45 Helium 4G - Smartphone ARCHOS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 45 Helium 4G ARCHOS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 45 Helium 4G ARCHOS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 45 Helium 4G - ARCHOS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 45 Helium 4G da marca ARCHOS.
MANUAL DE UTILIZADOR 45 Helium 4G ARCHOS
Pulsar dos vezes: Pulse un elemento dos vezes rápidamente.
Conteudo da embalagem. 98
Descrição do dispositivo. 99
Montagem. 102
Preparacao. 104
Ligao 4G & Wi-Fi. 106
EcrdacontaGoogleecontactos. 108
Familiarizar-se com AndroidTM 110
Resolucao de problemas. 112
Para mais informações, consulta as perguntas freqentes (FAQs) em www.archos.com. Certifique-se de que as le antes de devolver qualquer produits. O seu problema ter uma resolucao muito simples. Como atualizamos e melhoramos frequentemente os outros produits, o software do seu dispositivo pode ter uma aparência ou funcionalidade ligeiramente不同类型 daquela que épresentada neste Guia de Referência Rápida.
Conteudo da embalagem
Verifique se tem os seguentes itens na embalagem do seu produito:
-ARCHOS 45 Helium
-Bateria
-Headset
-Cabo USB
-Carregador
-Guia do usuario
-Garantia, avisos legais e de segurarca
Os itens fornecidos com o seu disposicao e os acessos disponiveis podem variar entre regoes e fornecados de serviços.
Os itens fornecidos foram concebidos exclusivamente para o seu disposativo e podem ser incompatíveis com outros dispositivos.
O uso de acessórios não aprovados pode resultar em mau functimento do seu disposítivo.
Descrição do disposicao
1 Entrada do auricular
2 Coluna
3 Webcam
4 Botoes de volume

Descrição do disposicao
(5) Ligar/desligar
6 Flashlight
7 Camara
8 Coluna
9 Porta Micro-USB
10 Microfone


11 Menu
12 Inicio/aplicações recentes/Google NOW
13 Voltar

PT
Menu:Abrir a lista de opçoes disponveis no presente ecra.
Inicio/aplicações recentes/Google Now: prima momentaneamente para voltar ao érá principal. Prima两大ças para abrir uma lista com as aplicações recentes. Fazer um toque longo para abrir o app Google Now.
Volver:voltaraoecraanterior.
Montagem
Abrir
- Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danIFICAR a tampa.
- Remover a bateria.
Inserir cartoes SIM
Deslize o seu cartao SIMPGA ranhura 1, com a face para baixo.
Inserir cartões de memória
Deslize o seu cartao de memoria pela ranhura 2, com a face para baixo.
Fechar
- Alinha os quatre points de contacto da bateria com os pontos de contacto do disposativo e empurre levamente a bateria até encaixar.
- Reponha a tampa da bateria, empurrando-a para o lugar até ouvir um estalido.
Dicas:
Carregue completeness a bateria antes de usar o seu disposicao pela primeira vez.
e levante levamente capa traseira com o encaixe.



Preparacao
Ligar
- Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo. Pode ser solicitado o)cólico PIN quando liga o seu dispositivo.
- O)codigo PIN é fornecido com o seu cartao SIM.
- Selezione "OK".
Assistente de instalacao
quando inicial o ARCHOS pela primarya vez, o assistente de instalacao irá ajuda-lo a configurar o seu aparecido:
-Idioma
-Data e hora
-RedeWiFi
-Minha localização
Desligar
- Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o disposicao e em seguida selecao "Power off" (Desligar) > OK.
Som e Perfis de notifications
- Com o disposativo ligado, prima e mantenha premido o botão de ligar/ desligar.
- SeLECTIONAumaopcao.o
Ações no ecra tátil

Silencio Vibracao Som
Tocar: Toque uma vez para選擇ar ouAbrir um menu,opao ou aplicacao.
Tocare manter: Toque num item e continue a pressionar por mais de 2 segundos.
Arrastar: Toque num item e mova-o para um novo local.
Toque duplo: Toque rapidamente das vezes num item.
Percorrer: Percorra o ecra para cima, baixo, esquerda ou direita, rapidamente com o dedo para explorar listas ou ecran.
Apertar: Coloqueinous dedos afastados no ecran e depos junte-os.
Dicas:
O écrã tátil é desligado automaticamente après um determinado período de inatividade. Prima o botão ligar/desligar para ligar o eça. Para definir a duração, às a Definições>Ecrã>Suspender.
Ligação 4G & WiFi
Ligação 3G e 4G
Deve consiguiar ligar-se à Internet com o seu cartão SIM sem necessitar de configurações adcionais. O ARCHOS terá sinal apenas em zonas de cobertura do seu operador de rede 3G ou 4G. O icone 4G sera aparecido na barra de estado sempre que estiver ligado a uma rede 4G.
AtivarDados moveris
O icone de dados moveris deve estar ativo para ser possivel aceder à Internet.
- Toque e mantenha premidos os icones do Tempo e bateria para revelar a barra de Estados.
- Puxe a LINha azul para baixo.
3.Toque no - Toque no icone dos dados moveris para ativar.

Dica:
Se tiver problemas de ligação, consulte as FAQs em www.archos.com ou contacte o seu fornecedor de rede 4G.
Ligaçao WiFi
AVISO: Certifique-se de que se encontrar numa zona WiFi. Pode aceder rapidamente as definições WiFi a partir da barra do estado.
- Toque e mantenha premidos os icones do Tempo e bateria para revelar a
barra de estados. - Puxe a LINha azul para baixo.
3.Toque no - Toque em "Definições" para Abrir o menu de definições WiFi.
- Na secção "Wireless & networks" (Redes e Wi-Fi), se a opção WiFi estiver desligada,DSLize-a para a posicao "ON" (LIGADO).
Assim que o Wi-Fi estiver ligado, o ARCHOS vai analizar as redes Wi-Fi que estiverem ao seu alcance.
-
Toque WiFi.
-
Toque no nome da rede à qual pretende ligar-se. As redes privadas aparecem com o icone de umcadeado e irãorequireer a introdução da suaPALavra-passé.

Ecrã da conta Google e contactos
Adicionar uma conta Google
Uma conta Google garanthe-Ihe o uso de todas as aplicacoes e serviços Google.
- Va a "Settings" (Definições) > "Accounts" (Contas) > "Add account" (Adicional conta).
- SeLECTION "Google" como tipo de conta.
- Realize os passos que aparecem no ecra para introduzir os dados da sua conta.
A conta permita-lhe aceder a serviços como a Play Store, Gmail, Hangouts, Maps e muitas outras aplicacoes.
Sincronizar+dados
Os dados devem ser sincronizados para serem guardados. Serais feitas cópias de segurança dos seu dados nos servidos da Google.
- Vá a "Settings" (Definições) > "Accounts" (Contas) > "Google"
- SeLECTIONA sua conta.
Seraispresentadaalista de informacoesque pode ser sincronizada.
Deve ativar sincronizacao automatica.
- Se desejar sincronizar, prima o botão "Menu", seguido de "Sync now" (Sincronizar ahora). Podera reaver os seu dados caso perca o dispositivo ou o cartão SIM. Os seu dados são Restaurantos sempre que adicona a sua conta Google a um novo dispositivo.
Guardar os seu contactos
Os contactos ficam sempre disponíveis na Web e podem ser sincronizados com qualquer dispos-itivo Android configurado com a mesma conta Google.
- Introduza no dispositivo o cartão SIM que contém os seuos contactos.
- A partir do ecran principal ou do ecran de todos os aplicativos, seleciona a aplicacao People (Pessoas).
- Toque no botão Menu > "Import/Export" (Importer/Exportar).
- Em "Import/export contacts" (Importer/exportar contactos), selecione "Import from SIM card" (Importer do cartao SIM).
- Selezione a sua conta Google.
- Marque os contactos a importar e valide.
- Assim que os contactos foram importados, às a "Settings" (Definições) > "Accounts" (Contas) > "Google".
- Selezione a sua conta Google.
- Selecione o botão Menu edeois "Sync now" (Sincronizar ahora).
Os contactos seront guardados na sua conta Google.
Familiarizar-se com Android™
O eclã inicial alargo:
Navegue entre os differentes painéis do érá inicial movendo-os para a esquerda e para a direita.
Botão Principal:
Prima momentaneamente para voltar ao eça principal.
Toque duplo para Abrir uma lista com as aplicacoes recentes.
Mover um item do.eclipse inicial:
Toque continuamente com o dedo no mesmo até aparecer a grelha de posicionamento; em seguida, deslize-o para a posicao pretendida e solte o dedo.
Remover um item do.eclipse inicial:
Toque continuamente no mesmo,DSLize o seu dedo para o topo do eira e largue-o sobre o icone Remover.
Desinstalar um item:
A partir do écra Todas as aplicações, toque continuamente no mesmo, deslize o seu dedo para o topo do écra e largue-o sobre o caixote Desinstalar.
Criar pastas de aplicacoes:
Largue o icone de uma aplicação sobre及其他 numéricos é os outros icones fazer combinados.
Widgets:
Toque no icone Todas as aplicacoes no seu ecran inicial. Toque em widgetns no topo do ecran. A partir do ecran Widgets principal, pode movimentar os widgets da mesma forma que o faz com os icones das aplicacoes.
Alterar a imagem de fundo:
Mantenha o dedo no érá sobre uma localização vazia, em seguida seleção a partir da lista.
Bloquear o écrã táctil:
A partir do paine de definições rápidas na barra do estado, toque nas definições. Desloque para baixo e toque em Segurança. Toque em Bloquear eça. Toque no tipo de bloqueio que pretende utilizesc. Depois de definir aque um bloqueio, sera aparecido um eça de bloqueio sempre que activar o eça, a solicitar o padrão, o PIN ou outras chave especialcada.
Resolução de problemas
O meu telemóvel estábloqueado e não liga
Verifique os contactos da bateria, remova e reinstale a bateria e ligue de novo o telemóvel. Verifique o;nível de cargo da bateria e ponha-a a corregar durante,heiroiros,20minutos.
O meu telemóvel não consuegue ligar-se a uma rede ou é exhibida a mensagem "Sem cobertura de rede"
Tente ligar em outro local. Verifique a cobertura de rede da sua operadora.
Não é possível fazer chamadas
Verifique se o seu telemóvel está ligado a uma rede e se esta rede está disponible.
Não é possível receber chamadas
Verifique se o seu telemóvel está ligado e tem uma ligação a uma rede (verifique se a rede está disponible).
PIN do cartão SIM bloqueado
Contacte a sua operadora para obter o documento PUK (Chave pessoal de desbloqueio).
Configuraruma nova rede 3G ou 4G
Toque em "Settings" (Definições) no seu disposítivo.
Selecione "Wireless & networks" (Sem fios e Redes) > "More" (Mais)... > "Mobile networks" (Redes moveris).
Selecione "Network settings" (definições de rede). Seleciono o seu operador em "Network operators" (operadores de rede). Seleciono o punto de acesso correto em "Access Point Names" (Nomes dos Pontos de Acesso) e introduza os parâmetros de ligação fornecidos pelo seu operador 4G.
Copepkanhe
Copejxmoe ypaKOBkn. 114
OnncanHe yctpoiCTBa. 115
C6opka. 118
Hauano pa60tbl. 120
Подклочене 4G & Подклочене WiFi.. 122
Uyeha 3anscb Google n KOHTaKtbl.124
3HaKOMCTBOcAndroidTM 126
YcTpaHHe HeNoJaOK. 128
Для поуочи дононштьных CBeDEн O3HaKOMbTecb CO CnNCKOM qaCTO 3адаBaembIX BONpocOB Ha Be6-CTpaHnue www.archos.com. 06raTeNbHO npouHTaIte nX,празде чem пинмать peшенe O BO3BpaTe n3deJIЯ.
Bo3MOxHNO, npO6IeMa, c KOTOpO Bbl CTOLKHyIINcB, He npEcdTAbJrT CO6oH NnueRo CLOXHOrO. NocKoJIbKy Mbl YacTo O6HOBJaEM n COBepShcTByeM CBOn I3DeIIy, npOprpAMMHoe o6ecneueHne Ha BaWe mYCTpoiCTBe MOKeT He3HaHTeIbHo OTIIuAtbCra IO BHeUHEmy BnDy IIIn YHKcIOHaJIbHOCTn OT npEcdTaBLeHHoro B daHHOM KpaTKOM pYKOBOdCTBe.
CopekmoeynakOBKn
IpoBepbTe, BXoJr Tn B KOMPJIeKT NocTaBKn CJeDyUOuNe KOMNoHHeTbI:
-ARCHOS 45 Helium
-AKKymyIaTOp
-ΓapHntype
-Ka6eJb USB
-3apraHoe yctpoiCTBO
-KpaTKoe pyKOBOdCTBO
-「apaHTn n nHCTpyKcnn no 6e3oNaCHOCTN
KOMnoHentbI, BXOJaIeB KOMnJIeKT NOCTaBKn yCTPOJCTBa, IN DOCTYnHbIe aKCECCyapbl MOrYT pa3JIuHaTbcra B 3aBNCIMOCTN OT PerNoHa IIN NOCTaBUnka ycnyr. KomnoHentbI, BXoJaIeB KOMnJIeKT, IpeJHa3NaueHbI DJIa NCIOJb3OBaHnA TOJbKO C DaHHbIM yCTPOJCTBOM IM Oryr 6bITb HeCOBMeCTNMBIMC dpyrIMN yCTPOJCTBaAMn. IcnoJb3OBaHne aKCECCyapOB, KOtOpbl He 6bln pa3peWeHbI K IprImeHnIO C daHHbIM yCTPOJCTBOM, MoJKeT npNBecTI K erO HeNCnPpaBHOCTN.
Описно устюйства
1 THe3do dny rapHnIypbl
2 rPOMKOrOBOpNTeIb
3 Be6-kamepa
4 KhoNKepeynilpoBkn rPOMKocTn

Описно устюйства
KHONKa BKNIOueHn/ BbIKIOueHn
6 0haapnK
7 Kamepa
8 rPOMKOROBOPnTeNb
9 Nopt micro-USB
10 MInKpoΦoH

