CANDY CMW 20D W - Micro-ondas

CMW 20D W - Micro-ondas CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CMW 20D W CANDY em formato PDF.

📄 77 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CANDY CMW 20D W - page 56
Ver o manual : Français FR Deutsch DE Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CMW 20D W CANDY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CMW 20D W - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CMW 20D W da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR CMW 20D W CANDY

Antes de utiliser oorno microondas, leia as instruções com atenção e guarde-as em boas condições.

Se seguir as instruçõesquiry indicadas, o seuorno garantir-lhe-á excellentes serviços por muitos anos.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS COM CUIDADO

CANDY CMW 20D W - 1

PRECAUÇões PARA EVITAR EXPOSÇÃO EXCESSIVA A RADIÇÃO MICROONDAS

(a) Não tanto fazer oorno funciona com a porta aberta, porque pode provocar exposicao perigosa às radiações microondas. É importante não danIFICAR ou adulterar os fechos de segurança.
(b) Não coloque nenhum objecto entre a parte anterior e a porta doorno, nem deixa acumular resíduos de sujidade ou detergente nas superficies das juntas de vedação.
(c) ATENÇA! Se a porta ou a junta de vedação estiverem danificadas, oorno não deverá ser utilizesdo quando não for reparado por um专业技术 competente.

APÉNDICE

Se o aparelho não for bem conservado em termos de limpeza, as suas superficies podem danIFICAR-se reduzindo, assim, o tempo de vidautildo aparelho e Criar situacoes de perigo.

Especificações tíncicas

ModelosCMW 20D W - CMW 20D S
Tensão nominal230V~50Hz
Potência nominal de entrada (Microondas)1250 W
Potência nominal de saída (Microondas)800 W
Capacidade doorno20 l
Diâmetro do prato rotativoø245 mm
Dimensoes exteriores(CxPxAIt)461x 375 x 280 mm
Peso liquido11,4 kg

Para diminuir o risco de incério,CHOque eletrico,danos a pessoas ou exposicao excessiva as radiações microondas durante a utilizaçao do electrodomestico, recomendamos que siga esrupulosamente as precauçõesbasicas, nomeadamente as seguiences:

  1. Atença! Líquidos ou outros alimentos nãodeerao ser aquecidos em recipientes hermeticamente fechados, porque pode explodir.
  2. Atença! É perigo para todos, excepto tecnicos autorizados, remove a cobertura de segança que garante proteção contra exposão a radiações microondas.
  3. Atença! Não autorize a utilização doorno a microondas a menores sem vigilência antes de previamente lhes ter dado as devidas instruções que lhes permitam utilizes oorno em segurança absoluta e so àspos terem compreendido bem os perigos a que está expostos por uma utilização Incorrecta.
  4. Atença! quando oorno for utilizes na opção combinado, os menores deverão semente utilizes sob supervisão de umadulto, devido as altas temperatas que atingem (apenas para as séries com grill)
  5. Use apenas utensíllosproprios parautilização emorno microondas.
  6. Oorno deve ser limpo com regularidade e eventuais depositos de alimentos terao de ser removidos imeditamente.
  7. Leia e siga as indicações dadas no parágrafo "PRECAUÇões PARA EVITAR EXPOSÇÃO EXCESSIVA A RADIAGões MICROONDAS".
  8. quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, mantenha oorno sempre sob controlo por causa do risco de incência.
  9. Se observar fumo no interior doorno, deslige ou tire a ficha da tomada de corrente e conserve a porta fechada para abafar a chama.
  10. Não coza excessively os alimentos.
  11. Não utilize oorno como dispensa, para guardar coisas. Não deixe produits como pão, biscoitos, etc. no interior doorno.
  12. Remova os fechos de fio metalico e as pegas de metal dos recipientes/sacos de papel ou plástico antes de os introduzir noorno.
  13. Instale o forno de acordo com as instruções de instalacao que Ihe fornecemos.
  14. Ovosinteiros e ovos cozidos nãodeerao ser aquecidos no forno microondas porque podemrebentar mesmo depos do aquecimento a microondas se ter conclusido.
  15. Utilize este electrodométrico unicamente para o uso descrito neste manual. Não utilize agentes ou vapeores corrosivos;neste electrodométrico. Este forno foi concebido expressamente para aquecer. Não foi fabricado para uso industrial ou em laboratório.

  16. Se o cabo eletrico fornecido estiver danificado tem de ser substituicao pelo fabricante,elo seu service de manutenao ou por pessoal qualificado, a fim de prevenir situacoes de perigo.

  17. Não armazene ou utilize este electrodométrico no exterior.
  18. Não utilize esteorno(PRxivo deágua, em lava-loiças molhados ou perto de piscinas.
  19. Durante o funcionaamento de este electrodométrico, a temperatura das superficies acessveis pode ser elevada. Mantenha o cabo de alimentação afastado de superficies quentes e nunca cubra oorno com nada.
  20. Não deixe o cabo de alimentação a pender da borda da mesa ou da banca de cozinha.
  21. A inobservança das normais condições de limpeza pode provocar danos nas superfícies do aparelho reduzindo, assim, o seu tempo de vida é levar a situações perigosas.
  22. O conteudo de biberons e recipientes de alimentos para bebés devem ser misturados ou agitados e a temperatura dos alimentos no seu interior deverá ser sempre verificada, para fazer queimaduras.
  23. O aquecimento de bebidas com microondas pode provocar um processo de ebulização retardado. Por istso, tome cuidado ao movimentar o recipiente.

Este aparecido não está indicado para ser utilizado porcriancies e por pessoas incapazes ou inexperiencees no que toca autilização do produits,excepto se forem devidamente supervisionadas ou instruidas sobre autilização do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segança.

As crianças devem ser vigiadas de modo a assegurar que não brinquem com o aparecido.

Instruções para diminuiro risco de danos pessoas

Instalacao com ligação à terra

PERIGO!

Perigo deCHOQUEelectrico

Tocar em algunos dos componentes interiores doorno pode provocar danos pessoasis graves, ou mesmo a morte. Não desmonte o aparecido.

ATENÇAO!

Perigo deCHOQUEelectrico

Uma ma ou Incorrecta ligaçao a terra pode provocar quando eletrico. Não ligue o aparelho à rede eletrica, quando não estiver devidamente instalado e com uma tomada de terra apropriadna.

Para diminuir o risco de danos pessoas

Ligação à terra

LIMPEZA

Certifique-se de que desliga o forno da corrente electrica.

  1. Após utilizesçao, limpe as superficies interiores doorno com um pano humido.
  2. Lave os acessos com uma solucao de agua e sabao, como habitualmente.
  3. A moldura da porta, a junta de vedação e as partes adjacentes a estas devem ser limpas com cuidado, de acordo com as necessidades, utilizing um pano humido.

Este electrodométrico deve ser ligado com tomada de terra. Em caso de curto-circuito eletrico, a ligação à terra diminui o risco deCHOque eletrico, poised é uma via de fuga para a corrente eletrica. Este electrodométrico é fornecido com um cabo provido de fio de terra e a respectiva ficha de ligação à terra. A ficha deve ser ligada a uma tomada instalada correctamente, e com ligação à terra. Se não tiver compreendido perfeitamente as instruções para ligação à terra ou em caso de dupida sobre a qualida da ligação à terra do electrodométrico, consulte um electricista qualificado ou um专业技术e de manutençao. Se for necessario utilizear uma extensão, utilizeic unicamente um cabo de extensão com très vias, fcha bipolar, um sulco para a ligação à terra e 2PEGuanas placas de ligação à terra. Para a fcha doorno, é indica uma tomada bipolar com pino de terra ou com terminal/is de terra.

O cabo que é fornecido com o electrodométrico é deliberamente curto, para diminuir os riscos ligados à possibídia de tropeçar ou arrancar o fio da tomada, acontecimentos possíveis na presence de um cabo comprido:

1) A tensão nominal indica nos cabos ou na extensão deve ser, pelo menos, equivalente à tensão nominal do electrodométrico.
2)A extensão deve consistir num cabo de这几 vias com terra.
3)O cabo comprido deve ser colocado de modo a não ficar pendente na banca de cozinha ou na mesa, onde corre o risco de ser puxado pelas crianças ou em que é possivel tropeçar inadvertamente.

Ficha Schuko

UTENSILIOS

ATENÇAÖ!

Perigo de danos pessoasis

Perigosto para quem não tiver competência exigência para consertos ou manutenções que prevejam remoçao de uma cobertura que garanta proteção contra a exposicao a radiações microondas.

Consulte as instruções do parágrafo "Materiais que podem ser realizados noorno microondas ou que devem ser évitados noorno microondas."

Pode haver utensílos não metalicos não indicados para utilizesçao no fornó microondas. Em caso de duvida, poderá experimentar o utensílio em quostão, procedendo conforme a seguir indicado.

Testeparaosutensilios:

  1. Encha um recipienteproprio parautilização emorno microondas comuma chávena deágua fria (250 ml) e colque dentro deisto ou utensílio em question.
  2. Ponha o forno a funciona a temperatura maxima, durante 1 minuto.
  3. Toque no utensílio com cuidado. Se o utensílio vazio estiver quente, não o utilize para cozer alimentos no microondas.
  4. Não ultrapasse o tempo de cozedura de 1 minuto.

Materiais que poder ser realizados noorno microondas

Película de alúnbioApenas para proteção. Pequenos pedagens lisos podem ser realizados para cobrir partes mais finas de carne ou ave de capoeira para impedir o excesso de cozedura. É possível a formação de arco se apelícula estiver demasiado proxima das paredes doorno. A película deve ser colocada a uma distência minima de 1 polegada (2,5 cm) das paredes doorno.
Recipients de terracotaSiga as instruções do fabricante. O财运 de um recipiente de terracota deve ser colocado, pelo menos, 3/16 polegadas (5mm) acima do prato rotativo. A utilização não correça pode fazer com que o prato rotativo se parta.
Pratos de mesaApenas os indicados para'utilisation emorno microondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos partidos ou com bordos quebrados.
Frascos, boiões de vidroTire sempre a tampa. Utilize somente para aquecer o alimento e apenas até este estar quente. Muito frascos ou boiões de vidro não resistem ao calor e podem partir.
Produtos de vidroUtilize abenas Produtos de vidro resistentes ao calorproprios para'utilização emorno microondas. Assegure-se de que não há bordos de metal. Não utilize pratos partidos ou com bordos quebrados.
Sacos para cozedura em fornoSiga as instruções do fabricante. Não feche com fechos de metal. Faça uns cortes no saco para permitir a saía de vape.
Cháhenas e pratos de papelUtilize durante periodos breves,unicamente para cozer/aquecer. Durante a cozedura não deixe oorno sem vigilência.
Guardanados de papelUtilize para cobrir o alimento durante o aquecimento, para absorver eventuels gorduras. Utilize somente para cozeduras breves e sempre sob vigilência.
Papel pergaminho vegetalUtilize como cobertura para evitar salpicos ou como cobertura para o vapor.
PlásticoApenas o indicate para'utilização emorno microondas. Siga as instruções do fabricante. Deve estar marcado com a inscrição "Indicado para microondas". Alguns recipientes de plástico amolecem, quando se aquecem os alimentos dentro deles. Sacos para cozedura e sacos de plástico fechados hermeticamente têt de ser cortados ou furados previamente, como indicaçado na和个人ia embalagem.
Película de plásticoSobre a指示a para utilizesçao emorno microondas. Utilize para cobrir o alimento durante a cozedura, para manter a gravida. Assegure-se de que apelícula de plástico não entra em contacto com o alimento.
TermómetrosSobre os indicados para utilizesçao emorno microondas (termómetros para carne e para doces).
Papel impermeavelUtilize para cobrir o alimento, para evitar salpicos e manter a gravida.

Materials a evitar nos fornos microondas

Tabuleiros de alumínioPodem provocar formação de arco. Transfira o alimento para pratosproprios para forno microondas.
Recipientes de cartão para alimentos, com pegas de metalPodem provocar formação de arco. Transfira o alimento para pratosproprios para forno microondas.
Utensílios de metal O metal protege os alimentos das radiações microondas. O metal pode provocar formação de arco.
Fechos de metalPodem provocar formação de arco e dar origem a incêndios no interior do forno.
Sacos de papel Podem provocar incêndio no interior do forno.
Recipientes de polistireno ou poliuretanoQuando expostos a altas temperatas, os recipientes podem derreter ou contaminar o liquido no seu interior.
MadeiraQuandoutilizada em forno microondas amadeira seca e pode rachatou partir.

COMO INSTALAR O SEU FORNO

Nome dos componentes e acessórios doorno

Retire o forno e todos os materiais da embalagem e da cavidade do forno. O forno vem acompanhado dos acessórios seguentes:

1 Prato de vidro giratorio
1 Conjunto anel rotativo
1 Manual de instruções

A) Paine de controlo
B) Eixo do prato rotativo
C) Anel de suporte
D) Prato de vidro
E)anela de observação
F) Porta
G) Sistema de bloqueio de seguranca

CANDY CMW 20D W - Nome dos componentes e acessórios doorno - 1

Desligue o forno, se a porta permanecer aberta durante o funciona.

Instalacao do prato rotativo

CANDY CMW 20D W - Instalacao do prato rotativo - 1

a. Nunca coloque o prato de vidro invertido. O prato de vidro nunca deverá ser fixado.
b. Tanto o prato de vidro como o anel de suportedeerao ser sempreutilizados durante a cozedura.
c. Alimentos e recipientesdeferao ser sempre colocados a cozer sobre o prato de vidro.
d. Se o prato de vidro ou Conjunto de anel e prato rotativo se racharem ou partirem, contacte o centro de assistencia mais proximo.

Remova todo o material de embalagem e acessórios. Examine oorno para se certificado de que não tem qualquer dano, como amolgadas ou porta danificada. Se danIFICado, não instale oorno.

Interior doorno: Remova todas aspellicas de protecção que está a revestir as superficies do interior doorno microondas.

Não remove o revestimento castanho claro colado no interior da cavidade doorno, que protege o magnetron.

Instalacao

  1. SeLECTIONA uma superficie plana com espoço suficiente para proporcionar uma ventilação apropriadà à entrada ou àsaidá.

CANDY CMW 20D W - Instalacao - 1

É necessáriodeerum espaço de,pelo menos 3.0 polegadas (7,5cm) entre o forno e qualquerparedeadjacentu.Um dos lados tem de ser aberto.

(1) Deixe um espaço de,elo menos, 12 polegadas (30~cm) acima doorno.
(2) Nao tire os pés da parte inferior doorno.
(3) Cobrir as aberturas a entrada e/ou a saida pode provocar danos noorno.
(4) Coloque o forno o mais longe possivel do rádio ou televisão. O funciona do forno microondas pode provocar interFERências na recepçao do sinal de rádio ou televisão.

  1. Ligue o forno a uma tomada domestica standard. Assegure-se de que a voltagem e frequência esta são igualais à voltagem e frequência indicadas na placá de valore nominais do aparelho.

ATENÇA! Não instale oorno sobre um fogão de cozinha ou outros electrodométricos que produzam calor. Se instalado(PRximo ou acima de uma fonte de calor oorno pode estragar-se e a garantia perde a validade.

Durante o funciona doorno, há probabilitadade da superficie accesivel estar quente.

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO

Este forno microondas utilize os controlos electronicos modernos paraaabstar os parametros de cozedura e para satisfazer o mais possivel as suas exigencias.

1. Acerto do relógio

Quando se liga o forno a microondas na tomada de corrente, o forno indica "00:00" e emitira um sinal sonoro.

1) Prima " ". Os algarismos das horas começam a piscar.

8888

2) Rode " " para definir as horas; o número de horas introduzido deve estar compreendido entre 0--23.

89:88

3) Prima "Os algarismos dos Minutes começam a piscar.

89:88

4) Rode " " para definir os Minutes; o número de horas introduzido deve estar compreendido entre 0--59.

89:58

5) Prima " " para completar o acerto das horas.": "começa a piscar.

89:58

Nota: 1) Se o relógio não for acertado, não funciona quando estiver ligado electricamente.

2) Se, durante o acerto do relógio, o utilizeso premir o botão " STOR fizer nenhuma operacao no prazo de um minuto, o forno saira da funcao de acerto.

2. Cozedura com microondas

Prima varias vezes " para selecionar a funcao desejada. Rode " para programar o tempo de cozedura. Prima " +30" _ " para dar inico a cozedura.

Exemplo: Se desejar usar a potência de 80% durante 20 horas, para cozer o alimento desejado,deeraporofornoafuncionardodoodesignue:

1) Prima "uma vez. O LED indica "P100" e osindicadores "e acendem-se.

888

3) Rode " , para regular o tempo de cozedura, até o display indicar "20:00" (O tempo máximo de cozedura é 95 Minutes.)

20:88

4) Prima "+"30" "para dar inizio à cozedura.": "acende-se e os indicadores "e"começam a piscar (no fim da cozedura ouvirá um sinal sonoro composto de cinco toques successivos).

NOTA: Os niveis para regulação do tempo de programação são os seguições:

0---1 min : 5 segundos 10---30 min : 1 minute

1---5 min : 10segundos 30---95min:5minutos

5---10 min:30segundos

Quadro de potências doorno microondas

Prima Uma vezDias vezesTrês vezes4 vezes5 vezes
Potência do microondas100%80%50%30%

3. Arranque rápido e prolongamento do tempo de cozedura

Quando oorno estiver em condições de espera, prima a tecla " +30" [ ] " para dar inizio à cozedura em potência Tmaxima, durante 30 segundos. O tempo de cozedura AUGentará 30 segundos sempre que se premir a tecla " +30" [ ]"; o tempo máximo de programação é de 95 minutos.

Nota: A funcão não está aca activa para cozeduras com outros programas.

4. Descongelaço com base no peso

1) Prima " g"uma vez; o LED indicará "dEF1".
2) Rode " " para selectionar o peso do alimento que deseja discongelar. Simultaneamente acende-se, "g". O peso tem de estar compreendido entre 100 e 2000 g.
3) Prima a tecla " + 30" ↓" para dar inicio à descongelação. Os indicadores "e" "... começarão a piscar e o indicator "g" apaga-se.

5. Descongelaço com base no tempo

1) Prima a tecla "uma vez. O LED indica "dEF2".

2) Rode " " para selecionar o tempo de cozedura." "e" acender-se-ao simultaneamente. O tempo de programacao vai de 00:05 a 95:00. O nivel de potencia definido é P30. Não é regulavel.
3) Prima a tecla " + 30" ↓ " para dar inizio à descongelação. Os indicadores " " e" " cornerarão a piscar.

6. Menu automaticos de cozedura

1) Em condições de espera, prima "AUTO ", para selección o menu desejado. "A-1", "A-2".... "A-8" aparecerão pela ordem de sucessão com quequiryosindicamos.
2) Rode " para selectionar o peso ou a dose do menu.

3) Prima " + 30" [1] " para dar inizio à cozedura. No fim da cozedura, ouvir-se-á um sinal sonoro composto de 5 toques. Se o relógio tiver sido acertado antes, aparecerão indicadas as horas actuais, caso contrário aparece indicado 00:00

Por exemple: cozer 150 g de massa

1) Prima tíres vezes " AUTO ". Aparece indicado "A-3" e sera seleccióno o menu para a massa. Osindicadores " " e " AUTO CODM " acendem-se.
2) Rode "q" para selectionar o peso do menu. Pare de rodar, assim que aparecer indicado "150".
3) Prima " +30 " para dar inizio à cozedura. No fim da cozedura, ouvir-se-á um sinal sonoro composto de 5 toques. Coloque, então, novamente o botão na posicao correspondente ao estado de espera.

7. Cozeduras sequencias

É possével programar um máximo de dois programas sequencias de cozedura. Se um dos programas for o dareshogelação, este最後 devar ser introduzido como primeiro programa. O Sistema émitirá um sinal sonoro no fim de cada programa e tem inició o programa seguinte.

Note: O menu Auto não pode ser programado como um dos menus sequencias.

Por exemple: Se desejardescendingelar 500g de um alimento e coze-lo com 80% da potencia de microondas durante cinco horas, os passos a seguir sao aos segui;

1) Prima "g". Aparece indicado "dEF1";

8888

2) Rode " " para definir o peso do alimento que deseja descongelar. Pare de rodar, assim que aparecer indicado "500".

3) Prima vezes quando seira selecionar uma potência de 80% de microondas.

8888

4) Rode " " para programar o tempo de 5 horas de cozedura.

5:88

5) Prima " + 30" [ ] " para dar inicio à cozedura.

Note: No fim do primeiro estádio, ouvirá um sinal sonoro e tera, então, ∈nio o segundo estádio.

No fim de todos os estádios, é emitido um sinal sonoro de cinco toques e aunities regressa ao estado de esper.

8. Cozeduras com arranque diferido

1) Em primeiro lugar, acerte o relógio. (Consulte as instruções para acerto do relógio).

2) Defina o programa de cozedura. Podem definir-se bois estádios, no máximo. Não é possível definir aDESCONGELAÇAO com esta função.

3) Prima " relógio aparece no display. Os algarismos que representam as horasomidem a piscar.

4) Rode " " para definir as horas. O número de horas introzido deve estar compreendido entre 0--23.

82:00

5) Prima "Os algarismos dos Minutes começam a piscar.

82:00

6) Rode " " para definir os Minutes. O número de horas introzido deve estar compreendido entre 0--59.

82:05

7) Prima " + para terminar a programação. À hora programada " :" acende-se, ouvem-se bois toques e o processo de cozedura inicia automaticamente.

Nota: 1) O relógio deve ser acertado antes de partirar a operação. Caso contrário, a função de arranque deterido não funciona para.

2) Se o programa de arranque diferido tiver sido programado sem definir o programa de cozedura, toda a programação sera valida como descentador. Significa que a hora programada se ouvirão cinco toques.

9. Funcao de verificacao das programacoes

(1) Prima "durante a cozedura. A potência de microondas actual aparecerá indicatora no display, durante 3征求意见 period.
(2) Na fase de arranque diferido, prima "para ver o horario de cozedura diferida seleccionado. O tempo de inicio de cozedura pisca durante 3 segundos e, seguidamente, voltam a aparecer indicadas as horas no forno.
(3) Durante a cozedura, prima '' para ver a hora actual. Aparecerá indicada durante 3segundos.

10. Função de segurarca para crianças

Activação: Na condição de repouso, prima " "duramente 3 segudos. Ouviá um toque prolongado a confirmar a efectiva activação da segança para crianças; o LED indica " [ ] " e " acende-se Desactivação da segança: Estando a segança activada, prima " STOP durante 3 segundos. Ouviá um toque prolongado a confirmar a efectiva desactivação da segança; o LED volta a exibir o relógio e " apaga-se.

11. Proteção da ventoinha

Apos cozedura com microondas ou combinada de duração superior a 5 Minutes, oorno interromperá o Functionamento nos últimos 15 segundos e functionária apenas a ventoinha.

12. Funcao protectora da tubagem de controlo Magnetron

Se a unidade funciona à potência Tmaxa durante 30 minutos, oorno passará automaticamente a 80% da potência de microondas, para proteger a tubagem de controlo magnetron.

13. Funcao de desigamento automatico

Se a porta ficar aberta durante mais de 10 Minutes, a luz doorno apaga-se. Prima uma tecla qualquer(depais da abertura da porta, para reactivar a contagem decrescente. A luz doorno acende-se.

14. Especificações

(1) Ouvir-se-á um sinal sonoro, quando se roda o botão no inico do processo;
(2) Em caso de abertura da porta durante o processo de cozedura, é necessário premir a tecla " + 30" [ ] paraContinuar;
(3) Após definição do programa de cozedura, é necessário premir a tecla "+" 30" no prazo máximo de 1 minuto, caso contrário aparecerá indicatorá a hora actual e a programação é cancelada.
(4) Se a pressão da tecla for feita dentro do prazo de tempo correto ouvirá um toque, caso contrário não ouvirá nenhum som.

Quadro dos menus automaticos de cozedura

MenPeso(g)Indicação no display
A-1 AUTO AQUECIMENTO150150
250250
350350
400400
A-2 VERDURA150150
350350
500500
A-3 MASSA50 (com 450 g de agua)50
100 (com 800 g de agua)100
150 (com 1200 g de agua)150
A-4 CARNE150150
300300
450450
600600
A-5 PIZZA1 (cerca de 80g)1
2 (cerca de 160g)2
3 (cerca de 250g)3
A-6 BATATAS1 (cerca de 200 g)1
2 (cerca de 400 g)2
3 (cerca de 600 g)3
A-7 PEIXE150150
250250
350350
400400
450450
A-8 SOPA500500
750750
10001000

Guia para resolucao de problemas

NORMAL
Interferência do forno microondas com a receção de sinal da televisãoDurante o Functionamento do forno microondas, pode acontecer que fazerunisticas com a receção do sinal de rádio ou de television. Trata-se de um fenómeno anológico ao que pode acontecer com outros electrodométricos preocupos, como misturadores, aspiradores, ventoinhas electricas, etc.. É normal.
Luz fraçaDurante a cozedura com microondas a baixa pressão, a luz do forno pode ficar mais fraca. É normal.
O vapor acumula-se na porta e sai ar quente das aberturas de ventilaçãoDurante a cozedura é natural que saia vapor do alimentio. Grande parte deste vapor é expulsion pelas aberturas de ventilação. Mas a outras parte poderá acumular-se nas superfíceis frias como, por exemplo, a porta do forno. É normal.
O forno é acaso acidentalmente sem alimentos no interiorO Functionamento do forno vazio durante periodos de tempo limitados não provoca qualquer dano no mesmo. Será, porque, conveniente fazer este acontecimiento.
ProblemaCausa possívelSolução
Oorno não se acendeO cabo de alimentação não está metido na tomada de correnteDesligue a ficha da tomada e volté a ligar 10 segundos(before.
O fusível salta ou há intervenção do interruptor automatísticoSubstitua o fusível ou reponha o interruptor automatico (consertado por pessoal qualificado da minha Empresa)
Problemas com a saíaVerifique a saía com及其他electrodômístico
Oorno não aheezeA porta não está bem fechadaFeche bem a porta
O praço de vidro faz barulho durante oestrutura do fornoRolos sujos ou resíduos de alimentos nouve do fornoConsulta o parágrafo "Manutenção do microondas", para limpar as partes susas.

SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA AOS CLIENTES Se não consuerigir identificar a causa do problema de functimento: deslgue o aparecido (não tente repar) e contacte o Serviço de Assistência Técnica. NUMERO DE SÉRIE DO APARELHO. Onde posso encontrar-se? É importante que indique ao Serviço de Assistência Técnica o número do seu produits e o número de série (é um número de 16 algarismos que inicia com um número 3); este在哪stra-se no certificado de garantia ou na chapa de identificação afixada no aparecido. Assim evita-se de fazer perdier tempo aos&técnicos, principalmente (e muito significativo) economizando nos custos de chamada de assistência.

CANDY CMW 20D W - Guia para resolucao de problemas - 1

Este aparelho este em conformidade com a Direciva Europeia 2002/96/CE relativa Eliminação de Equipamento Eléctrico e Eletrónico (WEEE). Assegurando que este aparelho sera eliminado de modo correto, evitará consequências potencialmente negativas para o meio ambiente e a saúde humana, as quais poderão ser provocadas por uma eliminação impropriária deste aparelho. O símbolo no aparelho indica que este não deve ser deitado juntamente com o lixo dométrico. Esteaporelho deve ser

entregue a um centro de recolha diferenciada para reciclagem de equipamento eletrico e电子ico. A eliminacao efectuada de acordo com as normas de lei locais em vigor em materia de protecao do ambiente. Para mais informacoes acerca do tratamento, recuperacao e reciclagem deste produits, por favor contacte as entidades locais, o serviços de recolha de lixos ou o commerciente onde adquiriu o aparelho.

MICRO-ONDAS

A energia das micro-ondas penetrate efectivamente nos alimentos, atraida e absorvida pelo seu indice de agua, gordura e acúcar.

As micro-ondas exigem a que as moleculas no alimento se movam de forma rapiida. O movimento rápido destas moleculas Cri fricão e o calor dai resultante cozinha o alimentto.

CULINÁRIA

Utensildos de cozinha para culinaria de micro-ondas:

Os utensílicos de cozinha devem permitir que a energia de micro-ondas passe através deles com o maior de eficácia. As micro-ondas podem penetrar atraves de cerámica, vidro, porcelain e plácico, bem como

papel e madeira, mas são reflectidas por metal, tal como aço inoxidável, alumínio e cobre. Por isso, os alimentos nunca devem ser cozinhados em recipientes de metal.

Alimentos adequados para culinária de micro-ondas:

Ha muitos temas de alimentos adequados para a culinária de micro-ondas, incluindo vegetais, fruta, massas, arroz, grão, feijão, peixe e carne, tanto frescos, como congelados. Molhos, cremes de leite, acúcar e olvos, sopas, pudins, geleias e chutney también podem ser cozinhados num forno de micro-ondas. De uma forma geral, a culinária de micro-ondas é ideal para qualquer alimento que normalmente sera preparado num fogão.

Cobertura durante a cozedura

Cobrir os alimentos durante a cozedura é muito importante, uma vez que a água evaporada sobre em forma de vapor e contribui, esta forma, para oprocesso de cozedura. Os alimentos podem ser cobertos de diferentes forme: por exemplo, com um prato de cerâmica, uma cobertura de plácico ou pelúcula aderente adequada para micro-ondas.

Tempos de paragem

Apos o fim da cozedura dos alimentos, o tempo de paragem é importante para permitir que a temperatura fique uniforme dentro dos alimentos.

Guia de culinaria

Guia de culinaria para vegetais congelados

Utilize uma taça de vidro pyrex adequada com tampa. Coza coberto por um tempo minimo - consulta aabela. Continue a cozer até obter o resulto pretendido. Mexa das vezes durante a cozedura e uma vez antes a cozedura. Adicione sal, ervas ou manteiga antes a cozedura. Cubra durante o tempo de paragem..

AlimentoPorçãoPotênciaTempo (min.)Tempo de paragem (min.)Instruções
Espinafre150gP805-6Adicione 15 ml (1 colher açaçáfria.
Brócolos 300g80 8-92-3Adicione 30 ml (2 água.
Ervilhas300gP807-8Adicione 15 ml (1 agua. 2-3
Feijão verde 300gP807½-8½2-3Adicione 30 ml (2 chh.sopa) de água fria.
Mistura de vegetais (cenouras/ervihas/ milho)300gP807-82-3Adicione 15 ml (1 chh.sopa) de agua fria.
Mistura de vegetais (chineses)300gP80 7½-8½2-3Adicione 15 ml (1 chh.sopa) de agua fria.

Guia de culinaria

Guía de culinária para vegetais frescos

Utilize uma taça de vidro pyrex adequada com tampa. Adicione 30 a 45 ml de agua fria (2 a 3 clh.sopa) para cada 250g , a não ser que está recomendada umaDIFFERente quantidade de agua - consulte aabela. Coza coberto por um tempo minimo - consulte aabela. Continue a cozer até obter o resulto pretendido. Mexa uma vez durante e uma vez antes da cozedura. Adicione sal, ervas ou manteiga antes a cozedura. Cubra durante um tempo de paragem de 3 minutos.

Sugestão: Corte os vegetais frescos em pedações de tamanho igual. Quanto mais preocupos foram,

mais depressa ficarão cozidos.

Todo os vegetais frescos devem ser cozidos na potência Tmaxa de micro-ondas (P100).

Alimento PorçãoTempo( min.)Tempo de paragem (min.)Instruções
Brócolos250g3½- 4Prepare ramos de igual tamanho. Disponha os talos para o centro.
500g6-7
Couves de Bruxelas250g5 - 5½ 3Adicione 60 a 75 ml (5 a 6 clh.sopa) de água
Cenouras250g3½- 43 Corte cenouras em rodelas de tamanho igual tamanho igual.
Couve-flor250g4-4½3 Prepare ramos de igual tamanho. Corte ramos grandes em metades. Disponha os talos para o centro.
500g6½- 7½
Curgetes250g3-3 1½ 3Corte curgetes em rodelas. Adicione 30 ml (2 clh.sopa) de agua ou uma noz de manteiga. Coza até ficar tenro.
Beringelas 250g3-3½3 Corte beringela em fatias finas e salpique com uma colher de sopa de sumo de limão.
Alho francês250g3-3½3 Corte alho francês em rodelas.
Cogumelos125g1-1½Prepare cogumelos inteiros ou fatiados. Não adicioneágua. Salpique com sumo de limão. Tempere com sal e pimenta. Escoe antes de servir.
250g2-2½
Cebolas250g4-4½3 Corte cebolas em rodelas ou metades. Adicione apenas 15 ml (1 clh.sopa) de água.
Pimento250g3½- 4 3Corte pimento em pedações preocupos.
Batatas250g3-4Pese as batatas peladas e corte-as em metades ou quartos de tamanho semelhante.
500g6-7
Couve-nabo250g4½- 53 Corte a couve-nabo em cubos preocupos.

Guia de culinaria para arroz e massa

Arroz: Utilize una grande taça de vidro pyrex con tampa - o arroz duplica de volume durante

a cozedura. Coza coberto.

Depois do tempo de cozedura terminar, mexa antes do tempo de paragem e adicione sal ou ervas e manteiga.

Observação: o arroz pode não ter absorvido toda a água(before do tempo de cozedura ter terminado.

Massa: Utilize una grande taça de vidro pyrex. Adicione agua a ferver, una pitada de sal e

mexabem.Coza descoberto.

Mexacocasionalmente durante eibi da cozedura.Cubra

durante o tempo de paragem e escoe bem de seguida.

AlimentoPorçãoPotênciaTempo (min.)Tempo de paragem (min.)Instruções
Arroz branco (pré-cozido)250gP10015-165Adicione 500 ml de água fria. Adicione 750 ml de água
375g17½-18½
Arroz integral(pré-cozido)250gP10020-215Adicione 500 ml de agua fria. Adicione 750 ml de agua
375g22-23
Mistura de arroz (arroz + arroz selvagem)250gP10016-175Adicione 500 ml de agua fria.
Mistura de cereais(arroz + grão)250gP10017-185Adicione 400 ml de agua fria.
Massa250gP10010-115Adicione 1000 ml de água quente.

REAQUECIMENTO

O seuorno de micro-ondas irá reaquecer alimentos numafracão do tempo de que necessitam normalmente os fornos convencionais.

Utilize como indicação os niveis de potência e tempos de reaquecimento no quadro que se segue. Os tempos no quadro consideram liquidos com uma temperatura ambiente de aproximamente +18 a +20°C ou comida fria com uma temperatura de +5 a +7°C.

Disporecobrir

Evite reaquecer grandes peças, como carne assada - a tendência é de cozercream e de secar antes do centro está muito quente. Reaquecer peçasPICasPICAssem mais bem sucedido.

Níveis de potência e mexer

Alguns alimentos podem ser reaquecidos utilizing a potência Tmaxa,

enquantoculosdevemserreaquecidosutilizinguma potencia maisbaixa.

Verifique as tabelas para orientacao. Em geral, é melhor reaquecer os alimentos ao utilizear um nivel de potencia mais baixo, no caso de os alimentos serem delicados, em grandes quantidades, ou se for provavel de aquecerem muito rapidamente (por example, pasteos de carne).

Mexa bem ou vire o alimento durante o processo de reaquecimento para obter os melhoros resultados. Se possivel, mexa novamente antes de servir.

Guia de culinaria

Tome cuidados especials ao aquecer liquidos e alimentos para bebé. Para prevenir fervura forte de liquidos e possível escaladela, mexa antes, durante edeois de aquecer. Mantenha-os no forno de micro-ondas durante o tempo de paragem.

Recomendamos a colocação de uma colher de plástico ou de uma vara de vidro dentro dos liquidos. Evite sobraquecer (e, assim, ferver) o alimento.

É preferível definir o tempo de cozedura abaixo do estimado e adicional tempo extra, se necessário.

Ao reaquecer alimentos pela primaira vez, éutil tirar notas do tempo disponido - para futura referencia.

Certifique-se sempre que o alimento reaquecido está quente por toda a parte.

Permita que o alimentio permança por um curto periodo de tempo antes o reaquecimento - para deleiar que a temperatura se distribua de forma igual. O tempo de paragem recomendao antes o reaquecimento é de 2 a 4 minutos, a não ser que exista outras tempo recomendados no quadro..

Tome cuidados especials ao aquecer liquidos e alimentos para bebe. Consulte también o capítilo com as precauções de segurança.

REAQUECER LIQUIDOS

Permita sempre um tempo de paragem de, pelo menos, 20 segculos deposite de ter desligado oorno, para que a temperatura se distribua de forma igual. Mexa durante o aquecimento, se necessario, e mexa SEMPRE deposito do aquecimento. Para prevenir a fervura forte e possivel escaladela, deve colocar uma colher ou vara de vidro na bebida e mexer antes, durante e deposito de a aquecer.

REAQUECER ALIMENTOS PARA BEBÉ

ALIMENTOS PARA BEBE:

Verta para dentro de um pratoAGO fundo de ceramica. Cubra com uma tampa de plastico. Mexa bem depuis de reaquecer! Deixe em repouso durante 2 a 3 minutos antes de servir. Mexa novamente e verifique a temperatura. Temperatura de servir recomendada: entre 30 e 40^

LEITE PARA BEBÉS:

Verta o leite para um biberão de vidro esterilizzato. Reaqueça descoberto. Nunca aqueça um biberão com a tetina colocada, uma vez que o biberão pode explodir se estiver sobreaquecido. Agite bem antes do tempo de paragem e novamente antes de servir! Verifique sempre cuidadosamente a temperatura do leite ou alimento para bebés antes de o dar ao bebe. Temperatura de servir recomendada: aprox. 37^ .

OBSERVACAO:

Em particular, os alimentos para bebés devem ser verificados@cuidadosamente antes de servir para fazer queimaduras.

Utilize como linhas de orientação osnectos potência e tempos de reaquecimento no quadro que se segue.

Reaquecer Líquidos e Alimentos

Utilize como linhas de orientação osnectos de potência e tempos de reaquecimento在这步.

AlimentoPorção PotênciaiaTempo(min.)Tempodeparagem(min.)Instruções
Bebidas (café,leite, chá,águaa temperaturaambiente)150 ml(1 chávena)300 ml(2 chávenesa)450 ml(3 chávenesa)600 ml(4 chávenesa)P1001-1½1½-22½-33-3½1-2Verta numa chávena de cerâmina ereaqueça destapada. Coloque 1chávena no centro, 2 opostas e 3 ou 4num círculo. Mexa cuidadosamenteantes e deposito do tempo de paragem,tenha cuidado ao retirá-las do fromo.
Sopa (fria)250g350g450g550gP1002-2½2½-33-3½3½-42-3Verta num prato de cerâmina fundoou numa taça de cerâmina funda.Cubra com uma tampa de plácico.Mexa bem deposito de reaquecer.Mexa novamente antes de servir.
Estufado(frio)350g P804½-5½2-3Coloque o estufado num prato decerâmina fundo. Cubra com umatampa de plácico. Mexacasionalmente durante oreaquecimento e novamente antes
Massa commolho (fria)350g P803½-4½3Coloque a massa (por exemple,esparguete ou macarrão) num pratode cerâmina. Cubra com能找到adervere para micro-ondas. Mexacentes de servir.
Massarecheada commolho (fria)350g P804-53Coloque a massa recheada (porexemplo, ravióli, tortelini) num pratode cerâmina fundo. Cubra com umatampa de plácico. Mexacasionalmente duranteoreaquecimento e novamente antes
Refeação deprato (fria)350g450g550gP804½-5½5-65½-6½3Coloque uma refeação de 2 a 3componentes frios num prato decerâmina. Cubra com能找到aderente para micro-ondas.

Guia de culinária

Reaquecer Alimentos e Leite para Bebé

Utilize como linhas de orientação osnectos potência e tempos de reaquecimento在这步.

AlimentoPorçãoPotênciaTempoTempode paragem (min.)Instruções
Alimento para bebé(vegetais + carne)190gP80 30 seg.2-3Verta para dentro de um pratoourode cerâmica. Coza coberto. Mexadepos no fim do tempo de cozedura.Deixe repousar durante 2 a 3 minutos.Antes de servir, mexa bem e verificuemédadosamente a temperatura.
Papas parabebé (cereais+ leite + fruta)190gP80 20 seg.2-3Verta para dentro de um pratoourode cerâmica. Coza coberto. Mexadepos no fim do tempo de cozedura.Deixe repousar durante 2 a 3 minutos.Antes de servir, mexa bem e verificuemédadosamente a temperatura.
Leite parabebé100ml200mlP3030 a 40 seg.1 min. a 1min.10 seg.2-3Mexa ou agite e verta num biberão devidro esterilizado. Coloque no centrodo prato giratório. Coza descoberto.Agite bem e deixe repousar durantepelso menos 3 minutos. Antes deservir, agite bem e verificuemédadosamente a temperatura.
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : CMW 20D W

Categoria : Micro-ondas