HPMW25STB - Micro-ondas HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HPMW25STB HOOVER em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur HPMW25STB HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HPMW25STB - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HPMW25STB da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR HPMW25STB HOOVER
Colocando o marc da recente produits, estamos confirmando a conformidade com todos os requisitos europeus relevantes de seguranca, saude e meio ambiente que sejam aplicacoes na legislation para este produit.
GESTÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO DO AMBIENTE

Este aparelho está etiquetado de acordo com a Direcva Europeia 201/19 / EU relativa a aparelhos electricos e electronicos (WEEE). Os WEEE contém substancias poluidoras (que podem ter um efeito negativo no meio ambiente) e elementos basicscOs (que pode ser reutilizados). É importante que os WEEE passem por tratamentos especialicos para remover e descartar corretemente os poluentes e recuperar todos os materiais. Os individuos podem desempenhar um papel importante para garantir que os REEJa não se tornem um problema ambiental; é essential seguir algumas regras basicscAs:
- os REEE não devem ser tratados como lixo dométrico;
- Os REE devem ser levados para areas de coleta dedicadas gerenciadas ao conselho municipal ou por a sua Empresa registrada.
Em muitos paises, coleções domesticas podem estar disponíveis para grandes WEEEs. quando você compra um novo aparecido, o antigo pode ser devolvido ao fornecedor, que deve aceita-lo gratamente como one-off, desde que o appliance sera de um tipo equivalente e tenha as vezes funções que o appliance adquirido.
PRECAUÇões PARA EVITAR UMA POSSÍVEL EXPOSÇÃO EXCESSIVA À ENERGIA DAS MICRO-ONDAS
- Não tente utilizesse este forno com a porta aberta, porque o seu functiunamento com a porta aberta pode causar exposicao prejudicial à energia de micro-ondas. Nunca parte nem altere os fechos de seguranca do forno.
- Não coloque nenhum objecto entre a parte darente doorno e a porta, nem deixe acumular sujidade ou resíduos de produits de limpeza nas superficies vedantes.
- Não utilize o forno se estiver avariado. É particulamente importante que a porta do forno feche corretramente e que os seguintes elementos não estejam danificados: porta (empenada), dobradiças e trincos (partidos ou com folgas), vedantes da porta e superficies vedantes.
- O forn o de ser regulado ou reparado apenas por tecnicos devidamente qualificados.
INDICE
INDICE 1
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES 2
DADOS TECNICOS 4
INSTALAÇAO 4
INTERFERENCIAS RADIOELETRICAS 4
INSTRUÇÉS DE LIGAÇAO À TERRA 5
COMO COZINHAR COM FORNO DE MICRO-ONDAS 5
ANTES DE LIGAR PARA OS SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA 5
GUIA DE MATERIALS 6
COMPONENTES 6
PAINEL DE CONTROLO 7
COMO REGULAR OS CONTROLOS DO FORNO 8
ACERTAR O RELOGIO 8
AJUSTAR O TEMPO DE COZEDURA E A POTÊNCIA 8
COZEDURA QUICK START (ARRANQUE RAPIDO) 8
JET DEFROST (DESCONGELAÇAO RÁPIDA) 9
WEIGHT DEFROST (DESCONGELARPOR PESO) 9
COZEDURA SEQUENCIAL 9
COZINHAR COMARRANQUE RETARDADO 10
BLOQUEIO DE SEGURANCA PARA CRIANCAS 10
FUNCAO ECO 10
LIMPEZA E CUIDADOS A TER. 11
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Siga as precauçõesbasicas de seguranca quando utiliser este aparelho, incluindo:
AVISO: Para reduzir o risco de queimaduras,CHOque eltrico, incendio, ferimentos ou exposicao excessiva a energia de micro-ondas:
- Leia atentamente todas as instruções antes de utilizes o seu eletrodométrico pela minha vez.
- Este aparecido soit para ser utilisé para o fim a que se destina, tal como descririto;nestemanual. Nunca utilizeiros corrosivos;neste forno,nem permita que ele sera exposto a vapeores de produits corrosivos. Este tipo deforno foi concebido especialmente para aquecer, cozinho e desidrar alimentos. Nao foi concebido para umutilização industrial nem laboratorial.
- Nunca utilize o fornno quando este estiver vazio.
- Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se não estiver a funcional corretamente ou se tiver sofrido danos ou caido. Se o cabo de alimentação de energia estive danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, por um centro de assistência técnica autorizada ou por um técnico devidamente qualificado.
-
Aviso: quando o eletrodomestico está a functionar no modo combinado, as crianças so devem usar oorno sob a supervisao deadultos, devido as elevadas temperatas geradas.
-
Para reduzir o risco de incendio na cavidade doorno:
a. Sempre que aquecer alimentos em recipientes de plácico ou de papel, mantenha-se atento aoorno, poi os recipientes realizados podem incendiar-se.
b. Sempre que utiliser oorno para aquecer sacos de papel ou plastico, retire os fios de arame antes de colocar o saco noorno.
c. Se notar fumo, deslige o aparelho, retire da tomada a ficha do respetivo cabo de alimentacao e mantenha a porta doorno fechada, para abafar eventuais chamas.
d. Não utilize a cavidade como espoço de armazenamento. quando não estiver a utiliser oorno, não deixe Produtos de papel nem utensílos de cozinha ou alimentos na cavidade doorno.
e. Oorno de micro-ondas destinase-a aquecer alimentos e bebidas. Utilizar oorno para secar roupa, aquecer alimentas termicas, pantufas, esponjas, panos humidos e similares representa um risco de ferimentos, ignicao ou incendio.
- AVISO: Nunca aqueça liquidos ou outros alimentos em recipientes fechados, devido ao risco de explosão.
- O aquecimento de bebidas no forno micro-ondas pode ter como resulto a erupcao do liquido devido a ebulicao retardada, poel que o recipiente deve ser manuseado com cuidado.
- Não frite alimentos noorno. Ó oleo quente pode danificar componentes e utensílos, PODendo até provocar queimaduras na pele.
- Ovos com casca e ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos em fornos micro-ondas, porque pode explodir, mesmo depuis do aquecimento com micro-ondas ter parado.
- Antes de os cozinhar, fure os alimentos de casca grossa, como batatas, abóoras inteiras, maças e castanhas.
- O conteudo de biberoes e frasquinhos com alimentos para crianças deve ser agitado ou misturado antes de ser servido e a temperatura deve ser verificada, para fazer queimaduras.
- Os recipientes de cozinha podem ficar quentes, por causa do calor transferido dos alimentos quentes. Podem ser necessarias pegas para manusear o recipiente.
- Deve verificar se os recipientes e os utensílos são adequados para utilizesao em fornos de micro-ondas.
- AVISO: Dado o perigo envolvido para qualquer pessoas sem formação adequada, qualquer operação de manutenção ou reparação que envolve a remoçao das coberturas que protegem contra a exposão à energia de micro-ondas deve ser executada por um técnico habilidades.
- Este produit é um equipamento ISM do Grupo 2, Classe B. O Grupo 2 contém todo o equipamento ISM (industrial,científico emedicalo) que gera e/ou utilizes intencionalmente energia de radiofrequency, sob a forma de radiaçãoeletromagnética, para o tratamento de materiais e equipamento de erosao de fio. O equipamento de Classe B éadequado autilizaçãodomestica e em locais ligados diretamente a uma rede de fornecimento de energia de baixatensão para abastecimento de edificios residenciais para fins domesticos.
- Este eletrodométrico não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis diminuías, ou que não disponham da experiencia e dos conheceltos necessários, a
menos que lhes tenham sido dadas instruções sobre autilização do eletrodométrico por uma persona responsavel pelasusguanca,ouqueoutilizem soba supervisao dessa persona.
- As crianças devem ser sempre vigiadas, para garantir que nao brincam com o eletrodomestico.
- Este micro-ondas é exclusivamente de instalacao livre.
- AVISO: Não instale o micro-ondas sobre fogões ou outros apareiros que produzam calor. Se o fazer, pode danIFICAR o produits e perdier a garantia.
- O micro-ondas não deve ser colocado num armário.
- A porta ou superficie externa poder a aquecer quando o equipoamento estiver a funciona.
- Aviso: O exterior e as partes acessiveis poder ficar quentes durante o functiimento do aparelho. Mantenha as crianças(ECas),asafastadas.
- O aparecido fica quente durante a utilização. Tenha o cuidado de fazer tocar nos elementos de aquecimento dentro doorno, no caso dos fogões e dos fornos
- A temperatura das superficies de acesso pode ser elevada durante o lavoroamento do aparelho.
- O aparelho deve ficar encostado à parede.
- Este aparecido não deve ser realizado por pessoas oucrianças com capacidades ficas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou que não disponham da experiencia e dos conhecimentos necessários, a menos que o fazer sob supervisao ou que lhes tenham sido dadas instruções
- AVISO: Não utilize o forno se a porta ou os vedantes da porta estiverem danificados. Para que o forno possa voltar a ser realizado, deverá ser reparado por um técnico habilho.
- Os equipamentos não está preparados para funcional com um temporizador externo nem com umsystema de controlo remoto independente.
- Este aparecido destiná-se a ser utilizado em ambientes domesticos. Não se destina a uma utilização comercial.
- Não remove o esplacejador da parte traseira ou das partes laterais. Esta peça assegura a distência minima entre os micro-ondas e a parede, para que ocorrara circulacao de ar.
- Imobilize o prato giratorio antes de mover o micro-ondas, para evaporar danos.
- Cuidado: a execução de operações de assistência ou reparação que envolvam a remoção da cobertura que protege contra a exposão à energia de micro-ondas representa um perigo para qualquer pessoas que não sera um técnico especializzato. Esta advertência aplicá-se también à substituição do cabo de alimentação ou de elementos de illuminação. Nessas situações, envie o aparecido para a)nossa assistência técnica.
- O forno de micro-ondas destinas-se exclusivamente a descongelar, cozinhar e aquecer alimentos.
- Calce luvas para retirar alimentos aquecidos doorno.
- Cuidado! E libertado vapor quando se abre a tampa dos recipientes ou se remove a pellicula aderente.
- Este aparelho pode ser utilizeso por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia ou conheicao, se Ihes tiverem sido dadas instruções de utilizaao do aparelho de forma segura ou que o utilizem sob supervisao e compreendam os ricos envolvidos. As crianças nao devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutencao nao vem ser efetuadas por crianças, a nao ser que tenham idade igual ou superior a 8 anos e que o faça um sob supervisao.
- Se notar fumo, deslige o aparelho, retire da tomada a ficha do respetivo cabo de alimentacao e mantenha a portao forno fechada, para abafar eventuales chamas.
DADOS TÉCNICOS
| Consumo de energia: | 230 V, 50 Hz, 1400 W (Micro-ondas) |
| Potência de saía de micro-ondas: | 900 W |
| Frequência de operação: | 2450 MHz |
| Dimensoes externas: | 281 mm (A) × 483 mm (L) × 407 mm (P) |
| Dimensoes da cavidade: | 220 mm (A) × 340 mm (L) × 344 mm (P) |
| Volume doorno: | 25 litres, compacto |
| Peso liquido: | Cerca de 13,9 kg |
INSTALAÇÃO
- Certifique-se de que todos os materiais de embalagem são retirados do interior do micro-ondas.
- AVISO: AVISO: Verifique se o micro-ondas apareca danos, como, por exemplo, a porta desalinhada ou empenada, vedantes da porta e superficie isolante danificados, dobradiças, linguetas e entalhes partidos ou soltos na cavidade ou na porta. Em caso de danos, não ligue o micro-ondas e contacte um technician de reparacao qualificado.
- O micro-ondas deve ser colocado numa superficie plana e estavel, capaz de sustentar o peso do aparelho e do alimento mais pesado que possa vir a ser cozinhado nele.
- Não coloque oorno perto de fontes de calor ou humidade, em locais com muita humidade ou perto de materiais combustíveis.
- Para que funcione corretamente, o forno precise de um fluxo de ar suficiente. Deixe 20~cm de espoq livre por cima doorno, 10 cm nas partes de tras e 5 cm dos bois lados. Nao cubra nem obstrua as aberturas do aparelho. Nao retire os pés.
- Não utilize oorno sem o prato rotativo, o anel de suporte e o veio nas devidas posicaoes.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação não está danificado, não passa por boa doorno nem por cima de nenhumas superficie quente ou cortante.
- O acesso à tomada deve ser feito sem constrangimentos, para que sera possivel desligar fácilmente o cabo numa emergência.
- Não utilize oorno no exterior.
INTERFERÊNCIAS RADIOELETRICAS
A utilização doorno micro-ondas pode provocar interferências no seu rádio, no seu teletvisor ou em equipamentos similares.
Em caso de interfereencias, estas podem ser reduzidas ou eliminadas tomando as segunte medidas:
- Limpe a porta e a superficie vedante do forno.
- Mude a orientação da antenna recetora do rádio ou do televisor.
- Mude o micro-ondas de posicao, em relacao ao recetor.
- Afaste o micro-ondas do recetor.
- Ligue o micro-ondas a outra tomada, para que o micro-ondas e o recetorostejam em circuitos differentes.
INSTRUÇÉS DE LIGAÇAO À TERRA
Este aparecido tem de ser ligado à terra. Este forno está equipado com um cabo de alimentação com um conductor de ligação à terra e com uma ficha de ligação à terra. Esta ficha tem de ser ligada a uma tomada de parede devidamente instalada e ligada à terra. Em caso de curto-circuito, a ligação à terra reduz risco de何时que elétrico por meio de um cabo de fuga para a corrente elétrica. Recomenda-se a utilização de um circuito à parte, uso abenas pelo forno. Autilização de alta tensão é perigosa e pode causar um incendio ou及其他 acidente que danifique o forno.
AVISO A'utilização incorrente da ficha de ligação à terra pode dar azo achoquesétricos.
Nota:
- Caso tenha duvidas sobre as instruções de ligação à terra ou relativas à parte eletrica, consulte um eletricista ou um técnico qualificado.
- O fabricante e o vendedor recusam qualquer responsabilitadpe danos causados no foro ou ferimentos pessoas resultantes do incumprimento dos procedimentos de ligaao eltrica.
Os fios do cabo principal tem cores de acordo com o segunte documento:
Verde e amarelo = TERRA
Azul = NEUTRO
- Disponha os alimentos cuidadosamente. Volte as partes de maior espessura dos alimentos na direção do bordo do prato.
- Observe o tempo de cozedura. Cozinhe os alimentos durante o menor periodo de tempo indicado e adicone mais tempo conforme necessario. Os alimentos cozinhados em excesso podem deitar fumo ouPEGAR fogo.
- Cubra os alimentos durante a cozedura. A tampa impede salpicos e ajuda a que os alimentos fiquem cozinhados de maneira uniforme.
- Rode os alimentos uma vez durante a cozedura, para acelerar a cozedura de alimentos como frango e hambúrgueres. Peças maiores, como assados, devem ser rodadas pelo menos uma vez.
- Alimentos como, por exemplo, alimentedes devem ser mudados de posicao a meio da cozedura, quer de cima para baixo do prato, quer do centro para o bordo.
ANTES DE LIGAR PARA OS SERVços DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Se oorno não funciona:
- Certifique-se de que oorno está devidamente ligado à tomada. Se não estiver, deslige a ficha da tomada, aguarde 10 segundos e volté a liga-la.
- Verifique se ha algum fusivel queimado ou se um disjuntor disparou. Se o quadro elétrico parecer estar a funcional corretamente, experimente ligar除外o aparelho à mesma tomada.
- Certifique-se de que o paine de controlo está programado corretamente e o temporizador está ajustado.
- Certifique-se de que a porta está bem fechada, utilizeso ou systema de seguranca de fecho da porta. Caso contrario, a energia de micro-ondas nao circula para o interior doorno.
SE NENHUMA DESTAS SUGGESTOES RESOLVER A SITUACAO, CONTACTE UM TECNICO QUALIFICADO.
NÃO TENTE AJUSTAR OU REPARAR O FORNO.
GUIA DE MATERIALS
- As micro-ondas não consuem penetrar metal. Utilize exclusivamente recipientes e utensílos adequados para uma'utilisation em fornos micro-ondas. Os recipientes de metal de alimentos ebebidas não devem ser realizados para cozinhar no micro-ondas. Este requisito não se aplicá se o fabricante especificar as dimensoes e o formato dos recipientes metalicos adequados à cozedura em micro-ondas.
- As micro-ondas não consuegm penetrar metal,elo que nao devem serutilizados recipientes ou pratos de rebordo metalico.
- Não utilize produits de papel reciclado quando cozhar no micro-ondas, porque pode conterPEGOs fragmentos metálicos e causar faíscas e/ou incêndios.
- São recomendados os pratos redondos/ovais, em detrimento dos pratos quadrados/oblongos, porque os alimentos nos cantos tendem a ficar cozinhados em excesso.
- Podem ser usadas fitas estreitas de papel de aluminio para impedir que as和地区 expostas fiquem cozinhadas em excesso. Contudo, tenha cuidado para não utilizear demasiadas fitas e mantenha um distancia de 1 polegada (2,54 cm) entre a fita e a cavidade. A lista segunte é um guia geral para o fazer a escolher os utensílos corretos.
| UTENSÍLIOS | MICRO-ONDAS |
| Vidro resistente ao calor | Sim |
| Vidro não resistente ao calor | Não |
| Cerámica resistente ao calor | Sim |
| Prato de plácicoproprio para micro-ondas | Sim |
| Papel de cozinha | Sim |
| Tabuleiro de metal | Não |
| Rede metálica | Não |
| Papel de alumínio erecipientés de folha de alumínio | Não |
COMPONENTES
- Sistema de segurarca do fecho da porta
- Janela doorno
- Aro rotativo
- Veio
- Painel de Controlo
- Guia de ondas (não remove a placá de mica que cobre a guia de ondas)
- Prato rotativo

PAINEL DE CONTROLO

ECRA DE ACOES DE MENU
São aparecido o relógio e os指示ores de tempo de cozedura, potência e ação.
POWER LEVEL (Potência)
Prima este botão uma vez e utilize o teclado numérico para escolher outrosnects de potencia,para algo da maxima.
WEIGHT DEFROST (Descongelar por peso

Depois de o'utilizar introduzir o peso dos alimentos que vao ser descongelados, esta funcao ajusta automaticamente o ciclo de descongelação.
JET DEFROST (Descongelaçao rapiida
Personalize o tempo de descongelaçao dos alimentos que nao fazem parte das categorias ou que ultrapassam o peso maior permitido pela descongelaçao por peso.
TIME (Tempo)
Prima o botão TIME (Tempo) uma vez e, em seguida, utilize as teclas numéricas para introduzir o tempo de cozedura.
MEMORY (Memória)
Utilize this botão para definir um programa de cozedura sequential.
TECLADO NUMERICO
Toque para introduzir o tempo, escolher a potência e指示如何选择合适的度量单位。
CLOCK (Relógio)
Utilize esta funcao para acertar a hora.
Esta funcao permite-lhe colocar alimentos no forno e programar para mais tarde a hora a que começam a ser cozinhados.
QUICK START (Arranque rápido)
Para ligar oorno rapidamente e a potência Tmaxa de microondas, pode premir este botão varias vezes para indicar o tempo de cozedura.
Pressione o botão ARRANQUE RAPIDO durante 3segundos para ativar a funcao ECO
STOP (Parar)
Toque neste botão para eliminar a programação atual ou reparar o Sistema.
START (Iniciar)
Toque para,inicair um programa de cozedura ou descongelacao.
COMO REGULAR OS CONTROLOS DO FORNO
Se, durante a cozedura, premir STOP (Parar) uma vez, o programa fica em pausa; se premir START (Iniciar) a seguir, a cozedura é retomada. Contudo, se premir STOP (Parar) das vezes, o programa é cancelado.
Oorno presente "End" (Fim) no visor e emite sinais sonoros, para lembrar que o programa terminou. Os sinais sonoros são emitidos deinous eminous, até que outilizar prima uma tecla qualquer ou abra a porta.
ACERTAR O RELOGIO
Para acertar o relógio doorno,
- toque no botão CLOCK (Relógio).
- Utilize o teclado númeroo para introduzir a hora.
- Toque novamente no botão CLOCK (Relógio) para confirmar.
NOTA: Este relógio usa o formatting de 24 horas. Para ver a horas quando a cozedura está a decorrer, toque no botão CLOCK (Relógio).
AJUSTAR O TEMPO DE COZEDURA E A POTÊNCIA
- Tophage em TIME (Tempo).
- Utilize o teclado númeroo para definir um tempo de cozedura. O tempo Tmaximo que pode introduzir sao 99 horas e 99segundos.
- Prima POWER LEVEL (Potência) varias vezes, para introduzir o[nével de potência. (Consulte aabela abaixo.)
- Toque em START (Iniciar) para iniciar a cozedura.
*PRIMA POWER LEVEL (POTÊNCIA) PARA SELECTIONAR A POTÊNCIA***
| Prima POWER LEVEL (Potência) | Potência |
| Uma vez | 100% |
| Duas vezes | 80% |
| 3 vezes | 60% |
| 4 vezes | 40% |
| 5 vezes | 20% |
| 6 vezes | 0% |
NOTA: Para ver a potência durante a cozedura, toque em POWER LEVEL (Potência). Se quiser cozinhar com a potência Tmaxima, ignore o terreiro passo.
COZEDURA QUICK START (Arranque rápidó)
Com a cozedura de arranque rápido, o utilizesdo toca no botão QUICK START (Arranque rápido) varías vezes, para definir o tempo de cozedura, e oorno funciona à potência Tmaxima.
| Um toque | 15segundos |
| Dois toques | 30segundos |
| 3toques | 1minuto |
| 4toques | 2minutos |
Vamos supor que quer programar oorno para usar a funcao micro-ondas durante 1 minuto a 100% de potencia.
- Toque no botão QUICK START (Arranque rápido) 3 vezes, e "1:00" épresentado no visor.
- Toque no botão START (Iniciar).
JET DEFROST (Descongelação rápida)
A funcão JET DEFROST (Descongelação rápida) permite-lhe personalizar o tempo de descongelação. Pode utilizes-a para descogelar alimentos que não está tapados ou muito peso ultrapassa ou máximo permitido pela descongelação por peso.
Vamos supor que quer programar oorno para descongelar durante 5 horas e 30 segundos.
- Toque no botão JET DEFROST (Descongenação<rapida).
- Toque nas teclas numéricas 5, 3, 0.
- Toque no botão START (Iniciar).
NOTA: O tempo de descongelação máximo que pode introduzir são 99 horas e 99 seguidos. Durante a descongelação, oorno é para emitir um sinal sonoro, para lembrar ao'utilizar de que deve voltar os alimentos e premir(before START (Iniciar), para retomar a descongelação.
Depois de o'utilizar intuitir o peso dos alimentos que não ser descongelados, esta funcao ajusta automaticamente o ciclo de descogelação. O peso maior permitido em cada categoria é indicado em baixo.
| TIPO DE ALIMENTO | PESO MAXIMO | VISOR |
| Carne | 2300 g | d1 |
| Aves | 4000 g | d2 |
| Marisco | 900 g | d3 |
Vamos supor que quer descongelar 600g de camarão.
- Toque em WEIGHT DEFROST (Desconcelar por peso) 3 vezes. "d3" éPRESENTado no visor.
-
Toque nas teclas numéricas 6, 0, 0.
-
Toque no botão START (Iniciar).
NOTA:
- Oorno não arranca se introduzir um peso que ultrapassa o máximo recomendado.
- Nos casos em que os alimentos ultrapassam o peso maior, utilize o programa JET DEFROST (Descongelacao rapiida).
- Durante a descogelação, oorno irá parar e emitir um sinal sonoro, para lembrar ao'utilizar de que deve voltar os alimentos e premir(before START (Iniciar), para retomar a descogelação.
COZEDURA SEQUENCIAL
Algumas receitas podem exigir a configuração de um programa de cozedura sequential, com descóngeração e potências differs. Os exemplos seguem àspasos de configuração de um programa desse tipo.
- Introdução do programa de descogeração<rapida.
- Tocar no botão MEMORY (Memória).
- Introduzir o programa de cozedura com micro-ondas.
- Tocar novamente no botão MEMORY (Memória).
- A introdução de outras programa de cozedura com micro-ondas irá provavelmente reduzir oível de potência definido.
- Tocar no botão START (Iniciar).
NOTA: As funções JET DEFROST (Descongelação<rapida) e WEIGHT DEFROST (Desconcelar por peso) devem ser definidas na primarya fase de um programa de cozedura sequencial; a cozedura com arranque rápido não está disponible.
COZINHAR COM ARRANQUE RETARDADO
Pode colocar alimentos no forno e programar para mais tarde a hora a que começam a ser cozinhados, utilizes o relógio.
Vamos supor que quer programar oorno para se ligar às 2 horas.
- Coloque os alimentos no forno e feche a porta.
- Defina um programa de cozedura (exceto inicial programa para cozinhoar com arranque retardado).
- Toque no botão START DELAY (Arranque retadado).
- Toque nas teclas numéricas 2, 0, 0.
- Toque no botão START (Iniciar).
NOTA: quando a funcao de arranque retardado entra em funcionamento, toque em START DELAY (Arranque retardo) para consultar o tempo de arranque retardado. Em seguida, se tocar em STOP (PARAR) quando o tempo for aparecido no visor, pode cancelar a funcao.
BLOQUEIO DE SEGURANCA PARA CRIANÇAS
O bloqueio de segurarca impede que oorno soit utilizado por crianças sem supervisao.
O bloqueio é ativado se oorno não foragemado durante um minuto no modo de espera.
SeAbrir ou fechar a porta uma vez com o forno no modo de bloqueio de seguranca para crianças, pode cancelar o programa.
funcao ECO
Defina o método: no modo standby, se pressionar o botão INICIO RAPIDO durante 3 segundos, pode desligar o monitor display e vai ouvir um sinal sonoro. Oorno vai entrada em modo de poupança enerética.
Para anular: o modo de poupança energetica pode ser cancelado pressionando qualquer botão e, entao, vai ouvir-se um sinal sonoro. O display digital vai acender-se.
LIMPEZA E CUIDADOS A TER
- Desligue oorno e remove a ficha do cabo de alimentacao da tomada de parede, antes de limpar.
- Mantenha a cavidade doorno limpa. Se os salpicos de comida ou derrames de liquidos aderirem às paredes doorno, limpe-os com um pano humido. Se oorno ficar muito sujo, pode utilizear um detergente suave para o limpar. Evite utilizes "sprays" ou outros produits de limpeza abrasivos, porque pode manchar ou riscar a superficie da porta, ou torná-la boa.
- As superficies externas devem ser limpas com um pano humido. Para evaporar danos nos componentes operacionais no interior doorno, não deve ser permitida a infiltração de agua nas aberturas de ventilação.
- Limpe com frequência a porta e a janela dosinous lados, os vedantes da porta e as peças adjacentes com um pano humido, para remove quaisquer salpicos ou derrames. Não utilize um produits de limpeza abrasivo.
- Não utilize um Sistema de limpeza a vapor.
- Não deixe que o panel de controlo fique molhado. Limpe-o com um pano suave humido. quando limpar o panel de controlo, deixe a porta doorno aberta, para fazer que oorno se ligue acidentalmente.
- Se o vapor se acumular no interior ou em redor do exterior da porta do forno, seque com um pano macio. Isto pode acontecer quando o forno micro-ondas está a functionar em condições de elevada humidade. É normal.
- Ocasionalmente, sera necessario remove o prato rotativo para o limpar. Lave o prato numa solucao de agua morna e detergente, ou na mhquina de lavar loica.
- O aro rotativo e a parte inferior do interior doorno devem ser limpos regularamente para fazer ruidos excessivos. Limpe simplementmente a superficie do fundo doorno com agua com um detergente suave. O aro rotativo pode ser lavado numa solucao de agua com peu detergente ou na区内a de lavar loica. quando remove o aro rotativo da parte inferior da cavidade doorno, para limpeza, certifique-se de que o recoloca na posicao correta.
- Para remover os odeores do seuorno, misture um copo de agua com o sumo e a casca de um limao numa tijela funda que possa ir ao micro-ondas. Ligue o micro-ondas durante 5 minutos. Limpe completenesse seque com um pano macio.
- Quando for necessario substituir a lampada doorno, por favor, consulte um revendedor, e peça a substituição.
- Oorno deve ser limpo regularmente e deve ter-se sempre o cuidado de remove quaisquer restos de comida que fiquem depositados nele. O facto de nao manter oorno limpo pode deteriorar as superficies, o que, por sua vez, pode reduzir a vidautildoaparelhoe,inclusive,darazouma situaçãodeperigo.
- Não deite este aparecido no lixo dométrico;deerá ser entrega no centro de reciclagem adequado.
Forno a microonde

MODELLO: HMW25STB
- SCONGELAMENTO RAPIDO

ManualFácil