SWB17 - Smartwatch Prixton - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SWB17 Prixton em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SWB17 Prixton
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartwatch em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SWB17 - Prixton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SWB17 da marca Prixton.
MANUAL DE UTILIZADOR SWB17 Prixton
Acelerómetro integrado que verifies a regista o seu tempo de exercício, calorias queimadas, temperatura, velocidade e distência.
Monitor de sono
Acelerómetro integrado que verifica e regista o seu sono e vigia a sua Saúde.
Acelerómetro integrado que o avisque se deve levantar e fazer uma pausa quando fica demasiado tempo sentido.
Assistente para o seu smartphone
Envio de informação
Apos ligar o seu smartphone ao smartwatch e instalar a app APK, o relógio terá disponibleis todas as forma de comunicação mais habitualis. E como o tem no pulso, poderá adcionar uma dimenso física aos seu alerts e notificações. Por exemplo, irá ouvir um toque suave por cada mensagem recebida. (Indicacao de identificacao de chamada, notificacoes SMS, mensagens Push de: QQ, WeChat, Facebook, WhatsApp, noticias e informação das aplicações, configuraçao doSYSTEMA, alerts programados, lembretes, acertos de hora, etc.)
Telemóvel Bluetooth
Após ligar o seu telemóvel ao relógio, todas as suas chamadas são transferidas para o relógio atraves do Bluetooth. E como o tem colocado no pulso, irá alerta-lo com uma vibração e um som de Notificationção caso não se aperceba de que está a receber uma chamada Telefonica.
Mensagens Bluetooth
Após ligar o seu telemóvel ao relógio, as mensagens SMS transferem-se para o relógio atraves do Bluetooth. E como o tem colocado no pulso, i alertá-lo
com uma vibração e um tom de notificationsção caso não se aperceba de que está a receber uma mensagem.
Comando a distancia da-camera
Após ligar o seu téléphone ao relógio, poderá controlar à distência a-camera do smartphone, facilitando os autorretratos e asotos de grupo.
Anti perda
Apos o ligar ao seu smartphone, este avisao com vibração e sons de alarme
no momento em que o relógio saía do raio de alcance do Bluetooth. País también disso, poderá aceder ao relógio pelo telemóvel e vice-versa quando estiverem antes no raio de ação do Bluetooth.
Comunicação e redes sociais
Se inserir o cartão SIM no relógio poderá efetuar e atender chamadas, paraLEM de enviar, receber e responder a mensagens SMS.
Entretenimento
Desfrute da vida com o reproduitor de musica, video, gravador,-camera, etc.
Assistente personal
O smartwatch también pode ser o seu assistente pessoal, com��dotos, agenda, calculadora, temas personalizaveis e mais funções.
Data e hora
Os relógios de alta qualidade caraterizam-se sempre pela sua precisão, e o seu smartwatch Prixton não é excedo. Permite-lhe, inclusive, personalizar a esfera (3 opções) para fazer a hora de uma forma mais pessoal e significativa, de acordo com a sua vida e o seu horário.
Para mudar a esfera:
Método 1: Ligue o equipamento, quando this estiver em modo relógio pressione o centro do eça e seleção a esfera pretendida.
Método 2: Ligue o équipamento. Aceda ao Menu principal - configurações do telemóvel - menu deOCR de esper - desbloqueio. SeLECTIONA esfera que pretende.



Contudos da embalagem
1 Smartwatch Prixton SWB17, 1 cabo micro USB, 1 manual de utiliser
Transferência do software de sincronização
Telemóveis Android
Descarregue a aplicação Fundo Smartdevice a partir da sua plataformá transFERências de aplicações para Android, Play Store, ou digitalize o)códio QR da caixa. Descarregue a aplicação para o sincronizar com o seu
telemóvel Android. Esta aplicação utilizes-se apenas para sincronizar o relógio com o telemóvel, não consome dadosMOVEDis.
Se ja tiver descarregado o software relacionado, confirma a versão e utilize a ultima versão de software de sincronização disponível para garantir um等功能amento correto. Atualize o software de sincronização cada vez que ia uma nova versão.
IPhone
Descarregue a aplicação Fundo SmartDevice a partir da sua plataforma de transferências de aplicações para IOS, App Store, ou digitalize do)códio bidimensional para IOS na caixa e instale-a.
Ligação Bluetooth e funcao de sincronização Do telemóvel ao relógio
Acertar o relógio: ative o Bluetooth, procure dispositivos e pressione em emparelhar disposítivo quando encontrar "SWB17 Prixton", aceite-o mesmo no telemóvel para completar a ligação.
Selecione "sim" quando receiveber um pedido para a lista de contactos. Aler disso, é melhor選擇ar "não voltar a lembrar", esta forma não voltará a aparecer a cada vez que se ligue.
Atença: O software de sincronização podeverter a aplicação se está estiver instalada e acessível. O telemóvel irá指示 que se estabeleceu a ligaç Bluetooth antes 2 a 5 minutos. O relógio también o irá notificar da ligaç Bluetooth. Nesse momento ativar-se-a sincronização. As mensagens recebidas no telemóvel sincronizam-se com o relógio.
Do relógio ao téléphone
Aceda no relógio a Marçação Bluetooth, pressione em Procurar novo disposítivo. Àpos encontrar o seu telemóvel (por exemplo Samsung S5) seleção ligar. O restante processo é igual ao descriço no punto 4.3.1.
Instruções
Carregue a bateria por completo antes de utiliser o relógio. DemoraURTCA de una hora aregarar.
Utilize os acessórios disponiblezados ou os do seu telemóvel Android.
Não se pode desligar o Bluetooth assim que a distência do seu alcance tenha sido excedida. Após ativar a funcção anti perda, não poderá utilizear a funcção de procura antes de restabelecer a ligaçao atraves de Bluetooth.
Se perd a ligaçao Bluetooth occasionalmente, volte e estabelece-la. Dev aceitar a sincronização de contatos para poder aceder a"These no relógio.
Ao reproduzir musica, não irão aparecer algunos nomes de canções. Isto normal e delve-se ao funcionaamento interno do Android.
POLITICA DE Garantia
Este produit dispõe de uma garantia de 2 anos a conta da data de compra. quando tiver algo problema que não possa solucionardeerarching no site e www.prixton.pt clique na opcao de dato nos enviar sua pergunta preenchimento o formulario de assistencia的技术ica.
Através de email tentar-se-á SOLUTIONAR o problema, se não for possível e o problema persistir,tramitar-se-á a garantia em cumprimento da leiislaça em vigor. A Garantia não sera valida quando:
- O número de série tenha sido modificado ou se encontrar ilegível.
- O produitofoi manipulado por pessoal nao autorizzato.
· O produit sofreu danos procedentes de uma má'utilização ou negligência bem como por danos produzidos pelo seu armazenamento e transporte. - Em caso de fora maior.
| CERTIFICADO DE GARANTIA |
| MODELO: Smartwach SWB17 |
| Morada |
| La Trastienda Digital |
| Parque Tecnológico Edif. 105 1a Planta |
| 48170 Zamudio. Vizcaya, Espanha |
| DENÍNCIA |
| Em conformidade com as disponções para o efeito do Real Decret Legislativo 03/2014, de 27 de marzo, está disponible para os interessados, mediante acesso a www.Prixton.pt, a todas as informações necessarias para exercer os direitos de denúncia em responça a pressupostos que recolhe a referida lei, assumindo por compridas as exigências esta demanda da parte vendedora no contrato de vendia. |
| Aceda à Web www.Prixton.pt e registre o seu produtoutilizando o N° de série outorgado para disfrutar deactualizações do produits evantagens exclusivas. Conserve intacto este N° de série paraaxyonar a garantia |
DE

Music

Camera

Motion

Theme
SMARTWATCH
SW17
PRIXTON