FGCBB177 - Geladeira Infiniton - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FGCBB177 Infiniton em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FGCBB177 Infiniton
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FGCBB177 - Infiniton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FGCBB177 da marca Infiniton.
MANUAL DE UTILIZADOR FGCBB177 Infiniton
MANUAL DE OPERação DO USUÁRIO
Antes de operar esta unidade, leia este manual detalhadamente e mantenha-o para referencia futura
Conteudo
| Informação de segurança e advertência | 2 |
| Descrição do aparecido | 8 |
| Controle eletrônico | 8 |
| Primeiro uso e instalação | 10 |
| Uso diário | 12 |
| Dicas úteis e sugestões | 13 |
| Limpeza e manutenção | 14 |
| Solução de problemas | 15 |
| Inverter a porta | 17 |
| Eliminação do aparelho | 18 |

Este aparecido está em conformidade com as seguintes diretrizes da UE: LVD 2014/35/UE e EMC 2014/30/UE e 2009/125/CE e 2011/65/UE e UE 1060/2010.

Informação de segurarça e aviso
Para sua seguranca e uso correto, antes de instalar e utilizes o aparelho pela primeira vez, leia este manual do utiliser com atençao, incluindo as sugestoes e advertencias. Para fazer erros e acidentes desnecessários, é importante certificar-se de que todas as pessoas que utilizeam o aparelho conheçam o seu funcionaamento e ascharacteristicas de seguranca. Guarde estas instruções e certifique-se de que elas permanecem com o aparelho se for movido ou vendido, de modo que qualquer pessoa que o utilize ao longo de sua vida, sera devidamente informada sobre o uso e os avisos de seguranca.
Para a segurar de vidas e propriedades, mantenhas as precauções destas instruções do usuario como o fabricante não é responsavel por danos causados por omission.
Segurarça para crianças e outras pessoas vulneráveis
-
Este aparecido pode ser realizado por crianças comidades de 8 anos e acima e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou falta de experiência e conhecelto se tiverem recebidos supervisão ou instruções relatives à'utilisation do aparecido de forma segura e comprehendidos os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido.
-
A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão. Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças porque há o risco de asfixia.
-
Se você está descartando o aparelho, puxe a ficha da tomada, corte o cabo de conexão (o mais proxiespossevel do aparelho) e removea a porta para fazer que crianças que está a jogar sofram什麽 eletrico ou se fechem dentro.
- Se este aparecido com vendação magnética de porta, érá substituír um aparecido antigo com um bloqueio de mola (trava) na porta ou na tampa, certificque-se de que o bloqueio de mola não pode ser realizado antes de descartar o aparecido antigo. Isso impedirá que ele se torne uma armadilha da morte para umacriança.
Segança geral

- ADVERTÉNCIA - Este aparelho
destina-se a ser utilizes em
aplicaçõesdomesticas e
similares,tais como
-áreas de cozinha em lojas,
escritórios e outros
ambientes de trabajo;
-casas de fazenda e pacientes
em hotelis,moteis e outros
ambientes de tipo
residencial;
-ambientes de tipo de cama
e café da manhã;
-
aplicações de refeições e as similares não-retalhistas
-
AVISO - Não guarde substâncias explosivas tais como latas de aerossol com um propulsor inflamçavel no aparecido.
- AVISO - Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou técnico qualificado, a fim de evaporar situações de risco.
- AVISO - Mantenha a ventilação aberta, no gabinete do aparecido ou na estrutura incorpORA, sem obstrucao.
- AVISO - Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelação, exceto os recomendados pelo fabricante.
- AVISO - Não danifique o circuito de refrigeração.
-
AVISO - Não utilize aparelhos electricos no interior dos compartments de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
-
AVISO - O refrigerante e o gás de sopro de isolamento são inflamáveis.
Ao descartar o aparecido, faça a eliminação apenas num centro de eliminação de resíduos autorizada. Não exponha-o ao fogo. AVISO -
- Para fazer um perigo devido à instabilitadodeaparelho, eleve ser reparado de acordo com as instruções.
Refrigerante
O isobuteno refrigerante (R600a) está contido no circuito de refrigerante do aparelho, um gás natural com alto;nível de compatuldade ambiental, que, no entanto, é inflamavel.
Durante o transporte e a instalacao do aparelho, certifique-se de que a tubagem do circuito de refrigerante não está danificada. O refrigerante (R600a) é inflamavel.

Cuido: risco de incendidio
-Evite chamas nuas e fontes de ignição.
-Ventile totalmente o quarto onde o aparelho está situado.
É perigoso alterar as espécificações ou modificar este produit de qualquer forma. Qualquer dano ao cabo pode causar um curto-circuito, incendio eCHOque electrolyico.

Electrical safety
- O cabo de alimentacao não deve ser alongado.
- Certifique-se de que a ficha de alimentacao não está esmagada ou danificada. Uma tomada elétrica esmagada ou danificada pode superaquecer e provocar um incêndio.
- Certifique-se que você pode acessar a ficha principal do aparelho.
- Não puxe o cabo principal.
- Não insira as fichas de alimentação se a tomada está solta, há um risco deCHOQUE electrolyico ou incendio.
- Você não deve operar o aparecido sem a tampa da lâmpada de iluminação interior.
- O frigorífico sé é aplicado com a alimentação de corrente alternada monofásica de 220~240V/50Hz.
Se a flutuation da tensão no distribu quo do uso for tao grande que a tensao excede o escopo acima, por segurarca, certifique-se de aplicar Regulador de tensao automatico de C.A. de mais de 350W para a geladeira. A geladeira deve GPLegar uma tomada de energia especial em vez dum comum com outros aparelhos electrolycos. O seuplugue deve correspondar a tomada com o fio de terra.
Uso diario
- Não guarde gases ou liquidos inflamíveis no aparecido. Risco de explosão!
- Não utilize aparelhos electricos no interior do aparelho (por exemplo. miguiças de gelados electricas, misturadores etc.).
- Ao desligar o aparelho, sempre puxe oplugue da tomada, não arraste o cabo
- Não coloque itens quentes perto dos componentes de plástico deste aparelho.
- Guarde alimentos congelados pre-embalados de acordo com as instruções do fabricante de alimentos congelados.
-
As recomendações de armazenamento dos fabricantes de apareiros devem ser estritamente aderidas. Consulte as instruções importantes para o armazenamento.
-
Não coloque bebidas gasosas ou efervescentes no compartmento congelado, País as bebidas criam pressão no recipienté, o que pode fazer com que ele explodir, resultando em danos ao aparecido.
- Alimentos congelados podem causar quemadura por geada se forem consumidos diretamente do congelador.
- Não coloque o aparecido sob a luz solar direta.
- Mantenha as velas, lampieadas e outros itens com chamas nuas longe do aparelho, para não incendiar o aparelho.
- O aparelho destino-se a manter alimentos e/ou bebidas no domicilio normal, como explicado neste manual de instruções. O aparelho é pesado. Deve-se ter dificuldao ao movê-lo.
-
Não remove ou toque nos itens do compartmento de congregação se as關鍵es estiverem úmidas, pouco isso pode fazer abrasões na vez ou queimaduras de gelo/ congregação.
-
Nunca utilize a base, as gavetas, as portas etc. para se sustentar ou como suportes.
- Os alimentos conglomerados não devem ser conglomerados de novo uma vez que foram descongelados.
- Não consome picadinhos de gelo ou cubos de gelo diretamente do congelador, porque está可能导致 queima de congelação na boca e nos lábios.
- Para fazer que os itens cairem ecausefementos ou danos ao aparelho, não sobrecarregue as prateleiras da porta ou coloque muito comida nas gavetas.
- Nunca cubra nem obstrua as lâminas de ventilação no aparecido.
Cuido! Manutenção e limpeza
- Antes da manutenção, deslgue o aparecido e desconnecte a ficha da tomada.
- Não limpe o aparelho com objetivos de metal, dispositivo de limpeza de vapor, oleos etéreos, solventes orgânicos ou produits de limpeza abrasivos.
- Não use objetos pontiagudos para remover o gelo do aparelho. Use uma espátula de plástico.
Instalacao Importante!
- Para a ligação eletrica com cuidado, siga as instruções dadas neste manual. Desembale o aparelho e verifique se há danos nele.
- Não conecte o aparecido se estiver danificado. Informe possíveis danos imeditamente ao local onde você comprou o aparecido.
- Neste caso, mantenha a embalagem.
- É aconselhável esperar pelo menos quatro horas antes de conectar o aparelho para permitir que o oleo flua de volta no compressor.
- A circulacao de ar adequada deve estar em torno do aparelho, quando não Cause o supraquecimento. Para obter ventilacao suficiente, siga as instruções relevantes para a instalacao.
- Sempre que possível, a parte traseira do produit não deve estar muito perto duma parede para fazertocar ouPEGAR partes quentes (compressor, condensador) para fazer o risco de incendio, siga as instruções relevantes para a instalacao.
-
O aparecido não deve ser localizzato perto de radiadores ou fogões.
-
Certifique-se de que a fcha de rede está acessivel après a instalacao do aparelho.
Servico
-
Qualquer trabalho eletrico necessario para a manutenção do aparecido deve ser realizado por eletricista qualificado ou pessoa competente.
-
Este produit deve ser atendido por um Centro de Assistência autorizada, e apenas peças de reposicao genuinhas devem ser usadas.
1) Se o aparelho estiver Livre de Gelo.
2) Se o aparelho contiver o compartmento congelador.
Descrição do aparecido
Vista do aparelho
- Controle eletronico
- Prateleiras de armazenamento
- Prateleira de garrafa
- Tampa da gaveta de vegetais
- Gaveta de vegetais
- Gavetas de congelador
- Vidro de congelador
- Prateleira superior
- Prateleira medio
- Prateleira inferior

8
10

RIB291 RIB312
Nota: devido à Mudificação constante de elesculos, sua geladeira pode ser ligeiramente不同类型amento manual de instruções, mas suas funções e métodos de uso permanecem os mesmos.
Nota: Para obter a melhor eficiência energetica deste produto, colocque todas as prateleiras, caixas e cestas em sua posicao original como o Manual de Instruções.
Controle Eletrônico
Todas as funções e 控res do unidade são acessíveis a partir dum pailen de controle localzado convenientemente no telhao do armario. Uma placac de circuito de exibicao permite a configuraçao fácil de recursos e configuraçoes de forma simples e intuitiva.
Importante
Quando a geladeira estiver energizada, todas as luzes de piloto acenderao por 3 segundos e você tem aqueira um longo som de "beep". A placac de exibicao consiste em quatre botoes e oito luzes de piloto. Você ouvirá um som curto de "beep" quando você pressionar os botoes.
Controlar a temperatura
Para garantir o funciona normal da geladeira, recomendamos que, quando você inicia sua geladeira pela primaira vez, a temperatura do refrigerador está ajustada para 5 C.
No entanto, a configuraçao exata deveser escolhida, tendo em mente que atemperatura dentro do aparelho depende de:
- temperatura do quarto
com que frequência a porta está aberta - quantidade de alimentos armazenados
- localização do aparecido

Controle eletrónico (localizo na parte superior do aparelho)
1.Temperatura

Pressione o botão "Temp" para fazer a temperatura do refrigerador entre 8 C e 2 C, conforme necessário, e
a luz da temperatura comparavel irá exibir os valores correspondentes de acordo com a sequência a seguir.

Nota!
As configurações podem ser feitas de 2 a 8. Você obterá uma temperatura de geladeira mais fria e uma temperatura mais baixa do congelador atraves de fazer "Temp" para 2 posições: Configuração mais fria: 2^ . Configuração mais quente: 8^ . Um ambiente médio é geralmente o mais adequado.
2. Super Cool

"Super Cool" pode refrigerar o alimento mais rápido e manter os alimentos frescos por um longo periodo.
-
Pressione o botão "Super Cool" para ativar a função super-cool. O icone Super irá acender e o indicator de temperatura do frigorífico exibirá 2 °C. Super cool desliga-se automaticamente antes 3 horas.
-
quando a funcao super-cool está ativada, você pode deslugar a funcao super-cool atraves de pressionar o botao "Super Cool" ou "Temp", a configuração da temperatura da geladeira ou o modo de funcao returnarao à configuração anterior.
3. Alarme

Em caso de alarme, o icone "Alarme" irá acender e um som zumbido而成ar.
Pressione o botão "Alarme" para parar o alarme e o zumbido, entao o icone "Alarme" sera desligado.
Alarme de porta
A luz deAlarme acende e um som zumbido indica condições anormais, como uma porta deleixa ação aberta acidentalmente.
- Deixar a porta do Refrigerador aberto por mais de 2关键时刻 ativará um alarme de porta e um sinal sonoro. O alarme emitirá um sinal sonoro 3 vezes por minuto durante 10关键时刻. Fechar a porta Cancela o alarme da porta e um sinal sonoro.
- Para economizar energia, evite fazer a porta aberta por um longo periodo de tempo ao usar geladeira.
4. Energia

Se você quiser parar de uso-lo, você pode desligar o aparecido atraves de pressionar o botão "Energia".
- Quando a geladeira estiver funcionando, você pode deslugar o aparecido atraves de pressionar o botão "Energia" por mais de 3 segundos, quando o pailen de exibicao sera deslugado.
Important!
Não armazene nenhum alimento na geladeira durante este periodo. Se você não usa a geladeira por um longo periodo de tempo, puxe a ficha.
- Quando o aparelho está desligado, você pode ligar o aparelho atraves de pressionar o botão "Energia" por 1 segundo e o refrigerador returna à temperatura anterior.
Primeiro uso e instalacao
Congelador embutido da geladeira



Characteristicasétécnicas
a Altura
b Largura
c Altura da porta do frigorífico
d Altura da porta do congelador
e Profundidade
f Angulo de abertura da porta
| Parâmetros do aparelho | a | b | c | d | e | f |
| RIB291 | 1772 | 540 | 811 | 8 | 11 | 71 |
| RIB312 | 1772 | 540 | 990 | 632 | 71 |
Nota: Seu produit é projetado e construido apenas para uso dométrico. O produits deve estar corremente instalado, localizo e operado de acordo com as instruções contidas nas Instruções doisexuário fornecidas.
Note: Os parâmetros fornecidos naabela são parâmetros de projet. Devido aos various motivos, havá um ligeiro desvio entre a dimensão real e o parâmetro desenhado. Os dados listedos são apenas para referencia.
- Antes de usar o aparecido pela primaira vez, lave o interior e todos os acessórios internos com água morna e sabão neutro para remove o cheiro típico dum novo produits e(before seque completeness.
Posicaoamento da instalação

Atença! Antes da instalação, leia atentamente as instruções para sua segança e o funciona correto do aparecido.
- Posizione o aparelho longe de fontes de calor como fogões, radiadores, luz solar direta, etc.
- O desempenho máximo e a segurarcação garantados atraves de manter a temperatura interna correta para a classe de unidade envolvido, conformepecifiedao na placadeclassificacao.
- Este aparelho funciona bem de N para ST.
O aparelho pode não functionar corretemente se for deixado por um periodo mais longo a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado.
Important! É necessário ter uma boa ventilação em torno da geladeira para permitir a dissipação de calor, alta eficiência e boaçoconsumo de energia. Por este motivo, um espoço suficientemente limpo deve estar disponible em torno da geladeira.
| Classe climática | Temperatura ambiente |
| SN | +10°C to +32°C |
| N | +16°C to +32°C |
| ST | +16°C to +38°C |
| T | +16°C to +43°C |
Nivelamento
- O aparelho deve ser nivelado para eliminar a vibração. Para tornar o aparelho nivelado, o aparelho deve estar na posicao vertical e os ajustadores devem estar em contaço estável com o chão. Tentem ajuste o;nivel atraves de desparafusar o ajuste de;nivel apropriadona ante (use seu dedos ou uma chave inglesia adequada).
Conexão eletrica
Cuidado! Qualquer trabalho eletrico necessario para instalar o aparelho deveser realizado por una persona qualificada ou autorizada.
Atença! Este aparecido deve ser aterrado.
O fabricante declina qualquer responsabilitadse essas medidas de seguranca não forem observadas.
Daily use
Acessórios 1)
Prateleiras/bandejas moveris
- Varias prateleiras de armazenamento de vidro, plástico ou bandejas de vinho está incluidas no seu aparecido. Diferentes modelos tem combinações发展目标 e不同类型 modelos tem caractécticas发展目标.
- As paredes da geladeira está equipadas com uma série de correiros para que as prateleiras possam ser posicionadas conforme desejado.
Posicionar as prateleiras da porta
- Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de various tamanhos, as prateleiras da porta pode ser colocadas em diferentes alturas.
- Para fazer, puxe gradualmente a prateleira na direção das setas às que ele sera puxado totalmente, entao reposicao-a conforme necessario.


Remova a prateleira da porta
Instale a prateleira da porta
Gaveta de vegetais
- Para armazenar frutas e vegetais.
Gaveta do congelador
- Para fazer gelo e armazenar cubos de gelo.
Compartmento do frigorifico 2)
- Para armazenar alimentos que não precisam ser congelados e发展目标es seções adequadas para diferentestipso de alimentos.
No compartmento da geladeira.
- A temperatura ambiente.
- Em umorno de microondas.
- Em umorno convencional ou de conveccao.
- Os alimentos, uma vez descongelados, devem ser re-congelados, com exceço de casos especialis.
1) Se o aparelho contiver accesórios e funções relacionados.
2) Se o aparelho contiver um compartmento de congelação.
Dicas úteis e sugestões
Ruidos na的操作
Cliques- Sempre que o compressor sera ligado ou desligado, um clique pode ser ouvido.
Humming- Assim que o compressor estiver em operacao, você pode ouvi-lozimmer.
Borbulhamento - quando o refrigerante flui em tubos finos, você pode ouvir ruidos borbulhantes ou salpicanes.
Salpicos - Mesmo que o compressor tenha sido desligado, esse ruido pode ser ouvido por um curto periodo de tempo.
Dicas de economia de energia
- Não instale o aparecido perto de fogões, radiadores ou outras fontes de calor.
- Mantenha o tempo por que o aparecido está aberto ao minimo.
- Não ajuste a temperatura mais fria do que o necessário.
- Certifique-se de que as placas laterais e a placar traseira do aparelho está a alguma distência da parede e siga as instruções relevantes para a instalação.
- Se o Diagrama minha a combinação correta para as gavetas e prateleiras, não ajuste a combinação, quando eu produz um efeito sobre o Consumo de energia.
Dicas para refrigeracao de alimentos frescos
- Não guarde alimentos quentes ou liquidos em evaporação no aparecido.
Cubra ou envolva os alimentos, especialmente se tiver um forte savor ou odor. - Posizione a comida de modo que o ar possa circular livrimente em torno dela.
Dicas para refrigeracao
- Carne (todos ostips):envolva em sacos de polietileno (plastic) e colque na prateleira de vidro acima da gaveta de vegetais. Por segurarca,armazene esta forma apenas um oudos dias no maximo.
- Alimentos cozidos, pratos frios, etc ... : estes devem ser cobertos e poder ser colocados em qualquer prateleira.
-
Frutas e vegetais: estas devem ser cuidadosamente limpos e colocados na gaveta especial fornecida.
-
Manteiga e queijo: estas devem ser colocados em folha de aluminio ou sacos de polietileno (plástico), ao retiring o maior de ar possivel.
- Garrafas de leite: estas garrafas devem ter una tampa e devem ser armazenadas na prateleira da garrafa na porta.
Dicas para congregacao
- No primeiro arranque ou antes um periodo para de uso. Antes de colocar os alimentos no compartmento, deixe o aparecido funciona por 2 horas com a configuraçao mais alta.
Prepare alimento em��enas poros para permitir que ele sera congelado rapidamente e completenesse para tornar possivel descongelar posteriormente apenas a quantidade necessaria. - Embrûlle os alimentos em papel de alúnio ou polietileno (plástico) e assegure-se de que as embalagens estejam estanques.
- Não permita que alimentos frescos e não congregados toqueem nos alimentos que ja estájam congregados, évitando assim um aumento da temperatura doultimate
- Os produits congelados, se consumidos imeditamente après a remoção do compartmento de congélação, podem possivelmente fazer que a pele se torne congelada.
- Recomenda-se rotular e fechar cada pacote conglomerado para accompanying o tempo de armazenamento.
Suggestoes para o armazenamento de alimentos congelados
- Certifique-se de que os alimentos congelados tenham sido armazenados corretamente pelo retalhista de alimentos.
- Uma vez descongelados, os alimentos deteriorar-se rapidamente e não podem ser recongelados.
- Não exceeda o periodo de armazenamento. indicaço pelo fabricante de alimentos
Nota: Se o aparelho contiver acessórios e funções relacionados.
Desligar o seu aparelho
- Desligar o seu aparelho
- Retire a ficha de alimentação.
- Limpe e seque completeness o interior.
- Certifique-se de que todas as portas estejam abertas ligeiramente para permitir que o ar circule.
Limpeza e manutenção
Limpeza ecretados
Por razões de higiene, o aparecido (incluindo acessórios interiores e exteriores) deve ser limpo regularamente, pelo menos, a cada dois vezes.

Atença! Perigo deCHOque elétrico!
- O aparecido não deve ser connectado à fonte de alimentação principal durante a limpeza. Antes de limpar, desliege o aparecido e remove a ficha da fonte de alimentação principal, ou desliege o disjuntor ou o fusível.
Limpeza exterior
Para manter a boa aparência do seu aparecido, você devê limpa-lo regularamente.
- Limpe o paine digital e o paine de exibicao com um pano limpo e macio.
- Pulverize agua no pano de limpeza em vez de pulverizar diretamente na superficie do aparelho. Isso ajuda a assegurar uma distribuição uniforme da umidade na superficie.
- Limpe as portas e as superficies do gabinete com um detergente suave e(beforee-as com um pano macio.
Cuido!
- Não use objetos pontiagudos,.POIS eles podem arranhar a superficie.
- Não use Diluente, Detergente de carro, Clorox, oleo etéreo, produits de limpeza abrasivos ou solventa orgânico, como benzeno para limpeza. Os produits podem danificar a superficie do aparelho e provocar um incêndio.
Limpeza interior
Vocéve limpar regularmente o interior do aparelho.Sera mais fácil de limpar quando os estoques de alimentos são baixos.Limpe o interior do frigorico com uma solucao fraça de bicarbonato de sódio e, em seguida, enxágue-o com agua morna atraves duma esponja ou pano escorrindo.Limpe e seque o aparelho completeness antedesubstituir as prateleiras e cestos. Seque bem todas as superficies e peças removerveis antes de colocá-las novamente no lugar.
- Embora este aparecido soit automaticamente descongelado, pode ocorrer una camada de geada nas paredes interiores do compartmento de congelacao se a porta do congelador for aberta freqeenthemente ou por muito tempo. Se a geada é muito grossa, escolha uma hora em que o fornecimento de theseques de alimentos soit boa e proceeda da segunte forma:
- Retire os cestos de alimentos e acessórios existentes, desluge o aparelho da corrente electrica eaxe as portas abertas. Ventile a sala completeness para acelerar o processo.
- quando a descogelação estiver conclusão, limpe o congelador conforme descririto acima.
Cuido!
Não use objetivos apiados para remove a geada do compartmento de congelação. Ligue e conecte o aparecido para a tomada da redeétrica semente antes que o interior está completamente seco.
Descongelar
A) Compartmento do frigorifico
- Este compartmento descongela-se automaticamente. A agua de descongelação corre para o tubo de drenagem atraves demum recipienté de recolha na parte traseira do aparelho.

B) Compartimento do congelador
- Este compartmento descongela-se automaticamente.
Limpeza deVEDAÇAOdeportas
- Tenha cuidado para manter as vedações da porta limpas. Alimentos e bebidas pegajosas podemcausea que a vedação sera colada no armário e rasgada quando você abre a porta. Lave a vedação com um deterente suave e agua morna. Enxague e sequa a vedação completeness apsoa limpeza.
Cuidado!
Somente depuis que as vedações da porta está Completely secas, o aparecido pode ser ligado
Substituição da luz LED
-
Aviso: A luz LED não deve ser substituição pelo usuario! Se a luz estiver danificada, entre em conta com a LINHA de ajuda do cliente para obter assistência. Para substituir a luz LED, os seguides passos podem ser seguidos:
-
Desconecte o aparelho.
- Remova a tampa da luz, empurrando para cima e para fora.
- Secure a tampa do LED com uma maior e puxe-a com a outras maior quando pressiona a trava do conector.
- Substitua a luz LED e encaixe-a corretamente para o lugar determinado.
Solução de problemas
Se você tiver algo problema com o seu aparvelho ou estiver preocupado que o aparvelho não está Functionando corretemente, você pode realizar algumas verificações antes de solicitar o的服务o, veja abaixo.
Aviso! Não tente reparar o aparecido por siHOUSE. Se o problema persistir已久 de ter feito as verificações mentionadas a seguir, entre em conta com um eletricista qualificado, engenheiro de service autorizzato ou a loja ondique você adquiriu o produits.
| Problema | Possível causa & Solutação |
| O aparecido não estáfuncionando corretemente | Verifique se o cabo de alimentação está connectado à tomada de energia corretamente. |
| Verifique o fusível ou circuito da fonte de alimentação, substitua-o se necessário. | |
| A temperatura ambiente está muito baixa. Tente definir a temperatura do compartmento para um nível mais frio para resolver este problema. | |
| É normal que o congelador não estéja funcionando durante o ciclo de descongelação automatística, ou por um curto periodo de tempo antes que o aparecido soit ligado para proteger o compressor. | |
| Odores dos compartmentos | O interior deve ser limpo |
| Alguns alimentos, recipientes ou embalagens causam odeores. | |
| Ruido do aparelhó | Os sons abaixo são normais:·Ruídos de operação do compressor.·Rudo de movimento de ar do motor do ventilador pouco no compartmento do refrigerador ou outros compartmentos.·Som borbulhante semelhante ao de ebulização da água.·Rudo derebentar durante o descongelamento automatístico.·Rudo de clique antes que o compressor funcione. |
| Outros ruidos anormais são causados devido às razões abaixo e você pode verficar e dormir medidas:·Gabinete não está horizontal. A parte traseira do aparelhóncosta na parede. Garrafas ou outros recipientes caiam ou rolam. | |
| O motor funcionacontinuamente | É normal ouvir frequently o som do motor, ele terá de funcionarmais nas seguições circunstâncias:·A configuraçao da temperatura é definida para o;nivel mais frio do que o necessário·Grande quantidade de alimentos quentes foi recentemente armazenada no aparelhó.·A temperatura no exterior do aparelhó é muito alta.·As portas são mantidas abertas por um periodo de tempo muito longo ou muito freqüentemente.·Apos a instalação do aparelhó ou o aparelhó tenha sido desligado por um longo tempo. |
| Uma camada de geadaocorre no compartmento | Verifique se as saidas de ar não está Bloqueadas por alimentos e garanta que o alimento é colocado Dentro do aparelhó para permitir umaventilação suficiente. Certificque-se de que a porta está completenessmente fechada. Para remover os obstáculos, consulte o capítulo de limpeza e manutenção. |
| A temperatura no interior é muito alta | Vocé pode ter deixado as portas abertas por muito tempo ou com demasiada frequência; ou as portas são mantidas abertas por algo obstáculo; ou o aparecido está localizado com espaço insufficiente nos lados, costas e topo |
| A temperatura interna é muito fria | Aumente a temperatura atraves de seguir o capítilo "Controles de exibicao". |
| As portas não podem ser fechadas fácilmente | Verifique se o topo da geladeira está inclinado de volta por 10-15mm para permitir que as portas se fechem, ou se algo dentro está impedindo as portas de ser fechadas. |
| A água cai no chão | A panela de água (localizada na parte traseira do gabinete) pode não estar devidamente nivelada, ou o bico de drenagem (localizo em baixo da parte superior do deposito do compressor) pode não estar devidamente posicionado para direcionar a água para esta panela, ou o bico de água é bloqueado. Talvez está necessário afastar o refrigerador da parede para verficar a furgão e o focinho. |
| A luz não está-functionando | • A luz LED pode estar danificada. Consulte Substituir as Luzes LED no capítilo de Limpeza e Cuidados. • O Sistema de controle desativou as Luzes devido à abertura da porta por muito tempo, fecha e reabre a porta para reativar as Luzes. |
Inverter a porta
O lado em que a porta se abre pode ser alterado do lado direito (conforme fornecido) para o lado esquerdo, se o local de instalacao o permitir.
Atença! Ao inverter a porta, o aparecido não deve ser connectado à rede electrica. Certifique-se de que a ficha sera removada da tomada.
Ferramentas de que você precisará:
- 8mm socket driver

- Chave de fendas com cabeca em forma de cruz

- Disco de espátula ou chave de fenda


Nota: quando necessario, incline o lado do frigorífico para obter acesso à base, você deve localizar o aparecido numa embalagem de espuma macia ou material similar para fazer danos.
- Coloque a geladeira na posicao vertical. Abra a porta superior parautaras as prateleiras da porta (para evaporar que as prateleiras sejam danificadas) e, em seguida, feche a porta..
- Desaparafuse a dobradiça da porta superior e remova-a. Remova a porta superior da dobradiça do meio atraves de levantar cuidadosamente a porta para cima. Em seguida, colque-a numa superficie lisa com a tampa superior para cima.


- Desaparafuse os parafusos realizados para fixar as dobradiças da porta do meio e removao. Em seguida, retire a porta inferior. E desaperte a dobradiça da porta inferior.


- Mude as tampas dos orificios do parafuso da esquerda para a direita e mude as dobradiças da porta para oazo oposto (como做不到 na figura abaixo).

- Fixe a dobradiça inferior com os parafusos e encaixe a porta inferior no pino da dobradiça inferior e segure-a na posicao. Ajuste as dobradiças do meio para a posicao do aparelho e instale-o, assegurando que a porta inferior fique segura no lugar.
- Instale a porta superior e a dobradiça superior da mesma maneira.
Nota: Ao inverter a porta, a instalação do armário pode se referir às instruções de instalação do congelador embutido.
Eliminação do aparecido
É proibido eliminar este aparelho em coleta de lixo dométrico.
Materiais de embalagem
Os materiais de embalagem com o símbolo de reciclagem são recicláveis. Descarte a embalagem num recipiente adequado para coleta de lixo para recícla-la.
Antes da eliminação do aparelho
- Desconnecte o plague principal da tomada principal.
- Corte o cabo principal e descarte-o.
| Eliminação correta deste produto | |
| Esta marca indica que este produit não deve ser descartado com outros resíduos hométricos em toda a UE. Para fazer possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humanaCauseis pelaeliminação,incontrolada deresíduos,recicloe-o de forma responsavelpara promoverareutilizaçãosustentávelderecursos materiais.Para devolver o seu aparecido uso,utilize os sistemas de recolhuoucontacte orevendedor onede产品经理foi adquirido.Eles podemlevarthispecuto para reciclagemsegura ambiental. |
INFINITON
INFORMAÇÃO OBRIGATORIA PARA PEDIDOS de ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Caros CLIENTES Finais e/ou Responsaveis de Loja,
A ASGAARD relembra que tem um site onde pode colocar 24 horas por dia, 7 dias por semana, pedidos de assistencia的技术ica, PODendo depositos consultar o estadoactualizo dos mesmos. O site está disponible em http://partner.asgaard.pt/asmaard/ (deve ter a sua password e nome de)."utilizar preparedados).
Não utilizesigo esseSYSTEMe e pedindo as assistenciarias por email (assistencias@asgaard.pt) ou por fax (21 011 9054)-POR FAVOR NOTE QUE OUTROS ENDEREÇOS DE EMAIL OU NUMEROS DE FAX NÃO SERA OCEITES PARA ESTE EFEITO - tera SEMPRE que colocar a segunte INFORMACAO ACOMPANHADA SEMPRE DE CÔPIA DA FACTURA DE COMPRA ORIGINAL SEM QUALQUER ELEMENTO ALTERADO E/OU RASURADO:
- Nível de pedido de loja (a vossa referencia para o processo)
- Nível e data do documento de garantia (factura) e COPIA DESTA, SEM QUALQUER ELEMENTO ALTERADO E/OU RASURADO, LOGO QUANDO SE FAZ O PEDIDO. POR FAVOR NOTE QUE SO COMEÇARÁ A CONTAR O PRAZO DE REPARACÇÃO APÔS A ENTREGA DESTA COPIA DA FACTURA!
- Marca do equipamento a reparar
- Modelo do equipamento a reparar
- Nome do cliente-final e/ou indicatoro de STOCK de loja
- Morada completeness do cliente ou loja (se for equipamento de STOCK)
- CONTACTO do cliente ou loja (se for equipamento de STOCK)
- Breve DESCRICAO DA AVARIA (tem de vir sempre para que a assistencia possa verficar inadequamente o defeito reclamado)
- OBSERVACOES, para escreverPEGuenos defeitos que o aparelho possa ter (p.ex. mossas ou ricos na moldura OU quando se entregam acesorios, p.ex. com commande, poi POR DEFEITO NENHUM ACESSORIO DEVE SER ENTREGUE).
Relebramos que para usar o site ASGAARD (disponível sempre) tem muitém instruções breves sobre como proceder, as quando podevoltar a pedir aos outros serviços. E que pode saber todo, a todo o momento, sobre as vossas reparações via site.
Para quaisquer duvidas e/ou pedidos de esclarecimento, por favor nao hesitem em nos contactar:
Idélia Lavado | idalia.lavado@asgaard.pt | tel: 21 412 0270