SJSC700VSL - Geladeira SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SJSC700VSL SHARP em formato PDF.
| Tipo de frigorífico | Frigorífico combinado |
| Capacidade total | 300 litros |
| Classe energética | A++ |
| Dimensões (AxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Peso | 70 kg |
| Sistema de refrigeração | Frio estático |
| Nível de ruído | 42 dB |
| Número de gavetas | 3 gavetas de congelação |
| Iluminação interior | LED |
| Funcionalidades adicionais | Controlo de temperatura, alarme de porta aberta |
| Manutenção | Descongelação manual |
| Segurança | Sistema de bloqueio da porta |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - SJSC700VSL SHARP
Perguntas dos utilizadores sobre SJSC700VSL SHARP
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SJSC700VSL - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SJSC700VSL da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR SJSC700VSL SHARP
SE É ANCORA NECCESSARIO IL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Este frigorífico contém um refrigerante altamente inflamível (R600a: isobutano) e um gás isolante explosivo (ciclopentano). Observe as seguides regras para fazer ignião e explosões.
O Sistema de refrigeracao que se encontra atras e dentro do frigorífico contém Produtos refrigerantes. Não permitta que objectos afiados atinjam o Sistema de refrigeracao.
Não utilize dispositivos mecânicos nem outros meiros para acelerar o processo de descongelamento. (Este frigorífico possui umsystemadeiscongelamento automatico.)
Não use aparehos electrolycos dentro do frigorífico.
Use開放aspeçasespecificadasparaalampada do · compartmento do frigorífico.
Não bloqueie as abertas ao redor do frigorífico.
Não use sprays inflamáveis, tal como tinta em spray, perto do frigorífico. Poderá Causeu explosão ou fogo.
Se o Sistema de refrigeracao algouma vez venha a ser · perfurado, não toque na saida da parede e não use chamas abertas. Abra a janela e areje o compartmento. Em seguida, Solicite assistencia a um agente aprovado pela SHARP.
Este frigorífico deve ser descartado correctamente. Leve o frigorífico a uma estação de reciclagem para refrigerantes inflamáveis e gases isolantes explosivos.
Não armazene materiais inflamáveis e altamente voláteis, tais como, éter, gasolina, gás propano, latas de aerossós, agentes adesivos e alcool puro, etc.
Estes materiais são susceptíveis a explodir.
As acumulacoes de po na ficha de corrente poder causar incendios. Limpe-a cautadosamente.
Não faça alterações neste frigorífico. Só&Técnicos■ especializados em reparaçãodeferro desmontar e reparar este frigorífico, caso contrário pode ocorrochoques electrolycicos, incendios ou danificações.
Assegure-se de que o frigorífico não constitui perigo para as crianças quando armazenado para eliminação. (p.ex. retire ofeito magnétique da porta para fazer que crianças fiquem presas no interior).
CUIDADO
Não toque na unidade do compressor nem em suas partes periféricas tendo em vista que ficam muito quentes durante a operação e as bordas metálicas podem fazer ferimentos.
Não toque em alimentos ou recipientes metalicos dentro do compartmento congelador com as mês molhadas. Isso poderá provocar queimaduras pelo frio.
- Não use um cabo de extensão nem uma ficha adaptadora.
- Não meta bebidas em garrafas ou em latas no congelador,
- quando estas poderãorebentar quando gelam.
Assegure-se de que o cabo de alimentacao não tenha sido danificado durante a instalacao ou deslocacao. Se a ficha ou cabo de alimentacao estiver frouxo, não introduza a ficha. Poderá causar quando eletrico ou fogo.
- Quando proceder à remoçao da ficha de ligaço à corrente, puxe a ficha para fora, não puxe pelo fio. Puxando directamente no fio de ligaço pode ocorrochoque eletrico ou incendios.
Se o cabo flexivel de abastecimento de corrente for danificado, este tera que ser substituido por除外 cabo especial aprovado pela SHARP.
Em caso de vazamento de gás, ventilar a area abrindo uma janela, etc. Não toque no frigorífico nem na tomada da corrente.
- Não coloque objetivos que contenham liquidos nem objectos em desequilíbrio em cima do frigorífico.
- Este frigorífico não é destinado ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalis diminuidas, nem com falta de experiencia e conheçimento, a não ser que lhes sera fornecida supervisão ou instruções relativas ao uso do frigorífico por uma pessoa responsavelPGA sua segurança. CriançasPICQUENAS DEVEM SER supervisionadas para certificar-se de que estas não brinquem com o frigorífico.
Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (partículares)


Atença:
O seu produit está identificado com este simbolo. Significa que os produits electrolycicos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo domestico comum. Existe umsystema de recolhas especialico para把这些 produits.
1. Na Uniao Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo dométrico comum!
O equipamento eletrico e eletronico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da leiisalao aplicavel que obriga a um tratamento, recuperaao e reciclagem adequados de equipments eletricos e eletronicos usados.
Após a implementação这点alegisrao por parte dos Estados-membros, todos os cidados residentes na Uniao Europeia poderaoentaragousequipamentoelcricoeletronousado em estacoes de recolha especificasatitulogutio*.Emalgunspaies*o seu revendedor local tambem podecrecolherousequipamentousadoatitulogutiona compra de um novo equipamento.
*) Contexe as entidades locais para mais informacoes.
Se o seu equipamento eletrico e electrónico uso configurar a pilhas ou baterias,deer élimina- las em separado, conforme a leiislação local,e antes de entrega o seu equipamento.
Ao eliminar este produit correctamente estara a contribuir para que o lixo soit submetido ao processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possivel evaporar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na Saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produits, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correto para proceeder à sua eliminação.
Na Suça: O equipamento eletrico e electrónico é aceite, a&tulo gratis, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Podera encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na网页 da Web www.swico.ch ou www.sens.ch.
AVISO
Não instale o frigorífico num local humido ou molhado, ■驻村 pois poderá fazer danos ao isolamento e fuga. Poderá acumular-se condensação no exterior do frigorífico e causar ferrugem.
1 Deixe um espoço adequado para ventilação em redor do frigorífico.
A figura在哪或¿eo esquezo minimum necessario para · instalar o frigorífico. A condição de medicação do consumo de corrente é conduzida sob uma dimensão espacialamente.
Ao deleivar um espaço maior o frigorífico pode ser • operado sob uma menor quantidade de consumo de corrente.
Ao uso o frigorífico num espaço de dimensoes - inferiores as da figura inferior, pode causar um aumento da temperatura no aparelho, rúido elevado e avaria.


Tipoi isolado
2 Use osinous pés ajustáveis frontais, de forma a garantir que o frigorífico está posicionado de forma firme e direito no chão.

3 Remova os 2 parafusos da parte inferior do frigorifico e(depais instale a saia (fornecida dentro do compartmento frigorifico) com os 2 parafusos removidos.

Parafuso (2 parafusos)
OBSERVACOs
Posizione o frigorifico de forma a que a tomada fique acessivel.
Mantenha o seu frigorifico ao abrigo de raios directos de sol.
Não o colque proximo de fontes geradoras de calor.
Não colocá- lo diretamente sobre o assoalho. Usar uma base adequada.


Ao transporter
As rodas de apoio permitem ao frigorífico mover-se e ser · puxado para diante.
Carregue o frigorífico segurarlos apoiadores localizados · na parte traseira e inferior.

Rodas de apoio (4 peças)


traseira inferior
Limpe o interior com um pano embarbido em agua quente. Se usar detergente, limpe bem com agua.
INDICADOR DE TEMPERATUREA
Este frigorifico vem com um indicator de temperatura no compartmento refrigerado, permitindo-Ihe controller a temperatura media na zona mais fria.
Zona mais fria
O*simbolo indica a zona mais fria no compartmento do frigorifico. (O receptaculo da porta posicionado a mesma alta nao é a zona mais fria.)

Verificacao da temperatura na zona mais fria
Pode-se fazer regularamente verificações para se assegurar de que a temperatura na zona maiis fria está correcta e, se necessário, ajustar o controlo da temperatura do frigorífico.
Para hacer a temperatura correcta bajo do utensilio, confirmar que o indicator de temperatura está sempre AZUL. Caso o indicator de temperatura fique BRANCO, significa que a temperatura está muito alta;neste caso,augentar o ajuste do botão de controdo da temperatura do frigorifico e esperar 6 horas antes de vericar novamente o indicator de temperatura.

AZUL
Regulação correcta

BRANCO
Temperatura demasiadamente alta,ajuste o controlo da temperatura do frigorifico.
OBSERVACOs
- A temperatura interna do frigorifico depende de various factores tais como a temperatura ambiente do recinto, a quantidade de alimentos armazenados, e a frequencia de abertura da porta.
- Ao se colocar alimentos frescos, ou no caso de sedeer x a porta aberta por algo um tempo, é normal que o indicator de temperatura fique BRANCO.

Utilize a�� of 2 estrelas ** apenas para armazenamento de comida congelada.
LED do congelador1.
Prateleira do congelador2.
Recipiente para fazer cubos de gelo3.
Caixa para cubos de gelo4.
Unidade desodorizante5.
Não é necessária qualquer operação ou limpeza.
- Caixa deGXEROs alimenticios frecos e porta
LED do frigorifico7Azul e branco)
Botão de controlo da temperatura de 8. congelador
Botão de controlo da temperatura de 9. frigorífico
Suporte para ovos e separator10.Suporte para
Como retirar o separator
Puxe levamente, para si, 1) a prateleira do frigorifico.
Desloque o separador para o 2) centro da prateleira e incline-o para cima.

Prateleiras do frigorífico 11.
(SJ-SC680V:2 peças/SJ-SC700V:3 peças)
Painel de arrefecimento hibrido 12. (painel de aluminio)
O paine é arrefecido porTRS,assim arrefece indirectamente o compartmento frigorifico.Desta forma a comida é arrefecida suavamente,sem a expor ao fluxo de arrio.
Prateleira para frutas e legumes13.
Gaveta para frutas e legumes 14.
- Pés ajustéveis
- Saia
- Fechos magnéticos da porta (2 peças)
- Receptáculo flexível
Artigos alimentares altos (p.ex. caixas de piza) poder ser guardados levantando a particao do fundo do receptaculo.

- Receptáculos da porta (2 peças)
- Receptáculo do frigorífico
- Receptáculos para diversos fins


OBSERVACOs (So para os modelos SJ-SC700V)
Não troque o receptáculo para diversos fins da direita com o da esquerda.
- Separadore de garrafa / Apoio de tubo
Previne a queda de garrafas, etc. Produtos alimentares em tubo armazenados dentro.

(para o frigorifico)
(para o congelador)
Alarme da porta
Quando a porta do frigorifico ou do congelador ficar aberta, soa o alarme da porta.
O alarme da porta soa 1 minuto après a abertura da porta e novamente ao fim de 1 minuto (uma vez em ambos os casos). Se a porta for deixada aberta durante circa de 3关键时刻, o alarme soa continuamente.
Sugestões para quando faz gelo
1 Nao encha demais as couvetes; se assim nao fazer os cubos de gelo ficam todos colados uns aos outros.
2 Quando os cubos de gelo está antes, rode a alavanca no sentido dos ponteiros do relógio para esvaziar o gelo na caixa para cubos de gelo.
OBSERVACOs
Não faça gelo na caixa para cubos de gelo ou derrame oleo sobre ela. A caixa para cubos de gelo pode trincar.

Caixa para cubos de gelo
"Plasmacluster" ionzano
O "Plasmacluster" ioncido opera automaticamente quando se ligar o frigorifico-congelador.
Notas sobre o funciona do "Plasmacluster" ionizzato
O ionizador dentro do seu frigorífico liberta grupos de iões, os quais são massas colectivas de iões positivos e negativos, para o interior do seu compartmento frigorífico. Estes grupos de iões desactivam os fungos do dolor aereos.

Poderá existir um ligeiro odor no frigorífico. Este é o cheiro do ozono gerado pelo ionizador. A quantidade de ozono é minima, e rapidamente se decompõe no frigorífico.
Dicas para poupar energia
Mantenha o maior espaço de ventilação possível à volta do frigorífico.
Mantenha o seu frigorífico afastado da luz solar directa e não o colque ao lado de um aparelho que gere calor.
Abra a porta do seu frigorífico o mais breve possível.
Comida quente deve ser arrefececida antes de armazenada.
Cologne os alimentos equilibradamente nas prateleiras, de forma a permitir que o ar de refrigeracao circule eficientemente.
A quantidade de consumo de energia este modelo é medida de acordo com o padrão internacional de performance de frigorífico.
Se o frigorífico for operado com these acesorios retirados [Recipiente para fazer cubos de gelo, Caixa para cubos de gelo], iaetrabalhar sob a condição de maior eficiência energetica.
A quantidade de consumo de energia deste.
modelo é medida com these acesorios
retirados, tal como indica a figura à direita.

A quantidade de consumo de energia.
deste Modelo é medida sob as
dimensoes espaciais na figura a direita.

CONSERVACÇÃO DE ALIMENTOS
A refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos. Para maximizar o prazo de consumibiliadde produits alimenticios pereciseis, certifique-se de que os alimentos sejam os mais frescos possiveis. A seguir um guia geral de como prolongar ao maximo o armazenamento de alimentos.
Certifique-se de que todo alimento cozinhado esteja propriamente embrulhado ou acondicionado em embalagem hermética.
Para minimizar a perda dehumidade, frutas e legumes devem ser levamente acondicionados em embalagens de plástico, tais como filmes de plástico, sacos (não fechar) e colocados na gaveta para frutas e legumes.
Os ovos devem ser acondicionados no suporte para ovos. Acondicione uniformamente os alimentos nas prateleiras para que o ar de refrigeracao circule eficientemente.
Não coloque comida quente no frigorífico. Deixe-a primeiro - arrefecer. A colocação de comida quente no frigorífico faz com que Hajá um aumento de temperatura no aparecidoDSP, assim, o risco de deterioração dos alimentos.
Não bloquear as sinações e entradas do Sistema de circulação do ar frio com alimentos ou caixas; caso contrário, os alimentos não são convenientemente refrigerados dentro do seu frigorífico.
Mantenha a porta bem fechada.
Para o melhor congelamento
Os alimentos devem ser · frecos.
Congele grandes · quantities de alimentos por vez, para congelá-los rapidamente.
Os alimentos devem ser apropriadamente selados, selados em vacio ou cobertos.
Cologne os alimentos no congelador de forma uniforme.
Etiquete os sacos ou embalagens para manter um inventario dos alimentos congelados.


Não colque alimentos directamente em fronte da saída de ar frio. Isto pode fazer com que os alimentos conguelem.
CUIDADOS E LIMPEZA
AVISO
Desconectar o frigorífico da tomada primeiramente para evitar choses elétrico.
Não salpicar com água directa me a carcaça ou o armário interior. Isto poderá contribuiir para que o seu frigorífico enferruje e o seu isolamento fique danificado.
IMPORTANT
Limpe qualquer oleosidade dos alimentos deixada nos componentes de plastico.
Alguns produits de limpeza domestica podem provocar · danos, por isso use apenas liquido de lavagem dilufdo (agua saponosa).
- As partes de plástico podem trincer, caso o detergente soit utilizado sem ser diluido ou a agua com detergente não for totalmente removida.
1 Retire os acessórios, as prateleiras por exemplo, do frigorífico e da porta. Lave-os com água quente e detergente para a louça; enxague-os com água limpa e seque-os. (Só a prateleira de frutas e legumes não é removível).
2 Limpe o interior com um pano embebido em agua quente e detergente para a louça. Entao, utilize agua fria para remover o restante da agua com detergente.
3 Limpe a parte exterior com um pano macio, sempre que seja necessario.
4 Limpe o dato magnetico da porta com una escova de dentes e agua quente com detergente para a louca.
OBSERVACOs
Para evitar danos ao frigorífico, não useiros do limpeza .fortes nem solventes (lacas, tintas, pó de polir, benzina,água fervida, etc.).
- Se a alimentação for desligada acidentalmente, esperar, pelo menos, 5 minutos antes de voltar a ligar, para que a pressão no compressor possa fazer desligar o relevedesobrecarga.
As prateleiras de vidro pesam aproximadamente 3kg cada. • Segure firmamente quando retirando-as do gabinete ou correngando-as.
Não deixe cair objetos dentro do frigorífico nem bata nas pare des internas. Isto pode provoc rachaduras na superficie interna.
Descongelacao
A descongelaçao faz-se de forma totalmente automatica, devido a existência de umsystema especial de poupança de energia.
Quando a luz do compartmento se funde
Contacte assistência técnica autorizada da SHARP para Solicitar uma luz de compartmento de substituição. A luz do compartmento não deve ser removida senso por pessoal qualificado.
Desligando o seu frigorífico
Casoc党和国家 desingues o seu frigorifico quando oce está ausente por um longo periodo de tempo, remove todos os alimentos e limpe completeness o interior. Desconecte o fiche da tomada da corrente e deixe ambas as portas abertas.
ANTES DE CHAMAR PELO SERVICO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Antes de chamar pelo service de assistencia的技术ica, verifique os segunte itens.
| Problema Solutação | |
| A parte de fora de um gabinete está quente ao ser tocada. | É normal. A tubulação quando está no gabinete para fazer a condensação. |
| Quando o frigorífico fazer ruído. É normal que o frigorífico produza rúidos tais como.Intenso ruído produzido pelo compressor quando é dada a partirad--- O ruído diminui antes algo tempo.Intenso ruído produzido uma vez ao dia pelo compressor--- Ruído operacional produzido logo antes operação de descongelamento.Ruído de fluido escorrendo (gargarejo, espumaçao)--- Ruído de fluido refrigerante escorrendo em tubulação (tais ruídos podem tornar-se intensos de tempo em tempo).Estalar quebradiço ou de trituração, som de chiar--- Ruído produzido pela expansão e contracação de paredes e parts internas durante esfriamento. | |
| Ocorre congelamento ou formação de condensação no interior ou no exterior do frigorífico. | Isto pode ocorrer em um dos següentes casos. Use um pano molhado para limpar o gelo ou um pano seco para limpar a condensação.Quando a humidade do ambiente é elevada.Quando a porta é aberta e fechada com frequência.Quando são guardados alimentos com muita humidade. (É necessário embalá-los). |
| Os alimentos no compartmento do frigorífico congelam. | O frigorífico está a functionar muito tempo com o controle do temp. do na posicao MAX?Se a temperatura ambiente estiver baixa, os alimentos colocados no compartmento de - Refrigeração pode congelar, mesmo com o dispositivo de controlo de temp. do frigorífico na posicao MIN. |
| Há cheiros no compartmento. | É necessário embalar os alimentos com cheiros fortes.A unidade desodorizante não pode removecer todos os cheiros. |
| O alarmé da porta não pára. | Se o alarmé da porta não parar antes fechar todas as portas, é um defeito. Contacte o centro de manutençao da Sharp para manutençao.Método paraRAR o alarmé da porta temporariamente.Ajuste eles os botões de controle da temperatura ao mesmo tempo que os passos seguintes.(Ajuste 1 ~ 3)dentre de 20段时间)1 Ajuste para MIN2 Ajuste para MAX3 Volte para MEDREFLEXORO·O alarmé da porta soaré de novo后再 de aproximadamente 2 dias. |
SE VOCE AINDA NECESSITA DO SERVICO DE ASSISTENCIA TECNICA
Consulte o seu agente de assistencia的技术ica certificado pela SHARP maisproximo.
PPOsOXH
AutoTo yuyeio TEPiExEUPAEKTO uUKTIO UAIKO (R600a: 100Boutavio) KAI EUPAEKA aepia Movwns (KUKOTTEVtAVIO). Tnpite Touc akolououos kavoec via va atopuyete avapaeNkai EkpnN.
To ouotnma yuengns Tou piaeketai oTo niow epoc tou uyuieou kai oTo eawteko Tou Tepiexi uuktiko uiko. Mny etitipertene tv Etna aixunpwv avtkeivevw v to ouotnma yuengns.
MnV xpnoiopoioinote unxavika n aaaa yia va · EITATxUVETe TNV autoupatn anoPsiGn. (Auro To puyeio 8iathetai ouatma autoupatns anoPsiGns.)
Mny xnpoiotioie t naekpike ouakeuec evtoc tou uyeyiou. Xpnioutoie t mvo ta npoiaypaopoeva aVaalakrtikyaia to launnpa tou xpou tou uyeyiou.
Mny ppaTe Ta avoiyuata otyn Tepipeia Tou uyeyiou. Mn xnpoiotoiite Eukkta onppei, oTWCs Opipei Bapns Kovta oTo uvyio. Evexetai va Ppokntheknpen n Qwiia. Av tputnoei To ouotnmu wng, mnu ayicte Tnv Esoo TPoc TOIto kai mnu xnpoiotoiite eaeUthetac foayec. Avoie Te TnapaHupo ia va yuyei oepac ano to domegaatio. STN ouvexia, ETIKOivwVnoTE ME evav avtippoositou sePbic Egoouodtnveo an SHARP ia nTv Etniakueun touuyyiou.
Oa TpeTc va TpaymuToTIOeIa n KataAaAan anoppiyn autoou Tou yuyeiou. MetapepeTe to uvyio e ia ova da avakukwong sia Euckekta uikka kai Euekekta aepia oovonc.
Mny aiothkeute iaietepwcs ntnikakai eupkta uika oTWC aIepe,beVzivn,ptonvio,ooukeuaoe c aepo6a, kOAAoeis ouiec kai kaopn akkoan kTt. Autata uikac Evexetai va ekpayouv.
Evatoeoeis okvns otnv mpiig a nsg oukeunms topei va Tpokaeeouv tupkayia. koutnte tn okvntpooektiká.
Mny aTTOOuvapmoAooyeTe To uyEio. H aTTOOuvapmoAoynon KAI OI ETIOKEUEc TpETTEI VA aVaAaMuBavovTai mOvo aTIO EIOKoUs TEXVIKOUs, DIAOPOpETiKa UTPApXei KIVDuvoc nAekTpOAnSiaC, PWTiAc n BAAβNc.