Prixton SWB17 - Smartwatch

SWB17 - Smartwatch Prixton - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SWB17 Prixton en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Prixton SWB17 - page 2

Preguntas de los usuarios sobre SWB17 Prixton

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Smartwatch en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SWB17 - Prixton y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SWB17 de la marca Prixton.

MANUAL DE USUARIO SWB17 Prixton

Por favor, lea detenidamente el manual de usuario antes de utiliser su Smartwach SWB17 Prixton.

La informacion de este documento no sera ampliada ni modificada.
Deberá cargar durante 6 horas el téléphone antes de usarlo.

Especillas del producto

Modelo: SWB17 Prixton
CPU MTK2502D ARM 260MHz
Memoria: 32 Mb RAM + 32 Mb ROM
Pantalla tactil IPS capacita de 1,54" 240x240 pixeles
Bluetooth 4.0
Funciones: téléphone móvil, SMS, anti-pérdida, alarma, reproductor de música, CAMERA, reproductor de video, podómetro, monitor del sueño, alarma de sedentarismo, Notificationaciones (Gmail, Facebook, etc.)
Batería de Ion-Litio a 3,7V de 230mAh

Detailles del producto

Detailles del producto

Prixton SWB17 - Detailles del producto - 1

Micro USB charger

Instalación de la bateria

Introduccion rapiida al producto

Puede acceder a la page想找 deslizando la pantalla hacer arriba, volver a la page anterior deslizandola hacer abajo. Entre en los sub-menús pulsando sobre los menos, y regrese al menu superior deslizando de izquierda a derecha. Si el recorrodo que hace con el dedo es demasiadoURTO este método no funciona.

Reloj

Prixton SWB17 - Reloj - 1

Prixton SWB17 - Reloj - 2

Prixton SWB17 - Reloj - 3

Para combustir la esfera:

Método 1: Encienda el dispositivo, cuando está en modo reloj mantenga pulsado el centro de la pantalla y selección la esfera que prefería.

Método 2: Encienda el dispositivo. Acceda a Menu principal, y desde alli a ajustes --reloj-- tipo de reloj, y seleccione la esfera que preferia.

Uso rápido del producto

Descargue e instale el software de synchronization.

IOS: Busque la aplicación Fundo Wear en la Apple Store, descárguela e instálela en su iPhone.

Android: Descárguese la aplicación Fundo Smartdevice desde su plataforma de descargas de aplicaciones para Android, Play Store, o escanee el número QR desdela caja.Descargue la aplicacion para sincronizarlo con su téléphone Android.Esta aplicacion se utilizes unicolemente para sincronizar el reloj con el Telefono, no consumirá datos moviles.

Si ya ha descargado el software relacionado, compruebe la version y utilizes elultimate software de sincronizacion disponible para asegurar un funcionacorrecto. Actualice el software de sincronizacion cada vez que haya unanova version.

Uso del software de synchronization

Abra la aplicación Fundo Wear acceda a permitir notifications, pulse ok Abra el acceso a notifications y habilite este servicios (Debera aptar la advertencias).

Entre en ajustes>accesibiliad. Acceda al serviceo Fundo Wear y habiliteo. Debera acceptar las advertencias, la aplicacion functiona en segudo plano de forma automatica. La func tion de sincronizacion se explic a continuacion.

Prixton SWB17 - Uso del software de synchronization - 1

Prixton SWB17 - Uso del software de synchronization - 2

Abra la aplicacion Fundo Wear, seleccione aplicacion personal o de sistemas en la aplicacion de notificationsiones.

LasUNCTIONs del téléphone incluyen recepcion de SMS,llamadas entrantes ybuscar el reloj.

Atencion:

No ciderre el serviceo de notifications de Bluetooth accidentally al cerrar las aplicaciones que corren en segundo plano. Afectaria a la func tion de sincronizacion entre el reloj y el Telefono.

Conexión Bluetooth y funciona de sincronizacion

Ajuste del téléphone: active el Bluetooth, busque dispositivos y pulse en emparejar dispositivo cuando encontrar "SWB17 PRIXTON", acéptelo también en el téléphone para completar la unión.

Elija "si" cuando reciba una solicitudes para la lista de contactos. Además, es mejor elegir "no recordar de nuevo", de este modo no se dará a elegir cada vez que se establishca una nuova connexion.

Atencion: El software de sincronizacion可以更好ar la aplicacion si esta ya está instalada y es accesible. El téléphone móvil indica que se ha establecido la comunication Bluetooth pasados de 2 a 5 instantos. El reloj también notifies la connexion Bluetooth. En ese momento seactivara la sincronizacion. Los mensajes recibidos en el téléphone se sincronizaran con el reloj.

Besides el reloj al téléphone.

Acceda a Ajustes>ajustes BT>conectar y conexión Bluetooth; busque新品 dispositivos, conectese a su téléphone cuando aparezca en la lista. El resto del proceso es igual al descririto en el punto 3.3.1.

Si su Telefono es un iPhone, deben seguir las siguientes instrucciones.

Abra la aplicación Fundo Wear, pulse el botón "+" y después el botón Bluetooth, realiza una búsqueada de dispositivos. Cuando aparezca SWB1 PRIXTON, emparéjelo con su téléphone.

Funciones bássicas

Mensajes

Prixton SWB17 - Mensajes - 1

Sincronización de mensajes entre el téléphone y el reloj.

Registrar de llamadas

Prixton SWB17 - Registrar de llamadas - 1

Después de conectar el reloj mediante Bluetooth pourrait.consultar su registrar de llamadas.

Apareceran todas las llamadas, tanto perdidas como entrantes o saliente AdemásURTAR consultation la Fecha, hora y número de la llamada, pero sóURTARrealizarllamadasaestosargentos.

Conexión Bluetooth

Prixton SWB17 - Conexión Bluetooth - 1

Emparejamento del reloj con el téléphone

Notificationsremotas

Prixton SWB17 - Notificationsremotas - 1

Recibirá notificationsiones en el reloj deutures SMS o mensajes de QQ u other aplicaciones, y además podra leerlos.

Mando a distancia de la camarata

Prixton SWB17 - Mando a distancia de la camarata - 1

Puede utiliser el reloj para tener una Foto desde el téléphone móvil, siempre que abra la aplicacion de la CAMERA previamente.

Encunar mi dispositorio

Prixton SWB17 - Encunar mi dispositorio - 1

Utilice esta funciona paraoculars u Telefono.

Ajustes

Prixton SWB17 - Ajustes - 1

Podómetro

Prixton SWB17 - Podómetro - 1

Utilice esta herramienta para controlar un nivel adecuado de ejercicio midiendo el consumo de calorías en base a los datos registrados, como número de pasos, distancia, velocidad, tiempo, etc.

Si quiere regresar al menu principal,mentions el podometro sique

funcionando, pulse el boton de encendido.

Monitor del sueño

Prixton SWB17 - Monitor del sueño - 1

Controle la calidad de su descanso en base a sus horas de sueño.

Alarma de sedentarismo

Prixton SWB17 - Alarma de sedentarismo - 1

Puede establercer un periodo de tiempo (le recomendamos una hora) y el reloj le recordará que haga algo de ejercicio para estar intervals largos de sedentarismo.

Acceso=rápido

Descargue fácilmente el software deactualización escaneando el número. Si hay una nuevo version paradescendingar,contacte con el fabricante para que le envie un nuevo enlace de descarga.

Alarma

Prixton SWB17 - Alarma - 1

Agenda

Prixton SWB17 - Agenda - 1

Calculadora

Prixton SWB17 - Calculadora - 1

Atencion:

Cargue Completely el reloj antes de usar. El tiempo de entrega es de entre 1 y 2 horas.

Utilice los accesos proportionsionados a tal fin o los de su téléphone Android.

El Bluetooth se desconectará si exceede la distancia maxima de separación. En ese caso noouldautilizarlafunciOnBuscarmidispositivohaasta quewhelminga conectar ambos aparatosmedianteBluetooth.

En caso de desconexión occasional, vuelva a emparejar los dispositivos mediante Bluetooth. Realice una conexión manual si el Bluetooth está desconnectado durante más de 5 horas. Acepte la sincronización de la agenda Telefonica, o no disponible del registrar de llamadas.

I reproducir música, algunos nombres de canciones no se做不到. Esto es normal y se debe al funciona bajo Android.

Solución de problemas comunes

Consulte las soluciones.Ofrecidas a continuacion para resolverrialquier problema con su reloj. Si este persististe,contacte con su distribuidor o un technician autorizzato.

El reloj no se enciende

La pulsación sobre el botón de encendido ha sidoblemadoURT. Det durar más de 3 segundos.

La batería está descargada, deben cargarla.

El reloj se apaga solo

La bateria está descargada, deben cargarla.

El tiempo de uso esblemado corto.

La bateria no está Completely cargada, asegúrese de que searga del todo (el tiempo de entrega completa es de al menos dos horas).

Si utilizes una tarjeta SIM y la cobertura es baja, la duración de la batería se acortará.

La bateria noarga.

La vida de la batería se verá reducida al cabo de algunos poco años.

Compruebe si la bateria funciona correctamente.

Cambie de cargador.

Compruebe que el cable USB está correctamente conectado.

No aparece el nombre del contacto en las llamadas entrantes.

Olvidó synchronize las contactos al realizar la conexión Bluetooth, o la option de mantener la agendaactualizada no está seleccionada.

Olvidó sincrionizar los contactos al restablecer la connexion. Deberá emparejar el reloj de nuevo.

El sonido de las llamadas no es buena.

El reloj y el téléphone estáblemado alejados, acerquelos. Hay una masenal Bluetooth o la cobertura del lugar donde está el téléphone no es optima.

Este producto dispone de una garantía de 2 años desde la Fecha de comprra. Cuandoonga algo nthp Problema que no pueda SOLUTIONApeará acceder a la web www.prixton.com y pinchar en la opccontacto para hacernosninger su consulta o llamar al 902 540 140. A través de email intentaránSolutionar su problema en primerinstancia. Si no es possible y persististe su problema, setramitaragarantía en cumplimiento con la ley vigente. La Garantía no sevaida cuando:

  • El número de série haya sido modificado o的结果 ilegable.
  • El producto haya sido Manipulado por personal no autorizzato.
    · El producto haya sufrido daños procedentes de un mal uso o negligencia, asi como por daños producidos de su almacenimiento y transporte.
  • En caso de fuerza mayor.

CERTIFICADO DE GARANTÍA

MODELO:Smartwatch SWB17

Dicho

La Trastienda Digital

Parque Tecnológico Edif. 105 1a Planta

48170 Zamudio. Vizcaya 902 540 140

DESISTIMIENTO

En complimiento de lo establishido a tal efecto por el Real Decretó Legislativo 03/2014, de 27 de mayo, se pone a disposicion de los interesados, accediendo a www.prixton.com, cuanta informacion sea necessities para ejercer los derechos de desistimiento atenderando a los supuestos que recoge dicha ley, dando por cumplidas las exigencia que esta demanda de la parte vendedora en el contrato de vente. Acceda a la Web www.prixton.com y registre su producto utilizingo el N° de series otorgado para disfrutar deactualizaciones del producto ventajas exclusivas. Conserve intacto este N° de series paratramitar la garantia

EN

Prixton SWB17 - DESISTIMIENTO - 1

Music

Prixton SWB17 - DESISTIMIENTO - 2

Camera

Prixton SWB17 - DESISTIMIENTO - 3

Motion

Prixton SWB17 - DESISTIMIENTO - 4

Theme

SMARTWATCH

SW17

PRIXTON

Cubierta de la batería = coque de la batterie

Alarme de sedentarismo

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Prixton

Modelo : SWB17

Categoría : Smartwatch