GT517 - Aparadores de sebes BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GT517 BLACK & DECKER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GT517 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GT517 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR GT517 BLACK & DECKER
Advertência! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções a seguir pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde todos os avisos e instruções para futura referência O termo "ferramenta eléctrica", utilizado nas advertências que se seguem, refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléctrica (com os) ou operadas a pilha (sem os).
1. Segurança na área de trabalho
a. Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação podem causar acidentes. b. Não utilize ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gasesoupósinamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores. c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização de ferramentas eléctricas. As distracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta.
2. Segurança eléctrica
a. Achadaferramentaeléctricadevecaberna tomada.Achanãodevesermodicadademodo algum.Nãoutilizequaisquerchasdeadaptação com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogõesefrigorícos. Há um risco elevado de choques eléctricos, caso o corpo seja ligado à terra. c. As ferramentas eléctricas não devem ser expostas à chuva nem a humidade. A penetração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo da ferramenta não deve ser utilizado para o transporte, parapuxaraferramenta,nempararetirarachada tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, cantosaadosoupeçasemmovimento. Cabos danicados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos. e. Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para utilização no exterior. O uso de um cabo apropriado para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos. f. Quando a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido é inevitável, utilize uma fonte de alimentação protegida com um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choques eléctricos.
3. Segurança pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja prudente durante a utilização de uma ferramenta eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica seestivercansadoousobainuênciadedrogas, álcool ou medicamentos. Um momento de falta de atenção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode causar graves lesões. b. Use equipamento de protecção pessoal. Utilize sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como por exemplo, máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. c. Eviteoaccionamentoinvoluntário.Certique-sede que o interruptor está na posição desligada antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica ou a uma bateria, antes de elevar ou transportar a mesma. O transporte de ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou a ligação das mesmas à corrente eléctrica com o interruptor ligado provoca acidentes. d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste, que se encontre numa peça móvel da ferramenta, pode dar origem a lesões. e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. Desta forma, poderá ser mais fácil controlar a ferramenta em situações inesperadas.42 PORTUGUÊS f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos longos podem ser car presos nas peças em movimento. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização destes dispositivos reduz os riscos provocados por pó.
4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o trabalho que irá realizar. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor é perigosa e deve ser reparada. c. Desligueachadatomadae/ouabateriada ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica. Esta medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente. d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualicadas. e. Efectue a manutenção das ferramentas eléctricas. Veriqueseaspeçasmóveisfuncionam perfeitamente e não emperram, bem como se há peçasquebradasoudanicadasquepossam inuenciarofuncionamentodaferramenta.Emcaso de danos, solicite a reparação da ferramenta eléctrica antes da sua utilização. Muitos acidentes têm como causa uma manutenção insuciente das ferramentas eléctricas. f. Mantenhaasferramentasdecortesempreaadase limpas. As ferramentas de corte, sujeitas a uma manutenção adequada e com extremidades de corte aadas, emperram com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade. g. Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros ns que não os previstos pode resultar em situações perigosas.
a. A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoalqualicadoesódevemsercolocadaspeças sobressalentes originais. Desta forma, é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas
Advertência! Avisos adicionais de segurança para corta-sebes u Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Não retire material cortado nem segure no material a cortar enquanto as lâminas estiverem em movimento. Assegure-se de que o interruptor está desligado antes de proceder à remoção de material encravado. Um momento de falta de atenção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode causar graves lesões. u Transporte o corta-sebes pela punho com a lâmina de corte parada. Para transportar ou armazenar o corta-sebes, coloque sempre a tampa do dispositivo de corte Um manuseamento correcto do corta-sebes irá reduzir possíveis ferimentos pessoais causados pelas lâminas de corte. u Mantenha o cabo afastado da área de corte. Durante o funcionamento, o cabo poderá car coberto por arbustos, podendo ser acidentalmente cortado. u Esta ferramenta não se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido instruções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho. u Neste manual indicam-se as aplicações do aparelho. O uso de qualquer acessório ou da própria ferramenta para realizar quaisquer operações além das recomendadas neste manual de instruções pode dar origem a ferimentos e/ou danos em propriedade. u Não carregue a ferramenta com as mãos no interruptor da frente do punho ou no gatilho a menos que a bateria tenha sido removida. u Se não utilizou um corta-sebes anteriormente, é preferível que peça instruções sobre a utilização a um utilizador experimentado além de estudar este manual. u Nunca toque nas lâminas enquanto a ferramenta estiver a funcionar. u Nunca tente forçar a paragem das lâminas.u Não largue a ferramenta enquanto as lâminas não estiverem completamente paradas.43 PORTUGUÊS u Verique regularmente se as lâminas estão danicadas ou desgastadas. Não utilize a ferramenta quando as lâminas estiverem danicadas. u Tome cuidado para evitar objectos duros (ex. cabo de metal, grades) enquanto estiver a cortar. Se atingir acidentalmente tais objectos, desligue imediatamente a ferramenta e verique se há algum dano. u Se a ferramenta começar a vibrar de maneira anormal, desligue-a imediatamente e verique se há algum dano. u Se a ferramenta parar, desligue-a imediatamente. Remova a bateria antes de tentar remover qualquer obstrução. u Após o uso, coloque o estojo da lâmina fornecido sobre as lâminas. Ao guardar a ferramenta, certique-se de que a lâmina não ca exposta. u Assegure-se sempre de que todos os resguardos estão encaixados antes de utilizar a ferramenta. Nunca tente utilizar ferramentas incompletas ou que contenham modicações não autorizadas. u Não deixe que as crianças utilizem a ferramenta.u Tenha em atenção a queda de detritos aquando do corte de sebes grandes. u Segure a ferramenta sempre com as duas mãos e pelos punhos fornecidos. Vibração Os valores de emissão de vibrações declarados, indicados nos dados técnicos e na declaração de conformidade, foram medidos de acordo com um método de teste padrão providenciado por EN 60745 e podem ser utilizados para efectuar a comparação entre ferramentas. O valor de emissão de vibrações declarado pode também ser utilizado numa avaliação preliminar da exposição. Advertência! O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eléctrica pode divergir do valor declarado, dependendo do modo como a ferramenta é utilizada. O nível de vibrações pode aumentar relativamente ao nível indicado. Durante a avaliação da exposição a m de determinar as medidas de segurança requeridas pela directiva 2002/44/CE para a protecção de pessoas que utilizam regularmente ferramentas eléctricas nas respectivas prossões, o cálculo da exposição a vibrações deve considerar as condições reais de utilização e a forma como a ferramenta é utilizada, incluindo a consideração de todas as partes do ciclo de utilização como, por exemplo, as vezes que a ferramenta é desligada e o tempo em que se encontra a funcionar sem carga para além do tempo de accionamento. Etiquetas da ferramenta Aparecem os seguintes pictogramas na ferramenta:
Advertência! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções.
Use sempre óculos de segurança e protecção dos ouvidos.
Desligue imediatamente o cabo da tomada, se o mesmo estiver danicado ou cortado.
Não exponha a ferramenta à chuva e humidade excessiva. Segurança eléctrica
Esta ferramenta está duplamente isolada, pelo que não necessita de o de terra. Certique-se sempre de que o fornecimento de energia corresponde à tensão indicada na placa de identicação. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, deverá ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Assistência autorizado pela Black & Decker, de modo a evitar perigos. u Ao utilizar a ferramenta externamente, utilize apenas cabos de extensão adequados a esse tipo de uso. Pode ser utilizado um cabo de extensão Black & Decker de 30 m sem perder corrente. u A segurança eléctrica pode ser melhorada mediante o uso de dispositivos de corrente residual (RCD) de alta sensibilidade de 30 mA. Características Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes características.
2. Interruptor do punho frontal
6. Estojo das lâminas
Este corta-sebes tem as seguintes funções: u Punhos ergonómicos para um corte confortável.u Lâminas maquinadas para um corte aperfeiçoado.u Lâminas de dupla acção para uma vibração reduzida.44 PORTUGUÊS Montagem Advertência! Antes da montagem, certique-se de que a ferramenta está desligada e desconectada da rede eléctrica e de que o estojo da lâmina está colocado sobre as lâminas. Instalaçãodoresguardodeprotecção(g.A) u Encaixe o resguardo de protecção (4) nas ranhuras (8).u Fixe o resguardo com os dois parafusos (9) fornecidos. Advertência! Nunca utilize a ferramenta sem o resguardo. Ligaçãodaferramentaàredeeléctrica(g.B) A menos que a ferramenta disponha de um cabo para ligação eléctrica, será preciso utilizar um cabo de extensão para ligá-la à tomada. u Ligue a cha fêmea de uma extensão eléctrica adequada à tomada de alimentação da ferramenta. u Enrole o cabo no retentor (7) conforme mostrado para evitar que o cabo de extensão se solte durante o uso. u Ligue a cha à tomada de parede. Advertência! O cabo de extensão deve ser adequado para uso em ambientes externos. No caso de se usar uma bobina, desenrole o cabo todo. Riscos residuais. Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Incluem: u ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. u ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios. u ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por períodos prolongados, faça intervalos regulares. u diminuição da audição. u problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF.) Utilização Advertência! Deixe que a ferramenta funcione à vontade. Não o sobrecarregue. u Guie o cabo cuidadosamente para evitar cortá-lo acidentalmente. Uma boa maneira de controlar o cabo consiste em colocá-lo sobre os ombros. u Para sua segurança, esta ferramenta está equipada com um sistema de comutação duplo. Este sistema evita que a ferramenta entre em funcionamento inadvertidamente e apenas permitirá o seu funcionamento quando a ferramenta estiver segura com as duas mãos. Como ligar e desligar a ferramenta Activação u Segure punho frontal (3) com uma mão de modo a que o interruptor do punho frontal (2) seja empurrado em direcção ao corpo da ferramenta. u Com a outra mão, prima o gatilho (1) para ligar a ferramenta. Desactivação u Solte o interruptor do punho (2) ou o gatilho (1). Advertência! Nunca tente bloquear o interruptor na posição de ligado. Sugestões para uma melhor utilização u Comece por cortar o topo da sebe. Incline ligeiramente a ferramenta (até 15° relativamente à linha de corte) de maneira que a lâmina se incline ligeiramente em direcção à sebe (g. C1). Isto fará com que as lâminas cortem mais ecazmente. Segure a ferramenta no ângulo desejado e mova-a rmemente junto à linha de corte. A lâmina de dois lados permite o corte em qualquer direcção. u De modo a obter um corte bem recto, estique um pedaço de cordão ao longo do comprimento da sebe na altura desejada. Utilize o cordão como linha de direcção, cortando logo acima dele. u De modo a obter lados planos, corte para cima com o crescimento. Os troncos jovens afastam-se quando a lâmina corta para baixo, causando partes rasas na sebe (g. C2). u Tome cuidado para evitar qualquer objecto estranho. Evite especialmente objectos duros tais como cabos de metal e grades, uma vez que estes podem danicar as lâminas. u Lubrique regularmente as lâminas. Quando cortar u Como guia geral, sebes e arbustos com folhas sazonais (novas todos os anos) podem ser aparadas em Junho e Outubro. u As sebes de folha permanente podem ser aparadas em Abril e Agosto. u As sebes de crescimento rápido podem ser acertadas de seis em seis semanas, a partir do mês de Maio. Manutenção Esta ferramenta Black & Decker foi desenvolvida para45 PORTUGUÊS funcionar por um longo período, com um mínimo de manutenção. O funcionamento contínuo e satisfatório depende de limpeza regular e de manutenção adequada. Advertência! Antes de qualquer procedimento de manutenção, desligue a ferramenta no interruptor e retire a cha da tomada. u Após a utilização, limpe as lâminas cuidadosamente. Após a limpeza, aplique uma película de óleo de máquina para evitar que as lâminas enferrujem. u Limpe regularmente as ranhuras de ventilação da ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor utilizando um pano húmido. Não utilize nenhum detergente abrasivo nem à base de solvente. u Certique-se de que todos os interruptores estão livres de detritos antes e após a utilização da ferramenta. Remoçãodoresguardodeprotecção(g.A) Advertência! Retire o resguardo apenas para assistência técnica. Nunca se esqueça de voltar a colocar o resguardo no nal da assistência técnica. u Desaperte os parafusos (9) e retire-os.u Empurre o resguardo de protecção (4) para fora da ferramenta. Resolução de problemas Se a ferramenta não funcionar correctamente, verique o seguinte. Falha Possível causa Solução A ferramenta nã. Fusível Substitua o funciona queimado. fusível. Falha no Verique este dispositivo de dispositivo. corrente residual (RCD). A corrente não Verique a fonte está ligada. de alimentação. Protecção do meio ambiente
Recolha em separado. Não deve deitar este produto fora juntamente com o lixo doméstico normal. Caso chegue o momento em que um dos seus produtos Black & Decker precise de ser substituído ou decida desfazer-se do mesmo, não o deite fora juntamente com o lixo doméstico. Torne este produto disponível para uma recolha em separado.
A recolha em separado de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir a procura de matérias-primas. Os regulamentos locais poderão providenciar a recolha em separado de produtos eléctricos junto das casas, em lixeiras municipais ou junto dos fornecedores ao adquirir um novo produto. A Black & Decker oferece um serviço de recolha e reciclagem de produtos Black & Decker que tenha atingido o m das suas vidas úteis. Para tirar proveito deste serviço, devolva seu produto a qualquer agente de reparação autorizado, que se encarregará de recolher o equipamento em nosso nome. Para vericar a localização do agente de reparação mais próximo de si, contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com Dados técnicos GT450 GT480 GT501 Type 1-2 Type 1-2 Type1-2 Voltagem V
Potência W 450 450 500 Movimentos da lâmina (sem carga) mín
Comprimento da lâmina cm 42 51 51 Distância entre lâminas mm 20 20 20 Tempo de travagem da lâmina s < 1,0 < 1,0 < 1,0 Peso (excl. cabo de alimentação) kg 2,9 3,0 3,0 GT502 GT510 GT515 Type 1-2 Type 1-2 Type1-2 Voltagem V
Potência W 520 500 550 Movimentos da lâmina (sem carga) mín
Comprimento da lâmina cm 51 55 55 Distância entre lâminas mm 20 20 20 Tempo de travagem da lâmina s < 1,0 < 1,0 < 1,0 Peso (excl. cabo de alimentação) kg 3,1 3,1 3,146 PORTUGUÊS GT516 GT517 Type 1-2 Type 1-2 Voltagem V
Potência W 520 550 Movimentos da lâmina (sem carga) mín
Comprimento da lâmina cm 61 61 Distância entre lâminas mm 20 20 Tempo de travagem da lâmina s < 1,0 < 1,0 Peso (excl. cabo de alimentação) kg 3,2 3,2 Valores totais de vibração (soma vectorial triaxial) segunda EN 60745: Valor de emissão de vibrações (a
imprecisão (K) 1,5 m/s
Declaração de conformidade CE
GT450/GT480/GT501/ GT502/GT510/GT515/ GT516/GT517 A Black & Decker declara que os produtos descritos na secção "dados técnicos" se encontram em conformidade com: Directiva 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-15 2000/14/CE, Corta-sebes, 1400 min
, Anexo V Nível de pressão de ruído segundo a 2000/14/EC: Pressão acústica (L
) 78 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) Potência acústica (L
) 98 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) Estes produtos também se encontram em conformidade com a directiva 2004/108/CE. Para obter mais informações, queira contactar a Black & Decker através do endereço que se segue ou indicado no verso do manual. O signatário é responsável pela compilação do cheiro técnico e apresenta esta declaração em nome da Black & Decker.
Kevin Hewitt Vice-presidente do Departamento de Engenharia Global Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 31/03/2010 Garantia A Black & Decker cona na qualidade de seus produtos e oferece um programa de garantia excelente. Esta declaração de garantia soma-se aos seus direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto. A garantia será válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e na Área de Livre Comércio da Europa. Caso algum produto da Black & Decker apresente avarias devido a defeitos de material, mão-de-obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 meses a partir da data de compra, a Black & Decker garantirá a substituição das peças defeituosas, a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mínimo de inconvenientes ao cliente a menos que: u O produto tenha sido utilizado para ns comerciais, prossionais ou aluguer; u O produto tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido; u O produto tenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substâncias ou acidentes; u Tenha um histórico de reparacões efectuadas por terceiros que não sejam os agentes autorizados ou prossionais de manutenção da Black & Decker. Para activar a garantia, será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado. Para vericar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos de nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com Visite o nosso website www.blackanddecker.eu para registar o seu novo produto Black & Decker e para se manter actualizado sobre novos produtos e ofertas especiais. Estão disponíveis mais informações sobre a Black & Decker e sobre a nossa gama de produtos em www.blackanddecker.eu47 SVENSKA Användningsområde Denna Black & Decker häcksax är konstruerad för klippning av häckar, buskar och snår. Verktyget är endast avsett som konsumentverktyg. Säkerhetsregler Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivna verktyg
Notice-Facile