MXBBM2151 - Licuadora Mx Onda - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MXBBM2151 Mx Onda en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de dispositivo | Licuadora |
| Potencia | Varía según el modelo |
| Capacidad del bol | Varía según el modelo |
| Material del bol | Plástico o vidrio |
| Número de velocidades | Varía según el modelo |
| Funci\u00f3n pulso | S\u00ed |
| Accesorios incluidos | Varía según el modelo |
| Limpieza | Bol y accesorios aptos para lavavajillas |
| Dimensiones | Varía según el modelo |
| Peso | Varía según el modelo |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de la tapa |
| Garant\u00eda | Varía según el modelo |
Preguntas frecuentes - MXBBM2151 Mx Onda
Questions des utilisateurs sur MXBBM2151 Mx Onda
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MXBBM2151 - Mx Onda y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MXBBM2151 de la marca Mx Onda.
MANUAL DE USUARIO MXBBM2151 Mx Onda
ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL2 ATENCIÓN Este aparato funciona con una tensión de 230 V, para evitar una posible descarga eléctrica no trate de abrirlo. Este aparato no tiene parte alguna que pueda ser reparada por Vd. mismo, en caso de un mal funcionamiento no lo manipule, acuda a un Servicio Técnico Oficial MX ONDA.
Este producto cumple con la Directiva Europea RoHS (2002/95/CE), sobre la restricción de uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 208/2005. INTRODUCCIÓN La batidora de vaso MX ONDA modelo MX-BBM2151 está equipada con un motor de gran potencia el cual le permitirá batir y mezclar y picar con gran facilidad. Mediante el selector con dos velocidades y el modo pulso, le facilitará adaptar la batidora a cada tipo de alimento a preparar. Tiene entre otras las siguientes características:
- Motor de 600 W de potencia
- Selector con dos velocidades
- Modo pulso o función turbo
- Selector de velocidades iluminado
- Jarra de cristal de 1,5 litros con tapa de plástico flexible antigoteo.
- Sistema de 6 cuchillas desmontables de acero inoxidable.
ANTES DE CONECTAR LA BATIDORA
- Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para un posterior uso.
- Compruebe que el voltaje de su toma de corriente es de 230 V ~ 50 Hz.
- No utilice un prolongador. Si bajo su responsabilidad decide hacerlo, utilice solamente un prolongador que esté en buenas condiciones y que sea adecuado para la potencia del aparato.
- El prolongador se deberá colocar de tal manera que no cuelgue de la encimera o mesa de forma que los niños puedan tirar de él o que se pueda tropezar con él. Una vez agotada la vida útil de este producto eléctrico, no lo tire a la basura doméstica. Deposítelo en el contenedor adecuado de un punto limpio de su localidad, para su posterior reciclado.3
- No coloque la batidora encima ni cerca de quemadores de gas o placas eléctricas calientes.
- Cuando no utilice la batidora no deje que el cable de red cuelgue sobre el borde de la superficie donde esté ubicada, ni que entre en contacto con superficies calientes.
- Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no retire la cubierta de la base del aparato.
- Antes de su uso limpie el conjunto motor, la jarra y los accesorios.
- Para protegerse del riesgo de descargas eléctricas y de lesiones corporales personales, no introduzca el cable, la clavija o la base en agua ni ningún otro líquido.
- Después de quitar el embalaje, verifique que el aparato no esté dañado. En caso de duda no utilice el aparato y póngase en contacto con el personal de asistencia técnica.
- Los materiales de embalaje (bolsas de plástico, espuma de poliestireno, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que son una potencial fuente de peligro.
- El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños derivados de un uso inadecuado, incorrecto o imprudente del aparato.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar unas medidas básicas de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas y/o lesiones corporales. Entre estas medidas se incluyen las siguientes:
- Este aparato no puede ser usado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones apropiadas sobre el uso del aparato y sean supervisadas por un adulto o persona responsable.
- Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico, no profesional. MX ONDA no aceptará ninguna responsabilidad y la garantía carecerá de validez en caso de uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones.
- Este aparato ha sido diseñado para uso en interior, no exponga este aparato a la lluvia o humedad y no lo use con las manos mojadas.
- Durante la manipulación coloque la batidora sobre una superficie seca, estable y nivelada.
- No toque las partes móviles del aparato cuando éste se encuentre conectado a la red eléctrica.
- No utilice la batidora en el exterior.
- Mientras la batidora esté conectada o en funcionamiento, no desatienda su vigilancia y manténgala fuera del alcance de los niños.4
- Para desconectar la batidora de la red eléctrica tire suavemente de la clavija del enchufe. Nunca lo haga estirando del cable.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones corporales La batidora tiene partes móviles muy afiladas por lo cual, durante la manipulación o limpieza extreme al máximo las precauciones, para evitar daños personales.
- Desenchufe la batidora, siempre que no la esté utilizando, introduzca alimentos o ingredientes en la jarra, se produzca un corte de suministro eléctrico, o “salte” un fusible o automático y antes de proceder a la limpieza propia de mantenimiento.
- Nunca utilice la batidora en funcionamiento continuo durante más de 2 minutos.
- No utilice la batidora con alimentos muy duros cómo huesos, carne congelada, etc.
- En la medida de lo posible, procure no introducir en la jarra de cristal alimentos muy calientes y así evitar daños en la misma a causa de un “choque térmico”. Le recomendamos precalentar la jarra de cristal, para ello sitúe la jarra de cristal debajo del grifo con agua caliente o templada.
- Si por algún motivo durante la utilización de la batidora precisa abrir la tapa de la misma, retire la jarra de la base o desconéctela de la red eléctrica.
- En caso de avería, anomalías, sí la batidora se ha caído, la clavija u otras partes presentan deterioro, o el cable está dañado, no utilice el aparato y no intente repararlo por su cuenta. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial MX ONDA más cercano. ANTES DE UTILIZAR LA BATIDORA POR PRIMERA VEZ
- Lea cuidadosamente todas las secciones de este manual.
- Extraiga la jarra y quite la tapa así como el vaso dosificador.
- Desmonte las cuchillas de la batidora (tal y como se describe en el apartado MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS CUCHILLAS).
- Lave con agua templada y jabón la jarra, la tapa, el vaso dosificador y las cuchillas (extreme las precauciones al lavar esta pieza).
- Después seque cuidadosamente todas las piezas y vuelva a montarlas en la batidora.
- Es posible que las primeras veces que utilice la batidora, se produzca un ligero olor. Esto es normal y se debe a que el aparato es nuevo, desaparecerá al poco tiempo de su uso.
- El selector de velocidades sólo se iluminará cuando la jarra esté correctamente acoplada y el motor esté en funcionamiento.5
1 Vaso dosificador 5 Cuchillas de acero inoxidable 2 Tapa flexible antigoteo 6 Soporte de las cuchillas 3 Jarra de cristal 7 Base conjunto motor 4 Junta de goma 8 Selector de velocidades SISTEMA DE SEGURIDAD Y COLOCACIÓN DE LA JARRA La batidora incorpora un sistema de seguridad que impide el funcionamiento de la misma mientras la jarra no esté acoplada correctamente sobre la base. Inserción de la jarra La base o conjunto motor 7 tiene dos hendiduras grandes y dos hendiduras pequeñas en la parte superior y la jarra de cristal 3 tiene dos pestañas grandes y otras dos pestañas pequeñas en la base de la misma. Coloque la jarra en la parte superior de la base o conjunto motor haciendo coincidir las pestañas grandes de la jarra con las hendiduras grandes de la base o conjunto motor. Después haga un pequeño giro en el sentido de las agujas del reloj, hasta que aprecie pequeño “clic” indicación que la jarra está correctamente acoplada a la base.
Extracción de la jarra Para extraer la jarra de cristal haga un pequeño giro en el sentido contrario a las agujas del reloj, después tire de la jarra hacia arriba.
Este aparato está diseñado para uso doméstico, por lo cual para evitar un calentamiento excesivo no utilice la batidora de forma continua durante más de 2 minutos seguidos. Nunca exceda la capacidad máxima de la jarra 1,5 litros.
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS CUCHILLAS
Desmontaje de las cuchillas:
1. Gire en el sentido de las agujas del reloj el
soporte de las cuchillas 6, utilice los pivotes “A” para poder aflojarlo sin dificultad.
2. Una vez extraído el soporte de las
cuchillas, con mucha precaución retire las cuchillas 5 y la junta de goma 4.
Montaje de las cuchillas:
1. Introduzca la junta de goma 4 en la base de
la jarra y colóquela de forma que asiente perfectamente sobre la base de cristal. De lo contrario al colocar las cuchillas y el soporte de las mismas, la junta de goma se puede pellizcar y deteriorarse. También puede ocurrir que al estar mal colocada se derramen los elementos más líquidos.
2. Con mucha precaución coloque las
cuchillas 5 encima de la junta de goma 4, compruebe las cuchillas apoyan correcta- mente sobre la junta de goma.
3. Coloque el soporte de las cuchillas 6 y gírelo en el sentido contrario a las
agujas del reloj, utilice los pivotes “A” para poder apretarlo correctamente.
Nota: Para no dañar las roscas de la jarra 3 o del soporte de las cuchillas 6, al colocar el soporte no ejerza demasiada fuerza, busque la rosca girando suavemente el soporte en el sentido contrario a las agujas de reloj, una vez encontrada la rosca continúe girando el soporte hasta que note más presión, en ese momento deberá apretar con más fuerza el soporte de las cuchillas.7 FUNCIONAMIENTO
1. Asegúrese que la batidora esté desenchufada y que la jarra se encuentra
correctamente acoplada en la base.
2. Introduzca los ingredientes en la jarra y si lo precisa, con la ayuda del vaso
dosificador controle la cantidad de los mismos (azúcar, harina, etc.).
3. Antes de poner en funcionamiento la batidora coloque la tapadera e inserte
el vaso dosificador sobre la misma, girándolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que este quede retenido. Cuando desee extraer el vaso dosificador gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
4. Enchufe la batidora a una toma de corriente de red.
5. Mediante el selector de velocidades 8 elija la velocidad deseada 1
velocidad lenta ó 2 velocidad rápida. Si gira el selector de velocidades hacia la posición P, la batidora funcionará a la velocidad rápida, pero sólo durante el tiempo que tenga el botón girado hacia esta posición, tan pronto suelte el botón el motor se detendrá.
6. Finalizada la elaboración, desenchufe la batidora de la toma de red.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
Cremas, batidos de fruta o de hortalizas (pepinos, tomates, etc.). Para obtener una textura homogénea y cremosa evite mezclar alimentos duros como patatas, pepinos, etc., con otros más blandos (tomates, pimientos, etc.). Prepárelos por separado. Mayonesas y salsas Para la preparación de la mayonesa, utilice los ingredientes a la temperatura ambiente. Ejemplo: si utiliza huevos fríos, la mayonesa puede quedar aguada o muy líquida. Durante el proceso de elaboración, retire el vaso dosificador para verter por el hueco de la tapadera el aceite u otros ingredientes. Batidos con base de leche y fruta, helado, café, etc. Al estar estos batidos formados por leche más un ingrediente adicional (fruta, helado, etc.), deberá tener en cuenta que las frutas cítricas cortan la leche. Si va a utilizar hielo como ingrediente adicional, primeramente deberá picarlo. Purés de fruta o de legumbres, papillas o patés. Durante la elaboración de purés o papillas, para adquirir la consistencia deseada es posible que sea necesario añadir agua o leche, para lo cual retire el vaso dosificador y vierta el líquido por el orificio de la tapadera. Moler café, triturar frutos secos o moler galletas. Con el fin de obtener una textura uniforme no añada más de 100 gr (aproximadamente) cada vez que triture o muela. Antes de triturar frutos secos, asegúrese de quitar previamente la cáscara dura de los mismos.8 LIMPIEZA
- Antes de proceder a la limpieza desconecte la batidora de la red eléctrica.
- No sumerja la base o conjunto motor en agua ni bajo el grifo.
- La jarra de cristal puede lavarse en el lavavajillas. El resto de los accesorios se pueden lavar con agua templada y detergente.
- La superficie plástica de la base de la batidora se puede limpiar con un paño húmedo. No utilice alcohol ni productos abrasivos. ALMACENAJE Le recomendamos que si no va a utilizar la batidora durante un periodo prolongado de tiempo, afloje ligeramente el soporte de las cuchillas con el fin de que la junta de goma no esté constantemente presionada y así evitar que se deforme o deteriore. Recuerde que cuando desee utilizarla deberá apretar correctamente el soporte de las cuchillas. Almacene su batidora limpia y seca en un lugar seco y libre de polvo, dentro de su propio embalaje o cúbrala con una bolsa protectora.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Alimentación 220 - 240 V ~ 50 Hz Potencia 600 W Capacidad de la jarra 1,5 Litros Número de velocidades 2 + PULSO Tiempo de funcionamiento 120 segundos Longitud del cable 110 cm Dimensiones 190 x 180 x 385 mm (l, a, alto) Peso 2,8 Kg Especificaciones técnicas sujetas a cambio sin previo aviso. Este producto cumple con las Directivas Europeas 2004/108/EC (EMC) relativa a la Compatibilidad Electromagnética y la 2006/95/EC (LVD) en materia de seguridad de baja tensión. “MX, MX ONDA” y sus logotipos son marcas registradas de MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A. Isla de Java, 37 28034 – MADRID Teléfono de información y Servicio Técnico: 902 551 501 E-MAIL: mxsat@mxonda.es http://www.mxonda.esMANUAL DE INSTRUCÕES
ManualFácil