PEBL120CWT1 - Cobertor/almofada térmica NEDIS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PEBL120CWT1 NEDIS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PEBL120CWT1 NEDIS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cobertor/almofada térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PEBL120CWT1 - NEDIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PEBL120CWT1 da marca NEDIS.
MANUAL DE UTILIZADOR PEBL120CWT1 NEDIS
Gula de Iniciação rápida 13

Snabbstartsguide 14

Pika-aloitusopas 16

Hurtigguide 17

Precaliente 30-60 horas antes de usarla.
Uso del producto
Guia de iniciação rápida
PEBL120CWT1
MantaTERMICAeltricasimpls

Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/pebl120cwt1
Utilização prevista
O PEBL120CWT1 da Nedis é uma mantaétrica simples com um commando destacável que inclui 3 niveis de calor.
Esteproduodestina-seapenasautilizacaointerior.
O produits não se destina a utilização profissional.
O produits não se destina a utilização médica em hospitais.
Esteproduo nao se destinaaqueceranimais.
Este produit não se destina a ser'utilisation numa)cama ajustavel. Este produitsode serutilizado por crianças comidade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheicao, desde que tenham recebido superviso ou instruções relatives àutilização segura do produits e compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao'utilizar não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Este produit não se destina a pessoas insensitiveis ao calor e outras pessoas vulnárveis, como crianças com idade inferior a 3 anos, que não são capazes de reagir ao sobraquecimento.
Este produit destinata-se a ser utilizado em ambientes dométricos para tarefas dométricas tíPICas e tambem pode ser Manipulado por utilizesdores não experiencias para osmosmos fins,porexample em lojas,escritórios,outros ambientes de trabajo semelhantes, casas rurais,clientes em hotelis,motés e outros ambientes de tipo residencial e/ou alojamento local.
Qualquer alteracao do produits pote ter consequences em termos de seguranca, garantia e funcaoamento adequado.
Peças principales (imagem A)
Instruções de segurarça
Aso
- Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na integra antes de instalar ou'utilizar o produto. Guarde este documento para referencia futura.
- Utilize o produit apenas conforme descririto;neste manual.
- Não utilize o produit caso uma coisa esteja danificada ou defeituosa. Substitua imeditamente um disposicao danificado ou defeituoso.
- Este produits pode ser reparado apenas por um专业技术e qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de如何去 chequear eletrico.
- Em caso de problema, deslgue o produits da fonte de alimentacao.
- Não deixe cair o produits e evite impactos.
- Utilize abenas o tipo de controlador indicado na etiqueta de classificacao.
- Desligue sempre o controlador antes de inserir ou退市ar uma FHA.
- Ajuste os comandos a uma configuração recomendada para utilizesçao continua quando for provavel que o produits sera realizado durante um periodo prolongado, por exemplo, quando o utilizador adormece.
- Utilize sempre a tensão (apenas AC) indicada na etiqueta de classificacao.
- Mantenha uma certa distência relatamente a objetos inflamáveis.
- Não exponha o produit à luz solar direta, chamas expostas ou calor.
- Não exponha o produits à agua ou humididade.
- Não utilize o produits se está humido ou molhado.
- Não utilize o produto em ambientes humidos ou molhados.
- Destina-se apenas a servir de manta (resguardo) tem
- Utilize o produit apenas com o comando fornecido.
- O produits não se destina a'utilização médica em hospitais.
- Não utilize juntamente com及其他 aparhão de aquecimento.
- Certifique-se de que o produits e o cabo de alimentacao não ficam presos quando está a ser realizados.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto.
- A limpeza e a manutenção destinadas ao Utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem vigilência.
- O produit não deve ser'utilisation por pessoas insensoveis ao calor e outras pessoas muito vulnárveis que não consigam reagir ao sobraquecimento.
- As crianças com idade inferior a 3 não devem usar o produits devido à sua incapacidade de reação ao sobraquecimento.
- O produits não deve ser utilisé porcriançaspequenas com
mais de 3 anos de idade, a menos que os comandos tenham sido predefinidos por um dos pais ou um responsavel, ou a menos que acriança tenha sido adequadamente instruira sobre como operar os comandos com segurar.
- Este produto pode serutilizzato porcriançasapartir dos 8anos de idadeepor pessoas comcapacidadesfisicas,sensoriais ou mentalais reduzidasoucom falta de experiencia e conheicao, desde que tenham recebido supervisao ou instruções relativas autilização segura do produits e compreendam os perigosenvolvidos.
- O cabo e o commando do produits poderacular os ricos de emaranhamento, estrangulamento, tropeço ou esmagamento se não estiverem devidamente acondicionados. Certifique-se de que os fios e cabos eletricos em excesso está dispostos de forma segura.
- Não dobre o produit, colocando artigos em cima dele durante o armazenamento.
Ligar o commande (imagem B)
- Levante a aba de fecho A 2
- Empurre a fcha de alimentacao A 1 na tomada eletrica A3
Retirar o comando (imagem C)
A tifique-se de que o interruptor de commando A 5 se encontra na posicao «0».
A. puxe o cabo do commando A 4.
tente puxar a ficha A1 para fora sem levantar a aba de
fecho A2
- Levante 2
- Puxe 1 para fora de A3
Pre-aquecimento
A do utilize o produits se está humido ou molhado.
I do colque o cobertor debaixo de uma almofada.
3e produits nao se destina a serutilzado numacamaajustavel.
A tique-se de que as pessoas nao tropecam no cabo.
- Coloque o cobertor sobre o colchao.
- Prenda o cobertor ao colchao com os lacos.
A tifique-se de que o cobertor nao se mexe nem fica dobrado.
- Cubra o cobertor com o lençol com elástico.
- Ligue o controlador.
- Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada eletrica.
- Passe o interruptor de controlo A 5 para o modo «3» para préaquecer o cobertor.
Pre-aqueça 30-60 horas antes da utilizesçao.
Utilização do produits
Aor dormir ou'utilizar o produits durante muito tempo, defina
Casopretenda armazenar a manta durante um periodo prolongado. Repita os passos 1-3.
Exe o produits arrerefcer durante 60 Minutes antes de carregálo ou armazená-lo.
- Certifique-se de que o produits está seco.
Axe-a secar naturalmente. Não passe a ferro nem seque ao sol. - Dobre suavamente a manta e coloque-a novamente no saco de embalagem.
- Conserve em local fresco e seco.
Nao coloque nada sobre o mesmo.
Limpeza
- Desligue o commande do produits e daTomada elétrica quando não está a serutilizzato e antes da limpeza.
- Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amonácaco, acidos ou acetona para limpar o produto.
- Não vergulhe o controlador em água nem o molhe.
- Não torça a manta.
- Deixe o produits secur naturalmente. Não seque o produit ao sol, não utilize produits como um secador de Cableo para secá-lo e não o ligue à tomadaétrica para o secar.
- Não utilize agentes de proteção contra traças.
- Limpe o commande regularamente com um pano macio, limpo e seco. Evite produits abrasivos que poder danificar a superficie.
| Leia as instruções antes de utilizes o produo. | Não seque na máquina de secar roupa. | ||
| Não insira pinos. Não passe a ferro. | |||
| Não utilize dobrado ou amarrotado. | Não limpe a seco. | ||
| Não deve ser utilizando por criançais muito pequenas (0-3 anos). | Temperatura maxima de lavagem 40 °C. | ||
| Não utilize lixivía. | |||
Limpe o produits regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produits abrasivos que podem danificar a superficie.
Para limpar a manta, esfregue-a a maior com um pano maco e humido com um detergente muito suave, proceda de forma suave com agua a temperatura Tmaxima de 40^ . Deixe-a secar completenessamente antes de a utilizear ou guardar. Depois de lavado deixe-a secar sobre um estendal.
A manta pode ser lavada na区内; no entanto, limpa-la a maior prolongar a sua vidautil. Para lavar na区内, retire o controlador ecoloque a manta num saco de rede e feche-o. Utilize umaPEGa quantidade de detergente e colque a区内 de lavar roupa num programa de «Lavagem delicada» a temperatura maxima de 40^. Depois de lavado, retire a manta do saco de rede e colque-a sobre um estendal para secar.
Ao utilize molas de roupa para prende-la.

Snabbstartsguide
Enkel elektrisk filt
PEBL120CWT1

Forytterligare information, se den utokade manualeon online:ned.is/pebl120cwt1
Avsedd användning
Nedis PEBL120CWT1 ar enkel elektrisk underflit med en bortkopplingsbar kontrollenhet som inkluder 3 värmeniväer.