DKI 9211 X - Exaustor de cozinha Elektra Bregenz - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DKI 9211 X Elektra Bregenz em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DKI 9211 X Elektra Bregenz
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DKI 9211 X - Elektra Bregenz e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DKI 9211 X da marca Elektra Bregenz.
MANUAL DE UTILIZADOR DKI 9211 X Elektra Bregenz
Ler cuidadosamente o conteudo do presente manual ja que este fornece indicacoes importantes referentes a segurar de instalacao, de uso e de manutenacao. Conservar o manual para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projectado para utilizesao em versao aspirante (evacaicao de ar para o exterior - Fig.1B), filtrante (circulacao de ar no interior - Fig.1A) ou com motor exterior (Fig.1C).
ADVERTÉNCIAS PARA A SEGURANÇA
- Prestar atençao se estáfunctionando contemporaneamente um coifa aspirante e um queimador ou um fogo dependentes do ar ambiente e alimentados por uma energia que nao a eletrica, ja que a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o queimador ou o fogo necessitam para a combustao. A pressao negativa no local nao deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar). Para um functiomento seguro, providenciari uma oporuna ventilacao do local. Para a evacuacao externa, aster-se as dispositionses vigilentes no seu País.
- Controle à placá dos dados (posta no interior do aparelho) para verificar que a tensão e a potência correspondam às da rede e que a tomada sera apropriada. Em caso de duvidas interpele um electricista qualificado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado,deer aresubstituindo por um cabo ou um Conjunto especials fornecidospelo fabricante ouelo seu service de assistencia的技术a.
-Ligar o dispositoivo a rede de alimentacao atraves de una fichte com fusivel 3A ou ao das fos da bifasica protegidos por um fusivel 3A.
2. Atença!
Em determinadas circunstancias, os electrodomesticos podem ser perigosos.
A) Não procure controlar os filtros com o exaustor em funciona.
B) Não toque as lâmpadas e as和地区Adjacentes, durante o logo pos o uso prolongado da instalação de iluminação.
C) É proibido cofinhar alimentos flâbé sob o exaustor.
D) Evite a chama livre, porque é danosa para os filtros e perigosa para os incéndios.
E) Controle constanmente os alimentos fritos para evaporar que o oleo aquecido pegue fogo.
F) Antes de efectuar qualquer manutenao, deslue o exaustor da rede eletrica.
G) Este aparecido não é destinado ao uso por parte decriencias ou pessoas que precisem de supervisão.
H) Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
I) Quando o exaustor for utilizes contemporaneamente a aparehos que queimam gás ou outros combustíveis, o local devará ser adequadamente ventilado.
L) Se as operações de limpeza não foram efectuadas no respeito das instruções, existe o risco de incência.
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directa Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assegurar-se que este aparelho sera eliminado de maneira certa, o utilizes contribui a prevenir as consequencias potenciais negativas para o meio ambiente e a saude.
O*simbolo no aparelho ou na documentacao de acompanhamento indica que o mesmo nao deve ser tratado como residuo domestico, mas deve ser levado a um ponto de colecta idoneo para recicular equipamento eletrico e electrono. Para eliminato obedecer os regulamentos locais sobre a eliminacao de residuos. Para maioras informacoes sobre o tratamento, a recuperacao e a reciclagem deste aparelho, contactar o service local encarregado pela colecta de residuos domesticos ou a loja onde o mesmo foi comprado.
ISTRUÇões PARA INSTALAÇÃO
- As operações de montagem e ligação eletrica devem ser efectuadas por pessoal especializzato.
- Utilizar luvas de proteção antes de efetuar as operações de montagem.
- Conexão eletrica:
Observação! Controle a placá dos dados colocada dentro do aparecido:
- Se na placaparece o*simbolo significa que o aparelho nao deve ser ligado a terra, efectue portanto s instruções que referem-se a classe de isolamento II.
- Se na placna NAO aparece o symboloefectue as instruções que referem-se à classe de isolamento I.
Classe de isolamento II
- O aparelho é construído em classe II, portanto nenhum cabo deve ser ligado à tomada de terra. A ficha deve ser fácilmente acessevel après a instalacao do aparelho. No caso em que o aparelho não disponha de cabo sem ficha, para liga-lo à rede electrica sera necessario interpor um interruptor omnipolar com abertura minima de 3 mm entre os contactos, dimensional para acao e que atenda ao regulamentos em vigor.
-A ligacao a rede eltrica deve ser feito como segue:
MARROM L linha
AZUL = Nneutro.
Classe de isolamento I
Este aparelho feito para a classe I, portantodeer ser ligado àtomada de ligaçao aterra.
- A ligaçao à rede eletrica deverá ser realizada da segunte maneira:
O cabo neutro devara ser ligado ao borne com o*simbolo N,ckoaqueo caco AMARELO/VERDE,devara ser ligado ao borne perto do symbolo de terra
Na realização da ligação eletrica assegurar-se que a tomada eletrica sera dotada de uma ligação à terra. Depois de ter montado o exaustor, tornar cuidado para a posicao da ficha eletrica ser de fácil accesso. No caso de ligação directa à rede eletrica, é necessário, entre o aparelho e a rede, interpor um interruptor omnipolar com abertura minima de 3 mm. entre os contactos, dimensionado para acao e que atenda ao regulamentos em vigor.
Se o plano de cozedura utilizao for eletrico, a gas ou por inducao, a distancia minima entre o mesmo e a parte mais baixa do exaustordeer ser de no minimo 65 cm.Tendo que ser uso um tubo de conexao composto de das ou mais partes, a parte superior deve ficar externamente aquela
inferior. Não conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizes para evacuar fumos de aparhos alimentados por uma energia que não a eletrica. Antes de proceder às operações de montagem, para um manejo mais fácil do aparcelholetalr ois filtros anti-gordura (Fig.16).
- No caso de montagem do aparecido em versão aspirante predisponha o furo de evacuação do ar.
- Aconseha-se o uso de um tubo de evacuação do ar com mesmo diamétro da Boca de saída do ar. O uso de uma redução poderia diminuir o desempenho do produits e fazer o ruido.
- Montagem do exaustor:
- Retire a estrutura da embalagem e os 2 parafusos A para separar a parte superior daquela inferior (Fig.2).
- Posicao o gabarito de perfuração no tecto prestando atençao para que a seta fique posicionada no mesmo lado do commando do aparelho (Fig.3). Effectue os 4uros 8 no tecto e aparafuse os 3 parafusos sem os aparafusar completeness, e prestando atençao para nao introduzir o aparfuso no furo marcado com um X no gabarito de perfuração (os parafusos e asbuchas de expansao devem ser adequadas ao tipo de parede).
- Agarre na parte superior da estrutura B (Fig.4) e enfei-a nos 3 parafusos não aparafusados completeness na correspondência das 3 anilhas. Rode ligeiramente até encaixar (Fig.4). Aparafuse o quarto parafuso X e puxe pelos outros 3 de maneira a permitir obloqueio definitivo da parte superior da estrutura B.
-Prenda a parte inferior da estrutura telescópica C, e enfei-a naquela superior B (Fig.5). Regule a alta desejada tendo como referencia as cotas indicadas na (Fig.15) e bloqueie-a com os 8 parafusos G fornecidos (Fig.6).
- Versão aspirante: prenda o tubo flexível ao furo de evacuaçao do ar preparado (Fig.7).
- Versão filtrante: disponos deinous differentes conjuntos, um com os filtros de carvalo tipo caixa (Fig.17) e outras com os filtros de carvalo regeneraveis (lavaveis) (Fig.18).
-Ligue o tubo flexivel ao deflector M e prenda o parafuso I tal como indica na (Fig.8); os filtros de carbono activo devem ser aplicados ao grupo aspirante colocado no interior do exaustor (Fig.17). - No caso em que o produits sera fornecido com um flange de ligação, antes de fixar o exaustor à estrutura, efetue a montagem indicada na Fig.9. Pegue o flange de ligação F e monte-o na parte superior do grupo de aspiração do exaustor com os 2 parafusos E (Fig.9).
- Fixe a chaméine supérieur prendendo-a à estrutura com os 2 parafusos A (Fig.10). Una a chaméine inferior com aquela superior, prendendo-a muito bem com fita-cola L (Fig.11A).
- Desaparafuse os 2 parafusos O por max 3 mm (Fig.11A). Introduza o grupo de aspiracao no interior da estrutura prestando atencao para que os parafusos O, anterionmente desaparafusados, fiquem presos com as anilhas na parte inferior, tal como indicao na (Fig.11B). Aparafuse os 3 parafusos N (fornecidos) e puxe pelos 2 parafusos O (Fig.11B).
- Fixe o tubo de evacuação do ar H (não fornecido) na Flange de ligação F (Fig.12).
- Retire a fita-cola L e apoie a chaminé inferior em cima do corpo do exaustor (Fig.13). Se o seu aparelho tem uma chaminé inferior que necessita de fixação ao corpo do exaustor com parafusos, retire do exaustor os filtros de gordura usingo as devidas manilhas (Fiq.16).
- Se necessario, fixe por dentro a chaminé inferior ao exaustor, utilizeso os parafusos P (Fig.14). Por fim, volta a colocar os filtros no seu sitio.
USO E MANUTENÇAO
-
É recomendável colocar o aparelho a funciona antes de proceder com a cozedura de qualquer alimento. É recomendável deleixar o aparelho 15 minutos a funciona,进驻o ter terminado a cozedura dos alimentos, para descarregar inteiramente o ar impuro. O bom funciona do exaustor depende de uma correctae constante manutençao; uma atencao especial deve ser dedicada aorosso anti-gordura e aorosso de carvao activado.
-
O padrão anti-gordura tem como função refer as partículas de gordura em suspensão no ar, portanto, é sujeito a obstruir-se, com times que variam de acordo com a Utilização do aparelho.
-
Para evitar o perigo de incendidio é necessario lavar os filtros anti-gordura, manualmente, a cada 2 vezes, no maximo, com detergente liquido neutro não abrasivo ou na区管委会 de lavar pratos, com baixas temperatas e ciclos breves.
-
DepoS de algumas lavagens pode ocorro alteracoes de cor. Este fato nao da direito a reclamação para eventuais substituições.
-
Os filtros de carvão"Atvado são realizados para depurar o ar que é introduzido no ambiente e tem a funcção de atenuar os odores desagradáveis gerados pelo cozimento.
-
Os filtros de carão ativo não regeneráveis devem ser substituções a cada 4 vezes, no máximo. A suturação do carão ativo depende do uso mais ou menos prolongado do aparecido, tipo de alimentço e regularidade de lavagem do filtro anti-gordura.
-
Os filtros ao carão atrévado regeneráveis devem ser lavados manualmente, com detergentes neutros não abrasivos ou na boa de lavar louças, com temperatura Tmaxa de 65^ (o ciclo de lavagem deve ser completeness e sem louças). Retirar a água em excesso sem danIFICAR o filtro, remover as partes plácicas e secar a forração noorno por 15 minutos, pelo menos, em 100^ de temperatura, no maior. Para manter eficiente a funcao do filtrao ao carrao regeneravel, esta operacao deve ser repetida a cada 2 meSES. Estes devem ser substituidos, no maior, a cada 3 anos ou quando a forração estiver danificada.
-
Antes de montar os filtros anti-gordura e os filtros ao carvão ativado regeneraveis é importante que estejam bem secs.
-
Limpar frequentlymente o exaustor, por dentro e por fora, utilizes um pano humido com alcool desnaturado ou detergentes liquidos neutros não abrasivos.
-
O Sistema de iluminação é projetado para o uso durante o cozimento e não para o uso prolongado de iluminação geral do ambiente. O uso prolongado da iluminação diminui notavelmente a duração média das lampadas.
- Se o aparelho foridotode luz de cortesia esta pode ser utilizesda para o uso prolongado de iluminação geral do ambiente.
- Atença: a inobservança das advertências de limpeza e do exaustor e da substituição e limpeza dos filtros comportar ricos de incéndios. Aconselho-se seguir as instruções mentionadas.
- Substituição das lâmpadas de halogeneo (Fig.19):
Para substituir as lampadas dicróicas, désigne a lampada desatarraxando-asciousamente do porta-lampadas, com a ajuda de unaiosa chape de fendas ou com una ferramenta equivalente.
ATENÇA! Ao efectuar esta operação, tome cuidado para não arranhar a superficie do exaustor.
Substitua com lampadas do mesmo tipo.
- Substituição das lâmpadas dicróicas (Fig.20):
Para substituir as lampadas de halogeneo B tire o vidro C fazendo forcas nas especialicas espessuras.
Substitua com lampadas do mesmo tipo.
Atença: não toque a lampada directamente com as más.
- Substituição das lâmpadas LED (Fig.21):
Se a versão do aparecido for com lâmpadas LED é necessário que um técnico especializzato intervenha para a sua substituição.
Comandos (Fig.22):
Tecla B = Liga/desliga a coifa. O aparelho liga na 1^ velocidade. Se a coifa está ligada pressionar a tepla por 2 s. para desliga-la. Se a coifa se encontrar na 1^ velocidade não é necessario fazer a tepla pressionada para desligar. Diminui a velocidade do motor.
Display C = Indica a velocidade selecionada do motor e aactivation do timer.
Tecla D = Liga a coifa. Aumenta a velocidade do motor. Pres-sionando a tecla da 3^ velocidade insere-se a funcao intensiva por 10^ , depuis o aparelho volta aFUNCTIONAR na velocidade de exercicio do momento da activacao. Durante esta funcao o display lampeja.
Tecla E = O timer determinina os tempos de functiOnamento, no momento da activacao, para 15 minutos antes de desligar. Para desactivar o timer carregue outra vez na tecla E. quando a funcao timer estiver activa, no display devera piscar o punto decimal. Se estiver a functionar na velocidade intensa, não sera possivel activar o timer.
Se carregar 2 segundos na tecla E, quando o aparelho for desligado, activa-se a funcao "clean air".Esta funcao liga o motor 10 minutos por hora na primeira velocidade. Durante o funciona, o displaydeeravisolarum movimento rotativo dos segmentos periféricos.Depoisdeste tempo ter passado, o motor desiga-se e o displaydeeravisolaraz la letra C^ fixa até, depos de 50 minutos, o motor reinicuar a funcar mais 10 minutos e assim por diante. Para returnar ao funciona normal pressione qualquer tecla, exclusa aquela das luzes. Para desativar a funcao pressione a tecla E.
- Saturação de filtros Antigordura/Carvalho ativado:
-Quando o display C piscar alternando a velocidade de funcao namento com a letra F (ex. 1 e F), os filtros antigordura devem ser lavados.
-Quando o display C piscar alternando a velocidade de funcao namento com a letra A (ex. 1 e A), os filtros de carvao ativado devem ser substituidos ou lavados conforme o tipo de filtro. Uma vez colocao o filtrlo limpo deve-se restabelecra a memoria electrònica, carrgando na tecla A por aproximamente 5 segundos, até o indicator luminoso F ou A do display C terminar de piscar.
- Comandos mecánicos (Fig.23.A.B) a simbologia é indicaça a seguir:
A=Botão I LUMINACAO
B = Botão OFF
C = Botão PRIMEIRA VELOCIDADE
D=Botao SEGUNDA VELOCIDADE
E=Botão TERCEIRA VELOCIDADE
G = Luz MOTOR EM FUNCIONAMENTO.
- Comandos luminosos (Fig.24.A.B) a simbologia é indicaça a seguir:
A=Botao IUMINACAO
B = Botao OFF
C = Botão PRIMEIRA VELOCIDADE
D = Botão SEGUNDA VELOCIDADE
E = Botão TERCEIRA VELOCIDADE
F = Botão TIMER PARADA AUTOMÁTICA 15 minutos (*)
Se o seu aparelho foridotado da funcao de velocidade INTENSIVA,partindo da TERCEIRA velocidade e mantendo pressionada por circa 2 segundos a tecla E, esta funcao ativa-se por 10 minutos e, a seguir, returna a velocidade anteriormente configurada.
O LED pisca quando a funcao for ativa.
Para interrompe-la antes dos 10关键时刻, pressionarNova-mente a tecla E.
Para algunos modelos, é possível ativar a funcção mesmo com a primaira e a segunda velocidade.
Pressionar a tecla F por 2 segundos (com o exaustor desligado) e ativa-se a funcao "clean air".Esta funcao liga o motor por 10 minutos a cada hora na primeira velocidade. Quando inicialmente atrivada esta funcao, inicia-se o motor na primarya velocidade com uma duração de 10 minutos, durante os quais devem piscar contemporaneamente a tecla F e a tecla C. Depois disto, o motor se deslga e o led da tecla F permanece aceso com a sua luz fixa ante que,deois de 50 minutos, o motor liga-se na primarya velocidade e os leds F e C recomeçam a piscar por 10 minutos e assim successivamente. Pressionando qualquer tecla, menos as das luzes o exaustor torna imeditamente ao seu functi冗amento normal (por exemple: se pressiono a tecla D desativa-se a funcao "clean air" e o motor travahta em sua segunda velocidade; pressionando a tecla B a funcao desativa-se).
(*) A funcão "TIMER PARADA AUTOMÁTICA" retarda a parada da coifa, que continua a funciona à velocidade de exercício em coisa no momento em que foi atuada está funcão, de 15 minutos.
- Saturação de filtros Antigordura/Carvalho ativado:
-
Quando a tecla A pisca com uma frequência de 2 sec. os filtros antigordura devem ser lavados.
-
Quando a tecla A pisca com uma frequência de 0,5 sec. os filtros de carvão ativado devem ser substituídos ou lavados conforme o tipo de filtró.
Uma vez recolocado o filtro limpo é necessário fazer o reset da memória eletrónica pressionando a tecla A por aproximamente 5 sec. até que pare de piscar.
- Comandos mecânicos (Fig.25) a simbologia é indicada a seguir:
A=Botao LUZ/ON-OFF
B = Botão OFF/PRIMEIRA VELOCIDADE
C = Botão SEGUNDA VELOCIDADE
D = Botão TERCEIRA VELOCIDADE
Se a coifa for desligada quando está na primeira, seguda ou terreira velocidade, quando for acendida novamente, recomecará a trabalho com a velocidade em que está quando foi desligada.
Comandos (Fig.26):
NOTA: com este commando también pode-se controlar o aparecido com um telecomando que deve ser pedido como acessório. Botão Power (A) = Se o aparecido for predisisto para suportar outras funções quais abertura automatica, luzes ambiente, etc. este botão habilita tambis funções.
Atença! Para algunos modelos este botão não habilita nenhuma funcção e se pressionado acende-se o led correspondente por cerca 15 seq.
Botão-OFF (B) = Botão de redução da velocidade e desli
gamento.
Botão +ON (C) = Da posicao OFF, pressionar uma so quando botão C, para ativar o motor na 1^ velocidade, das vezes para a 2^ velocidade, theres vezes para a 3^ velocidade, para cada troca de velocidade o LED muda de cor.
Ao pressionar o botao B a velocidade se reduz e o LED fica da cor típica da velocidade.
Botão Intensiva (D) = Com o motor aFUNCTION e com qualquer velocidade definida, se for pressionado o botao D ativa-se a velocidade INTENSIVA (4^ velocidade) por 10 minutos, durante esta funcao o LED pisca, e o LED da velocidade precedenteamento definida apaga-se.
No final dos 10 min. a coifa volta a funciona com a ultima velocidade definida com a respectiva indentacao do LED.
-
Se deseja-se desativar a funcao antes dos 10 minutos pres-sionar o botao B.
-
Com a coifa desligada a funcao velocidade INTENSIVA nao se ativa.
Botão Light (E) = Pressionar este botão para regular a intensidade das luzes.
- Os niveis de luminosidade sãoTRS: alto, medio e baixo.
Em posicao desligado pressionar uma vez para o;nivel alto, das vezes para o;nivel medio, tres vezes para o;nivel baixo, quatro vezes para apagar as luzes.
O nível das luzes tem um andamento tíclico: alto, medio, baixo, desligado.
Botão Timer (F) = Com qualquer velocidade activada (excluía a velocidade Intensiva) ao pressionar este botão ativa-se a função Timer. O LED do botão Timer piscá e o LED da velocidade permanece acesso.
-
Após 15 min no final da contagem a coifa des Liga-se (motor e eventuais Luzes aczas).
-
Pressionar o botão B por 2 segundos (com o exaustor desligado) e ativa-se a função "clean air".Esta função acontez o motor por 10 minutos a cada hora na primeira velocidade, durante os quais o LED correspondente ao botão B fica acesso. Nos restantes 50 minutos o LED do botão C piscá com o motor desligado, e o botão B fica com o LED acesso,ippo indica que a função ainda está ativa. Para desativar a função "clean air" pressionar qualquer botão excluidas as LUXES.
-
Saturação filtros anti-gordura/carão ativo:
-
Após 30 h de funciona o LED do botão B começa a piscar,ippo significa que é necessário lavar os filtros anti-gordura.
-
Após 120 h de funciona o LED do botão E meça a piscar,ippo significa que é necessário lavar ou substituir os filtros ao carvo.
Apos ter recolocado o limpo é necessário resetar a memória electrónica pressionando o botão C porerca de 4 seg. Até quando para de piscar e a definição das 30 h/120 h recomeça de zero.