NEDIS PEBL120CWT1 - Cobertor/almofada térmica

PEBL120CWT1 - Cobertor/almofada térmica NEDIS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PEBL120CWT1 NEDIS em formato PDF.

📄 32 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice NEDIS PEBL120CWT1 - page 13

Perguntas dos utilizadores sobre PEBL120CWT1 NEDIS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cobertor/almofada térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PEBL120CWT1 - NEDIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PEBL120CWT1 da marca NEDIS.

MANUAL DE UTILIZADOR PEBL120CWT1 NEDIS

Gula de Iniciação rápida 13

NEDIS PEBL120CWT1 - 1

Snabbstartsguide 14

NEDIS PEBL120CWT1 - 2

Pika-aloitusopas 16

NEDIS PEBL120CWT1 - 3

Hurtigguide 17

NEDIS PEBL120CWT1 - 4

Precaliente 30-60 horas antes de usarla.

Uso del producto

Guia de iniciação rápida

PEBL120CWT1

MantaTERMICAeltricasimpls

NEDIS PEBL120CWT1 - MantaTERMICAeltricasimpls - 1

Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/pebl120cwt1

Utilização prevista

O PEBL120CWT1 da Nedis é uma mantaétrica simples com um commando destacável que inclui 3 niveis de calor.

Esteproduodestina-seapenasautilizacaointerior.

O produits não se destina a utilização profissional.

O produits não se destina a utilização médica em hospitais.

Esteproduo nao se destinaaqueceranimais.

Este produit não se destina a ser'utilisation numa)cama ajustavel. Este produitsode serutilizado por crianças comidade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheicao, desde que tenham recebido superviso ou instruções relatives àutilização segura do produits e compreendam os perigos envolvidos.

As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao'utilizar não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

Este produit não se destina a pessoas insensitiveis ao calor e outras pessoas vulnárveis, como crianças com idade inferior a 3 anos, que não são capazes de reagir ao sobraquecimento.

Este produit destinata-se a ser utilizado em ambientes dométricos para tarefas dométricas tíPICas e tambem pode ser Manipulado por utilizesdores não experiencias para osmosmos fins,porexample em lojas,escritórios,outros ambientes de trabajo semelhantes, casas rurais,clientes em hotelis,motés e outros ambientes de tipo residencial e/ou alojamento local.

Qualquer alteracao do produits pote ter consequences em termos de seguranca, garantia e funcaoamento adequado.

Peças principales (imagem A)

Instruções de segurarça

Aso

  • Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na integra antes de instalar ou'utilizar o produto. Guarde este documento para referencia futura.
  • Utilize o produit apenas conforme descririto;neste manual.
  • Não utilize o produit caso uma coisa esteja danificada ou defeituosa. Substitua imeditamente um disposicao danificado ou defeituoso.
  • Este produits pode ser reparado apenas por um专业技术e qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de如何去 chequear eletrico.
  • Em caso de problema, deslgue o produits da fonte de alimentacao.
  • Não deixe cair o produits e evite impactos.
  • Utilize abenas o tipo de controlador indicado na etiqueta de classificacao.
  • Desligue sempre o controlador antes de inserir ou退市ar uma FHA.
  • Ajuste os comandos a uma configuração recomendada para utilizesçao continua quando for provavel que o produits sera realizado durante um periodo prolongado, por exemplo, quando o utilizador adormece.
  • Utilize sempre a tensão (apenas AC) indicada na etiqueta de classificacao.
  • Mantenha uma certa distência relatamente a objetos inflamáveis.
  • Não exponha o produit à luz solar direta, chamas expostas ou calor.
  • Não exponha o produits à agua ou humididade.
  • Não utilize o produits se está humido ou molhado.
  • Não utilize o produto em ambientes humidos ou molhados.
  • Destina-se apenas a servir de manta (resguardo) tem
  • Utilize o produit apenas com o comando fornecido.
  • O produits não se destina a'utilização médica em hospitais.
  • Não utilize juntamente com及其他 aparhão de aquecimento.
  • Certifique-se de que o produits e o cabo de alimentacao não ficam presos quando está a ser realizados.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto.
  • A limpeza e a manutenção destinadas ao Utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem vigilência.
  • O produit não deve ser'utilisation por pessoas insensoveis ao calor e outras pessoas muito vulnárveis que não consigam reagir ao sobraquecimento.
  • As crianças com idade inferior a 3 não devem usar o produits devido à sua incapacidade de reação ao sobraquecimento.
  • O produits não deve ser utilisé porcriançaspequenas com

mais de 3 anos de idade, a menos que os comandos tenham sido predefinidos por um dos pais ou um responsavel, ou a menos que acriança tenha sido adequadamente instruira sobre como operar os comandos com segurar.

  • Este produto pode serutilizzato porcriançasapartir dos 8anos de idadeepor pessoas comcapacidadesfisicas,sensoriais ou mentalais reduzidasoucom falta de experiencia e conheicao, desde que tenham recebido supervisao ou instruções relativas autilização segura do produits e compreendam os perigosenvolvidos.
  • O cabo e o commando do produits poderacular os ricos de emaranhamento, estrangulamento, tropeço ou esmagamento se não estiverem devidamente acondicionados. Certifique-se de que os fios e cabos eletricos em excesso está dispostos de forma segura.
  • Não dobre o produit, colocando artigos em cima dele durante o armazenamento.

Ligar o commande (imagem B)

  1. Levante a aba de fecho A 2
  2. Empurre a fcha de alimentacao A 1 na tomada eletrica A3

Retirar o comando (imagem C)

A tifique-se de que o interruptor de commando A 5 se encontra na posicao «0».
A. puxe o cabo do commando A 4.
tente puxar a ficha A1 para fora sem levantar a aba de

fecho A2

  1. Levante 2
  2. Puxe 1 para fora de A3

Pre-aquecimento

A do utilize o produits se está humido ou molhado.
I do colque o cobertor debaixo de uma almofada.
3e produits nao se destina a serutilzado numacamaajustavel.
A tique-se de que as pessoas nao tropecam no cabo.

  1. Coloque o cobertor sobre o colchao.
  2. Prenda o cobertor ao colchao com os lacos.

A tifique-se de que o cobertor nao se mexe nem fica dobrado.

  1. Cubra o cobertor com o lençol com elástico.
  2. Ligue o controlador.
  3. Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada eletrica.
  4. Passe o interruptor de controlo A 5 para o modo «3» para préaquecer o cobertor.

Pre-aqueça 30-60 horas antes da utilizesçao.

Utilização do produits

Aor dormir ou'utilizar o produits durante muito tempo, defina

Casopretenda armazenar a manta durante um periodo prolongado. Repita os passos 1-3.

Exe o produits arrerefcer durante 60 Minutes antes de carregálo ou armazená-lo.

  1. Certifique-se de que o produits está seco.
    Axe-a secar naturalmente. Não passe a ferro nem seque ao sol.
  2. Dobre suavamente a manta e coloque-a novamente no saco de embalagem.
  3. Conserve em local fresco e seco.

Nao coloque nada sobre o mesmo.

Limpeza

  • Desligue o commande do produits e daTomada elétrica quando não está a serutilizzato e antes da limpeza.
  • Não utilize agentes de limpeza químicos, tais como amonácaco, acidos ou acetona para limpar o produto.
  • Não vergulhe o controlador em água nem o molhe.
  • Não torça a manta.
  • Deixe o produits secur naturalmente. Não seque o produit ao sol, não utilize produits como um secador de Cableo para secá-lo e não o ligue à tomadaétrica para o secar.
  • Não utilize agentes de proteção contra traças.
  • Limpe o commande regularamente com um pano macio, limpo e seco. Evite produits abrasivos que poder danificar a superficie.
Leia as instruções antes de utilizes o produo.Não seque na máquina de secar roupa.
Não insira pinos. Não passe a ferro.
Não utilize dobrado ou amarrotado.Não limpe a seco.
Não deve ser utilizando por criançais muito pequenas (0-3 anos).Temperatura maxima de lavagem 40 °C.
Não utilize lixivía.

Limpe o produits regularmente com um pano macio limpo e seco. Evite produits abrasivos que podem danificar a superficie.

Para limpar a manta, esfregue-a a maior com um pano maco e humido com um detergente muito suave, proceda de forma suave com agua a temperatura Tmaxima de 40^ . Deixe-a secar completenessamente antes de a utilizear ou guardar. Depois de lavado deixe-a secar sobre um estendal.

A manta pode ser lavada na区内; no entanto, limpa-la a maior prolongar a sua vidautil. Para lavar na区内, retire o controlador ecoloque a manta num saco de rede e feche-o. Utilize umaPEGa quantidade de detergente e colque a区内 de lavar roupa num programa de «Lavagem delicada» a temperatura maxima de 40^. Depois de lavado, retire a manta do saco de rede e colque-a sobre um estendal para secar.

Ao utilize molas de roupa para prende-la.

NEDIS PEBL120CWT1 - Limpeza - 1

Snabbstartsguide

Enkel elektrisk filt

PEBL120CWT1

NEDIS PEBL120CWT1 - Enkel elektrisk filt - 1

Forytterligare information, se den utokade manualeon online:ned.is/pebl120cwt1

Avsedd användning

Nedis PEBL120CWT1 ar enkel elektrisk underflit med en bortkopplingsbar kontrollenhet som inkluder 3 värmeniväer.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NEDIS

Modelo : PEBL120CWT1

Categoria : Cobertor/almofada térmica