HOTPOINT HI 3010 - Máquinas de lavar loiça

HI 3010 - Máquinas de lavar loiça HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HI 3010 HOTPOINT em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT HI 3010 - page 41
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HI 3010 HOTPOINT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HI 3010 - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HI 3010 da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR HI 3010 HOTPOINT

SUGGERIMENTO PER IL PRIMO UTILIZZO

CARICAMENTO DEI CESTELLI

CESTELLO SUPERIORE

HOTPOINT HI 3010 - CESTELLO SUPERIORE - 1

2. AZIONAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE

(vedere CARICAMENTO DEI CESTELLII).

4. RIEMPIMENTO DEL DISTRIBUTORE DETERSIVO

5. SELECTIONARE IL PROGRAMMA E ADATTARE IL CICLO SECONDO NECESSITA

Para Beneficiar de una assistencia mais completa, registre

o seu aparelho em: www.hotpoint.eu/register

HOTPOINT HI 3010 - SELECTIONARE IL PROGRAMMA E ADATTARE IL CICLO SECONDO NECESSITA - 1

WWW

Pode transferir as instruções de Segança e o Manual do Utilizador, visitando o meuwebsite docs hotpoint.eu e seguido as instruções no verso este livre.

Leia as Instruções de Segurança com atenção antes de usar o aparelho.

DESCRÊÇÃO DO PRODUCTO

HOTPOINT HI 3010 - DESCRÊÇÃO DO PRODUCTO - 1
APARELHO

  1. Cesto superior
  2. Abas dobráveis
  3. Ajuste da alta do cesto superior
  4. Braço aspersor superior
  5. Cesto inferior
  6. Cesto para os talheres
  7. Braço aspersor inferior
  8. Conjunto de filtros
  9. Depóstito de sal
  10. Distribuidores de detergente e abrilhantador
  11. Chapa de caracteristicas
  12. Painel de comandos

HOTPOINT HI 3010 - DESCRÊÇÃO DO PRODUCTO - 2
PAINEL DE COMANDOS

  1. Botão Ligar-Desligar/Reinicie com indicator luminoso
  2. Botão para seleção de programas
  3. Luz indicadora de reabastecimento do sal
  4. Luz indicadora de reabastecimento do abrilhantador
  5. Indicadores luminosos de programas
  6. Botão Inicio/Pausa com indicator luminoso

PRIMEIRA UTILIZACAO SAL, ABRILHANTADOR E DETERGENTE

CONSELHOS PARA A PRIMEIRA UTILIZACAO

Apos a instalacao, retire os elementos de fixacao dos cestos e os elementos de retencion elastosicos do cesto superior.

ENCHER O DEPOSITO DO SAL

Autilização de sal evita a formação de calcário na loça e nos componentes functionais da boa.

  • É obligatório que O DEPOSITO DE SAL NUNCA ESTEJA VAZIO.

  • É importante definir a dureza da agua.

O deposito de sal situa-se na parte inferior da区内 de lavar loica (ver Descrição DOS PRODUCTO) e tem ser enchido quando o indicator luminoso REABASTECIMENTO DO SAL estiver aceso no pailé de comandos.

HOTPOINT HI 3010 - ENCHER O DEPOSITO DO SAL - 1

  1. Retire o cesto inferior e desaperte a tampa do deposito (no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio).
  2. Apenas na primeira vez em que o fazer: encha o deposito de sal com agua.
  3. Posiciono o funil (ver a figura) e encha o deposito de sal ate ao rebordo (aprox. 1 kg); é normal que saía alguma agua.
  4. Retire o funil e limpe qualquer residuo de sal da abertura.

Certifique-se de que a tampa está bem apertada para que não entre detergente no deposito durante o programa de lavagem (tal pode danIFICAR o amaciador de agua de modo irrepairavel).

Se for necessário adiconar sal, é obligatório executar o procedimento antes do inicio do ciclo de lavagem para fazer corrosão.

DEFINIR A DUREZA DA ÁGUA

Para que o amaciador deágua funcione corretamente, é essencial que a definência de dureza daágua tenha por base a dureza daágua existente em sua casa. Pode obter esta informação consultando a Empresa de abastecimento deágua local.

A fabrica define o valor padrão para a dureza da água:
- Ligue a boaquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
- Desligue a boaquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
- Mantenha premido o botão P durante 5 segundos, às ouvir um sinal sonoro.
- Ligue a boaquina premindo o botão LIGAR/DESLIGAR.
- O número do nthel selecionado atualmente e o indicator luminoso do sal ficam intermitentes.
- Prima o botão P para selecionar o;nivel de dureza da agua pretendido (VER ATABELA DE DUREZA DA ÁGUA)

Tabela de dureza da água
Nivel°dH Graus Alemães°fH Graus Franceses°Clark Graus ingleses
1 Macia 0 - 6 0 - 100 - 7
2 Meda 7 - 11 11 -20 8 - 14
3 Meda12 - 1621 - 2915 - 20
4 Dura17 - 3430 - 6021 - 42
5 Muito dura35 - 5061 - 9043 - 62
  • Deslique a boaquina premindo o botao LIGAR/DESLIGAR.

A definição está conclusão!

Assim que este procedimento estiver concluso, execute um programa sem carregar qualquer loiça na máquina.

Utilize apenas sal asignIFICANTE concebido para migunas de lavar loja.

Depois de colocar o sal naquina, o indicator luminoso REABASTECI-MENTO DO SAL apaga-se.

Se o deposito de sal não for enchido, o amaciador de água e o elemento de aquecimento pode ser danificados em resultado da acumulación de calculário.

Autilização de sal é recomendada com qualquer tipo de detergente para a boaquina de lavar loça.

O abrilhantasor facilita a SECAGEM da loica. O distribuidor de abrilhantasor A deve ser enchido quando o indicator luminoso de REABASTECIMENTO DO ABRILHANTADOR no painei de comandos se acender.

HOTPOINT HI 3010 - DEFINIR A DUREZA DA ÁGUA - 1

HOTPOINT HI 3010 - DEFINIR A DUREZA DA ÁGUA - 2

  1. Abra o distribuidor B pressionando e puxando a patilha da tampa.
  2. Encha cuidadosamente com abrilhantasador atae ao entalhe de referencia maximalo (110 ml) da area de enchimento, evitando derrama-lo. Se isso acontecer, limpe imeditamente com um pano seco.
  3. Pressione a tampa para baixo até ouvir um clique de fecho.

NUNCA deite o abrilhantasor diretamente na cuba da maquina.

Se não estiver completeness a) com os resultados da seca-gem, pode fazer a quantidade de Abrilhantasdadorutilizando.

Ligue a boaina de lavar loica com o botao LIGAR/DESLIGAR.
Desligue-a com o botao LIGAR/DESLIGAR.
- Prima o botão Pistes; sera audivel um sinal sonoro.
Ligue-a com o botão LIGAR/DESLIGAR.
- O indicator luminoso do programa do;nivel atualmente definido fica intermitente.
- Prima o botão P para的选择ar a quantidade de abrilhantasador a distribuir.
- Desligue-a com o botão LIGAR/DESLIGAR

A definição está conclusão!

Se o;nvel de abrilhantasor estiver definido para 1 (ECO), nao sera distribuido abrilhantasor. O indicator luminoso de POUCO ABRILHANTADOR nao se acende se o abrilhantasor acabar.
É possével définir um Tmaxo de 5 niveis, de acordo com o Modelo da这其中a de lavar loica. As definições de fabrica são específicas这是我 modelo,elo quedeferaseguirasinstruçõesacima parautilizar corretamente a sua这其中a de lavar loica
- Se a loça possuar ricas azuladas, defina um nivel baixo (2-3).
- Se existrem gotas de agua ou MARCAS de calcario na loica, defina um numero alto (4-5).

ENCHER O DISTRIBUTOR DE DETERGENTE

Para abrir o distribuidor de detergente, utilize o dispositivo de abertura C. Coloque o detergente apenas no distribuidor seco D. Coloque a quantidade de detergente para pré-lavagem diretamente na cuba.

HOTPOINT HI 3010 - ENCHER O DISTRIBUTOR DE DETERGENTE - 1

  1. Para dosear o detergente, consulte as informacoes anteriormente mentionadas para adiconar a quantidade correta. No interior do distribuidor D, existem indications que ajudam a dosear o detergente.
  2. Elimine os residuos de detergente dos rebordos do distribuidore feche a tampa ate fazer clique.
  3. Fecha a tampa do distribuidor de detergente puxando-a para cima até que o dispositorio de fecho esteja fixo no devido local.

O distribuidor de detergente abre-se automaticamente no momento certo, de acordo com o programa.

Autilização de detergentes inapropriados para máquinas de lavar loça poderá causar avarías ou danos no aparecido.

LABELA DE PROGRAMAS

ProgramaFase de secagemDuração do programa de lavagem (h:min)°Consumo de água (litros/ciclo)Consumo de energia (kWh/ciclo)
1. Eco 50° ECO3:20 12,0 1,04
2. Intensivo 65° 2:30 16,0 1,50
3. Mista 55° 2:25 16,0 1,35
4. Lavagem Rápida 50°-1:00 11,5 1,10
5. Delicado 45°1:30 11,5 1,10

Os dados do programa ECO são avaliados em condições laboratoriais de acordo com a norma europeia EN 60436:2020.

Note para os Laboratorios de Ensaio: para informacoes sobre as condições do ensao comparativo EN, Solicitar ao endereço:

dw_test_support@whirlpool.com

Não é necessário efetuar qualquer tipo de pré-tramento da loça antes de iniciar os programas.

*) Os valeiros presentados para todos os programas, a exceptionally do programa Eco, são meramente indicativos. O tempo real pode variar dependendo de various fatores, tais como a temperatura e a pressao da agua de entrada, a temperatura ambiente, a quantidade de detergente, a quantidade e o tipo de cargo, o equilibrio da cargo, as opções adiconais selecionadas e a calibragem do sensor. A calibragem do sensor podeacular a duracao do programa atc 20 min.

DESCRÊçO DOS PROGRAMAS

Instruções sobre a seleção do ciclo de lavagem.

1 ECO

O programa Eco é ideal para lavar loça com um nível de sujidade normal, sentido o programa mais eficiente para o efeito em termos da suautilização combinada de energia e de água e estando em conformidade com a leiisilação de conceção ecologica da UE.

2 INTENSIVO

Programa aconselho para loça muito suja,sendo particularmente indicado para tachos e panelas (não deve ser'utilizzato para objetivos fragens)

3 MISTA

Sujidade mista. Para loça com um grau de sujidade normal, com restos de comida secs.

4 LAVAGEM RAPIDA

Programa para una calidad limitada de loja de sujida normal. Garante um desempenho de limpeza ideal num periodo de tempo mais curto.

5 DELICADO

Programa para objetivos frágeis e mais sensíveis a temperatas elevadas, tais como copos de vidro e chávenes.

Notas:

Note que o ciclo de lavagem Lavagem Rápida destina-se à lavagem de loça com sujidade ligeira.

CARREGAR OS CESTOS

CESTO SUPERIOR

HOTPOINT HI 3010 - CESTO SUPERIOR - 1

Carregue neste cesto a loica fragil e leve: copos, chavenas, pires, tigelas.

(exemplo de cargo no cesto superior)

AJUSTAR A ALTURA DO CESTO SUPERIOR

É possévelaabraradotto cesto superior:utilizeuma posicção mais elevada para colocar loica mais volumosa no cesto inferior e umasposça mais baixa para aproveitar ao Tmaxo os suportes rebátveis, criando mais espoço superior e evitando oCHOque com os objetos co

locados no cesto inferior.

O cesto superior está equipado com um ajuste de alta do cesto superior (consulta a figura); sem pressionar as alavancas, eleve o cesto segurando-o pelas partes laterais, logo que o cesto fique estavel na posicao superior. Para voltar a posicao inferior, pressione as alavancas A existentes nas partes laterais do cesto e desloque-o para baixo.

Recomendamos vivamente que não ajuste aaltar do cesto quando este está carregado.

NUNCA eleve ou baxe o cesto apenas de um lado.

HOTPOINT HI 3010 - AJUSTAR A ALTURA DO CESTO SUPERIOR - 1

ABAS DOBRÁVEIS COM POSÇÃO AJUSTÁVEL

As abas laterais poder ser dobradas ou desdobradas para optimar a disposicao da loica dentro do cesto. Os copos de vinho poder ser posiconados em seguranca nas abas dobraveis, introdzindo o pe de cada copo nas ranhuras correspondentes. Conforme o Modelo:

HOTPOINT HI 3010 - ABAS DOBRÁVEIS COM POSÇÃO AJUSTÁVEL - 1

HOTPOINT HI 3010 - ABAS DOBRÁVEIS COM POSÇÃO AJUSTÁVEL - 2

  • para desdedobrar as abas, é necessario deslizá-las para cima e roda-las ou solta-las dos encaixes e puxa-las para baixo.
  • para做不到 as abas, é necessário roda-las e deslizá-las para baixo ou pux-as para cima e encaixa-las nos respetivos encaixes.

CESTO INFERIOR

HOTPOINT HI 3010 - CESTO INFERIOR - 1

Para tachos, tampas, pratos, saladeiras, talheres, etc.. Os pratos e as tampas grandes devem ser colocados dos lados, a fim de evaporar interferencias com o BRAço espisor.

(exemplo de energia para o cesto inferior)

CESTOPARAOSTALHERES

O cesto equipado com两大 grelias superiores para fazer a disposicao dos talheres. Só pode ser posicionado na parte dienteira do cesto inferior.

As facas e os outros utensilos apiados tem de ser colocados no cesto dos talheres, com as extremidades voltadas para baixo ou

horizontalmente nos compartmentos rebátiveis do cesto superior.

HOTPOINT HI 3010 - CESTOPARAOSTALHERES - 1

UTILIZACAO DIÁRIA

1. VERIFICAR A LIGACHO AO ABASTECIMENTO DE AGUA

Certifique-se de que a boaquina de lavar loça está ligada à rede de abastecimento de água e que a torneira está aberta.

2. LIGAR A MAQUINA DE LAVAR LOIÇA

Abra a porta e prima o botão LIGAR/DESLIGAR.

Seleciono o programa mais adequado consoante o tipo de loica e o nivel de sujidade (ver Descrição DOS PROGRAMAS), premindo o botão P.

Selezione as opções pretendidas (ver OPÇÖES E FUNÇÖSES).

6. INICIAR

Inicie o ciclo de lavagem premindo o botão INICIO/PAUSA (o LED acende-se) e feche a porta no espoço de 4 segundos. quando o programa começar, é emitido um uniquo sinal sonoro (beep). Se a porta da boaquina não for fechada no espoço de 4 segundos., é emitido um sinal sonoro de avis. Neste caso, abra a porta, prima o botão INICIO/PAUSA e feche a porta novamente no espoço de 4 segundos.

7. FINAL DO CICLO DE LAVAGEM

O fim do ciclo de lavagem é indicado por sinais sonoros e ficando也是非常 intermitente o indicator luminoso do programa的选择。Abra a porta e desligue a boa premindo o botão LIGAR/DESLIGAR. Aguarde algunos minutos antes de retiring os talheres, a fim de fazer queimadas. Descarregue os cestos, quando o peso inferior.

A这其中, the most important and most important of all the things that you do in your life are:
- A macquina desliga-se automaticamente durante periodos alargados de inatividade, a fim de reduzir o consumo de energia.
- Se a loça estiver apenas ligeiramente suja ou tiver sido passada por água antes de ser colocada na macquina de lavar loça, diminua a quantidade de detergenteutilizando em conformidade.

ALTERAR UM PROGRAMA EM CURSO

Se tiver sido selecionado um programa incorreto, é possivel mudá-lo, desde que o mesmo tenha começado há pouco tempo: abra a porta, prima sem soltar o botão LIGAR/DESLIGAR e a boaquina deslga-se. Volte a ligar a boaquinautilizando o botão LIGAR/DESLIGARe selecione um novo ciclo de lavagem e as opções pretendidas; Inicie o ciclo de lavagem premindo o botão INICIO/PAUSA e feche a porta no espoço de 4 segundos.

ADICIONAR MAIS LOICA

Sem deslagar a boa, abra a porta (o LED do botao INICIO/PAUSA começa a piscar), tendo cuidado com o vapor QUENTE, e colque a loça adicional no interior da boa de lavar loça. Prima o botao INICIO/PAUSA e feche no espoço de 4 segundos para retomar o ciclo no punto em que foi interrompido.

INTERRUPTOES ACIDENTAIS

Se a porta for aberta durante o ciclo de lavagem ou se houver um corte de energia, o ciclo para. Prima o botão INICIO/PAUSA e feche a no espoço de 4 segundos para retomar o ciclo no punto em que foi interrompido.

CONSELHOS E SUGESTOES

CONSELHOS

Antes de carregar os cestos, elimine todos os restos de comida da loça e esvazie os copos. Não é necessário passar previamente a loça por água corrente. Disponha a loça de modo a que fique firme e não vire; disponha os recipiententes com as aberturas voltadas para baixo e os elementos cóncavos/convexos na diagonal, a fim de permitir que a água chegue a toda a superficie e flua fácilmente.

Aviso: as tampas, as pegas, os tabuleiros e as frigideiras não impedem a rotação dos braços aspersores. Coloque os objetos preocupos nocesto dos talheres. A loça e os tachos muito sujos devem ser colocados no cesto inferior, uma vez que esta area a aspersão de água é mais intensa e permitte obter melhores resultados de lavagem.

Depois de carregar a boaquina, certifique-se de que os braços aspersores consuem rodar livrente.

LOIÇA INADEQUADA

  • Loça e talheres demadeira.
  • Copos fragens com decoração, artesanato artistico ou loça antiga.
    As decorações não são resistentes.
  • Peças de material sintétrico que não resistam a temperatas altas.
  • Loíça de cobre e estanho.
  • Loça suja com cinza, cera, lubricidente ou tinta.

As cores das decorações de peças em vidro e as peças de aluminio/ prata podem sofrer alteracoes e desbotar durante o processo de lavagem. Alguns típos de vidro (por ex., cristal) podem ficar opacos antes ossons ciclos de lavagem.

DANOS EM VIDRO E LOICA

  • Coloque apenas vidros e porcelain que tenham garantia do fabricante como sentido adequados para lavagem na区内 de lavar loça.
  • Utilize um detergente suave adequado para loça
  • Retire os vidros e a loça da区内 de lavar loça assim que o ciclo de lavagem termine.

SUGESTÖES PARA POUPAR ENERGIA

  • Se a boa de lavar loça for realizada de acordo com as instruções do fabricante, um ciclo de lavagem de loça consome habitualmente MENOS ENERGIA eágua do que uma lavagem manual da loça.
  • Para maximizar a eficiência da区内 de lavagem loça, recomenda-se que inic é cico de lavagem assim que a区内 estja totalmente carregada com loça. Ao carregar a区内 de lavar loça até a capacidade maxima indicada pelo fabricante irá contribuiir para poupar energia e água. Poderá encontrar informações sobre o carregamento correto da loça na secção "CARREGAR OS CESTOS". Caso a区内 de lavar loça sera carregada apenas parcialmente, recomenda-se que utilize as opções de lavagem dedicadas, se disponheis (Meia carga/ Zone Wash/ Multizone), carregando loçaapanas nos cestos selecionados para oefeito. Carregar ou sobrecarregar incorretamente a区内 de lavar loça podeLERumento uso de recursos (comoágua, energia e tempo, além deLERumento o nivenl de ruido), reduzindo o desempenho de limpeza e de secagem.
  • A pré-lavagem manual de loça causa um aumento do consumo de água e de energia, não sento, portanto, recomendada.

HIGIENIZACAO

Para evaporar odores e acumulacao de sedimentos naquina de lavar loica, execute um programa de temperatura elevada pelo menos uma vez por mês. Utilize a colher de chá de detergente e coloque a boa a funcional sem cargo para efetuar a limpeza do aparelho.

LIMPEZA E MANUTENÇA

LIMPARO CONJUNTO DE FILTROS

Limpe regularamente o Conjunto de filtros para que os filtros não fiquem entupidos e para que a água residual flua corretemente.

Ao utilizes a boaquina de lavar loça com filtros obstruções ou objetivos estranhos dentro doSYSTEMA de filtragem ou nos pulverizadores podem fazer o mau等功能amento da unidade, resultando uma perda de desempinho, num等功能amento ruidoso ouuma maiorutilização de recursos.

O Conjunto de filtres é composto por tres filtres que eliminam os restos de comida da agua de lavagem e fazem recircular a agua: para obter os melhores resultados de lavagem é necessario limpa-los.

A boa de lavar loça não pode ser'utilizada sem filtros ou com os filtros soltos.

Pelo menos uma vez por mês ou antes cada 30 ciclos, verifique o Conjunto de filtros e, se necessário, limpe-os muito bem em água corrente, utilizesigo um escova não metalica e seguido as instruções abaixo:

  1. Rode o filtró cilindrico A no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire-o (Fig. 1).
  2. Retire a parte interna do filtro B exercedo uma ligeira pressão nas abas laterais (Fig. 2).
  3. Faça deslizar para fora o filtro de aço inoxidável C (Fig. 3).
  4. Caso encontrar quaisquer objetivos estranhos (tais como vidros e por celana partidos, ossos de comida, sementes de frutos, etc.) remove-os@cuidadosamente.
  5. Inspecione o coletor e retire quaisquer restos de comida. NUNCA RETIRE a proteção da bomba do ciclo de lavagem (elemento preto) (Fig. 4).

HOTPOINT HI 3010 - A boa de lavar loça não pode ser'utilizada sem filtros ou com os filtros soltos. - 1

Depois de limpar os filtros, volta a colocar oconjunto de filtros e fixe-ocorretamente na devida posicao; isto é essential para manter umfunacionamento eficaz da maquina de lavar loica.

LIMPAR A MANGUEIRA DE ENTRADA DE ÁGUA

Se as mangueiras da agua foram novas ou não tiverem sido realizadas durante um longo periodo de tempo, deixe a água correr para garantir que está desobstruções e sem impurezas antes de efetuar as ligações necessarias. Se não tomar esta precação, a entrada de água pode fazer obstruira e danIFICAR a区内a de lavar loça.

LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES

Por vezes, os restos de comida podem acumular-se nos braços aspersores e bloquear os orificios realizados para pulverizar a água. Assim, recomenda-se que verifique periodicamente os braços e que os limpe com uma escovaPINGUEA não metalica.

HOTPOINT HI 3010 - LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES - 1

Paraunarobracoaspersorsuperior,rodeoaneldebloqueio deplasticocnosentidodosponteirosdrelogio.Obracopasperosuperiordeveserrecolocado dosmodoa queolado commaisorificiosfiquevoltadopara cima.

HOTPOINT HI 3010 - LIMPAR OS BRAÇOS ASPERSORES - 2

É possessivel remover o braço aspersor inferior puxando-o para cima.

SISTEMA DE DESENDURECIMENTO DA ÁGUA

O descalcificado de agua reduz automaticamente a dureza da agua evitando, consequentemente, a acumulacao de calcario no aquecedor, e contribuindo también para uma melhor eficiencia de limpeza.

Esteistema regenera-se com sal, portanto, é necessario reabastecer o recipiente de sal sempre que este estiver vazio.

A frequência da regeneração depende da definência do nível de dureza da água - a regeneração ocorrê uma vez a cada 5 ciclos Eco com uma definição de dureza da água de nível 3.

Oprocesso de regeneracao comeca no ciclo de enchagamento final e termina na fase de secagem,antes do关键时刻do ciclo.

  • Umaunjica regeneracao consome: 3,5 liters de agua;
    Demora ate 5 Minutes adiconais para o ciclo;
  • Consome menos de 0,005 kWh de energia.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Cas o a ma qina de laar loca nao funcione corretamente, verifique se Consege resolver o problema atraves das soluores apresentadas na lista que se segue. Para outros erros ou problemas, entre em contato com o Servico de Posl-veenda Autorizado,culos detalhes de contacto podem ser entrainados no livrte da garantia. As peasobressalentes estarao disponiveis por um periodo de ate 7 ou ate 10 anos, de acordo com os requisitos especicos do Regulamento.

PROBLEMASCAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇOES
○指示or do sal está acesoO reservatório de sal está vazio. (Apos abastecer com sal o指示or poderá permanecer aceso durante various ciclos de lavagem).Encha o reservatório com sal (para mais informações consulte a págin2). Ajuste a dureza da água - consulte aabela na págin2.
○指示or do abrilhantar o está acesoA gaveta do abrilhantar está vazia. (Apos abastecer com abrilhantar o指示or poderá perma- necer aceso durante various ciclos de lavagem).Encha o reservatório com abrilhantar (veja mais informações na págin2).
Aagaração de lavar loça não começao a functionar ou não responde os comandos.Aagaração não está lighada corretramente. Ligue a fiche à tomada.
Corte de energia.Por motivos de segurar, aagaração de lavar loça não reinaica automaticamente quando a energia é reposa. Abra a porta daagara de lavar loça, prima o botão INICIO/PAUSA e feche a porta no espoço de 4 segundos.
A porta daagara de lavar loça não está fechada.Empurre vigorosoamente a porta até ouvir um "clique".
O ciclo é interrompido com a abertura da porta durante >4segundos.Prima INICIO/PAUSA e feche a porta no espoço de 4 segundos.
Aagaração não responde os comandos.Desígue aagara premindo o botão LIGAR/DESLIGAR, volta a ligâ-la passado àsce de um minuto e reinaicão programa. Se o problema persistir, desígue o aparecido durante 1 minuto e ligue-o novamente
Aagaração de lavar loça não escao a água.O ciclo de lavagem não terminou. Aguarde até que o ciclo de lavagem termine.
O tubo de escoamento está dobrado.Certifque-se de que o tubo de escoamento não está dobrado (consulte INSTRUÇOÉS DE INSTALAÇÃO).
O tubo de escoamento do lava-loça está obstruído.Limpe o tubo de escoamento do lava-loça.
O FILTER está obstruído com restos de comidaLimpe o filtro (ver LIMPAR O CONJUNTO DE FILTROS).
Aagaração de lavar loça não faz um ruído excessivo.Os pratos estão a chocalhar entre si. Disponha a boa corretamente (ver CARREGAR OS CESTOS).
Foi produzida uma quantidade excessiva de espuma.O detergente não foi doseado corretramente ou não é adequado para utilizesação em céuas de lavar loça (ver ENCHER O DISTRIBUTIONOR DE DETERGENTE). Reinicie o ciclo atual desigando aagaração de lavar loça e voltando a ligâ-la; selecione um novo programa, pri-ma INICIO/PAUSA e feche a porta no espoço de 4 segundos. Não adicione mais detergente.
Aagaração não ficou limpa.A boa feifoi disposa de forma incorrente.Disponha a boa corretramente (ver CARREGAR OS CESTOS).
Os braços aspersores não consuem rodar livremente, sentido impedidos pela loça.Disponha a boa corretramente (ver CARREGAR OS CESTOS).
O ciclo de lavagem é demasiado suave.Selecione um ciclo de lavagem apropriado (ver TABELA DE PROGRAMAS).
Foi produzida uma quantidade excessiva de espuma.O detergente não foi doseado corretramente ou não é adequado para utilizesação em céuas de lavar loça (ver ENCHER O DISTRIBUTIONOR DE DETERGENTE).
A tampa do deposito de abrilhantar não está bem fechada.Certifque-se de que a tampa do distribuidor de abrilhantar está fechada.
O FILTER está sujo ou obstruído. Limpe oconjunto de filtres (ver LIMPEZA E MANUTENÇÃO).
Não há sal. Encha o deposito de sal (ver ENCHER O DEPÔSITO DO SAL).
Aagaração de lavar loça não se enche de agua.Não há abastecimento de água ou a torneira está fechada.Certifque-se de que háágua ou que a torneira está aberta.
Todados os LEDs estão piscando rapidamente.A mangueira da entrada está dobrada.Certifque-se de que a mangueira de entrada não está dobrada (ver INSTALAÇÃO), volta a programar aagaração e reinicialize-a.
O filtró da mangueira de entrada de água está obstruído; é necessário limpá-lo.Depois de efetuar a verificação e limpeza, desígue aagaração de lavar loça, voltê a ligâ-la e reinicie um novo programa.
Aagaração de lavar loça termina o ciclo prematura-mente.Drene a mangueira que está posicionada demaisao em baixo ou drene para o seuSYSTEME de esgoto dométrico.Veríque se a extremidade da mangueira de renagem está colocada à altura correta (consulte INSTALAÇÃO). Veríque se发现自己 sǐnfão noSYSTEME de esgoto dométrico, instale a válvula de admissão de ar, se necessário.
Existe ar no abastecimento de água. Veríque se existem fugas de água ou outros problemas que cause a entrada de ar.

HOTPOINT HI 3010 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

As políticas da Empresa, documentação padrão, encomenda de peças sobresselentes e informações adiconais sobre o produto poderao ser consultadas em:

  • Visitando a nossa páginawebdocs.hotpoint.eu e parts-selfservice.whirlpool.com
  • Utilizando o documento QR
  • Em alternativa, contacte o;, no livre de garantia). Ao contactar o;, ao), indique os ), na,. placac de identificacao do seu produto.

A informação relativa ao Modelo pode ser obtida utilizing o Código QR indicado na etiqueta enerética. A etiqueta inclui tambem o identíficoar do Modelo, que pode serutilizando para consultar o portal de registo em https://eprel.ec.europa.eu

HOTPOINT HI 3010 - As políticas da Empresa, documentação padrão, encomenda de peças sobresselentes e informações adiconais sobre o produto poderao ser consultadas em: - 1

400011645847B

HOTPOINT HI 3010 - As políticas da Empresa, documentação padrão, encomenda de peças sobresselentes e informações adiconais sobre o produto poderao ser consultadas em: - 2

HOTPOINT HI 3010 - NAVODILA ZA ODPRAVLJANJE TEžAV - 1

HVALA, KER STE KUPILI IZDELEK ZNAMKE HOTPOINT ARISTON. Za popolno podporo aparat registrirajte na splletni strani: www.hotpoint.eu/register

HOTPOINT HI 3010 - NAVODILA ZA ODPRAVLJANJE TEžAV - 2

Varnostna navodila in Navodila za uporabo lahko prenesete tak, da obiscete nase splte no mesto docs.hotpoint.eu in sledite navodilom na hrbtni strani te knjiice.

Pred uporabo aparata pozorno preberite Varnostna navodila.

OPIS IZDELKA

HOTPOINT HI 3010 - OPIS IZDELKA - 1
APARAT

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : HI 3010

Categoria : Máquinas de lavar loiça