CDI 2D52B2 - Máquinas de lavar loiça CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CDI 2D52B2 CANDY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CDI 2D52B2 CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CDI 2D52B2 - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CDI 2D52B2 da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CDI 2D52B2 CANDY
O aparecido de manchas brancas na loça é, normalmente, um sinal de que o sal está a acabar e que o deposito deve ser cheio.
Tecla "INICIO DIFERIDO"

1-23h
Lavado con prelimado
Ao comprar este electrodométrico Candy, você mostrou ser uma pessoa exigente, que sé satisfaz com o melhor.
A Candy oferece-lhe esta nova maquina de lavar, fruto de anos de investigacao e de experiencia de mercado, gratas ao contacto directo com os Consumidos.
Vocé escolhéu a qualidade, a durabilitadé e as grandes vantages que lhe pode offerecer estaquina de lavar loça.
A Candy propoe-lhe también una vasta gama de electrodomesticos: macuinas de lavar roupa, macuinas de lavar e de secar roupa, macuinas de lavar loça, fornos micro-ondas, fornos e placas electricos, fogoes, frigorificos e arcas congeladoras. Peça ao seu agente da especialidade o catalogo dos electrodomesticos Candy em que estiver eventualmente interessada.
Pedimos-Ihe que leia atentamente as instruções contidas neste manual,.POISproporcionar-Ihe-ão indicatores importantes relacionadas com a segurar da instalacao, autilização, a manutenção, assim comoCERTOS conselho uteis para uma melhorutilização das maquinas de lavar loça.
Conserve este manual para o consulutar sempre que tiver necessidade.
GARANTIA
Estaquina vem acompanhada por um certificado de garantia com as informações necessarias sobre o Serviço de Assistência Tecnica.
Aconsehamos que garde esse certificado. Devera ser guardado num local seguro epresentado ao professional do Servico de Assistencia Tecnica, quando algoum service for solicitado.
DESCRÊçO DOS COMANDOS

A Tecla "ON/OFF"
B Tecla "SELEÇÃO DO PROGRAMA"
C Tecla "INICIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO"
D Tecla de opção "EXPRESS"
E Tecla de opçao "ALL IN 1"
F Tecla "START"/"RESET"(para iniciair ou cancelar o programa)
G Indicadores luminosos "OPCAO SELECTIONADA"
H DISPLAY DIGITAL
I Descrição dos programas
| DIMENções | ||
| Largura x Altura x Profundidade (cm) | 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 | |
| Profundidade com a porta aberta (cm) | 117 | |
| DADOS TÉCNICOS | ||
| Capacidade seg-norma EN 50242 | 15 pessoas | |
| Capacidade c/ tachos e pratos | 9 pessoas | |
| Pressão admitida na instalação hidráulica (MPa) | Min. 0,08 - Max. 0,8 | |
| Fusível / Potência Tmaxa absorvida / Tensão | Ver placá de caracteristicas | |
| CONSUMOS (programas principales)* | ||
| Programa Energia (kWh) Água (L) | ||
| HIGIENIZANTE | 2,03 | 20 |
| UNIVERSAL | 1,43 | 14 |
| ECO | 0,94 | 10 |
| RAPID 24' | 0,59 | 9 |
| Consumo de energia em estado de desactivação e inactivo (modo standby ou espéra): 0,45 W / 0,45 W | ||
| *Valores calculados em laboratório de acordo com a Norma Europeia Standard EN 50242 (é possível que existam��enhas diferências na utilização diária). | ||
SELECCAO DO PROGRAMA E FUNÇOES ESPECIALIS
Selecao de programas
■ Abra a porta e coloque a loça suja no interior da boa.
■ Pressione o botão "ON/OFF" por 2 segundos. O display irá minha两大 linhas.
■ Escolha um programa pressionando a tecla "SELECCAO DO PROGRAMA".
Se desejar seleccionar uma opçao, pressione a tecla correspondente (o indicator luminoso acender-se-à).
As teclas de opçao poder ser selecionadas ou desactivadas NO PRIMEIRO MINUTO do inico do programa.
- Prima a tecla "START". A)duração do programa sera aparecido no display, alternando as horas com os minutos [exemplo:1h1 hora)/25 (25 minutos)].
- Feche a porta daquina. O programa começa automaticamente a seguir à emissão de um sinal sonoro.
Depois de um programa arrancar, TEM UM MINUTO para selecionar除外programa, o que poder a fazer premindo, simplementnte, a tecla "SELECCAO DO PROGRAMA".
Programas "IMPULSE" (lavagem por impulsos)
Os programas "IMPULSE" (lavagem por impulsos) realizam uma Tecnologia de lavagem por impulsos, que reduz o consumo e o ruido e aumento o desempenso.
IMPORTANT
A operação "intermitente" da bomba de lavagem Não SIGNIFICIA que a boa está com uma avaria; bem pelo contrário, esta operação intermitente é uma caractéctica típica e perfeitamente natural dos programas de lavagem por impulsos.
Interrução do programa
Não é recomendado abrir a porta daquina quando um programa está a decorrer, especialmente durante a fase de lavagem principal e o enchaguito final a quente. Contudo, se a porta for aberta durante o decorrer de um programa (por exemplo, para colocar mais loça) aquina para automaticamente e o display indica o tempo que falta para o fim do programa. Fecha a porta, sem pressionar nenhuma tecla. O ciclo recomeçará onde parou.
ATENÇAIO!
Caso abra a porta durante o ciclo de secagem, um sinal sonoro indica-lhe que este cicloalready não terminou.
Mudar um programa que jáouveçou
Proceda da segunte forma para alterar ou cancelar um programa ja em decurso:
Abra a porta.
Mantenhata tecla "RESET" premida durante,leo menos,3 segundos. "00" aparecerá no display e algunos sinais sonoros irao ser ouvidos.
- O programa em coisa sera cancelado. O display irá minhaDSLas linhas.
Um novo programa pode ser selecionado.
ATENÇAIO!
Antes de起初 um novo programa, deve verificar selisha ha detergente no reservatorio. Se necessario, encha novamente o reservatorio.
Se existir una quebra de energiaupon aquina está a lavar,uma memoria especial memoriza o programasteleccionado e, quando a energia éreposta, a lavagem continua a partirdo punto em que parou.
Fim de programa
Éemitido um sinal sonoro de 5 segudos (caso não tenha sido desactivada a emissão de sinais sonoros), 3 vezes, em intervalos de 30 segudos,indicando que o programa chegou ao fim. A boaina vaidesligar-se automaticamente.
Teclas de opção
Tecla "EXPRESS" €xpress
Esta tecla Oferece una poupanca de energia e de tempo em media de 25% (de acordo com o ciclo的选择acion) reduzindo a temperature da agua na lavagem e o tempo de secagem noultimate enxaguamento.
Recomendado para lavar loça pouco suja, e quando não é necessário que esta esteja perfeita e imeditamente seca. Se pretender uma melhor secagem, aconselhamos que deixe a porta meia aberta no final do ciclo, para permitir a circulação natural do ar dentro da区内a olça.
Tecla "ALL IN 1"
Esta opção optimiza a'utilisation de detergentes combinados "TUDO em 1" ("3 em 1"/4 em 1"/5 em 1", etc.).
Quando prime esta tecla, o programa de lavagem selecionado é modificado de modo a促成 o melhor desempenho de lavagem de detergentes combinados (além disso, o alerta de falta de sal sera desactivado).

ATENÇAÖ!
Uma vez seleccionada, esta opcao manter-se-à activa (indicador luminoso correspondente ligado) mesmo para os ciclos de lavagem seguentes. A opcao pode ser desactiva (indicador luminosos correspondente desligado) premindo novamente a tecla.
IMPORTANT
Este opçao é recomendada especialmente quando se utilizes o programa RAPID 24', a duração deste irá ser estendida por mais 15 minutos para permitir melhor aceão de detergentes em pastilhas.
O aparecido de manchas brancas na loça é, normalmente, um sinal de que o sal está a acabar e que o deposito deve ser cheio.
Tecla "INICIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO" 1-23h
A hora de起初 de lavagem pode ser determinada atraves desta tecla, adiando o inicio do programa entre 1 e 23 horas.
Proceda da segunte forma, para adiar o inico do programa:
■ Pressione a tecla de "INICIO DE FUNCIONAMENTO RETARDADO" (a)... mensagem "00" é aparenda no display).
■ Pressione novamente a tecla para definir as horas de adiantamento do inicio de funciona (cada vez que pressionar a tecla, adia o funciona em 1 hora, num maximizing de 23).
Para dar inicia a contagem decrescente, prima a tecla "START". No final do tempo definido, o programa começa automaticamente.
Sepretenderverqualoprogramaactual, primaatacela de"SELECCAO DO PROGRAMA".
Mantenha a tecla "RESET" premida durante,leo menos,3 segundos. "00" aparecerá no display e algunos sinais sonoros irao ser ouvidos.
- O inicial diferido e a seleção de programas está cancelada.
- O display é a minha dupa linhas.
Um novo programa e opções devem ser selecionados para,iniciar o novo programa conforme indicado na secção "SELECADE DE PROGRAMAS".
- Pressione a tecla "SELECCAO DO PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue a boaquina de lavar loica pressionando a tecla "ON/OFF" (un sinal acustico soar uma vez).
- Mantenha, pressionada a tecla "SELECCAO DO PROGRAMA" durante 15 segundos (durante este tempo ia ouvir 2 sinais sonoros).
-
Despressione a tecla quando soar o segundo sinal acustico ("b1" aparerá no visor, para indicar que o alarme está ligado).
-
Pressione novamente a mesma tecla ("b0" aparecerá no visor para indicar que o alarme está desligado).
- Desligue a boa de lavar loça pressionando a tecla "ON/OFF" para confirmar na nova seleção.
Memorização doultimateprogramautilizando
Para memorização do最後o programautilizzato,proceder da segunte forma:
IMPORTANTE TEM SEMPRE de desligar a boa de lavar loja antes de efectuar esta operacao.
- Pressione a tecla "SELECCAO DO PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue a boaquina de lavar loica pressionando a tecla "ON/OFF" (un sinal acustico soar uma vez).
- Mantenha, pressionada a tecla "SELECCAO DO PROGRAMA" durante 30 segundos (durante este tempo ira ouvir 3 sinais sonoros).
- Solte a tecla quando o TERCEIRO sinal sonoro for ouvido ("A0" irá aparecer no display para indicar que a memorização foi desactivada).
-
Pressione o mesmo botão de novo ("A1" sera visualizzato no display para indentar que a memorização está activada).
-
Desligue a boa de lavar loça pressionando a tecla "ON/OFF" para confirmar na nova seleção.
Para desactivar a memorização, siga o mesmo procedimento.
IMPORTANT
Esta máquina de lavar loça está equipada com umsystema de segurarance anti-inundação, que bloqueia automatistically qualquer excesso de agua, no caso de ocorrer algoum problema.

ATENÇAÖ!
A fim de fazer que o disposito do segurarica contra inundacoes sera inopportunamente activado, recomenda-se que a MQquina nao sera deslocada ou inclinada quando estiver a funciona.
Se for absolutamente necessario deslocar ou inclinar a boaquina quando esta estiver a funcionar, assegure-se primeiro de que o ciclo de lavagem ja terminou e que nao ha agua na Cuba da boaquina.
A boa de lavar loça está agra a partir uma série de anomalias no display.
SINAL AUTOMÁTICO DE ANOMALIA
| ANOMALIA CAUSA SOLUÇÃO | ||
| E2 aparece no display e éemitido um sinal sonoro. | Não mete água (torneira de entrada de água fechada). | Deslgue a boaquina de lavar loiça, abra a torneira de entrada de água e reinicé o ciclo. |
| E3 aparece no display e éemitido um sinal sonoro. | Não despeja água. | Verifique se a mangueira de esgoto está inclinada ou se o sifão ou filtros está obstruções. Se a anomalia persistir, contacte os Servços de Assistência Tecnica. |
| E4 aparece no display e éemitido um sinal sonoro. | Perda de água. | Verifique se a mangueira de esgoto está inclinada ou se o sifão ou filtros está obstruções. Se a anomalia persistir, contacte os Servços de Assistência Tecnica. |
| E5, E6, E7, Ef ou EL aparece no display e é emitido um sinal sonoro. | Anomalia no controlo electrónico. | Contacte os Servços de Assistência Tecnica. |
| E8 ou Ei aparece no display e éemitido um sinal sonoro. | O elemento aquecido da água não está a functionar corretoamente ou o filtró está obstruído. | Limpe o filtró. Se a anomalia persistir, contacte os Servços de Assistência Tecnica. |
Dependendo da origem da agua abastecida, esta poderá caracterizar-se pordietentes teores de calculario e de minerais, que se depositam na loça, dexando manchas e marcas esbranquicadas.
Quanto mais elevado for o teor destes minerais na agua, tanto mais dura sera a agua.
Açoquina de lavar loça está equipada com uma unidade amaciadora da água que, mediante a utilização de um sal regenerador especial, alimentaágua previamente amaciada à boa, para a lavagem da loça.
Para saber qual o grau de dureza da agua da sua zona, contacte a entrega responsavel pelo abastecimento da mesma, a qual lhe poderá dar a informação pretendida.
RegULAÇÃO do amaciador da água
O amaciador da agua está aptos a tratar agua com um grau de dureza de, no máximo, 90^ (graduação francesa) ou 50^ (graduação alema), dispondo de 8 posções de regulação (dependendo da respectiva versão).
Os posicaoes de regulação sãopresentadas na tabela que se segue.
| Nivel | Dureza da água | Utilização de sal regenerador | Regulacao do amaciarador da água | |
| °TH (graduacao francesca) | °dH (graduacao alema) | |||
| 0 | 0-5 | 0-3 | NAO | d0 |
| 1 | 6-10 | 4-6 | SIM | d1 |
| 2 | 11-20 | 7-11 | SIM | d2 |
| 3 | 21-30 | 12-16 | SIM | d3 |
| *4 | 31-40 | 17-22 | SIM | d4 |
| 5 | 41-50 | 23-27 | SIM | d5 |
| 6 | 51-60 | 28-33 | SIM | d6 |
| 7 | 61-90 | 34-50 | SIM | d7 |
- Aunities amaciadora vem regulada de fabrica para o nthel 4 (d4), na medida em que este e o nthel mais apropriadopara uma maior quantida deutilizadores.
Ajuste a regulacao da sua unidade amaciadora da agua em funcao do grau de dureza da agua da sua zona. Para tal, tera de executar as seguintes operacoes:
- Pressione a tecla "SELECCAO DO PROGRAMA" e ao mesmo tempo ligue a boaquina de lavar loça pressionando a tepla "ON/OFF" (un sinal acústico soar uma vez).
- Mantenha pressionada a tecla "SELECCAO DO PROGRAMA" durante 5 segundos, ATEouvir um sinal acustico. O nivel de dureza da agua actual sera indicado no visor.
- Pressione novamente a mesma tecla para seleccionar o;nivel de dureza de agua pretendedo: cada vez que a tecla é pressionada, o;nivel aumento um nivle. Quando atingir "d7", o visor irá voltar ao "d0".
- Desligue a boa de lavar loça pressionando a tecla "ON/OFF" para confirmar na nova selecao.

ATENÇAÖ!
Se surgir algo problema, prima a tecla "ON/OFF" para desligar a maquina e voltte a reiniciar o processo de regulacao desde o inico (PASSO 1).

LABELA DOS PROGRAMAS
Lavagem com pré-lavagem
No caso dos programas de lavagem com pré-lavagem, é aconselhável adicional uma segunda dose de detergente (máximo de 10 g), a ser directamente colocada no interior da boa.
| Programa | Descrição |
| P 1 | # | Higienizante 75°C | Ciclo antibacteriano, para lavar e esterilizar pratos (mesmo que muito sujos), biberões, etc. |
| P 2 | # | Universal 60°C | Adequado para lavar a loça e tachos com sujidade normal. |
| P 3 | ≈ | Diário 55°C | Ciclo rápido, para loça “normalmente” suja; para lavagens FREUentes e cargas normais. |
| P 4 | ECO | Eco 45°C | Programa para a loça do dia-a-día normalmente suja (o mais eficiente em termos da combinação dos consumos de energia e água para o tipo de loça referido). Programa segundo normas EN 50242. |
| P 5 | # | Delicado 45°C | Adequado para lavar a loça delicada e decorada, assim como os cristais. Indico quando paravagem diária de loça pouco suja, exceptuando as frigideiras. |
| P 6 | R59' | Rapid 59' 65°C | Adequado para lavagem diária, imeditamente antes a refeação, de loças e tachos com sujidade normal (MAXIMO 8 peças). |
| P 7 | R24' | Rapid 24' 50°C | Ciclo super-rápido que se efectua no final da refeação, indica para cargasopenhagenas (6 pessoas). |
| P 8 | # | Noite 55°C | O ciclo de lavagem mais silenioso. Indico para lavagens nocturnas tirando vantageirmas redução das taxas de energia. |
| P 9 | # | Pré-lavagem | Pré-lavagem rápida para a loça usada pela minha ouleo algo, quando se quer realizar apenas uma lavagem(before do jantar. |
| 70°C | Limpeza da boaia de lavar loça P 4 + Express= | Este programa deve serutilado periodicamente com produits específicos de limpeza da boaia. Para as operações de limpeza a boaia deve estar vazia. | |
Programas "IMPULSE"
| Operações a realizar | Desenvolvimento do programa | Duração média em minutos | Funções especialis | |||||||
| Detergente pré-lavagem | Detergente lavagem | Limpeza doimento epla | Controlo do[nível de abrilhentar | Controlo do[nível de sal | Pré-lavagem a quente | Pré-lavagem a frio | Lavagem | Primero enxaguamento a frio | Segundo enxaguamento a frio | Enxaguamento a quente com abrilhentar |
| Com água fria (15°C)*-Tolerária ± 10%- | ||||||||||
| ● | ● | ●● | ○ | ● | 75°C | ○ | ○ | ○ | 130 | SIM | SIM | SIM | ||
| ● | ●● | ●○ | 60°C | ○ | ○ | 120 | SIM | SIM | SIM | |||||
| ● | ●● | ●○ | 55°C | ○ | ○ | 80 | SIM | SIM | SIM | |||||
| ● | ● | ●● | ●○ | 45°C | ○ | 190 | SIM | SIM | SIM | |||||
| ● | ●● | ●○ | 45°C | ○ | ○ | 85 | SIM | SIM | SIM | |||||
| ● | ● | ●● | ○ | ● | 65°C | ○ | 59 | SIM | SIM | SIM | ||||
| ● | ●● | ● | 50°C | ○ | 24 | SIM | N/A | SIM | ||||||
| ● | ●● | ●○ | 55°C | ○ | ○ | 240 | SIM | SIM | SIM | |||||
| ● | ○ | 5 | SIM | N/A | ||||||||||
| 70°C | ○ | 45 | SIM |
COM ÁGUA QUENTE, O TEMPO QUE FALTA ATÉ AO FIM DO PROGRAMA É AUTOMATICAMENTE APRESENTADO ENQUANTO O PROGRAMA ESTIVER A DECORRER.
O fabricante declina toda a responsabilitadne por possiveis erros de impressao que possm havemeste manual.Assim,reserva-se o direito de efectuar as modificaoes que se considerem ueteis sem comprrometer as caracteristicas essenciais do produits.
Para consulir a ficha的技术ica do produits, por favor consulte o website do fabricante.