KN3C62A(W)U S - Fogão INDESIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KN3C62A(W)U S INDESIT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KN3C62A(W)U S INDESIT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KN3C62A(W)U S - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KN3C62A(W)U S da marca INDESIT.
MANUAL DE UTILIZADOR KN3C62A(W)U S INDESIT
Descrição do aparelho, 41
Vista de conjunto
Painel de comandos
Utilização do forno, 42-45
Início do forno
Programas de cozedura
Conselhos práticos para a cozedura
Programar a cozedura com o programador
Tabela de cozedura no forno
Utilização do plano de cozedura de vitrocerâmica, 46
Ligar e desligar as zonas de cozedura
As zonas de cozedura
Precauções e conselhos,47
Segurança geral
Eliminação
Economia e respeito do meio ambiente
Manutenção e cuidados, 48
Substituir a lâmpada de iluminação do forno
Limpar o plano de cozedura de vitrocerâmica
Assistência técnica
ATENÇÃO: Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização.
É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos que aquecem.
Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos, caso não estejam a ser vigiadas.
O presente aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimentos, caso sejam adequadamente vigiadas ou caso tenham recebido instruções em relação ao uso do aparelho de forma segura e tenham conhecimento dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparelho. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilância.
ATENÇÃO: Deixar um fogão com gordura e óleo sem vigilância pode ser perigoso e provocar um incêndio.
NUNCA tente apagar as chamas com água. É necessário desligar o aparelho e cobrir as chamas com uma tampa ou com uma manta ignífuga.
Não utilizar produtos abrasivos nem espátulas de metal cortantes para limpar a porta em vidro do forno, uma vez que pode riscar a superfície, provocando a ruptura do vidro.
As superfícies internas da gaveta (se presentes) podem ficar muito quen- tes.
Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.
Elimine os líquidos presentes na tampa antes de abri-la. Não feche a tampa de vidro (se presente) se os queimadores ou a chapa eléctrica ainda estiverem quentes.
ATENÇÃO: Assegure-se de que o aparelho esteja desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choques eléctricos.
GAS
ATENÇÃO: O uso de protecções do plano inadequadas pode causar incidentes.
ATENÇÃO: Risco de incêndio: não deixe objectos sobre as superfícies de cozedura.
ATENÇÃO: Se a superfície vitrocerâmica estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choques eléctricos.
! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça com o aparelho.
! Leia com atenção as instruções: nas quais há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurança.
! A instalação do aparelho deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal profissional qualificado.
! Qualquer intervenção de regulação ou manutenção, deve ser efectuada com o aparelho desligado da rede eléctrica.
Posicionamento e nivelamento
! É possível instalar o aparelho ao lado de móveis que não superem a altura do plano de trabalho.
! Assegurar-se de que a parede em contacto com a parte traseira do aparelho seja de um material não inflamável e resistente ao calor (T 90°C).
Para uma instalação correcta:
- colocar o aparelho na cozinha, na sala de jantar ou numa sala única (não na casa de banho);
- se o plano da cozinha for mais alto que o dos móveis, estes deverão ser colocados a e pelo menos 200 mm do aparelho;

text_image
HOOD Min. 600 mm. Min. 420 mm. Min. 420 mm. min. 650 mm with hood min. 700 mm without hood- se o fogão for instalado embaixo de uma prateleira, esta deverá estar pelo menos a 420 mm. do plano de trabalho. Tal distância deve ser de 700 mm se as prateleiras forem de material inflamável (ver figura);
- não colocar cortinas atrás do fogão ou a menos de 200 mm dos seus lados;
- se houver exaustor, o mesmo deverá ser instalado seguindo as indicações contidas no relativo livrete de instruções.
Nivelamento

Se for necessário nivelar o aparelho, parafusar os pés* de regulação nos específicos lugares colocados nos cantos na base do fogão (ver figura).

As pernas* fornecidas devem ser encaixadas na base do fogão.
Ligação eléctrica
Montagem do cabo de fornecimento
As medidas do cabo deverão ser em função do tipo de ligação eléctrica utilizada, conforme este

text_image
400 3N ~ H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746 400V 2N ~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 3x4 CEI-UNEL 35746Para instalar o cabo de alimentação:

- Posicione o grampo de ligação A (veja a figura) conforme o esquema de ligação indicado acima. A caixa de bornes já está predisposta para a ligação monofásica 230V: os bornes 1, 2 e 3 estão ligados um ao
outro; a ponte 4-5 encontra-se na parte inferior da caixa de bornes.
- posicione os fios N e ± conforme o desenho (veja a figura) e efectue a ligação apertando a fundo os parafusos dos bornes.
-
Posicione os fios que sobrarem nos bornes 1-2-3 e aperte os parafusos.
-
Prenda o cabo de alimentação no respectivo grampo.
- Feche a tampa da caixa de bornes atarraxando o parafuso V.
Ligação do cabo de alimentação à rede eléctrica.
Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a carga indicada na placa de identificação aplicada no aparelho.
No caso de uma ligação directa à rede, será necessário interpor, entre o aparelho e a rede, um interruptor omnipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm. na dimensão certa para a carga e em conformidade com as normas em vigor (a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50°C a temperatura do ambiente.
Antes de efectuar a ligação, certifique-se que:
- a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a legislação;
- a tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na placa de identificação;
- a tensão de alimentação seja entre os valores da placa de identificação;
- a tomada seja compatível com a ficha do aparelho. Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensões nem tomadas múltiplas.
! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.
! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados.
! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas.
| PLACA DAS CARACTERÍSTICAS | |
| Medidas do Forno HxLxP | 34x38x44 |
| Volume | Litros 59 |
| Medidas úteis da gaveta estufa | largura 42 cm profundidade 44 cm altura 23 cm |
| Tensão e frequência de fornecimento | vide a placa das características |
| Plano de cozedura de cerâmicaDianteiro esq.Traseiro esq.Traseiro dir.Dianteiro dir.Absorção dos planos de cozedura de cerâmica Máx | 1200 W1700 W1200 W1700 W5800 W |
| ETIQUETA DE ENERGIA | Directiva 2002/40/CE relativa aos fornos eléctricos. Norma EN 50304Consumo de energia com convecção Natural – função de aquecimento: Tradicional;Consumo de energia da declaração de Classe com convecção Forçada - função de aquecimento: Pastéis. |
Este aparelho está em ![]() | conformidade com as seguintes Directivas da Comunidade Europeia: 2006/95/EC de 12.12.06 (Baixa Tensão) e posteriores modificações – 04/108/EC de 15.12.04 (Compatibilidade Electromagnética) e posteriores modificações - 93/68/EEC de 22/07/93 e posteriores modificações.2002/96/EC1275/2008 Stand-by/Off mode |
O placa de identificação e' situada no interior da parte escamoteável ou, uma vez aberto o compartimento aquecedor de alimentos, na parede interna esquerda.

text_image
Vista de conjunto Plano de cozedura de vitrocerâmica Painel de comandos Prateleira GRADE Prateleira BANDEJA PINGADEIRA Pé de regulação GUIAS de deslizamento das prateleiras posição 5 posição 4 posição 3 posição 2 posição 1 Pé de regulação Painel de comandosPT

text_image
Temporizador eletrônico* O indicador do termostato do forno O indicador de funcionamento das chapas eléctricas Selector do termostato Botões de comando das chapas eléctricas Botão de seleção forno
text_image
Contador de minutos* O indicador do termostato do forno O indicador de funcionamento das chapas eléctricas Selector do termostato Botões de comando das chapas eléctricas Botão de selecção forno
text_image
Contador de minutos* O indicador do termostato do forno O indicador de funcionamento das chapas eléctricas Selector do termostato Botões de comando das chapas eléctricas Botão de selecção forno guns modelos* Presente apenas em alguns modelos.
! Quando o acender pela primeira vez, aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelo menos durante uma hora, com o termóstato posto à temperatura máxima e a porta fechada. Em seguida, pode apagar, abrir a porta do forno e ventilar a sala. O odor que se sente deve-se à evaporação das substâncias empregadas para proteger o forno. ! Antes do uso, remova taxativamente as películas de plástico posicionadas aos lados do aparelho.
Início do forno
- Para seleccionar o programa de cozedura que desejar, rode o selector dos PROGRAMAS.
- Escolha a temperatura recomendada para o programa ou aquela desejada girando o selector do TERMOSTATO.
Uma lista com as cozeduras e as respectivas temperaturas aconselhadas pode ser consultada na específica tabela (veja a Tabela de cozedura no forno).
Durante a cozedura é sempre possível:
- modificar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS;
- modificar a temperatura mediante o selector do TERMOSTATO;
- planificar a duração e a hora do fim da cozedura (ver abaixo);
- interromper a cozedura se recolocar o selector dos PROGRAMAS na posição "0".
! Nunca encoste objectos no fundo do forno, para evitar riscos de danos ao esmalte. Utilize a posição 1 do forno apenas no caso de cozer usando o espeto rotatório.
! Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grelha fornecida.
Indicador do TERMÓSTATO
Se estiver ligado significa que o forno está a produzir calor. Desliga-se quando no interior do forno for alcançada a temperatura seleccionada. A esta altura, o indicador começa a piscar indicando que o termostato está a funcionar e mantém constante a temperatura.
Luz do forno
Acende-se girando o selector dos PROGRAMAS em qualquer posição diferente do "0" e fica acesa até quando o forno estiver a funcionar. Seleccionando com o selector, a luz acende-se sem activar algum elemento aquecedor.
Timer\*
Para accionar o Timer (contador de minutos) proceder da seguinte maneira:
- para dar corda na campainha é necessário rodar o selector do TIMER ⬇ uma volta quase inteira na direcção dos ponteiros do relógio;
- rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio ○ o selector TIMER configurando o tempo desejado;
Utilização do timer\*
- Antes de mais nada, para dar corda na campainha é necessário rodar o selector do TIMER DE FIM DE COZEDURA de uma volta quase inteira na direcção dos ponteiros do relógio.
- Volte na direcção contrária aos ponteiros do relógio, para configurar o tempo que desejar, faça coincidir os minutos indicados no selector do TIMER DE FIM DE COZEDURA com a referência fixa do painel de comandos.
- Depois que tiver passado o tempo tocará um sinal acústico e o forno desliga-se.
- Quando o forno estiver desligado, o timer de fim cozedura poderá ser utilizado como um normal contador de minutos.
! Para utilizar o forno com funcionamento manual, ou seja com o timer de fim de cozedura desactivado, é necessário rodar o botão TIMER DE FIM DE COZEDURA até o símbolo 🎨..
Timer electrónico\*
Consente a visualização da hora e a função de contador de minutos com contagem regressiva.
! Todas as funções tornam-se operativas aproximadamente 7 segundos após a sua programação.
Como regular o relógio
Depois da ligação à rede eléctrica do aparelho ou depois de falta de corrente, o visor piscará com : 0:000:00
- Carregue na tecla ⚙ e sucessivamente nas teclas – e + para programar a hora exacta. Para o avanço rápido, mantenha premidas as teclas.
Se for preciso acertar a hora, repita a operação acima descrita.
* Presente apenas em alguns modelos.
Função contador de minutos
Para activar esta função, carregue na tecla e no visor aparecerá o símbolo. Cada pressão da tecla
+ corresponde a um incremento de tempo de 10 segundos até 99 minutos e 50 segundos. Depois disto, cada pressão da tecla corresponderá a um incremento de tempo de um minuto até um máximo de 10 horas.
Com a tecla – volta-se para trás.
Após ter configurado o tempo desejado, o timer começará a contagem regressiva. No final do tempo, tocará um sinal acústico que pode ser parado se for premida uma tecla qualquer.
É possível visualizar a hora carregando na tecla e o símbolo n indica que a função de contador de minutos está configurada. Depois de aproximadamente 7 segundos, o visor volta automaticamente ao contador de minutos.
Para anular um tempo já programado
Carregue na tecla - até que o visor mostre 0:00.0:00.
Regulação do volume do sinal acústico
Depois de ter escolhido e confirmado as regulações do relógio mediante a tecla – é possível regular o volume do sinal acústico de alarme.
Programas de cozedura
! Para todos os programas pode ser definida uma temperatura entre 50°C e MÁX., excepto:
- GRILL e DUPLO GRILL (é aconselhável configurar somente em MÁX.);
- GRATIN (é aconselhável não ultrapassar a temperatura de 200°C).
Modalidades de cozedura
EDZEDURA EM FORNO
Temperatura: qualquer temperatura entre 50°C e o valor MÁX.
O corpo posterior de aquecimento e a ventilação estão a funcionar, e garantem um aquecimento cuidadoso, distribuído uniformemente no forno inteiro.
Esta modalidade é o ideal para alimentos delicados - especialmente bolos e tortas que necessitam levedar - e para o preparo de algumas tarteletes, com três prateleiras a utilizar ao mesmo tempo.
Aqui alguns exemplos: bombas, biscoitos doces e aromatizados, bombas aromatizadas, rocamboles e porções individuais de verduras gratinadas etc. ...
COZEDURA POR CONVECÇÃO
Temperatura: qualquer temperatura entre 50°C e o valor MÁX.
Com este ajuste, estão a funcionar os corpos aquecedores de cima e de baixo. Este é o tipo clássico, tradicional de forno que foi aperfeiçoado, com uma excepcional distribuição do calor e consumo energético reduzido. O forno por convecção é ainda único em seu género, quando funciona para cozer pratos feitos com vários ingredientes, por exemplo, costeleta com couve, bacalhau à espanhola ou à moda de Ancona, escalopes de vitela com arroz etc. Conseguem-se excelentes resultados ao preparar pratos de vitela ou outras carnes (carnes assadas, ensopadas, goulash, caça, presunto etc.) que necessitam de cozedura lenta e adição de gorduras ou líquidos. Todavia, este sistema continua a melhor maneira para o preparo de bolos e frutas, ou cozinhar pratos com panelas cobertas, similares aos fornos. Ao cozinhar por convecção, utilize somente a pingadeira ou a grelha de cozedura, nunca as duas ao mesmo tempo, caso contrário a distribuição do calor será desigual. Ao servir-se das diferentes alturas de grelha disponíveis, poderá balancear a quantidade de calor entre o topo e o fundo do forno. Seleccione a altura da grelha entre as várias possibilidades disponíveis com base na necessidade do alimento de receber mais ou menos calor a partir do topo do forno.
COZEDURA COM VENTILAÇÃO ASSISTIDA
Temperatura: qualquer temperatura entre 50°C e o valor MÁX.
Os corpos aquecedores, assim como a ventilação, estão em funcionamento. Já que o calor permanece constante e uniforme em todo o forno, o ar cozinha e doura os alimentos uniformemente, em toda a sua superfície. Com esta modalidade, você pode também cozinhar vários pratos ao mesmo tempo, desde que as respectivas temperaturas de cozedura sejam as mesmas. Ao mesmo tempo podem ser utilizadas até 2 grelhas de cozedura, conforme as instruções indicadas na secção: "Cozedura com mais de uma grelha".
Esta modalidade com ventilação assistida é especialmente recomendada para os pratos que requerem um acabamento gratinado ou para aqueles que necessitarem uma cozedura consideravelmente prolongada.
* Presente apenas em alguns modelos.
tempos de cozedura, como por exemplo: lasanhas, massas, frango assado com batatas etc....Ainda, a excelente distribuição de calor torna possível o uso em baixas temperaturas ao preparar assados. Isso implica uma menor perda de sucos, carnes mais macias e uma diminuição da perda de peso do assado. A modalidade ventilação assistida é especialmente adequada para cozinhar peixes, que podem ser preparados com a adição duma pequena quantidade de temperos, mantendo assim o aroma e a aparência originais.
Sobremesas: a modalidade ventilação assistida é perfeita para preparar bolos levedados.
Ainda, esta modalidade pode ser utilizada também para descongelar carnes brancas ou vermelhas e pão, ajustando a temperatura em 80°C. Para descongelar alimentos mais delicados, posicione o termóstato em 60°C ou sirva-se da circulação de ar frio programando o termóstato a 0°C.
|—|MODALIDADE COZEDURA SUPERIOR
Temperatura: qualquer temperatura entre 50°C e o valor MÁX.
Com esta modalidade, entram em funcionamento os corpos aquecedores superiores.
A modalidade pode ser utilizada para dourar os alimentos no fim da cozedura.
|▼▼▼ | MODALIDADEMGRIALIDADE
Temperatura: qualquer temperatura entre 50°C e o valor MÁX.
Com esta modalidade, entram em funcionamento os corpos aquecedores superiores e o espeto rotativo. A temperatura directa e extremamente elevada do grill possibilita dourar a superfície das carnes e assar, e ao mesmo tempo manter os sucos que deixam as carnes macias. O grill é também altamente recomendado para pratos que exigem uma elevada temperatura na superfície: como bifes, assados de vitela, costelas, filetes, hambúrgueres etc.
Deixe sempre a porta do forno encostada durante a cozedura, menos quando utilizar o espeto rotativo. Algumas aplicações do grill são ilustradas no parágrafo “Indicações práticas de cozedura”.
MODALIDADE GRIL COM VENTILAÇÃO ASSISTIDA
Temperatura: qualquer temperatura entre 50°C e 200°C. O corpo central aquecedor superior e a ventilação entram em funcionamento. Esta combinação de sistemas aumenta a efectividade da radiação térmica unidireccional dos corpos aquecedores graças à circulação forçada do ar pelo forno. Isso
ajuda a evitar que os alimentos queimem em superfície, permitindo que o calor penetre directamente no alimento. Podem ser obtidos resultados excelentes com kebabs feitos com carnes e vegetais, embutidos, costelas, costelas de cordeiro, frango com molho aromático, codornizes, costelas de porco etc.
Esta modalidade é também ideal para a cozedura de postas de peixe, como peixe-espada, atum, meros, chocos recheados etc.
! A cozedura SUPERIOR, GRILL e GRILL com VENTILAÇÃO ASSISTIDA devem ser realizadas com a porta do forno bem fechada.
! Com as modalidades SUPERIOR e GRILL, posicione a grelha na posição 5 e a pingadeira na posição 1, para recolher os resíduos de cozedura (gordura ou molhos). Com a modalidade GRILL COM VENTILAÇÃO ASSISTIDA, posicione a grelha na posição 2 ou 3 e a pingadeira na posição 1, para recolher os resíduos de cozedura.
Compartimento inferior do forno
Abaixo do forno, há um compartimento que pode ser utilizado para guardaros acessórios do equipamento ou formas de pizza. Para abrir a porta, puxe para baixo (ver figura).
! Não coloque materiais inflamáveis no compartimento inferior do forno.
! As superfícies internas do compartimento (quando presente) podem se tornar quentes.
Cozedura sobre várias grelhas ao mesmo tempo
Se for necessário utilizar duas grelhas, aplique a modalidade VENTILAÇÃO ASSISTIDA, que é a única modalidade de cozedura adequada para estas condições. Recomendamos também:
- de não utilizar as posições 1 e 5. Isso é porque um excessivo calor directo pode queimar os alimentos mais delicados.
- de utilizar as posições 2 e 4 e que o alimento que necessitar de mais calor seja posicionado na grelha em posição 2.
- Ao cozinhar alimentos que requerem diferentes tempos e temperaturas de cozedura, ajuste a temperatura no valor correspondente à média das duas temperaturas sugeridas (ver tabela de avisos sobre cozedura com forno) e coloque o alimento mais delicado sobre a grelha na posição 4. Retire primeiro o alimento que demandar o menor tempo de cozedura,
- Ao preparar pizzas em várias grelhas, com a temperatura ajustada em 220°C, o forno deve ser pré-aquecido por 15 minutos. De modo geral, a
cozedura na posição 4 é mais demorada: recomendamos que a pizza preparada na grelha mais baixa seja retirada primeiro, em seguida a pizza da posição 4, alguns minutos depois.
- Posicione a pingadeira no fundo e a grelha em cima.
Vão inferior*

Embaixo do forno há um vão que pode ser utilizado para guardar acessórios ou panelas. Para abrir a porta rodar para baixo (ver figura).

! Ao inserir a grelha, assegurar-se de que o pino esteja na parte posterior da cavidade (ver imagem).
Tabela de cozedura no forno
| Programas | Alimentos | Peso (Kg) | Posição das prateleiras | Pré aquecimento (minutos) | Temperatura aconselhada | Duração da cozedura (minutos) |
| COZEDURA POR CONVECÇÃO | Pato | 1 | 3 | 15 | 200 | 65-75 |
| Carne de vitela ou vaca assada | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-75 | |
| Carne de porco assada | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-80 | |
| Biscoitos (de massa tenra) | - | 3 | 15 | 180 | 15-20 | |
| Tartes doces | 1 | 3 | 15 | 180 | 30-35 | |
| COZEDURA EM FORNO | Tartes doces | 0.5 | 3 | 15 | 180 | 20-30 |
| Torta de fruta | 1 | 2 o 3 | 15 | 180 | 40-45 | |
| Plum cake | 0.7 | 3 | 15 | 180 | 40-50 | |
| Pão-de-ló | 0.5 | 3 | 15 | 160 | 25-30 | |
| Crêpes recheadas (em 2 prateleiras) | 1.2 | 2 e 4 | 15 | 200 | 30-35 | |
| Queques pequenos (em 2 prateleiras) | 0.6 | 2 e 4 | 15 | 190 | 20-25 | |
| Salgadinhos folhados como queijo (em 2 prateleiras) | 0.4 | 2 e 4 | 15 | 210 | 15-20 | |
| Bignés (em 3 prateleiras) | 0.7 | 1 e 3 e 5 | 15 | 180 | 20-25 | |
| Biscoitos (em 3 prateleiras) | 0.7 | 1 e 3 e 5 | 15 | 180 | 20-25 | |
| Merengues (em 3 prateleiras) | 0.5 | 1 e 3 e 5 | 15 | 90 | 180 | |
| MODALIDADE COZEDURA SUPERIOR | Para completar o cozimento - 3/4 15 220 | - | ||||
| COZEDURA COM VENTILAÇÃO ASSISTIDA | Pizza (em 2 prateleiras) | 1 | 2 e 4 | 15 | 230 | 15-20 |
| Lasanha | 1 | 3 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Cordeiro | 1 | 2 | 10 | 180 | 40-45 | |
| Frango assado com batatas | 1+1 | 2 e 4 | 15 | 200 | 60-70 | |
| Cavala | 1 | 2 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Plum cake | 1 | 2 | 10 | 170 | 40-50 | |
| Bignés (em 2 prateleiras) | 0.5 | 2 e 4 | 10 | 190 | 20-25 | |
| Biscoitos (em 2 prateleiras) | 0.5 | 2 e 4 | 10 | 180 | 10-15 | |
| Pão-de-ló (em 1 prateleira) | 0.5 | 2 | 10 | 170 | 15-20 | |
| Pão-de-ló (em 2 prateleiras) | 1 | 2 e 4 | 10 | 170 | 20-25 | |
| Tortas salgadas | 1.5 | 3 | 15 | 200 | 25-30 | |
| MODALIDADE GRILL | Linguado e chocas | 1 | 4 | 5 | Max | 8-10 |
| Espetinhos de calamares e camarão | 1 | 4 | 5 | Max | 6-8 | |
| Chocas | 1 | 4 | 5 | Max | 10 | |
| Filé de bacalhau | 1 | 3/4 | 5 | Max | 10-15 | |
| Bife de vitela | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Costeletas | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Hambúrgueres | 1 | 4 | 5 | Max | 7-10 | |
| Cavala | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Tostas | n. 4 | 4 | 5 | Max | 2-3 | |
| MODALIDADE GRIL COM VENTILAÇÃO ASSISTIDA | Frango na grelha | 1.5 | 2 | 10 | 200 | 55-60 |
| Chocas | 1.5 | 2 | 10 | 200 | 30-35 | |
* Presente apenas em alguns modelos.
Utilização do plano de cozedura de vitrocerâmica
PT
! A cola aplicada nas guarnições deixa alguns traços de graxa no vidro. Antes de utilizar o aparelho, é recomendável eliminá-la com um produto não abrasivo específico para a manutenção. Durante as primeiras horas de funcionamento, pode ser que note odor de borracha, que em todo o caso logo desaparecerá.
Ligar e desligar as zonas de cozedura
Para ligar uma zona de cozedura, rodar no sentido horário o selector correspondente.
Para desligar, rodar o selector no sentido anti-horário até o "0".
A ligação do indicador luminoso FUNCIONAMENTO CHAPAS indica que ao menos uma chapa do plano de cozedura está a funcionar.
As zonas de cozedura
No plano de cozedura há elementos aquecedores eléctricos radiantes. Durante o funcionamento, tornam-se vermelhos:

flowchart
graph TD
A1["A"] --> A2["A"]
A3["A"] --> A4["A"]
A5["A"] --> A6["A"]
A7["B"] --> A8["A"]
style A1 fill:#fff,stroke:#000
style A2 fill:#fff,stroke:#000
style A3 fill:#fff,stroke:#000
style A4 fill:#fff,stroke:#000
style A5 fill:#fff,stroke:#000
style A6 fill:#fff,stroke:#000
style A7 fill:#fff,stroke:#000
style A8 fill:#fff,stroke:#000
A. Zona de cozedura com elementos radiantes. B. Indicador luminoso de calor: indica que a temperatura da zona de cozedura correspondente é
superior aos 60°C, mesmo no caso em que o elemento esteja desligado mas ainda quente.
Zonas de cozedura com elementos radiantes.
Os elementos aquecedores radiantes são constituídos por elementos aquecedores circulares que tornam-se vermelhos somente 10-20 segundos após o acendimento.
| Posição P | Placa normal ou rápida |
| 0 | Apagado |
| 1 | Cozedura de legumes, verdes ou de peixe |
| 2 | Cozedura de batatas (em vapor), sopas, grão de bico, feijão |
| 3 | Para continuar a cozedura de grandes quantid. de alimentos , minestroni |
| 4 Estuar (médio) | |
| 5 Estuar (forte) | |
| 6 Tostar ou ferver em pouco tempo | |
Conselhos práticos para utilização do plano de cozedura
- Empregue panelas com fundo chato e elevada espessura, para ter a certeza que haverá uma perfeita aderência à zona de aquecimento;

- empregue panelas com diâmetro suficiente para cobrir inteiramente a zona de aquecimento, de maneira que se aproveite inteiramente o calor disponível;

- certifique-se que o fundo das panelas esteja sempre perfeitamente enxuto e limpo: a aderência às zonas de cozedura será ideal e seja as panelas seja o plano de cozedura irão durar por mais tempo;
- evite utilizar as mesmas panelas que emprega nos queimadores a gás: a concentração de calor nos queimadores a gás poderá deformar o fundo das panelas, que desta maneira perderá aderência;
- nunca deixe uma zona de cozedura radiante acesa se não houver uma panela em cima, pois poderia danificar-se.
! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança.
Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
Segurança geral
- O plano de cozedura de vidrocerâmica resiste às flutuações de temperatura e às batidas. Lembre-se, todavia, de que as lâminas ou os utensílios de cozinha afiados podem quebrar a superfície do plano de cozedura. Se isto ocorrer, tire imediatamente a ficha do aparelho da tomada, contacte somente um centro de assistência técnica autorizado e peça que utilizem peças de reposição originais. A desobediência das indicações acima poderá comprometer a segurança do aparelho.
- Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não profissional no âmbito de moradas.
- Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegido, porque é muito perigoso deixá-lo exposto a chuva e temporais.
- Não toque na máquina se estiver descalço ou se as mãos ou os pés estiverem húmidos.
- Este aparelho deve ser empregado para cozer alimentos, somente por pessoas adultas e segundo as instruções apresentadas neste folheto.
- Este folheto diz respeito a um aparelho de classe 1 (isolado) ou classe 2 - subclasse 1 (situado entre dois móveis).
- Mantenha as crianças afastadas do forno.
- Evite que o cabo de alimentação de outros electrodomésticos encoste-se em partes quentes do aparelho.
- Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.
- Utilize luvas de forno para colocar e tirar recipientes.
- Não utilize líquidos inflamáveis (álcool, gasolina, etc.) perto do aparelho enquanto este estiver funcionando.
- Não guarde material inflamável no vão inferior de depósito ou no forno: se o aparelho for inadvertamente colocado a funcionar, poderia incendiar-se.
- Assegurar-se sempre que os selectores estejam na posição • quando o aparelho não for utilizado.
- Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada eléctrica, pegue pela ficha.
- Não realize limpeza nem manutenção sem antes ter desligado a ficha da rede eléctrica.
- Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar repará-las. Contactar a Assistência.
-
Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta.
-
Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho.
- Evite que as crianças brinquem com o aparelho.
- Se o fogão for colocado sobre um estrado, tome as providências necessárias para que o aparelho não escorregue.
- Não guarde material inflamável no vão inferior do forno.
- As superfícies internas da gaveta (se houver) podem ficar muito quentes.
Eliminação
- Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) prevê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compões e impedir potenciais danos á saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produtos para lembrar o dever de colecta selectiva. Os electrodomésticos em desuso poderão ser entregues ao serviço de colecta público, ser levados junto às áreas municipais específicas ou, se for previsto pelas leis nacionais em matéria, poderão ser devolvidos ao revendedor no momento da compra de novos produtos de tipo equivalente.
Todos os principais produtores de electrodomésticos estão activos na criação e gestão dos sistemas de colecta e eliminação dos aparelhos em desuso.
Economia e respeito do meio ambiente
- Utilizando o forno nos horários a partir do fim da tarde, até as primeiras horas da manhã, estará contribuindo para reduzir a carga de absorção das empresas de fornecimento de electricidade.
- É recomendável realizar as cozeduras GRILL, DUPLO GRILL e GRATIN sempre com a porta fechada: quer para obter melhores resultados, quer para uma sensível economia de energia (aproximadamente 10%).
- Mantenha as guarnições eficientes e limpas, para poderem aderir bem na porta e não causar dispersão de calor.
Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem.
Limpar o forno
- As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnições de borracha podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão neutro. Se for difícil remover as manchas, empregue produtos específicos. É aconselhado enxaguar com água abundante e enxugar depois da limpeza. Não empregue pós abrasivos nem substâncias corrosivas.
- O interior do forno deve ser sempre limpo de preferência depois de cada utilização, enquanto ainda estiver morno. Utilize água quente e detergente, enxagúe e enxugue com um pano macio. Evite abrasivos.
- Limpe o vidro da porta com esponjas e produtos não abrasivos e enxugue com um pano macio; não use materiais ásperos, abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro.
- Os acessórios podem ser facilmente lavados como quaisquer utensílios, inclusive na máquina de lavar louça.
- Eliminar a sujeira e a gordura do painel de comandos utilizando uma esponja não abrasiva ou um pano macio.
Verificação das guarnições do forno
Verifique periodicamente o estado da guarnição ao redor da porta do forno. Se houver danos, contacte o Centro de Assistência Técnica mais perto. É aconselhável não usar o forno antes do mesmo ter sido reparado.
Substituir a lâmpada de iluminação do forno

- Após ter desligado o forno da electricidade, remova a tampa de vidro do porta-lâmpadas (ver figura).
- Desenrosque a lâmpada e troque-a por outra análoga: tensão 230V, potência 25 W, conexão E 14.
- Monte novamente a tampa e
restabeleça a ligação eléctrica do forno.
! Não utilizar a lâmpada do forno como iluminação de ambientes.
Limpar o plano de cozedura de Limpar o plano vitrocerâmica vitrocerâmica
! Evite o emprego de detergentes abrasivos ou corrosivos, tais como sprays para churrasqueiras e fornos, tira-manchas e produtos contra ferrugem, detergentes em pó e esponjas com superfície abrasiva: podem arranhar irremediavelmente a superfície.
- Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o plano com uma esponja húmida e, em seguida, enxugar com papel absorvente de cozinha.
- Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um produto específico para limpeza de superfícies em vidro cerâmica *, enxagúe e enxugue.
- Para remover os maiores acúmulos de sujeira, use uma espátula apropriada (não fornecida junto com o aparelho). Intervenha assim que possível, sem aguardar que o aparelho arrefeça, para evitar que resíduos grudem. Podem ser obtidos excelentes resultados se usar uma esponja especial de fios de aço inoxidável - específica para planos de vitrocerâmica - molhada com água e sabão.
- No caso em que no plano de cozedura tenham-se acidentalmente fundidos objectos ou materiais como plástico ou açúcar, remova-os imediatamente com a espátula, até que a superfície esteja ainda quente.
- Depois de limpo, o plano poderá ser tratado com um produto específico para a manutenção e a protecção: a película invisível deixada por este produto protegerá a superfície se algo for derramado durante a cozedura. É recomendável realizar estas operações com o aparelho morno ou frio.
- Lembre-se sempre de enxaguar com água limpa e enxugar o plano com cuidado: para não acontecer de resíduos de produtos grudarem-se na sucessiva cozedura.
| Detergente para vidro-cerâmica | Fontes de abastecimento |
| Raspador a lâmina | Passatempos e construções |
| Stahl-FixSWISSCLEANERWK TOP | Artigos domésticos,Bricolage,Ferramenta,Gêneros alimentares |
Limpeza do aço inoxidável
O aço inoxidável pode ficar manchado se permanecer por longo tempo em contacto com água muito calcária ou com produtos de limpeza que contêm fósforo. É aconselhado enxaguar com água abundante e enxugar depois da limpeza.
Assistência técnica
Comunique:
- o modelo da máquina (Mod.)
- o número de série (S/N)
Estas últimas informações encontram-se na placa
de cozedura de de cozedura steada no aparelho e/ou na embalagem.

Nederland, 1



Portuges,37
