteção e máscara antipoeira; manter a área de trabalho limpa e bem iluminada; não usar na presença de líquidos inflamáveis
Garantia Conforme às regulamentações nacionais; não cobre mau uso ou desgaste normal

Perguntas frequentes - SB10S2 HiKOKI

Como trocar a correia de lixar?
Para trocar a correia, puxe a alavanca com o dedo para mover a polia livre para trás, remova a correia antiga e instale a nova respeitando o sentido de rotação (seta no interior da correia). Em seguida, empurre a alavanca para tensionar a correia. Tenha cuidado para não prender os dedos.
Como ajustar a centralização da correia?
Gire o parafuso de ajuste (Fig. 3): no sentido horário para mover a correia para dentro, no sentido anti-horário para movê-la para fora. As bordas da correia devem ultrapassar de 1,6 a 3 mm além das polias.
Qual velocidade usar para lixar?
O modelo SB10S2 tem velocidade fixa de 420 m/min. Para o modelo SB10V2 (variável), gire o botão de 1 (baixa) a 5 (rotação máxima). Adapte a velocidade conforme o material.
Qual grão de correia escolher?
Para um acabamento grosso, use grão 40; para acabamento médio, grão 40 a 100; para acabamento fino, grão 100 a 240. Consulte a Tabela 3 para o tipo de grão conforme o material (AA para aço/madeira, WA para madeira/bambu, CC para metais não ferrosos/ardósia/plásticos/concreto).
Como usar o saco de pó?
Prenda o saco de pó apertando a barra de suporte. Esvazie o saco quando estiver cerca de 2/3 cheio para manter uma boa aspiração. Abra o zíper para esvaziá-lo.
Quais precauções de segurança tomar?
Use sempre óculos de proteção e máscara antipoeira. Certifique-se de que a área de trabalho está limpa e bem iluminada. Não usar na presença de líquidos inflamáveis. Use um disjuntor diferencial (RCD) de 30 mA ou menos.
Como fazer a manutenção da ferramenta?
Verifique regularmente o aperto dos parafusos. Faça a inspeção e substituição das escovas de carbono exclusivamente por um centro autorizado HiKOKI. Se o cabo de alimentação estiver danificado, confie a substituição a um profissional.
Quais acessórios opcionais estão disponíveis?
Correias de lixar sem fim de diferentes grãos (40 a 240) e tipos (AA, WA, CC) são vendidas separadamente em pacotes de 10. Um suporte estacionário também está disponível para lixar peças pequenas.
O que fazer em caso de mau funcionamento?
Se a ferramenta não funcionar corretamente, verifique primeiro a tensão de alimentação e o estado da correia. Se o problema persistir, entre em contato com um serviço pós-venda autorizado HiKOKI. Não tente reparar você mesmo.
Posso usar a lixadeira para trabalhos úmidos?
Não, nunca exponha a ferramenta à chuva ou condições úmidas. A água penetrando na ferramenta aumenta o risco de choque elétrico. Use-a apenas em ambiente seco.

Perguntas dos utilizadores sobre SB10S2 HiKOKI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SB10S2 - HiKOKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SB10S2 da marca HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZADOR SB10S2 HiKOKI

Leia todas as instruções e avisos de segurança.

Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.

O termo "ferramenta eléctrica" em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fios) ou à ferramenta eléctrica a baterias (sem fios).

1) Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
As áreas escuras ou cheias de material são propícias aos acidentes.
b) Não trabalhe com ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, tais como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó.
As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem inflamar o pó dos fumos.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica.
As distracções podem fazer com que perca controlo.

As fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques eléctricos.

b) Evite contacto corporal com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, máquinas e frigoríficos.

Existe um risco acrescido de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra.

c) Não exponha ferramentas eléctricas à chuva ou condições de humidade.

d) Não abuse do fio. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica.

Mantenha o fio afastado do calor, óleo, margens afiadas ou peças em movimento.

Os fios danificados ou entrelaçados podem aumentar o risco de choques eléctricos.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica no exterior, utilize uma extensão adequada para utilização exterior.

A utilização de um fio adequado para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos.

f) Se não for possível evitar a utilização de uma máquina eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD).

A utilização de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.

3) Segurança pessoal

a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize senso comum quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica.

Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.

Um momento de desatenção enquanto trabalha com ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

b) Utilize equipamento de protecção pessoal. Utilize sempre protecção para os olhos.

O equipamento de protecção, tal como uma máscara de pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais.

c) Evite ligar por acidente. Certifique-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta.

Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou activar ferramentas que estão com o interruptor ligado é propício a acidentes.

d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave-inglesa de regulação antes de ligar a ferramenta.

Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.

e) Não se estique. Mantenha sempre o controlo e equilíbrio adequados.

Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas.

f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou jóias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas afastados das peças móveis.

As roupas largas, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados em peças móveis.

g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extractores de pó e dispositivos de recolha, certifique-se de que estes estão ligados e são utilizados adequadamente.

A utilização de uma recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.

4) Utilização da ferramenta e manutenção

a) Não force a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta correcta para a sua aplicação.

A ferramenta correcta fará o trabalho melhor e com mais segurança à velocidade para a qual foi concebida.

b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não a ligar ou desligar.

Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a ficha da rede antes e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou guardar ferramentas eléctricas.

Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.

d) Guarde as ferramentas eléctricas fora do alcance de crianças e não permita que pessoas não habituadas à ferramenta eléctrica ou estas instruções trabalhem com a ferramenta.

As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.

e) Efectue a manutenção de ferramentas eléctricas. Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas.

Se danificada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar.

Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção.

f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.

As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar.

g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e pontas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tomando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado.

A utilização de uma ferramenta eléctrica para operações diferentes das concebidas pode resultar num mau funcionamento.

5) Manutenção

a) Faça a manutenção da sua ferramenta eléctrica por um pessoal de reparação qualificado e utilize apenas peças de substituição idênticas.

Isto garantirá que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida.

AVISO

Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes.

Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance de crianças e pessoas doentes.

AVISO DE SEGURANÇA PARA O LIXADEIRA DE CINTA

Segure na ferramenta pelas superfícies isoladas, porque a cinta pode entrar em contacto com o próprio cabo de alimentação. Cortar um cabo com corrente poderá electrificar as partes metálicas da ferramenta podendo electrocutar o utilizador.

ADVERTÊNCIA

Antes de proceder à lixagem, verifique o material que está prestes a lixar.

Se for previsível que se libertem substâncias nocivas/tóxicas ao lixar materiais tais como tinta de chumbo, madeiras e metais, certifique-se de que o saco de poeiras ou o sistema de extracção de poeiras correcto estão devidamente ligados à saída de poeiras.

Use também a máscara antipoeiras, se disponível.

Não inale nem toque nas poeiras nocivas/tóxicas geradas pela operação de lixagem, pois estas poeiras podem colocar em risco a sua saúde e a dos que o rodeiam.

ESPECIFICAÇÕES

Modelo SB10V2 SB10S2
Voltagem (por áreas)* (110 V, 120 V, 127 V, 220 V, 230 V, 240 V)~
Potência de entrada* 1020 W
Tomada de potência 240 – 420 m /min 420 m /min
Velocidade da correia sem carga100 × 610 mm
Peso (sem fio) 5,2 kg

* Não deixe de verificar a voltagem na placa identificadora constante do produto, pois ela está sujeita a mudanças conforme a área.

ACESSÓRIOS-PADRÃO

(1) Correia de lixagem contínua (dimensão do grão: #80) 1

(2) Saco de poeiras .... 1

Os acessórios-padrão estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.

ACESSÓRIOS OPCIONAIS

1. Correias de lixagem contínuas

Tabela 1

Dimensão do grão Tipo de grão
40 AA, WA,CC
60 AA, WA,CC
80 AA, WA,CC
100 AA, WA,CC
120 AA, WA,CC
150 AA, WA,CC
180 AA, WA,CC
240 AA, WA,CC

NOTA:

A correia de lixagem contínua é comercializada em embalagens de 10 correias do mesmo tipo. Ao efectuar encomendas, especifique a dimensão e o tipo de grão pretendido.

2. Suporte fixo

Ao lixar objetos pequenos, utilize um suporte fixo. Os acessórios opcionais estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.

APLICAÇÕES

○Acabamentos de lixagem e acabamento de pisos em madeira.
○Polimento de base de superfícies revestidas a madeira.
○Lixagem de acabamento de superfícies metálicas.
○Polimento de base de superfícies revestidas a metal, remoção de ferrugem ou remoção de tinta antes do acabamento final.
○Acabamento à superfície de ardósia, betão e materiais semelhantes.

ANTES DA OPERAÇÃO

1. Fonte de energia

Certifique-se de que a fonte de energia a ser utilizada está conforme às exigências especificadas na placa identificadora do produto.

2. Interruptor

Certifique-se de que o interruptor está na posição DESLIGADA. Se o plugue estiver conectado a um receptáculo quando o interruptor estiver LIGADO, a ferramenta elétrica vai começar a operar imediatamente, podendo provocar um grave acidente.

3. Cabo de extensão

Quando o local de trabalho não possuir uma fonte de energia, utilize um cabo de extensão de espessura e de potência nominal suficientes. A extensão deve ser mantida tão curta quanto possível.

4. Instalar a correia de lixagem

Para obter detalhes, consulte a secção de "Montagem da correia de lixagem".

5. RCD

Deve ser sempre utilizado um dispositivo diferencial com uma corrente diferencial igual ou inferior a 30mA.

Certifique-se de que desliga a alimentação e a ficha da tomada para evitar problemas graves.

1. Como instalar a correia de lixagem

(1) Puxe a alavanca com o dedo, a polia intermédia desloca-se para trás. (Fig. 1)

(2) Coloque a correia na polia de transmissão e na polia intermédia, passando por fora da sapata e certificando-se de que a seta no interior da correia coincide com a direcção de rotação da polia de transmissão. (Fig. 2)

(3) Empurre a alavanca com o dedo, a polia intermédia desloca-se para a frente e confere a tensão adequada à correia de lixagem. Neste caso, tenha cuidado para não magoar o dedo na alavanca. De seguida, ajuste a posição da correia.

ADVERTÊNCIA:

Se a correia de lixagem estiver instalada na direcção errada, verifica-se uma redução da eficiência e da vida útil.

2. Como retirar a correia de lixagem

Puxe a alavanca com o dedo, a correia de lixagem solta-se e pode retirar-se facilmente das polias.

REMOÇÃO DE POEIRAS

Quando se deposita uma quantidade excessiva de poeiras no respectivo saco, a eficiência da recolha de poeiras é consideravelmente reduzida.

Retire as poeiras do saco quando o depósito de poeiras se encontrar a cerca de 2/3 da capacidade do saco, para garantir a eficiência da recolha de poeiras (e a eficiência de funcionamento).

Retire as poeiras do saco como se segue:

(1) Desaperte a barra de suporte e retire o saco de poeiras. (Fig. 5)

(2) A entrada do saco pode ser aberta desapertando o fecho de correr.

COMO UTILIZAR A CORREIA DE LIXAGEM

1. Como ajustar a posição de lixagem.

Prima o interruptor e coloque a correia de lixagem na posição de verificação. Ajuste a correia de lixagem para que ambas as extremidades excedam as extremidades das polias em 1,6 mm-3 mm.

Se a correia de lixagem for utilizada demasiado para dentro, pode verificar-se abrasão e danos na máquina. Ajuste a posição da correia de lixagem rodando o parafuso de ajuste. (Fig. 3)

○Rode o parafuso de ajuste no sentido dos ponteiros do relógio para deslocar a correia para dentro.

○Rode o parafuso de ajuste no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para deslocar a correia para fora.

ADVERTÊNCIA:

Se a correia de lixagem se deslocar durante o funcionamento, é possível efectuar o ajuste em funcionamento.

2. Para ligar o interruptor

Ligue o interruptor mantendo a máquina afastada da superfície a trabalhar. Se a máquina estiver sobre uma superfície quando o interruptor for premido, a superfície pode ser arranhada. O mesmo se aplica ao parar a máquina.

3. Como segurar na máquina

Segure o punho e o botão do punho e mantenha a máquina contra a superfície a trabalhar de modo a que toque ligeiramente na superfície.

O peso da máquina é suficiente para lixar e polir com mais eficiência.

Não aplique pressão adicional, pois iria colocar uma carga desnecessária sobre o motor, reduzir a vida útil da correia de lixagem e prejudicar a eficiência de trabalho. (Fig. 4)

Desloque a máquina primeiro para a frente e depis para trás, repetindo este movimento. (Fig. 4)

5. Como seleccionar a correia de lixagem adequada

Seleccione a correia de lixagem com a dimensão e o tipo de grão adequados ao trabalho específico, consultando a Tabela 2 e 3 abaixo.

Tabela 2

Tipo de acabamentoDimensão do grão adequada
Acabamento grosso 40
Acabamento médio 40- 100
Acabamento fino 100- 240

Tabela 3

Tipo de grãoSuperfície a trabalhar
AA Aço, madeira
WA Madeira, bambú
CCMetais não ferrosos, ardósia, plásticos, cimento

ADVERTÊNCIA:

○Para determinar a dimensão do grão, consulte a Tabela 3

○O grão da correia de lixagem deve ser mais grosso do que a lixa utilizada para trabalhos manuais.

○Utilize a correia de lixagem com a mesma dimensão de grão até obter uma superfície uniforme. A mudança da dimensão do grão pode causar um mau acabamento.

6. Como utilizar o interruptor

O interruptor é ligado quando o gatilho é puxado e se o bloqueio for premido uma vez, o interruptor fica bloqueado, permitindo um funcionamento contínuo. É possível soltar o bloqueio puxando o gatilho. (Fig. 5)

7. Ajustar a velocidade da correia: SB10V2

Esta máquina está equipada com um circuito de controlo electrónico que permite o controlo contínuo da velocidade. Para ajustar a velocidade, rode o regulador apresentado na Fig. 6.

Quando o regulador estiver em "1", a máquina funciona à velocidade mínima. Quando o regulador estiver em "5", a máquina funciona à velocidade máxima.

8. Como utilizar a máquina em cantos

É possível lixar e polir cantos utilizando a máquina como se pode ver na Fig. 7.

MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO

1. Inspeccionar a correia de lixagem

Uma vez que a utilização contínua de uma correia de lixagem gasta prejudica a eficiência, substitua a correia de lixagem assim que se verifique excesso de abrasão.

2. Inspeção dos parafusos de montagem

Inspezione regularmente todos os parafusos de montagem e se certifique de que estão corretamente apertados. Se algum deles estiver frouxo, reaperteo imediatamente. Caso isso não seja feito, pode resultar em perigo grave.

3. Manutenção do motor

A unidade de enrolamento do motor é o verdadeiro "coração" da ferramenta elétrica.

Cuide bem para assegurar que o enrolamento não se danifique e/ou se molhe com óleo ou água.

4. Inspeção das escovas de carvão

Para sua segurança duradoura e proteção contra choques elétricos, a inspeção das escovas de carvão e a substituição delas nesta ferramenta deve ser feita apenas numa Oficina Autorizada da HiKOKI.

5. Substituição do cabo de alimentação

Se o cabo de alimentação estiver danificado, a Ferramenta deve ser levada à Oficina Autorizada da HiKOKI para substituição do mesmo.

6. Lista de peças para conserto

A: Item N°
B: Código N°
C: N° Usado
D: Observações

CUIDADO

Consertos, modificações e inspeção de Ferramentas Elétricas da HiKOKI devem ser realizados por uma Oficina Autorizada da HiKOKI.

Esta lista de peças pode ser útil se apresentada com a ferramenta na Oficina Autorizada da HiKOKI ao solicitar conserto ou manutenção.

Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país.

MODIFICAÇÃO

As Ferramentas Elétricas da HiKOKI estão sempre sendo aperfeiçoadas e modificadas para incorporar os mais recentes avanços tecnológicos.

Dessa forma, algumas peças (isto é, números de código e/ou design) podem mudar sem aviso prévio.

GARANTIA

Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece às respectivas normas específicas estatutárias/de país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização, para um Centro de Serviço Autorizado HiKOKI.

NOTA:

Devido ao contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Informação a respeito de ruídos e vibração do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871.

Nível típico da potência sonora de peso A: 101 dB (A). Nível típico de pressão sonora de peso A: 90 dB (A). Imprecisão KpA: 3 dB (A)

Use protetores de ouvido.

Os valores totais da vibração (soma do vector triax) são determinados de acordo com a norma EN60745.

Chapa de lixagem de aço:

Valor de emissão de vibrações a h = 2,2 m/s^2

Incerteza de K = 1,5 m/s²

O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas.

Pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.

AVISO

○O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor total declarado, consoante as formas de utilização da ferramenta.
○Identificar as medidas de segurança para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposição nas actuais condições de utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os tempos em que a ferramenta é desligada e quando está a funcionar ao ralenti, além do tempo de accionamento do gatilho).

SB10V2

ABCD
13277421
26000VV16000VVCMPS2L
33277391
4-1360797C1110V
4-2360797E1220V-230V
4-3360797F1240V
5608VVM1608VVC2PS2L
69351964M4×12
79317011
83282091
93277381
109531742D5×55
11-1340700J1110V "12"
11-2340700D1120V "12"
11-3340700G1220V-230V "12"
11-4340700H1240V "12"
129307032
139800632
143284331
153163214D5×45
163277401
173277601
189847502D4×16
199376311
209580491D8.2
213277591"22, 25"
229384772M5×8
23———1
24———1
259589002
269990432
279451612
283277791
293058129D4×16
303250851
319591401
323284321
333054994M3.5×6
349800632
35-13277531100V-110V
35-23277571120V

SB10S2

ABCD
13277421
26000VV16000VVCMPS2L
33277391
4-1360797C1110V
4-2360797E1220V-230V
4-3360797F1240V
5608VVM1608VVC2PS2L
69351964M4×12
79317011
83282091
93277381
109531742D5×55
11-1340700J1110V "12, 13"
11-2340700D1120V "12, 13"
11-3340700G1220V-230V "12, 13"
11-4340700H1240V "12, 13"
129307032
139308042M4.0
143284331
153163214D5×45
163277401
173277601
189847502D4×16
199376311
20-19580491D8.2
20-29407781D10.7
213277591"22, 25"
229384772M5×8
23———1
24———1
259589002
269990432
279451612
283277791
293058129D4×16
303277911
319800632FOR CORD
323250851
333054994M3.5×6
349381081
353255661

HiKOKI SB10S2 - AVISO - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HiKOKI

Modelo : SB10S2

Categoria : Lixadeira