Mx Onda MXBBM2151 - Liquidificador

MXBBM2151 - Liquidificador Mx Onda - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MXBBM2151 Mx Onda em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Mx Onda MXBBM2151 - page 10
Características Detalhes
Tipo de aparelho Liquidificador
Potência Variável conforme o modelo
Capacidade da tigela Variável conforme o modelo
Material da tigela Plástico ou vidro
Número de velocidades Variável conforme o modelo
Função pulse Sim
Acessórios incluídos Variável conforme o modelo
Limpeza Tigela e acessórios compatíveis com lava-louças
Dimensões Variável conforme o modelo
Peso Variável conforme o modelo
Segurança Sistema de bloqueio da tampa
Garantia Variável conforme o modelo

Perguntas frequentes - MXBBM2151 Mx Onda

Como limpar o liquidificador Mx Onda MXBBM2151 após o uso?
Para limpar o liquidificador, desmonte os acessórios e lave-os com água quente e sabão. Você também pode usar uma mistura de água e vinagre para eliminar resíduos difíceis.
O que fazer se o liquidificador não ligar?
Verifique se o liquidificador está corretamente conectado e se a tampa está bem colocada. Certifique-se também de que a tomada está funcionando corretamente.
O liquidificador está fazendo um barulho incomum, o que devo fazer?
Se o liquidificador emitir ruídos estranhos, isso pode indicar um problema com as lâminas ou o motor. Desligue o aparelho, desconecte-o e verifique as lâminas para quaisquer detritos ou danos.
Posso usar o liquidificador para alimentos quentes?
Sim, o liquidificador Mx Onda MXBBM2151 pode ser usado para alimentos quentes. No entanto, evite ultrapassar a capacidade máxima recomendada para evitar respingos.
Como posso saber se as lâminas precisam ser substituídas?
Se você notar que os alimentos não estão bem misturados ou que o liquidificador precisa de mais tempo para atingir a consistência desejada, pode ser hora de substituir as lâminas.
O liquidificador está com cheiro de queimado, o que fazer?
Desligue imediatamente o aparelho e desconecte-o. O cheiro de queimado pode indicar superaquecimento. Deixe o liquidificador esfriar antes de reutilizá-lo e consulte o manual para orientações específicas.
Como posso obter peças de reposição para o Mx Onda MXBBM2151?
Você pode encomendar peças de reposição com o serviço de atendimento ao cliente da Mx Onda ou no site oficial deles. Certifique-se de conhecer o número do modelo para facilitar a busca.
O liquidificador está vazando, o que devo fazer?
Verifique se todas as vedações estão no lugar e se o recipiente está corretamente fixado. Se o vazamento persistir, entre em contato com o serviço pós-venda para obter ajuda.

Perguntas dos utilizadores sobre MXBBM2151 Mx Onda

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MXBBM2151 - Mx Onda e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MXBBM2151 da marca Mx Onda.

MANUAL DE UTILIZADOR MXBBM2151 Mx Onda

Este dispositivo funciona com uma tensão de 230 V, para fazer um possívelCHOque elétrico, não tente abri-lo. Este dispositivo não tem nenhuma parte que pode ser reparado por você mesmo, se não um tratamento mau functimento, contacte o pessoal qualificado MX ONDA.

Tendo esgotado a vidautildesteproduetoelétrico,nãoortrate comolixodomésico.

Cologne num recipiente apropriado num centro de reciclagem da sua area para posterior reciclagem.

Mx Onda MXBBM2151 - 1

Este produit está em conformidade com a Direita Europeia RoHS (2002/95/CE) relativa à restruição do uso de determinadas substancias perigosas em equipamentos electricos e electrónicos.

Mx Onda MXBBM2151 - 2

INTRODUÇÃO

O mistrador MX ONDA MX-BBM2151 está equipado com um poderoso motor que permitirá batedor e pique e misture com dificuldade. Pelo selector de两大 velocidades e modo de pulso que irá fornecer adapta-lo para cada tipo de alimento para se preparar. Ele tem, entre outras, as següentes caracteristicas:

  • Potência do motor 600 W
  • Selector de das velocidades
  • Modo de pulso ou funcao turbo
  • Selector de velocidade iluminado
  • Copo de vidro com tampa de 1,5 litros por gotejamento plástico flexivel.
  • Copo de medicacao
  • Sistema de 6 lâminas de aço inoxidável destacável.

ANTES DE LIGAR O MIXER

Leia atentamente estas instruções e guarde-as para uma posterior consulta
- Verifique se a voltagem da tomada é de 230V 50Hz
- Não use uma extensão. Se você optar por fazer a seu propre risco, utilize aspenas a extensão que está em boas condições e é adequado para sistemas de energia.
- O cabo de extensão deve ser colocado de forma que não fique pendurado em bancada ou mesa para fazer que as crianças possam puxar ou tropeçar nele.

  • Não coloque o liquidificador em ou perto de queimadores a gás ou placas electricas.
  • quando não estiver usingo o mixer não deixe que o cabo de alimentacao pendurado na borda da area onde ele está localizzato, ouentrar em contacto com superficies quentes.
  • Para reduzir o risco de incério ou什麽 eletrico, não remove a tampa da unidade de base.
  • Antes de使用者, limpar a montagem e acessos do motor.
  • Para se proteger contra o risco deCHOque eltrico e danos personais, nao pergulhe o cabo, a ficha ou a base na agua ou outro liquido.
  • Depois de retiring a embalagem, verifique se o aparecido não está danificado. Em caso de duvida, não use o aparecido e entre em conta com a equipe de suporte técnico, ou o seu vendedor.
  • Os materiais de embalagem (sacos de plástico, esferovite, etc.) Não devem ser deixados ao alcance das crianças, boa são uma fonte de perigo.
  • O fabricante declina qualquer responsabilitadepor danos causados pelo uso indevido, incorreto ou negligente do aparelho.

MEDIDAS DE SEGURANÇA

Ao utilizes aparilos electricos, deve ser sempre um precauçõesbasicas de segurar para reduzir o risco deCHOque eltrico e / ou ferimentos. Estas medidas incluem o segunte:

  • Esta unidade não pode ser realizada por crianças ou pessoas com ou sem experiência e conheçimento reduzido capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, a menos que tenham recebido instruções adequadas sobre o uso do dispositivo, e sera supervisionado por um adulto ou responsavel.
  • Este aparecido destiná-se apenas e não profissional uso dométrico.
  • MX ONDA não aceitamos nenhuma responsabilité e a garantia não se aplicácia em caso de uso indevido ou não cumprimento das instruções.
  • Este produit foi projetado para uso interno, não o exponha à chuva ou à humidade. Não o deve Manipular com as mãos molhadas.
  • Coloque o liquidificador sobre una superficie secae estável.
  • Não toque nas partes moveris do disposito quando ele estiver conectado à rede eletrica.
  • Não use a batedeira ao ar livre.
  • Enquanto o mixer estiver ligado e a funciona, não negligencia a sua vigilência e mantenha-o fora do alcance das crianças.
  • Para desligar o mistrudor de alimentacao puxar a fichte da tomada. Nunca puxe pelo cabo.

  • O uso de acessórios não recomendados pelo fabricante do aparelho pode fazer incência, quando eletrico ou lesão.

O mixer tem partes moveris muito afiadas pelo que, durante a Manipulacao ou limpeza tenha o maior de precauções, para fazer danos pessoas.

Mx Onda MXBBM2151 - MEDIDAS DE SEGURANÇA - 1

  • Desligue sempre o mixer quando não estiver em uso e a colocar alimentos ou ingredientes dentro do copo, se uma falha de energia ocorre, ou "pular" um fusível ou circuito e antes da manutenção de auto-limpeza.
  • Nunca use o liquidificador funciona como para quise en 2 horas.
  • Não use o liquidificador com alimentos muito durros como ossos, carne congelada, etc.
  • Na medida do possivel, não tente introduzir no copo de vidro alimentos muito quente para fazer danos que podem会影响 um "choque tírmico".
  • Nós recomendamos que pré-aqueça o copo, para esta operação colocar o copo de vidro debaixo da torneira com água quente ou morna.
  • Se, por algoum motivo, quando usingo o liquidificador precisarAbrir a tampa, retire o frasco da base ou deslige-o da tomada.
  • Em caso de falha ou anomalidades, do liquidificador verifique se a ficha ou outras partes são considerados em condições. Se nada estiver danificado, não utilize o aparecido e não tente consertá-lo sozinho. Contacte o meu服务于 ao cliente mais proxies MX ONDA.

ANTES DE USAR O MIXER PELA PRIMEIRA Vez

  • Leia atentamente todas as seções deste manual.
  • Retire o jarro e retire a tampa eo copo de medicacao.
  • Retirar as lâminas do misturador (tal como descririto na sequção INSTALAÇÃO E REMOÇÂO DAS LÂMINAS).
  • Lave com sabão eágua morna jarro, a tampa, o copo de medico e as lâminas (extremo cuidado ao lavar esta coisa).
  • Em seguida, seque cuidadosamente todas as peças e montar novamente no liquidificador.
  • É possível que nas primeiras vezes que você usa o liquidificador, ocorre um ligeiro odor. Isso é normal e correre porque o disposito é novo, ele vais desaparecer logo antes o uso.
  • O seletor de marcha unconica iluminar quando o frasco está devidamente engatada eo motor está funciona.

CONTROLES E ELEMENTOS

Mx Onda MXBBM2151 - CONTROLES E ELEMENTOS - 1

1 Copo dosificador 5 Laminas de aço inoxidável
2 Tampa flexivel anti pingo 6 Suporte das laminas
3 Copo de Vidro 7 Base Conjunto motor
4 Junta de borracha 8 Paine de contrôle

SISTEMA DE SEGURANÇA E COLOCAÇÃO DO COPO

O mistrudador incorpora umsystema de segurarque impede oufunaciondo mesmo, enquanto o suporte do copo não está ligado corretamente na base.

Inserindo o copo

O motor de base ou ajuste 7 temdoes sulcos e das��enas vendas no topo e no jarro de vidro 3 tem das guias e das��enas abas na base do mesmo. Coloque a jarra em cima da base ou do motor correspondente montagem pestanas grandes jarro com grandes rachaduras no Conjunto da base ou no motor. Em seguida, fora uma��ena volta no sentido dos ponteiros do relógio, até que você se sentir pouco "clique"indicando que a jarra está encaixada corretamente.

Extração do copo liquidificador

Para remover o copo de vidro fazer uma很小a coisa para a esquerda para a direita, em seguida, puxe o copo.

UTILIZACAO DO MIXER

Este aparecido foi projetado para uso dométrico, de modo a fazer o super aquecimento não usar o liquidificador continuamente por mais de 2 horas. Não excesser a capacidade Tmaxima de 1,5 litros jug

INSTALAÇÃO E REMOÇÂO DAS LÂMINAS

Remover as láminas:

  1. Gire no sentido horário para sentido horário lamina suporte 6, use os alfinetes "A" para solta-lo sem dificuldade.
  2. Depois de retiring o suporte da lâmina, retire custadosamente a lâmina 5 e o junta de borracha 4.
  1. Inserir o anel deVEDaço de borracha 4, noundo do copo e colocaclo de modo que elefique perfeitamente na base do vidro.Casocontrario,se colocar as laminas com oapoio da mesma,a borracha pode serdanificada.
  2. Cautelosamente colocar as lâminas 5 acima do SELo de borracha 4 lâminas de verificacao de apoio corretemente na vedação de borracha.
  3. Coloque o suporte da lamina 6 e rode-o no sentido anti-horro, use os alfinetes "A" para aperture corretamente.

Mx Onda MXBBM2151 - Remover as láminas: - 1

Mx Onda MXBBM2151 - Remover as láminas: - 2

Nota:

Para não danIFICAR a rosca do copo 3 para o suporte da lâmina 6 para colocar o apoio, não use forca excessiva, encontrar a rosca e girar suavamente o suporte anti-horário para horário, uma vez sentido continue a girar o parafuso suporte até que você se sentido mais pressão, então delve pressionar mais o suporte da lâmina.

OPERACION

  1. Certifique-se de mistrador é desligado eo frasco está devidamente ligado à base.
  2. Colocar os ingredientes dentro do copo e, se necessário, utilizing o copo de medicacao para controlar a quantidade do mesmo (acucar, farinha, etc.).
  3. Antes de operar o lugar liquidificador a tampa e colque o copo de medicacao sobre ele, girando no sentido horario até que o relógio é mantido. quando você quiser remove o copo medidor girar na direção oposta no sentido horário.
  4. Ligue mistrador a uma tomada de rede.
  5. Até o selector de velocidades 8 Escolha a velocidade lenta 1 ou 2 velocidade rápida desejado.

Rodar o selector de velocidades para a posicao P, o mixer sera executado na velocidade mais rapiida, mas apenas para o tempo que você virou-se para esta posicao o botão, solte o botão assim que o motor pare.

  1. Após o soitio, desligue mistrador da tomada.

DICASE SUGESTOES

Pures de fruta, ou legumes (pepinos, tomates, etc.).

Para una textura suave e cremosa mistura evaporar alimentos duros, como batatas, pepinos, etc, com mais macios (tomates, pimentos, etc.).

Prepará-los separatamente.

Maionese e molhos

Para a preparação de maionese, utilizing os ingredientes à temperatura ambiente. Exemplo: Se você usar ovos frios, maionese pode ser aguosa ou muito liquido. Durante o processo de desenvolvimento, retire o copo medidor para dellamar atraves de abertura no oleo tampa ou outros ingredientes.

Pures com leite e frutas, sorvete, café, etc.

Como estas mais batidos constituido um ingrediente adicular (frutas, sorvete, etc.), Você deve ter em parte que as frutas círicas cortam o leite.

Se você usar gelo como um ingrediente adicional, primeiro você podeURTAR.

Durante a preparação do puré de comida para bebe ou para a consistência desejada pode ser necessário adiconarágua ou leite, para o que retire o copo medidor e despeje o liquido atraves do orifácio da tampa.

Moagem de café, biscoitos ou nozes

A fim de obter uma textura uniforme adicional não mais de 100 gramas (aproxadamente) cada vez esmagamento ou moagem.

Antes da moagem das nozes, deve remover a casca dura do mesmo.

LIMPEZ

  • Antes de limpar o liquidificador da fonte de alimentacao.
  • Não mergulhe a base na água ou pacote de energia ou sob aorneira.
  • O frasco de vidro pode ser lavado na boa de lavar. O resto dos acessórios podem ser lavados comágua quente e detergente.
  • A superficie de plástico de base do misturador pode ser limpos com um pano humido. Não use alcool ou abrasivos.

ARMAZENAMENTO

Para salvar o seu batedor, verifique se ele está limpo e seco.

Recomendamos que, se você não estiver usingo o batedor por um longo periodo de tempo, um pouco soltar o suporte da lâmina de modo que o SELO de borracha não está constantly pressionados para fazer deformação ou deterioração. Lembre-se que quando você deseja utilizear deva aperture corretamente o suporte da lâmina.

Guarde o seu batedor+junto com acessórios em local seco, livre de poira, dentro de sua和个人ia embalagem ou cubra com filme plastico,papel,etc.

ESPECIFICAZOGTÉNCICAS

Alimentação 220 - 240 V ~ 50 Hz

Potência 600 W

Frasco capacitade 1,5 litros

Comprimento do cabo 110 centimetros

Dimensoes 190 x 180 x 385 mm (L, W, H)

P e s o 2,8 k g

Especificações tecnicas sujeitas a alterações sem precedo征求意见.

Este produit cumpre com as Direcitas Europeias 2004/108/EC (EMC) relativa à compatibilidade Eletro magnética e à 2006/95/EC (LVD) e, materia de segurarça de baixa tensão.

"MX, MX ONDA" e os seu logotipsosão marcas registadas de MX ONDA, S.A.

MX ONDA, S.A.

Isla de Java, 37

28034 - MADRID (SPANHA)

Telefone de informação e Serviços Tecnico: 902 551 501

E-MAIL: mxsat@mxonda.es http://www.mxonda.es

BENUTZERHANDBUCH

Mx Onda

BLENDER

MODELL: MX-BBM2151

Mx Onda MXBBM2151 - BLENDER - 1

C E

VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN SIE DIE

ACHTUNG

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Mx Onda

Modelo : MXBBM2151

Categoria : Liquidificador