SPBT5000BK - Alto-falante NEDIS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SPBT5000BK NEDIS em formato PDF.
| Características técnicas | Altifalante Bluetooth NEDIS SPBT5000BK, potência de 5W, alcance Bluetooth até 10 metros, bateria recarregável de 1200 mAh, autonomia até 10 horas. |
|---|---|
| Utilização | Conecte facilmente o altifalante ao seu smartphone, tablet ou computador via Bluetooth para ouvir música, podcasts ou chamadas. |
| Manutenção e reparação | Limpe regularmente o altifalante com um pano macio. Em caso de problema, consulte o serviço pós-venda NEDIS para reparações. |
| Segurança | Não exponha à água ou a temperaturas extremas. Evite desmontar o aparelho para garantir a segurança e o desempenho. |
| Informações gerais | Compatível com a maioria dos dispositivos Bluetooth, design compacto e leve, ideal para uso em casa ou em movimento. |
Perguntas frequentes - SPBT5000BK NEDIS
Perguntas dos utilizadores sobre SPBT5000BK NEDIS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SPBT5000BK - NEDIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SPBT5000BK da marca NEDIS.
MANUAL DE UTILIZADOR SPBT5000BK NEDIS
PT Guia de iniciação<rapida 25
(SV) Snabbstartsguide 28
Altifalante de pesço Bluetooth® SPBT5000BK

Para mais informações, consulta a versão alargada do manual on-line: ned.is/spbt5000bk
Utilização prevista
Este dispositivo destina-se a reproduzir audio e ter as mãos livres para conversas Telefonicas.
Qualquer alteracao do produits pode ter consequences em termos de seguranca, garantia e funcaoamento adequado.
Lista de peças (Imagem A)
① Botão de reprodução/
Cabo Micro USB
⑨LEDindicatordecarga
colocarempausa
(6) Microfone
10Porta micro USB
② Botão Volume-
⑧ Capa de protecao
MicroSD
Instruções de segurarça
A SO
- Utilize o produit apenas conforme descririto;neste manual.
- Não utilize o produit caso uma coisa esteja danificada ou defeituosa. Substitua imeditamente um dispositivo danificado ou defeituoso.
- Este produit pode ser reparado apenas por um专业技术e qualificado para manutençao a fim de reduzir o risco de什麽 eletrico.
- Não corregue quando o produits estiver molhado.
- Em caso de problema, desligue o produit da tomada elétrica bem como outros équipimientos.
- Não deixe cair o produits e evite impactos.
- Não exponha o produit à luz solar direta, chamas exposas ou calor.
- Não mergulhe o produto em água.
Acarregar (Imagem A)
- Abra a tampa protetora A 8 para expor as portas.
- Ligue o cabo micro USB A 5 a porta micro USB do produto A10
- Ligue a outra extremidade do cabo micro USB A ⑤ a um adaptor de alimentacao USB pararegarar o produto.
O LED indicator de cargo A ⑨ acende a vermelho aoregarar.
O LED indicator de energia A para de acender quando o carregamento está conclusivo.
Emparelhar com Bluetooth
- Pressione o botão de alimentação A 4 para ligar o produits.
- O LED indicator de estado A (7) acende e o produit emite um avis que indica que o modo de emparelhamento está ativo.
- Ative o Bluetooth na sua fonte de audio e lique ao produits (SPBT5000).
Reproduzir audio a partir de um cartão microSD
- Pressione o botão de alimentação A 4 para ligar o produits.
- Insira o cartão microSD dentro da ranhura de cartão microSD A 11
- As_musicas do cartão microSD podem a reproducir automaticamente. Use os botões para controlar o audio.
Fazer chamadas
O microfone incorporado permite que faça chamadas no modo mãos livres.
Quando o altifalante está ligado ao seu téléphone atraves de Bluetooth, as chamadas são automaticamente redirectionadas para o altifalante.
- Pressione A ① para responder ou desligar uma chamada.
- Mantenha A ① para recusar uma chamada.
Funções dos botões (Imagem A)
| A① | Botão de reprodução/ colocar em pausa | Pressione para reproducir ou pôr a música em pausa. Mantenha para desligar o Bluetooth. Pressione para responder ou desligar uma chamada. Mantenha para recusar uma chamada. |
| A② | Botão Volume- Pressione o botão para diminuir o volume. Prima e mantenha para passar para a música anterior. | |
| A③ | Botão Volume+ Pressione o botão paraLERar o volume. Prima e mantenha para passar para a música segunte. | |
| A④ | Botão de alimentaçãoPressione e mantenha durante 3segundos para ligar ou desligar o produit. | |
Especificações
| Produito Altifalante de pesçoamento Bluetooth® | |
| Número de artigo SPBT5000BK | |
| Dimensoes (c x l x a) 255 x 250 x 70 mm | |
| Peso 175 g | |
| Microfone Integrado | |
| Canais Estéreo | |
| Saía audio RMS 2 x 1,5 W | |
| Saía audio pico 2 x 4.5 W | |
| Sensibilitadde 80 dB | |
| Gama de freqüências Bluetooth 2402 - 2480 MHz | |
| Versão Bluetooth® V5.0 | |
| Distência de transmissão 10 m | |
| Potência de transmissão máximo 2 dBm | |
| Ganho de antenna máximo -0,58 dBi | |
| Tipo de bateria | Iões de lítio (14500) |
| Capacidade da bateria | 800 mAh |
| Potência de entrada de corregamento | 5 V / 1 A |
| Tempo de carga | ±3 horas |
| Reproducção / tempo de conversa | Até 10 horas |
| Unidade de altifalantes | Ø 33 mm |
| Impedência | 4 Ω |
| Resposta de frequência | 110 Hz - 16 KHz |
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declares, na qualida de fabricante, que o produit SPBT5000BK da{nossa marca Nedis®, produzido na China, foe testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram conclusos com succès. Osleasedos incluem,entre outros,o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declariação de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em webshop.nedis.pt/SPBT5000BK#support Para informações adiconais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente:
Site: www.nedis.com
E-mail: service@nedis.com
Telephone: +31 (0)73-5991055 (durante as horas de Expediente)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC's-Hertogenbosch, Países Baixos
SV Snabbstartsguide
Bluetooth® halshögtalare SPBT5000BK
